Judges 7 (OT book #7 … OT chapter #218)

VsJudg 7 (English)Word # JudgHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and rose early2839וישכם5376
1Jerubbaal2840ירבעל5312
1he [is]2841הוא312
1Gideon2842גדעון5133
1and all2843וכל356
1the people2844העם3115
1who [were]2845אשר3501
1with him2846אתו3407
1and they encamped2847ויחנו580
1beside2848על2100
1Ein2849עין3130
1Harod2850חרד3212
1and [the] camp2851ומחנה5109
1[of] Midian2852מדין4104
1was2853היה320
1to them2854לו236
1on [the] north2855מצפון5266
1on [the] hill2856מגבעת5515
1of Moreh2857המורה5256
1in [the] valley2858בעמק4212
__________________
76203952
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and [the LORD] said2859ויאמר5257
22860יהוה426
2to2861אל231
2Gideon2862גדעון5133
2[are too] many2863רב2202
2the people2864העם3115
2who [are]2865אשר3501
2with you2866אתך3421
2[for] Me to give2867מתתי4850
22868את2401
2Midian2869מדין4104
2into their hands2870בידם456
2lest2871פן2130
2[Israel] will glorify himself2872יתפאר5691
2over Me2873עלי3110
22874ישראל5541
2saying2875לאמר4271
2my hand2876ידי324
2saved2877הושיעה6396
2me2878לי240
__________________
71205300
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and now2879ועתה4481
3proclaim2880קרא3301
3please2881נא251
3in [the] ears2882באזני570
3[of] the people2883העם3115
3saying2884לאמר4271
3whoever [is]2885מי250
3afraid2886ירא3211
3and trembles2887וחרד4218
3let him turn2888ישב3312
3and depart2889ויצפר5386
3from [the] mountain2890מהר3245
3of Gilead2891הגלעד5112
3and returned2892וישב4318
3out of2893מן290
3the people2894העם3115
3twenty2895עשרים5620
3and two2896ושנים5406
3thousand2897אלף3111
3and ten2898ועשרת5976
3thousand2899אלפים5161
3remained2900נשארו5557
__________________
83226177
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and [the LORD] said2901ויאמר5257
42902יהוה426
4to2903אל231
4Gideon2904גדעון5133
4still2905עוד380
4the people2906העם3115
4[are too] many2907רב2202
4come down2908הורד4215
4with them2909אותם4447
4to2910אל231
4the waters2911המים495
4and let Me test [them]2912ואצרפנו7433
4for you2913לך250
4there2914שם2340
4and it will be2915והיה426
4[of] whom2916אשר3501
4I say2917אמר3241
4to you2918אליך461
4this [one]2919זה212
4will go2920ילך360
4with you2921אתך3421
4he2922הוא312
4will go2923ילך360
4with you2924אתך3421
4and all2925וכל356
4[of] whom2926אשר3501
4I say2927אמר3241
4to you2928אליך461
4this [one]2929זה212
4not2930לא231
4he will go2931ילך360
4with you2932עמך3130
4he2933הוא312
4not2934לא231
4he will go2935ילך360
__________________
111355465
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and he went down2936ויורד5226
52937את2401
5[with] the people2938העם3115
5to2939אל231
5the waters2940המים495
5and [the LORD] said2941ויאמר5257
52942יהוה426
5to2943אל231
5Gideon2944גדעון5133
5all2945כל250
5who2946אשר3501
5will lap2947ילק3140
5with his tongue2948בלשונו6394
5from2949מן290
5the waters2950המים495
5just as2951כאשר4521
5may lap2952ילק3140
5the dog2953הכלב457
5you will place2954תציג4503
5him2955אותו4413
5aside2956לבד336
5and all2957וכל356
5who2958אשר3501
5will bend down2959יכרע4300
5on2960על2100
5his knees2961ברכיו5238
5to drink2962לשתות51136
__________________
96276586
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and was2963ויהי431
6[the] number2964מספר4380
6[of] those who lapped2965המלקקים7325
6with their hand2966בידם456
6to2967אל231
6their mouths2968פיהם4135
6three2969שלש3630
6hundred2970מאות4447
6men2971איש3311
6and all2972וכל356
6[the] remainder2973יתר3610
6[of] the people2974העם3115
6bent down2975כרעו4296
