Vs | Jer 15 (English) | Word # Jer | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | and said | 5416 | ויאמר | 5 | 257 | |
1 | the LORD | 5417 | יהוה | 4 | 26 | |
1 | to me | 5418 | אלי | 3 | 41 | |
1 | if | 5419 | אם | 2 | 41 | |
1 | would stand | 5420 | יעמד | 4 | 124 | |
1 | Moses | 5421 | משה | 3 | 345 | |
1 | and Samuel | 5422 | ושמואל | 6 | 383 | |
1 | before Me | 5423 | לפני | 4 | 170 | |
1 | not | 5424 | אין | 3 | 61 | |
1 | [would] My soul | 5425 | נפשי | 4 | 440 | |
1 | [be] for | 5426 | אל | 2 | 31 | |
1 | [this] people | 5427 | העם | 3 | 115 | |
1 | 5428 | הזה | 3 | 17 | ||
1 | send [them] away | 5429 | שלח | 3 | 338 | |
1 | from | 5430 | מעל | 3 | 140 | |
1 | My presence | 5431 | פני | 3 | 140 | |
1 | and let them go forth | 5432 | ויצאו | 5 | 113 | |
______ | ____ | ________ | ||||
60 | 17 | 2782 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | and it shall be | 5433 | והיה | 4 | 26 | |
2 | that | 5434 | כי | 2 | 30 | |
2 | they will say | 5435 | יאמרו | 5 | 257 | |
2 | to you | 5436 | אליך | 4 | 61 | |
2 | where | 5437 | אנה | 3 | 56 | |
2 | shall we go | 5438 | נצא | 3 | 141 | |
2 | and you will say | 5439 | ואמרת | 5 | 647 | |
2 | to them | 5440 | אליהם | 5 | 86 | |
2 | this | 5441 | כה | 2 | 25 | |
2 | said | 5442 | אמר | 3 | 241 | |
2 | the LORD | 5443 | יהוה | 4 | 26 | |
2 | those | 5444 | אשר | 3 | 501 | |
2 | for death | 5445 | למות | 4 | 476 | |
2 | to death | 5446 | למות | 4 | 476 | |
2 | and those | 5447 | ואשר | 4 | 507 | |
2 | for sword | 5448 | לחרב | 4 | 240 | |
2 | to [the] sword | 5449 | לחרב | 4 | 240 | |
2 | and those | 5450 | ואשר | 4 | 507 | |
2 | for famine | 5451 | לרעב | 4 | 302 | |
2 | to famine | 5452 | לרעב | 4 | 302 | |
2 | and those | 5453 | ואשר | 4 | 507 | |
2 | for captivity | 5454 | לשבי | 4 | 342 | |
2 | to captivity | 5455 | לשבי | 4 | 342 | |
______ | ____ | ________ | ||||
87 | 23 | 6338 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | and I will visit | 5456 | ופקדתי | 6 | 600 | |
3 | on them | 5457 | עליהם | 5 | 155 | |
3 | four | 5458 | ארבע | 4 | 273 | |
3 | [kinds of destruction] | 5459 | משפחות | 6 | 834 | |
3 | declares | 5460 | נאם | 3 | 91 | |
3 | the LORD | 5461 | יהוה | 4 | 26 | |
3 | 5462 | את | 2 | 401 | ||
3 | the sword | 5463 | החרב | 4 | 215 | |
3 | to kill | 5464 | להרג | 4 | 238 | |
3 | and | 5465 | ואת | 3 | 407 | |
3 | the dogs | 5466 | הכלבים | 6 | 107 | |
3 | to drag away | 5467 | לסחב | 4 | 100 | |
3 | and | 5468 | ואת | 3 | 407 | |
3 | fowl | 5469 | עוף | 3 | 156 | |
3 | [of] the heavens | 5470 | השמים | 5 | 395 | |
3 | and | 5471 | ואת | 3 | 407 | |
3 | beast | 5472 | בהמת | 4 | 447 | |
3 | [of] the earth | 5473 | הארץ | 4 | 296 | |
3 | to devour | 5474 | לאכל | 4 | 81 | |
3 | and to destroy | 5475 | ולהשחית | 7 | 759 | |
______ | ____ | ________ | ||||
84 | 20 | 6395 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | and I will give them | 5476 | ונתתים | 6 | 906 | |
4 | as a horror | 5477 | לזועה | 5 | 118 | |
4 | to all | 5478 | לכל | 3 | 80 | |
4 | kingdoms | 5479 | ממלכות | 6 | 536 | |
4 | [of] the earth | 5480 | הארץ | 4 | 296 | |
4 | because of | 5481 | בגלל | 4 | 65 | |
4 | Manasseh | 5482 | מנשה | 4 | 395 | |
