Vs | Jer 14 (English) | Word # Jer | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | that which | 5060 | אשר | 3 | 501 | |
1 | was | 5061 | היה | 3 | 20 | |
1 | a word | 5062 | דבר | 3 | 206 | |
1 | [of] the LORD | 5063 | יהוה | 4 | 26 | |
1 | to | 5064 | אל | 2 | 31 | |
1 | Jeremiah | 5065 | ירמיהו | 6 | 271 | |
1 | concerning | 5066 | על | 2 | 100 | |
1 | matters | 5067 | דברי | 4 | 216 | |
1 | [of] the droughts | 5068 | הבצרות | 6 | 703 | |
______ | ____ | ________ | ||||
33 | 9 | 2074 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | 5069 | אבלה | 4 | 38 | ||
2 | Judah [mourns] | 5070 | יהודה | 5 | 30 | |
2 | and her gates | 5071 | ושעריה | 6 | 591 | |
2 | languish | 5072 | אמללו | 5 | 107 | |
2 | they mourn | 5073 | קדרו | 4 | 310 | |
2 | for [the] land | 5074 | לארץ | 4 | 321 | |
2 | and [the] outcry | 5075 | וצוחת | 5 | 510 | |
2 | [of] Jerusalem | 5076 | ירושלם | 6 | 586 | |
2 | has gone up | 5077 | עלתה | 4 | 505 | |
______ | ____ | ________ | ||||
43 | 9 | 2998 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | and their nobles | 5078 | ואדריהם | 7 | 266 | |
3 | have sent | 5079 | שלחו | 4 | 344 | |
3 | their young ones | 5080 | צעוריהם | 7 | 421 | |
3 | for water | 5081 | למים | 4 | 120 | |
3 | they came | 5082 | באו | 3 | 9 | |
3 | to | 5083 | על | 2 | 100 | |
3 | [the] trenches | 5084 | גבים | 4 | 55 | |
3 | not | 5085 | לא | 2 | 31 | |
3 | they found | 5086 | מצאו | 4 | 137 | |
3 | water | 5087 | מים | 3 | 90 | |
3 | they returned | 5088 | שבו | 3 | 308 | |
3 | [with] their vessels | 5089 | כליהם | 5 | 105 | |
3 | empty | 5090 | ריקם | 4 | 350 | |
3 | they were shamed | 5091 | בשו | 3 | 308 | |
3 | and humiliated | 5092 | והכלמו | 6 | 107 | |
3 | and they cover | 5093 | וחפו | 4 | 100 | |
3 | their head | 5094 | ראשם | 4 | 541 | |
______ | ____ | ________ | ||||
69 | 17 | 3392 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | in view of the fact that | 5095 | בעבור | 5 | 280 | |
4 | the ground | 5096 | האדמה | 5 | 55 | |
4 | was cracked | 5097 | חתה | 3 | 413 | |
4 | because | 5098 | כי | 2 | 30 | |
4 | not | 5099 | לא | 2 | 31 | |
4 | was | 5100 | היה | 3 | 20 | |
4 | rain | 5101 | גשם | 3 | 343 | |
4 | in [the] land | 5102 | בארץ | 4 | 293 | |
4 | were put to shame | 5103 | בשו | 3 | 308 | |
4 | [the] plowmen | 5104 | אכרים | 5 | 271 | |
4 | they covered | 5105 | חפו | 3 | 94 | |
4 | their head | 5106 | ראשם | 4 | 541 | |
______ | ____ | ________ | ||||
42 | 12 | 2679 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | that | 5107 | כי | 2 | 30 | |
5 | also | 5108 | גם | 2 | 43 | |
5 | a doe | 5109 | אילת | 4 | 441 | |
5 | in [the] field | 5110 | בשדה | 4 | 311 | |
5 | has given birth | 5111 | ילדה | 4 | 49 | |
5 | and abandoned [her young] | 5112 | ועזוב | 5 | 91 | |
5 | because | 5113 | כי | 2 | 30 | |
5 | not | 5114 | לא | 2 | 31 | |
5 | was | 5115 | היה | 3 | 20 | |
5 | grass | 5116 | דשא | 3 | 305 | |
