1 | that which | 5060 | אשר | 3 | | 501 |
1 | was | 5061 | היה | 3 | | 20 |
1 | [the] word | 5062 | דבר | 3 | | 206 |
1 | [of] the LORD | 5063 | יהוה | 4 | | 26 |
1 | to | 5064 | אל | 2 | | 31 |
1 | Jeremiah | 5065 | ירמיהו | 6 | | 271 |
1 | concerning | 5066 | על | 2 | | 100 |
1 | [matters] | 5067 | דברי | 4 | | 216 |
1 | [of] the droughts | 5068 | הבצרות | 6 | | 703 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 33 | 9 | 2074 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | | 5069 | אבלה | 4 | | 38 |
2 | Judah [mourns] | 5070 | יהודה | 5 | | 30 |
2 | and her gates | 5071 | ושעריה | 6 | | 591 |
2 | languish | 5072 | אמללו | 5 | | 107 |
2 | they mourn | 5073 | קדרו | 4 | | 310 |
2 | for [the] land | 5074 | לארץ | 4 | | 321 |
2 | and [the] outcry | 5075 | וצוחת | 5 | | 510 |
2 | [of] Jerusalem | 5076 | ירושלם | 6 | | 586 |
2 | has gone up | 5077 | עלתה | 4 | | 505 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 43 | 9 | 2998 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | and their nobles | 5078 | ואדריהם | 7 | | 266 |
3 | have sent | 5079 | שלחו | 4 | | 344 |
3 | their young ones | 5080 | צעוריהם | 7 | | 421 |
3 | for water | 5081 | למים | 4 | | 120 |
3 | they came | 5082 | באו | 3 | | 9 |
3 | to | 5083 | על | 2 | | 100 |
3 | [the] trenches | 5084 | גבים | 4 | | 55 |
3 | not | 5085 | לא | 2 | | 31 |
3 | they found | 5086 | מצאו | 4 | | 137 |
3 | water | 5087 | מים | 3 | | 90 |
3 | they returned | 5088 | שבו | 3 | | 308 |
3 | [with] their vessels | 5089 | כליהם | 5 | | 105 |
3 | empty | 5090 | ריקם | 4 | | 350 |
3 | they were shamed | 5091 | בשו | 3 | | 308 |
3 | and humiliated | 5092 | והכלמו | 6 | | 107 |
3 | and they cover | 5093 | וחפו | 4 | | 100 |
3 | their head | 5094 | ראשם | 4 | | 541 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 69 | 17 | 3392 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | [because] | 5095 | בעבור | 5 | | 280 |
4 | the ground | 5096 | האדמה | 5 | | 55 |
4 | was cracked | 5097 | חתה | 3 | | 413 |
4 | because | 5098 | כי | 2 | | 30 |
4 | not | 5099 | לא | 2 | | 31 |
4 | was | 5100 | היה | 3 | | 20 |
4 | rain | 5101 | גשם | 3 | | 343 |
4 | in [the] land | 5102 | בארץ | 4 | | 293 |
4 | were put to shame | 5103 | בשו | 3 | | 308 |
4 | [the] plowmen | 5104 | אכרים | 5 | | 271 |
4 | they covered | 5105 | חפו | 3 | | 94 |
4 | their head | 5106 | ראשם | 4 | | 541 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 42 | 12 | 2679 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | because | 5107 | כי | 2 | | 30 |
5 | also | 5108 | גם | 2 | | 43 |
5 | a doe | 5109 | אילת | 4 | | 441 |
5 | in [the] field | 5110 | בשדה | 4 | | 311 |
5 | has given birth | 5111 | ילדה | 4 | | 49 |
5 | and abandoned [her young] | 5112 | ועזוב | 5 | | 91 |
5 | because | 5113 | כי | 2 | | 30 |
5 | not | 5114 | לא | 2 | | 31 |
5 | was | 5115 | היה | 3 | | 20 |
5 | grass | 5116 | דשא | 3 | | 305 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 31 | 10 | 1351 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | and wild donkeys | 5117 | ופראים | 6 | | 337 |