4 | son | 5483 | בן | 2 | 52 | |
4 | [of] Hezekiah | 5484 | יחזקיהו | 7 | 146 | |
4 | king | 5485 | מלך | 3 | 90 | |
4 | [of] Judah | 5486 | יהודה | 5 | 30 | |
4 | because of | 5487 | על | 2 | 100 | |
4 | that which | 5488 | אשר | 3 | 501 | |
4 | he did | 5489 | עשה | 3 | 375 | |
4 | in Jerusalem | 5490 | בירושלם | 7 | 588 | |
______ | ____ | ________ | ||||
64 | 15 | 4278 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | because | 5491 | כי | 2 | 30 | |
5 | who | 5492 | מי | 2 | 50 | |
5 | will have compassion | 5493 | יחמל | 4 | 88 | |
5 | on you | 5494 | עליך | 4 | 130 | |
5 | Jerusalem | 5495 | ירושלם | 6 | 586 | |
5 | and who | 5496 | ומי | 3 | 56 | |
5 | will mourn | 5497 | ינוד | 4 | 70 | |
5 | for you | 5498 | לך | 2 | 50 | |
5 | and who | 5499 | ומי | 3 | 56 | |
5 | will turn aside | 5500 | יסור | 4 | 276 | |
5 | to ask | 5501 | לשאל | 4 | 361 | |
5 | for peace | 5502 | לשלם | 4 | 400 | |
5 | for you | 5503 | לך | 2 | 50 | |
______ | ____ | ________ | ||||
44 | 13 | 2203 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | you | 5504 | את | 2 | 401 | |
6 | have forsaken | 5505 | נטשת | 4 | 759 | |
6 | Me | 5506 | אתי | 3 | 411 | |
6 | declares | 5507 | נאם | 3 | 91 | |
6 | the LORD | 5508 | יהוה | 4 | 26 | |
6 | backward | 5509 | אחור | 4 | 215 | |
6 | you would go | 5510 | תלכי | 4 | 460 | |
6 | and I will stretch out | 5511 | ואט | 3 | 16 | |
6 | 5512 | את | 2 | 401 | ||
6 | My hand | 5513 | ידי | 3 | 24 | |
6 | over you | 5514 | עליך | 4 | 130 | |
6 | and destroy you | 5515 | ואשחיתך | 7 | 745 | |
6 | I have wearied | 5516 | נלאיתי | 6 | 501 | |
6 | of comforting | 5517 | הנחם | 4 | 103 | |
______ | ____ | ________ | ||||
53 | 14 | 4283 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | and I have winnowed them | 5518 | ואזרם | 5 | 254 | |
7 | with a pitchfork | 5519 | במזרה | 5 | 254 | |
7 | at [the] gates | 5520 | בשערי | 5 | 582 | |
7 | [of] the land | 5521 | הארץ | 4 | 296 | |
7 | I have bereaved | 5522 | שכלתי | 5 | 760 | |
7 | I have made perish | 5523 | אבדתי | 5 | 417 | |
7 | 5524 | את | 2 | 401 | ||
7 | My people | 5525 | עמי | 3 | 120 | |
7 | 5526 | מדרכיהם | 7 | 319 | ||
7 | yet not | 5527 | לוא | 3 | 37 | |
7 | they have repented [from their ways] | 5528 | שבו | 3 | 308 | |
______ | ____ | ________ | ||||
47 | 11 | 3748 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | [more] numerous | 5529 | עצמו | 4 | 206 | |
8 | to Me | 5530 | לי | 2 | 40 | |
8 | [will be] his widows | 5531 | אלמנתו | 6 | 527 | |
8 | than [the] sand | 5532 | מחול | 4 | 84 | |
8 | [of the] seas | 5533 | ימים | 4 | 100 | |
8 | I have brought | 5534 | הבאתי | 5 | 418 | |
8 | against them | 5535 | להם | 3 | 75 | |
8 | against | 5536 | על | 2 | 100 | |
8 | [the] mother | 5537 | אם | 2 | 41 | |
8 | [of] an elite young man | 5538 | בחור | 4 | 216 | |
8 | a devastator | 5539 | שדד | 3 | 308 | |
8 | at midday | 5540 | בצהרים | 6 | 347 | |
8 | I have made fall | 5541 | הפלתי | 5 | 525 | |
8 | on her | 5542 | עליה | 4 | 115 | |
8 | suddenly | 5543 | פתאם | 4 | 521 | |
8 | anguish | 5544 | עיר | 3 | 280 | |
8 | and dismay | 5545 | ובהלות | 6 | 449 | |
______ | ____ | ________ | ||||
67 | 17 | 4352 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | grown feeble | 5546 | אמללה | 5 | 106 | |
