Psalms 143 (OT book #19 … OT chapter #621)

VsPsa 143 (English)Word # PsaHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1a psalm18750מזמור5293
1of David18751לדוד444
1O LORD18752יהוה426
1hear18753שמע3410
1my prayer18754תפלתי5920
1give ear18755האזינה678
1to18756אל231
1my supplication18757תחנוני6524
1in Your faithfulness18758באמנתך6513
1answer me18759ענני4180
1in Your righteousness18760בצדקתך6616
__________________
51113635
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and do not18761ואל337
2come18762תבוא4409
2into judgment18763במשפט5431
218764את2401
2[with] Your servant18765עבדך496
2because18766כי230
2not18767לא231
2can be righteous18768יצדק4204
2before You18769לפניך5190
2anyone18770כל250
2living18771חי218
__________________
35111897
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3because18772כי230
318773רדף3284
3an enemy [has persecuted]18774אויב419
3my soul18775נפשי4440
3he has crushed18776דכא325
3to earth18777לארץ4321
3my life18778חיתי4428
3he has caused me to dwell18779הושיבני7383
3in dark places18780במחשכים7420
3like one dead18781כמתי4470
3forever18782עולם4146
__________________
46112966
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and [my spirit] is faint18783ותתעטף6965
4within me18784עלי3110
418785רוחי4224
4in [the] midst of me18786בתוכי5438
4desolate18787ישתומם6796
4[is] my heart18788לבי342
__________________
2762575
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5I have remembered18789זכרתי5637
5days18790ימים4100
5of old18791מקדם4184
5I have meditated18792הגיתי5428
5on all18793בכל352
5Your work18794פעלך4200
5on [the] work18795במעשה5417
5[of] Your hands18796ידיך444
5I will muse18797אשוחח5323
__________________
3992385
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6I spread out18798פרשתי5990
6my hands18799ידי324
6to You18800אליך461
6my soul18801נפשי4440
6[is] like a [weary] land18802כארץ4311
618803עיפה4165
6[longing] for You18804לך250
6Selah18805סלה395
__________________
2982136
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7quickly18806מהר3245
7answer me18807ענני4180
7O LORD18808יהוה426
718809כלתה4455
7my spirit [has failed]18810רוחי4224
7do not18811אל231
7hide18812תסתר41060
7Your face18813פניך4160
7from me18814ממני4140
7and I am likened18815ונמשלתי7836
7to18816עם2110
7one who goes down18817ירדי4224
7[to] a pit18818בור3208
__________________
49133899
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8may I hear18819השמיעני7485
8in [the] morning18820בבקר4304
8Your kindness18821חסדך492
8because18822כי230
8in You18823בך222
8I have trusted18824בטחתי5429
8may I know18825הודיעני7155
8[the] way18826דרך3224
8[in] which18827זו213
8I should go18828אלך351
8because18829כי230
8to You18830אליך461
8I have lifted18831נשאתי5761
8my soul18832נפשי4440
__________________
54143097
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9deliver me18833הצילני6195
9from my enemies18834מאיבי563
9O LORD18835יהוה426
9in You18836אליך461
9I have taken refuge18837כסתי4490
__________________
235835
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10teach me18838למדני5134
10to do18839לעשות5806
10Your will18840רצונך5366
10because18841כי230
10You [are]18842אתה3406
10my God18843אלוהי552
10[may] Your [good] Spirit18844רוחך4234
1018845טובה422
10lead me18846תנחני5518
10in a land18847בארץ4293
10of [the] upright18848מישור5556
__________________
47113417
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11for the sake of18849למען4190
11Your name18850שמך3360
11O LORD18851יהוה426
11revive me18852תחיני5478
11in Your righteousness18853בצדקתך6616
11take [my soul] out18854תוציא5507
11from trouble18855מצרה4335
1118856נפשי4440
__________________
3582952
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and in Your kindness18857ובחסדך6100
12cut off18858תצמית5940
12my enemies18859איבי423
12and destroy18860והאבדת6418
12all18861כל250
12who cause distress18862צררי4500
12[to] my soul18863נפשי4440
12because18864כי230
12I [am]18865אני361
12Your servant18866עבדך496
__________________
40102658
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 14347511732452
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-14375852188664765603
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 143 475
Hebrew words chapter 143 117
to top