6 | stood | 5118 | עמדו | 4 | | 120 |
6 | on | 5119 | על | 2 | | 100 |
6 | barren heights | 5120 | שפים | 4 | | 430 |
6 | they panted | 5121 | שאפו | 4 | | 387 |
6 | [in the] wind | 5122 | רוח | 3 | | 214 |
6 | like jackals | 5123 | כתנים | 5 | | 520 |
6 | | 5124 | כלו | 3 | | 56 |
6 | their eyes [failed] | 5125 | עיניהם | 6 | | 185 |
6 | because | 5126 | כי | 2 | | 30 |
6 | was no | 5127 | אין | 3 | | 61 |
6 | vegetation | 5128 | עשב | 3 | | 372 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 45 | 12 | 2812 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | [though] | 5129 | אם | 2 | | 41 |
7 | our iniquities | 5130 | עונינו | 6 | | 192 |
7 | testify | 5131 | ענו | 3 | | 126 |
7 | against us | 5132 | בנו | 3 | | 58 |
7 | O LORD | 5133 | יהוה | 4 | | 26 |
7 | act | 5134 | עשה | 3 | | 375 |
7 | for the sake of | 5135 | למען | 4 | | 190 |
7 | Your name | 5136 | שמך | 3 | | 360 |
7 | because | 5137 | כי | 2 | | 30 |
7 | have been many | 5138 | רבו | 3 | | 208 |
7 | our backslidings | 5139 | משובתינו | 8 | | 814 |
7 | against You | 5140 | לך | 2 | | 50 |
7 | we have sinned | 5141 | חטאנו | 5 | | 74 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 48 | 13 | 2544 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | O Hope | 5142 | מקוה | 4 | | 151 |
8 | [of] Israel | 5143 | ישראל | 5 | | 541 |
8 | its Savior | 5144 | מושיעו | 6 | | 432 |
8 | in time | 5145 | בעת | 3 | | 472 |
8 | [of] trouble | 5146 | צרה | 3 | | 295 |
8 | why | 5147 | למה | 3 | | 75 |
8 | are You | 5148 | תהיה | 4 | | 420 |
8 | like a sojourner | 5149 | כגר | 3 | | 223 |
8 | in [the] land | 5150 | בארץ | 4 | | 293 |
8 | and like a wanderer | 5151 | וכארח | 5 | | 235 |
8 | who turns [aside] | 5152 | נטה | 3 | | 64 |
8 | to lodge | 5153 | ללון | 4 | | 116 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 47 | 12 | 3317 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | why | 5154 | למה | 3 | | 75 |
9 | are You | 5155 | תהיה | 4 | | 420 |
9 | like a man | 5156 | כאיש | 4 | | 331 |
9 | dismayed | 5157 | נדהם | 4 | | 99 |
9 | like a mighty man | 5158 | כגבור | 5 | | 231 |
9 | [who] not | 5159 | לא | 2 | | 31 |
9 | is able | 5160 | יוכל | 4 | | 66 |
9 | to save | 5161 | להושיע | 6 | | 421 |
9 | and You [are] | 5162 | ואתה | 4 | | 412 |
9 | in [the] midst of us | 5163 | בקרבנו | 6 | | 360 |
9 | O LORD | 5164 | יהוה | 4 | | 26 |
9 | and Your name | 5165 | ושמך | 4 | | 366 |
9 | [is called] upon us | 5166 | עלינו | 5 | | 166 |
9 | | 5167 | נקרא | 4 | | 351 |
9 | do not | 5168 | אל | 2 | | 31 |
9 | forsake us | 5169 | תנחנו | 5 | | 514 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 66 | 16 | 3900 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | this | 5170 | כה | 2 | | 25 |
10 | said | 5171 | אמר | 3 | | 241 |
10 | the LORD | 5172 | יהוה | 4 | | 26 |
10 | to [this] people | 5173 | לעם | 3 | | 140 |
10 | | 5174 | הזה | 3 | | 17 |
10 | so [much] | 5175 | כן | 2 | | 70 |