9 | [is] she who has borne | 5547 | ילדת | 4 | 444 | |
9 | seven [sons] | 5548 | השבעה | 5 | 382 | |
9 | she breathed [out] | 5549 | נפחה | 4 | 143 | |
9 | her soul | 5550 | נפשה | 4 | 435 | |
9 | [has set] | 5551 | באה | 3 | 8 | |
9 | her sun | 5552 | שמשה | 4 | 645 | |
9 | while yet | 5553 | בעד | 3 | 76 | |
9 | [it is] daytime | 5554 | יומם | 4 | 96 | |
9 | she has been shamed | 5555 | בושה | 4 | 313 | |
9 | and confounded | 5556 | וחפרה | 5 | 299 | |
9 | and a remnant of them | 5557 | ושאריתם | 7 | 957 | |
9 | to sword | 5558 | לחרב | 4 | 240 | |
9 | I will give | 5559 | אתן | 3 | 451 | |
9 | before | 5560 | לפני | 4 | 170 | |
9 | their enemies | 5561 | איביהם | 6 | 68 | |
9 | declares | 5562 | נאם | 3 | 91 | |
9 | the LORD | 5563 | יהוה | 4 | 26 | |
______ | ____ | ________ | ||||
76 | 18 | 4950 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | woe | 5564 | אוי | 3 | 17 | |
10 | to me | 5565 | לי | 2 | 40 | |
10 | my mother | 5566 | אמי | 3 | 51 | |
10 | that | 5567 | כי | 2 | 30 | |
10 | you bore me | 5568 | ילדתני | 6 | 504 | |
10 | a man | 5569 | איש | 3 | 311 | |
10 | [of] strife | 5570 | ריב | 3 | 212 | |
10 | and a man | 5571 | ואיש | 4 | 317 | |
10 | [of] contention | 5572 | מדון | 4 | 100 | |
10 | in all | 5573 | לכל | 3 | 80 | |
10 | the land | 5574 | הארץ | 4 | 296 | |
10 | not | 5575 | לא | 2 | 31 | |
10 | I have borrowed | 5576 | נשיתי | 5 | 770 | |
10 | and not | 5577 | ולא | 3 | 37 | |
10 | have they lent | 5578 | נשו | 3 | 356 | |
10 | to me | 5579 | בי | 2 | 12 | |
10 | everyone | 5580 | כלה | 3 | 55 | |
10 | curses me | 5581 | מקללוני | 7 | 266 | |
______ | ____ | ________ | ||||
62 | 18 | 3485 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | said | 5582 | אמר | 3 | 241 | |
11 | the LORD | 5583 | יהוה | 4 | 26 | |
11 | 5584 | אם | 2 | 41 | ||
11 | [surely] | 5585 | לא | 2 | 31 | |
11 | I have [released] you | 5586 | שרותך | 5 | 926 | |
11 | for good [purposes] | 5587 | לטוב | 4 | 47 | |
11 | 5588 | אם | 2 | 41 | ||
11 | [surely] | 5589 | לוא | 3 | 37 | |
11 | I have made [the enemy] entreat | 5590 | הפגעתי | 6 | 568 | |
11 | you | 5591 | בך | 2 | 22 | |
11 | in a time | 5592 | בעת | 3 | 472 | |
11 | [of] calamity | 5593 | רעה | 3 | 275 | |
11 | and in a time | 5594 | ובעת | 4 | 478 | |
11 | [of] distress | 5595 | צרה | 3 | 295 | |
11 | 5596 | את | 2 | 401 | ||
11 | 5597 | האיב | 4 | 18 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
52 | 16 | 3919 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | can one break | 5598 | הירע | 4 | 285 | |
12 | iron | 5599 | ברזל | 4 | 239 | |
12 | iron | 5600 | ברזל | 4 | 239 | |
12 | from [the] north | 5601 | מצפון | 5 | 266 | |
12 | and bronze | 5602 | ונחשת | 5 | 764 | |
______ | ____ | ________ | ||||
22 | 5 | 1793 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | your substance | 5603 | חילך | 4 | 68 | |
13 | and your treasures | 5604 | ואוצרותיך | 9 | 739 | |
13 | for spoil | 5605 | לבז | 3 | 39 | |
13 | I will give | 5606 | אתן | 3 | 451 | |
13 | not | 5607 | לא | 2 | 31 | |
13 | for sale | 5608 | במחיר | 5 | 260 | |
13 | and for all | 5609 | ובכל | 4 | 58 | |
13 | your sins | 5610 | חטאותיך | 7 | 454 | |