6on2976על2100
6their knees2977ברכיהם6277
6to drink2978לשתות51136
6water2979מים390
__________________
64175026
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and said2980ויאמר5257
7the LORD2981יהוה426
7to2982אל231
7Gideon2983גדעון5133
7by three2984בשלש4632
7hundred2985מאות4447
7men2986האיש4316
7who lapped2987המלקקים7325
7I will save2988אושיע5387
7you2989אתכם4461
7and I will give2990ונתתי5866
72991את2401
7Midian2992מדין4104
7into your hand2993בידך436
7and all2994וכל356
7the people2995העם3115
7may go2996ילכו466
7[each] man2997איש3311
7to his place2998למקמו5216
__________________
77195186
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and [the people] took2999ויקחו5130
83000את2401
8provision3001צדה399
83002העם3115
8in their hands3003בידם456
8and3004ואת3407
8their shofars3005שופרתיהם81041
8and3006ואת3407
8all3007כל250
8[the other] men3008איש3311
8[of] Israel3009ישראל5541
8he sent3010שלח3338
8[each] man3011איש3311
8to his tent3012לאהליו682
8and with three3013ובשלש5638
8hundred3014מאות4447
8men3015האיש4316
8he was strengthened3016החזיק5130
8and [the] camp3017ומחנה5109
8[of] Midian3018מדין4104
8was3019היה320
83020לו236
8below [him]3021מתחת4848
8in [the] valley3022בעמק4212
__________________
93247149
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and it was3023ויהי431
9in [that] night3024בלילה577
93025ההוא417
9and [the LORD] said3026ויאמר5257
9to him3027אליו447
93028יהוה426
9arise3029קום3146
9go down3030רד2204
9into [the] camp3031במחנה5105
9because3032כי230
9I have given it3033נתתיו5866
9into your hand3034בידך436
__________________
47121842
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and if3035ואם347
10you may fear3036ירא3211
103037אתה3406
10to go down3038לרדת4634
10go down3039רד2204
10you3040אתה3406
10and Purah3041ופרה4291
10your servant3042נערך4340
10to3043אל231
10the camp3044המחנה5108
__________________
33102678
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and you will hear3045ושמעת5816
11what3046מה245
11they will declare3047ידברו5222
11and afterward3048ואחר4215
11[your hands] will be strengthened3049תחזקנה6570
113050ידיך444
11and go down3051וירדת5620
11into [the] camp3052במחנה5105
11and went down3053וירד4220
11he3054הוא312
11and Purah3055ופרה4291
11his servant3056נערו4326
11to3057אל231
11[the] end3058קצה3195
11[of] the battle array 3059החמשים6403
11who [were]3060אשר3501
11in [the] camp3061במחנה5105
__________________
70174721
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and Midian3062ומדין5110
12and Amalek3063ועמלק5246
12and all3064וכל356
12[the] sons3065בני362
12[of the] east3066קדם3144
12lay3067נפלים5210
12in [the] valley3068בעמק4212
12like locusts3069כארבה5228
12for multitude3070לרב3232
12and their camels3071ולגמליהם8164
12without3072אין361
12number3073מספר4380
12like sand3074כחול464
12that is on3075שעל3400
12[the] shore3076שפת3780
12[of] the sea3077הים355
12for multitude3078לרב3232
__________________
67173636
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and [Gideon] came3079ויבא419
133080גדעון5133
13and here [was]3081והנה466
13a man3082איש3311
13recounting3083מספר4380
13to his companion3084לרעהו5311
13a dream3085חלום484
13and he said3086ויאמר5257
13here3087הנה360
13a dream3088חלום484
13I dreamed3089חלמתי5488
13and look3090והנה466
13a round loaf3091צלול4156
13[of barley] bread3092לחם378
133093שערים5620
13tumbled3094מתהפך5545
13into [the] camp3095במחנה5105
13[of] Midian3096מדין4104
13and it came3097ויבא419
13to3098עד274
13the tent3099האהל441
13and smote it3100ויכהו547
13and it fell3101ויפל4126