10 | they loved | 5176 | אהבו | 4 | | 14 |
10 | to wander | 5177 | לנוע | 4 | | 156 |
10 | their feet | 5178 | רגליהם | 6 | | 288 |
10 | not | 5179 | לא | 2 | | 31 |
10 | they restrained | 5180 | חשכו | 4 | | 334 |
10 | and the LORD | 5181 | ויהוה | 5 | | 32 |
10 | not | 5182 | לא | 2 | | 31 |
10 | was pleased with them | 5183 | רצם | 3 | | 330 |
10 | now | 5184 | עתה | 3 | | 475 |
10 | He will remember | 5185 | יזכר | 4 | | 237 |
10 | their iniquity | 5186 | עונם | 4 | | 166 |
10 | and punish | 5187 | ויפקד | 5 | | 200 |
10 | their sins | 5188 | חטאתם | 5 | | 458 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 68 | 19 | 3271 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | and said | 5189 | ויאמר | 5 | | 257 |
11 | the LORD | 5190 | יהוה | 4 | | 26 |
11 | to me | 5191 | אלי | 3 | | 41 |
11 | do not | 5192 | אל | 2 | | 31 |
11 | pray | 5193 | תתפלל | 5 | | 940 |
11 | on behalf of | 5194 | בעד | 3 | | 76 |
11 | [this] people | 5195 | העם | 3 | | 115 |
11 | | 5196 | הזה | 3 | | 17 |
11 | for good | 5197 | לטובה | 5 | | 52 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 33 | 9 | 1555 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | [when] | 5198 | כי | 2 | | 30 |
12 | they fast | 5199 | יצמו | 4 | | 146 |
12 | I will not | 5200 | אינני | 5 | | 121 |
12 | listen | 5201 | שמע | 3 | | 410 |
12 | to | 5202 | אל | 2 | | 31 |
12 | their ringing cry | 5203 | רנתם | 4 | | 690 |
12 | and [when] | 5204 | וכי | 3 | | 36 |
12 | they may offer up | 5205 | יעלו | 4 | | 116 |
12 | a burnt offering | 5206 | עלה | 3 | | 105 |
12 | and a grain offering | 5207 | ומנחה | 5 | | 109 |
12 | I will not | 5208 | אינני | 5 | | 121 |
12 | accept them | 5209 | רצם | 3 | | 330 |
12 | [but] | 5210 | כי | 2 | | 30 |
12 | by sword | 5211 | בחרב | 4 | | 212 |
12 | and by famine | 5212 | וברעב | 5 | | 280 |
12 | and by pestilence | 5213 | ובדבר | 5 | | 214 |
12 | I am | 5214 | אנכי | 4 | | 81 |
12 | finishing | 5215 | מכלה | 4 | | 95 |
12 | with them | 5216 | אותם | 4 | | 447 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 71 | 19 | 3604 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | and I said | 5217 | ואמר | 4 | | 247 |
13 | ah | 5218 | אהה | 3 | | 11 |
13 | my Lord | 5219 | אדני | 4 | | 65 |
13 | the LORD | 5220 | יהוה | 4 | | 26 |
13 | see | 5221 | הנה | 3 | | 60 |
13 | the prophets | 5222 | הנבאים | 6 | | 108 |
13 | say | 5223 | אמרים | 5 | | 291 |
13 | to them | 5224 | להם | 3 | | 75 |
13 | not | 5225 | לא | 2 | | 31 |
13 | you will see | 5226 | תראו | 4 | | 607 |
13 | sword | 5227 | חרב | 3 | | 210 |
13 | and famine | 5228 | ורעב | 4 | | 278 |
13 | not | 5229 | לא | 2 | | 31 |
13 | it will be | 5230 | יהיה | 4 | | 30 |
13 | to you | 5231 | לכם | 3 | | 90 |
13 | because | 5232 | כי | 2 | | 30 |
13 | [true] peace | 5233 | שלום | 4 | | 376 |
13 | | 5234 | אמת | 3 | | 441 |
13 | I will give | 5235 | אתן | 3 | | 451 |
13 | to you | 5236 | לכם | 3 | | 90 |
13 | in [this] place | 5237 | במקום | 5 | | 188 |