13 | and within all | 5611 | ובכל | 4 | 58 | |
13 | your borders | 5612 | גבוליך | 6 | 71 | |
______ | ____ | ________ | ||||
47 | 10 | 2229 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | and I will make pass over | 5613 | והעברתי | 7 | 693 | |
14 | 5614 | את | 2 | 401 | ||
14 | your enemies | 5615 | איביך | 5 | 43 | |
14 | into a land | 5616 | בארץ | 4 | 293 | |
14 | [that] not | 5617 | לא | 2 | 31 | |
14 | you know | 5618 | ידעת | 4 | 484 | |
14 | because | 5619 | כי | 2 | 30 | |
14 | a fire | 5620 | אש | 2 | 301 | |
14 | has been kindled | 5621 | קדחה | 4 | 117 | |
14 | in My anger | 5622 | באפי | 4 | 93 | |
14 | against you | 5623 | עליכם | 5 | 170 | |
14 | it will burn | 5624 | תוקד | 4 | 510 | |
______ | ____ | ________ | ||||
45 | 12 | 3166 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | You | 5625 | אתה | 3 | 406 | |
15 | know | 5626 | ידעת | 4 | 484 | |
15 | O LORD | 5627 | יהוה | 4 | 26 | |
15 | remember me | 5628 | זכרני | 5 | 287 | |
15 | and visit me | 5629 | ופקדני | 6 | 250 | |
15 | and take vengeance | 5630 | והנקם | 5 | 201 | |
15 | for me | 5631 | לי | 2 | 40 | |
15 | on those who persecute me | 5632 | מרדפי | 5 | 334 | |
15 | do not | 5633 | אל | 2 | 31 | |
15 | lengthen | 5634 | לארך | 4 | 251 | |
15 | Your anger | 5635 | אפך | 3 | 101 | |
15 | take me [away] | 5636 | תקחני | 5 | 568 | |
15 | know [that] | 5637 | דע | 2 | 74 | |
15 | I have endured | 5638 | שאתי | 4 | 711 | |
15 | 5639 | עליך | 4 | 130 | ||
15 | reproach [for Your sake] | 5640 | חרפה | 4 | 293 | |
______ | ____ | ________ | ||||
62 | 16 | 4187 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | 5641 | נמצאו | 5 | 187 | ||
16 | Your words [were found] | 5642 | דבריך | 5 | 236 | |
16 | and I ate them | 5643 | ואכלם | 5 | 97 | |
16 | and became | 5644 | ויהי | 4 | 31 | |
16 | Your words | 5645 | דבריך | 5 | 236 | |
16 | to me | 5646 | לי | 2 | 40 | |
16 | the gladness | 5647 | לששון | 5 | 686 | |
16 | and the rejoicing | 5648 | ולשמחת | 6 | 784 | |
16 | of my heart | 5649 | לבבי | 4 | 44 | |
16 | because | 5650 | כי | 2 | 30 | |
16 | called | 5651 | נקרא | 4 | 351 | |
16 | [is] Your name | 5652 | שמך | 3 | 360 | |
16 | on me | 5653 | עלי | 3 | 110 | |
16 | O LORD | 5654 | יהוה | 4 | 26 | |
16 | God | 5655 | אלהי | 4 | 46 | |
16 | [of] hosts | 5656 | צבאות | 5 | 499 | |
______ | ____ | ________ | ||||
66 | 16 | 3763 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | not | 5657 | לא | 2 | 31 | |
17 | I would sit | 5658 | ישבתי | 5 | 722 | |
17 | in privacy | 5659 | בסוד | 4 | 72 | |
17 | with mockers | 5660 | משחקים | 6 | 498 | |
17 | and exult | 5661 | ואעלז | 5 | 114 | |
17 | because of | 5662 | מפני | 4 | 180 | |
17 | Your hand [on me] | 5663 | ידך | 3 | 34 | |
17 | alone | 5664 | בדד | 3 | 10 | |
17 | I would sit | 5665 | ישבתי | 5 | 722 | |
17 | because | 5666 | כי | 2 | 30 | |
17 | [with] indignation | 5667 | זעם | 3 | 117 | |
17 | You have filled me | 5668 | מלאתני | 6 | 531 | |
______ | ____ | ________ | ||||
48 | 12 | 3061 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | why | 5669 | למה | 3 | 75 | |
18 | was | 5670 | היה | 3 | 20 | |
18 | my pain | 5671 | כאבי | 4 | 33 | |
18 | perpetual | 5672 | נצח | 3 | 148 | |