13and it turned3102ויהפכהו7132
13[upside down]3103למעלה5175
13and [the tent] fell3104ונפל4166
133105האהל441
__________________
115274688
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and [his companion] answered3106ויען4136
143107רעהו4281
14and he said3108ויאמר5257
14nothing3109אין361
14this [is]3110זאת3408
14other than3111בלתי4442
143112אם241
14[the] sword3113חרב3210
14[of] Gideon3114גדעון5133
14son3115בן252
14[of] Joash3116יואש4317
14a man3117איש3311
14[of] Israel3118ישראל5541
14[God] has given3119נתן3500
143120האלהים691
14[Midian] into his hand3121בידו422
143122את2401
143123מדין4104
14and 3124ואת3407
14all3125כל250
14the camp3126המחנה5108
__________________
76214873
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and it was3127ויהי431
15as [Gideon] heard3128כשמע4430
153129גדעון5133
153130את2401
15[the] recounting3131מספר4380
15[of] the dream3132החלום589
15and3133ואת3407
15its interpretation3134שברו4508
15and he bowed down3135וישתחו6730
15and he returned3136וישב4318
15to3137אל231
15[the] camp3138מחנה4103
15[of] Israel3139ישראל5541
15and he said3140ויאמר5257
15arise3141קומו4152
15because3142כי230
15[the LORD] has given3143נתן3500
153144יהוה426
15into your hand3145בידכם576
153146את2401
15[the] camp3147מחנה4103
15[of] Midian3148מדין4104
__________________
85225751
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and he divided3149ויחץ4114
163150את2401
16[the] three3151שלש3630
16hundred3152מאות4447
16men3153האיש4316
16[into] three3154שלשה4635
16[companies]3155ראשים5551
16and he gave3156ויתן4466
16shofars3157שופרות6992
16into [the] hand3158ביד316
16[of] them all3159כלם390
16and [empty] jars3160וכדים580
163161רקים4350
16and torches3162ולפדים6170
16inside3163בתוך4428
16the jars3164הכדים579
__________________
66165765
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and he said3165ויאמר5257
17to them3166אליהם586
173167ממני4140
17you will look [to me]3168תראו4607
17and this3169וכן376
17you will do3170תעשו4776
17and see [when]3171והנה466
17I am3172אנכי481
17coming3173בא23
17[to the] end3174בקצה4197
17[of] the camp3175המחנה5108
17and it will be3176והיה426
17just as3177כאשר4521
17I will do3178אעשה4376
17so3179כן270
17you will do3180תעשון5826
__________________
63164216
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and I will blow3181ותקעתי6986
18on a shofar3182בשופר5588
18I myself3183אנכי481
18and all3184וכל356
18who [are]3185אשר3501
18with me3186אתי3411
18and you will blow3187ותקעתם61016
18on shofars3188בשופרות7994
18also3189גם243
18you3190אתם3441
18around3191סביבות6480
18all3192כל250
18the camp3193המחנה5108
18and you will say3194ואמרתם6687
18for the LORD3195ליהוה556
18and for Gideon3196ולגדעון7169
__________________
73166667
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and [Gideon] came3197ויבא419
193198גדעון5133
19and a hundred3199ומאה452
19men3200איש3311
19who [were]3201אשר3501
19with him3202אתו3407
19[to the] end3203בקצה4197
19[of] the camp3204המחנה5108
19[at the] top3205ראש3501
19[of the middle] watch3206האשמרת6946
193207התיכונה7496
19indeed3208אך221
19[when] set up3209הקם3145
19those stationed3210הקימו5161
193211את2401
19who guard3212השמרים6595
19and they blew3213ויתקעו6592
19on shofars3214בשופרות7994
19and they broke3215ונפוץ5232
19the jars3216הכדים579
19that [were]3217אשר3501
19in their hands3218בידם456
__________________
95227448
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and [the three divisions] blew3219ויתקעו6592
203220שלשת41030
203221הראשים6556
20on shofars3222בשופרות7994