13 | | 5238 | הזה | 3 | | 17 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 77 | 22 | 3753 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | and said | 5239 | ויאמר | 5 | | 257 |
14 | the LORD | 5240 | יהוה | 4 | | 26 |
14 | to me | 5241 | אלי | 3 | | 41 |
14 | | 5242 | שקר | 3 | | 600 |
14 | the prophets | 5243 | הנבאים | 6 | | 108 |
14 | prophesy [falsehood] | 5244 | נבאים | 5 | | 103 |
14 | in My name | 5245 | בשמי | 4 | | 352 |
14 | not | 5246 | לא | 2 | | 31 |
14 | I sent them | 5247 | שלחתים | 6 | | 788 |
14 | and not | 5248 | ולא | 3 | | 37 |
14 | I commanded them | 5249 | צויתים | 6 | | 556 |
14 | and not | 5250 | ולא | 3 | | 37 |
14 | I spoke | 5251 | דברתי | 5 | | 616 |
14 | to them | 5252 | אליהם | 5 | | 86 |
14 | [from a false] vision | 5253 | חזון | 4 | | 71 |
14 | | 5254 | שקר | 3 | | 600 |
14 | and divination | 5255 | וקסם | 4 | | 206 |
14 | and futility | 5256 | ואלול | 5 | | 73 |
14 | and [from the] deceit | 5257 | ותרמות | 6 | | 1052 |
14 | [of] their heart | 5258 | לבם | 3 | | 72 |
14 | they | 5259 | המה | 3 | | 50 |
14 | prophesy | 5260 | מתנבאים | 7 | | 543 |
14 | to you | 5261 | לכם | 3 | | 90 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 98 | 23 | 6395 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | therefore | 5262 | לכן | 3 | | 100 |
15 | this | 5263 | כה | 2 | | 25 |
15 | said | 5264 | אמר | 3 | | 241 |
15 | the LORD | 5265 | יהוה | 4 | | 26 |
15 | concerning | 5266 | על | 2 | | 100 |
15 | the prophets | 5267 | הנבאים | 6 | | 108 |
15 | who prophesy | 5268 | הנבאים | 6 | | 108 |
15 | in My name | 5269 | בשמי | 4 | | 352 |
15 | and I | 5270 | ואני | 4 | | 67 |
15 | not | 5271 | לא | 2 | | 31 |
15 | have sent them | 5272 | שלחתים | 6 | | 788 |
15 | and they | 5273 | והמה | 4 | | 56 |
15 | say | 5274 | אמרים | 5 | | 291 |
15 | sword | 5275 | חרב | 3 | | 210 |
15 | and famine | 5276 | ורעב | 4 | | 278 |
15 | not | 5277 | לא | 2 | | 31 |
15 | will be | 5278 | יהיה | 4 | | 30 |
15 | in [this] land | 5279 | בארץ | 4 | | 293 |
15 | | 5280 | הזאת | 4 | | 413 |
15 | by sword | 5281 | בחרב | 4 | | 212 |
15 | and by famine | 5282 | וברעב | 5 | | 280 |
15 | will be finished | 5283 | יתמו | 4 | | 456 |
15 | [those] prophets | 5284 | הנבאים | 6 | | 108 |
15 | | 5285 | ההמה | 4 | | 55 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 95 | 24 | 4659 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | and the people | 5286 | והעם | 4 | | 121 |
16 | [to] whom | 5287 | אשר | 3 | | 501 |
16 | they | 5288 | המה | 3 | | 50 |
16 | prophesy | 5289 | נבאים | 5 | | 103 |
16 | | 5290 | להם | 3 | | 75 |
16 | will be | 5291 | יהיו | 4 | | 31 |
16 | cast | 5292 | משלכים | 6 | | 440 |
16 | into [the] streets | 5293 | בחצות | 5 | | 506 |
16 | [of] Jerusalem | 5294 | ירושלם | 6 | | 586 |
16 | because of | 5295 | מפני | 4 | | 180 |
16 | the famine | 5296 | הרעב | 4 | | 277 |
16 | and the sword | 5297 | והחרב | 5 | | 221 |
16 | and no one | 5298 | ואין | 4 | | 67 |
16 | buries | 5299 | מקבר | 4 | | 342 |
16 | them | 5300 | להמה | 4 | | 80 |