18 | and my wound | 5673 | ומכתי | 5 | 476 | |
18 | incurable | 5674 | אנושה | 5 | 362 | |
18 | it refuses | 5675 | מאנה | 4 | 96 | |
18 | healing | 5676 | הרפא | 4 | 286 | |
18 | [indeed] | 5677 | היו | 3 | 21 | |
18 | will You be | 5678 | תהיה | 4 | 420 | |
18 | to me | 5679 | לי | 2 | 40 | |
18 | like | 5680 | כמו | 3 | 66 | |
18 | a deception | 5681 | אכזב | 4 | 30 | |
18 | [of] waters | 5682 | מים | 3 | 90 | |
18 | [that are] not | 5683 | לא | 2 | 31 | |
18 | faithful | 5684 | נאמנו | 5 | 147 | |
______ | ____ | ________ | ||||
57 | 16 | 2341 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | therefore | 5685 | לכן | 3 | 100 | |
19 | this | 5686 | כה | 2 | 25 | |
19 | said | 5687 | אמר | 3 | 241 | |
19 | the LORD | 5688 | יהוה | 4 | 26 | |
19 | if | 5689 | אם | 2 | 41 | |
19 | you will repent | 5690 | תשוב | 4 | 708 | |
19 | and let Me bring you back | 5691 | ואשיבך | 6 | 339 | |
19 | before Me | 5692 | לפני | 4 | 170 | |
19 | you will stand | 5693 | תעמד | 4 | 514 | |
19 | and if | 5694 | ואם | 3 | 47 | |
19 | you take out | 5695 | תוציא | 5 | 507 | |
19 | [the] precious | 5696 | יקר | 3 | 310 | |
19 | from [the] worthless | 5697 | מזולל | 5 | 113 | |
19 | as My mouth | 5698 | כפי | 3 | 110 | |
19 | you will be | 5699 | תהיה | 4 | 420 | |
19 | [they] may return | 5700 | ישבו | 4 | 318 | |
19 | 5701 | המה | 3 | 50 | ||
19 | to you | 5702 | אליך | 4 | 61 | |
19 | and you | 5703 | ואתה | 4 | 412 | |
19 | not | 5704 | לא | 2 | 31 | |
19 | will return | 5705 | תשוב | 4 | 708 | |
19 | to them | 5706 | אליהם | 5 | 86 | |
______ | ____ | ________ | ||||
81 | 22 | 5337 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | and I will [make] you | 5707 | ונתתיך | 6 | 886 | |
20 | to [this] people | 5708 | לעם | 3 | 140 | |
20 | 5709 | הזה | 3 | 17 | ||
20 | as a [fortified] wall | 5710 | לחומת | 5 | 484 | |
20 | [of] bronze | 5711 | נחשת | 4 | 758 | |
20 | 5712 | בצורה | 5 | 303 | ||
20 | and they will fight | 5713 | ונלחמו | 6 | 140 | |
20 | against you | 5714 | אליך | 4 | 61 | |
20 | and not | 5715 | ולא | 3 | 37 | |
20 | they will [prevail] | 5716 | יוכלו | 5 | 72 | |
20 | against you | 5717 | לך | 2 | 50 | |
20 | because | 5718 | כי | 2 | 30 | |
20 | with you | 5719 | אתך | 3 | 421 | |
20 | I [am] | 5720 | אני | 3 | 61 | |
20 | to save you | 5721 | להושיעך | 7 | 441 | |
20 | and to deliver you | 5722 | ולהצילך | 7 | 191 | |
20 | declares | 5723 | נאם | 3 | 91 | |
20 | the LORD | 5724 | יהוה | 4 | 26 | |
______ | ____ | ________ | ||||
75 | 18 | 4209 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | and I will deliver you | 5725 | והצלתיך | 7 | 561 | |
21 | out of [the] hand | 5726 | מיד | 3 | 54 | |
21 | [of] evil ones | 5727 | רעים | 4 | 320 | |
21 | and I will ransom you | 5728 | ופדתיך | 6 | 520 | |
21 | out of [the hand] | 5729 | מכף | 3 | 140 | |
21 | [of] tyrants | 5730 | ערצים | 5 | 410 | |
______ | ____ | ________ | ||||
28 | 6 | 2005 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 15 | 1227 | 315 | 78824 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-15 | 22232 | 5730 | 1432489 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 15 | 1227 | |||||
Hebrew words chapter 15 | 315 |