20and they broke3223וישברו6524
20the jars3224הכדים579
20and they grasped3225ויחזיקו7147
20in3226ביד316
20their left [hands]3227שמאולם6417
20torches3228בלפדים6166
20and in3229וביד422
20their right [hands]3230ימינם5150
20the shofars3231השופרות7997
20to blow3232לתקוע5606
20and they called out3233ויקראו6323
20[the] sword3234חרב3210
20of the LORD3235ליהוה556
20and for Gideon3236ולגדעון7169
__________________
98187054
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and [every man] stood3237ויעמדו6136
213238איש3311
21[in] his place3239תחתיו5824
21around3240סביב474
21the camp3241למחנה5133
21and [all the camp] ran3242וירץ4306
213243כל250
213244המחנה5108
21and they cried out3245ויריעו6302
21and they fled3246ויניסו6142
__________________
46102386
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and [when] they blew3247ויתקעו6592
22[the] three3248שלש3630
22hundred3249מאות4447
22shofars3250השופרות7997
22and [the LORD] set3251וישם4356
223252יהוה426
223253את2401
22[the] sword3254חרב3210
22[of each] man3255איש3311
22against his companion3256ברעהו5283
22and through all3257ובכל458
22the camp3258המחנה5108
22and [the camp] fled3259וינס4126
223260המחנה5108
22to3261עד274
22Beth3262בית3412
22Ha Shittah3263השטה4319
22toward Zererah3264צררתה5895
22as far as3265עד274
22[the] shore3266שפת3780
22[of] Abel3267אבל333
22Meholah3268מחולה589
22beside3269על2100
22Tabbath3270טבת3411
__________________
91247840
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and were called together3271ויצעק5276
23[the] men3272איש3311
23[of] Israel3273ישראל5541
23from Naphtali3274מנפתלי6610
23and from3275ומן396
23Asher3276אשר3501
23and from3277ומן396
23all3278כל250
23Manasseh3279מנשה4395
23and they pursued3280וירדפו6306
23after3281אחרי4219
23Midian3282מדין4104
__________________
48123505
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and [Gideon sent] messengers3283ומלאכים7147
243284שלח3338
243285גדעון5133
24throughout3286בכל352
24Mount3287הר2205
24Ephraim3288אפרים5331
24saying3289לאמר4271
24go down3290רדו3210
24to meet3291לקראת5731
24Midian3292מדין4104
24and capture3293ולכדו566
24from them3294להם375
243295את2401
24the waters3296המים495
24as far as3297עד274
24Beth3298בית3412
24Barah3299ברה3207
24and3300ואת3407
24the Jordan3301הירדן5269
24and he called together3302ויצעק5276
24all3303כל250
24[the] men3304איש3311
24[of] Ephraim3305אפרים5331
24and they captured3306וילכדו676
243307את2401
24the waters3308המים495
24as far as3309עד274
24Beth3310בית3412
24Barah3311ברה3207
24and3312ואת3407
24the Jordan3313הירדן5269
__________________
114317437
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and they captured3314וילכדו676
25two3315שני3360
25chiefs3316שרי3510
25[of] Midian3317מדין4104
253318את2401
25Oreb3319ערב3272
25and3320ואת3407
25Zeeb3321זאב310
25and they killed3322ויהרגו6230
253323את2401
25Oreb3324עורב4278
25on [the] rock3325בצור4298
25[of] Oreb3326עורב4278
25and3327ואת3407
25Zeeb3328זאב310
25they killed3329הרגו4214
25in [the] winepress3330ביקב4114
25[of] Zeeb3331זאב310
25and they pursued3332וירדפו6306
25into3333אל231
25Midian3334מדין4104
25and [the] head3335וראש4507
25[of] Oreb3336ערב3272
25and [of] Zeev3337וזאב416
25they brought3338הביאו524
25to3339אל231
25Gideon3340גדעון5133
25across3341מעבר4312
25the Jordan3342לירדן5294
__________________
108296410
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 71966504131758
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-7130723342859155
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 7 1966
Hebrew words chapter 7 504
to top