16 | they | 5301 | המה | 3 | | 50 |
16 | their wives | 5302 | נשיהם | 5 | | 405 |
16 | and their sons | 5303 | ובניהם | 6 | | 113 |
16 | and their daughters | 5304 | ובנתיהם | 7 | | 513 |
16 | and I will pour out | 5305 | ושפכתי | 6 | | 816 |
16 | on them | 5306 | עליהם | 5 | | 155 |
16 | | 5307 | את | 2 | | 401 |
16 | their evil | 5308 | רעתם | 4 | | 710 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 102 | 23 | 6743 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | and you will say | 5309 | ואמרת | 5 | | 647 |
17 | to them | 5310 | אליהם | 5 | | 86 |
17 | | 5311 | את | 2 | | 401 |
17 | [this] word | 5312 | הדבר | 4 | | 211 |
17 | | 5313 | הזה | 3 | | 17 |
17 | | 5314 | תרדנה | 5 | | 659 |
17 | [let] my eyes [flow down] | 5315 | עיני | 4 | | 140 |
17 | [with] tears | 5316 | דמעה | 4 | | 119 |
17 | night | 5317 | לילה | 4 | | 75 |
17 | and day | 5318 | ויומם | 5 | | 102 |
17 | and do not | 5319 | ואל | 3 | | 37 |
17 | let them cease | 5320 | תדמינה | 6 | | 509 |
17 | because | 5321 | כי | 2 | | 30 |
17 | [with a great] breaking | 5322 | שבר | 3 | | 502 |
17 | | 5323 | גדול | 4 | | 43 |
17 | | 5324 | נשברה | 5 | | 557 |
17 | [the] virgin | 5325 | בתולת | 5 | | 838 |
17 | daughter | 5326 | בת | 2 | | 402 |
17 | [of] my people [is broken] | 5327 | עמי | 3 | | 120 |
17 | [with a sorely infected] wound | 5328 | מכה | 3 | | 65 |
17 | | 5329 | נחלה | 4 | | 93 |
17 | | 5330 | מאד | 3 | | 45 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 84 | 22 | 5698 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | if | 5331 | אם | 2 | | 41 |
18 | I went out | 5332 | יצאתי | 5 | | 511 |
18 | [to] the field | 5333 | השדה | 4 | | 314 |
18 | and see | 5334 | והנה | 4 | | 66 |
18 | those slain | 5335 | חללי | 4 | | 78 |
18 | [with the] sword | 5336 | חרב | 3 | | 210 |
18 | and if | 5337 | ואם | 3 | | 47 |
18 | I came | 5338 | באתי | 4 | | 413 |
18 | [into] the city | 5339 | העיר | 4 | | 285 |
18 | and see | 5340 | והנה | 4 | | 66 |
18 | diseases | 5341 | תחלואי | 6 | | 455 |
18 | [from] famine | 5342 | רעב | 3 | | 272 |
18 | because | 5343 | כי | 2 | | 30 |
18 | [both] | 5344 | גם | 2 | | 43 |
18 | prophet | 5345 | נביא | 4 | | 63 |
18 | also | 5346 | גם | 2 | | 43 |
18 | priest | 5347 | כהן | 3 | | 75 |
18 | have wandered | 5348 | סחרו | 4 | | 274 |
18 | to | 5349 | אל | 2 | | 31 |
18 | a land | 5350 | ארץ | 3 | | 291 |
18 | and not | 5351 | ולא | 3 | | 37 |
18 | they know it | 5352 | ידעו | 4 | | 90 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 75 | 22 | 3735 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | | 5353 | המאס | 4 | | 106 |
19 | [have] You [utterly] rejected | 5354 | מאסת | 4 | | 501 |
19 | | 5355 | את | 2 | | 401 |
19 | Judah | 5356 | יהודה | 5 | | 30 |
19 | [or] | 5357 | אם | 2 | | 41 |
19 | | 5358 | בציון | 5 | | 158 |
19 | | 5359 | געלה | 4 | | 108 |
19 | [has] Your soul [loathed Zion] | 5360 | נפשך | 4 | | 450 |
19 | why | 5361 | מדוע | 4 | | 120 |
19 | have You smitten us | 5362 | הכיתנו | 6 | | 491 |
19 | and is no | 5363 | ואין | 4 | | 67 |
19 | | 5364 | לנו | 3 | | 86 |
19 | healing [for us] | 5365 | מרפא | 4 | | 321 |
19 | [we] hoped | 5366 | קוה | 3 | | 111 |
19 | for peace | 5367 | לשלום | 5 | | 406 |
19 | and nothing | 5368 | ואין | 4 | | 67 |
19 | good [came] | 5369 | טוב | 3 | | 17 |
19 | and for a time | 5370 | ולעת | 4 | | 506 |
19 | [of] healing | 5371 | מרפא | 4 | | 321 |
19 | and behold | 5372 | והנה | 4 | | 66 |
19 | terror | 5373 | בעתה | 4 | | 477 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 82 | 21 | 4851 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | we know | 5374 | ידענו | 5 | | 140 |
20 | O LORD | 5375 | יהוה | 4 | | 26 |
20 | our wickedness | 5376 | רשענו | 5 | | 626 |
20 | [the] iniquity | 5377 | עון | 3 | | 126 |
20 | [of] our fathers | 5378 | אבותינו | 7 | | 475 |
20 | because | 5379 | כי | 2 | | 30 |
20 | we sinned | 5380 | חטאנו | 5 | | 74 |
20 | against You | 5381 | לך | 2 | | 50 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 33 | 8 | 1547 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | do not | 5382 | אל | 2 | | 31 |
21 | abhor [us] | 5383 | תנאץ | 4 | | 541 |
21 | for the sake of | 5384 | למען | 4 | | 190 |
21 | Your name | 5385 | שמך | 3 | | 360 |
21 | do not | 5386 | אל | 2 | | 31 |
21 | declare void | 5387 | תנבל | 4 | | 482 |
21 | [the] throne | 5388 | כסא | 3 | | 81 |
21 | [of] Your glory | 5389 | כבודך | 5 | | 52 |
21 | remember | 5390 | זכר | 3 | | 227 |
21 | [and] do not | 5391 | אל | 2 | | 31 |
21 | suspend | 5392 | תפר | 3 | | 680 |
21 | Your covenant | 5393 | בריתך | 5 | | 632 |
21 | with us | 5394 | אתנו | 4 | | 457 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 44 | 13 | 3795 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
22 | are there [any] | 5395 | היש | 3 | | 315 |
22 | among [the idols] | 5396 | בהבלי | 5 | | 49 |
22 | [of] the nations | 5397 | הגוים | 5 | | 64 |
22 | who grant rains | 5398 | מגשמים | 6 | | 433 |
22 | and | 5399 | ואם | 3 | | 47 |
22 | the heavens | 5400 | השמים | 5 | | 395 |
22 | can they [produce] | 5401 | יתנו | 4 | | 466 |
22 | showers | 5402 | רבבים | 5 | | 254 |
22 | are not | 5403 | הלא | 3 | | 36 |
22 | You | 5404 | אתה | 3 | | 406 |
22 | He | 5405 | הוא | 3 | | 12 |
22 | the LORD | 5406 | יהוה | 4 | | 26 |
22 | our God | 5407 | אלהינו | 6 | | 102 |
22 | and we hope | 5408 | ונקוה | 5 | | 167 |
22 | in You | 5409 | לך | 2 | | 50 |
22 | because | 5410 | כי | 2 | | 30 |
22 | You | 5411 | אתה | 3 | | 406 |
22 | have done | 5412 | עשית | 4 | | 780 |
22 | | 5413 | את | 2 | | 401 |
22 | all | 5414 | כל | 2 | | 50 |
22 | these [things] | 5415 | אלה | 3 | | 36 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 78 | 21 | 4525 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 14 | | | 1364 | 356 | 79198 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-14 | | | 21005 | 5415 | 1353665 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 14 | | 1364 | | | |
| Hebrew words chapter 14 | | 356 | | | |