______ | ____ | ________ | ||||
31 | 10 | 1351 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | and wild donkeys | 5117 | ופראים | 6 | 337 | |
6 | stood | 5118 | עמדו | 4 | 120 | |
6 | on | 5119 | על | 2 | 100 | |
6 | barren heights | 5120 | שפים | 4 | 430 | |
6 | they panted | 5121 | שאפו | 4 | 387 | |
6 | [in the] wind | 5122 | רוח | 3 | 214 | |
6 | like jackals | 5123 | כתנים | 5 | 520 | |
6 | 5124 | כלו | 3 | 56 | ||
6 | their eyes [failed] | 5125 | עיניהם | 6 | 185 | |
6 | because | 5126 | כי | 2 | 30 | |
6 | was no | 5127 | אין | 3 | 61 | |
6 | vegetation | 5128 | עשב | 3 | 372 | |
______ | ____ | ________ | ||||
45 | 12 | 2812 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | [though] | 5129 | אם | 2 | 41 | |
7 | our iniquities | 5130 | עונינו | 6 | 192 | |
7 | testify | 5131 | ענו | 3 | 126 | |
7 | against us | 5132 | בנו | 3 | 58 | |
7 | O LORD | 5133 | יהוה | 4 | 26 | |
7 | act | 5134 | עשה | 3 | 375 | |
7 | for the sake of | 5135 | למען | 4 | 190 | |
7 | Your name | 5136 | שמך | 3 | 360 | |
7 | because | 5137 | כי | 2 | 30 | |
7 | have been many | 5138 | רבו | 3 | 208 | |
7 | our backslidings | 5139 | משובתינו | 8 | 814 | |
7 | against You | 5140 | לך | 2 | 50 | |
7 | we have sinned | 5141 | חטאנו | 5 | 74 | |
______ | ____ | ________ | ||||
48 | 13 | 2544 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | O Hope | 5142 | מקוה | 4 | 151 | |
8 | [of] Israel | 5143 | ישראל | 5 | 541 | |
8 | its Savior | 5144 | מושיעו | 6 | 432 | |
8 | in time | 5145 | בעת | 3 | 472 | |
8 | [of] trouble | 5146 | צרה | 3 | 295 | |
8 | why | 5147 | למה | 3 | 75 | |
8 | are You | 5148 | תהיה | 4 | 420 | |
8 | like a sojourner | 5149 | כגר | 3 | 223 | |
8 | in [the] land | 5150 | בארץ | 4 | 293 | |
8 | and like a wanderer | 5151 | וכארח | 5 | 235 | |
8 | who turns [aside] | 5152 | נטה | 3 | 64 | |
8 | to lodge | 5153 | ללון | 4 | 116 | |
______ | ____ | ________ | ||||
47 | 12 | 3317 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | why | 5154 | למה | 3 | 75 | |
9 | are You | 5155 | תהיה | 4 | 420 | |
9 | like a man | 5156 | כאיש | 4 | 331 | |
9 | dismayed | 5157 | נדהם | 4 | 99 | |
9 | like a mighty man | 5158 | כגבור | 5 | 231 | |
9 | [who] not | 5159 | לא | 2 | 31 | |
9 | is able | 5160 | יוכל | 4 | 66 | |
9 | to save | 5161 | להושיע | 6 | 421 | |
9 | and You [are] | 5162 | ואתה | 4 | 412 | |
9 | in [the] midst of us | 5163 | בקרבנו | 6 | 360 | |
9 | O LORD | 5164 | יהוה | 4 | 26 | |
9 | and Your name | 5165 | ושמך | 4 | 366 | |
9 | on us | 5166 | עלינו | 5 | 166 | |
9 | is called | 5167 | נקרא | 4 | 351 | |
9 | do not | 5168 | אל | 2 | 31 | |
9 | forsake us | 5169 | תנחנו | 5 | 514 | |
______ | ____ | ________ | ||||
66 | 16 | 3900 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | this | 5170 | כה | 2 | 25 | |
10 | said | 5171 | אמר | 3 | 241 | |
10 | the LORD | 5172 | יהוה | 4 | 26 | |
10 | to [this] people | 5173 | לעם | 3 | 140 | |
10 | 5174 | הזה | 3 | 17 | ||
10 | so [much] | 5175 | כן | 2 | 70 | |
10 | they loved | 5176 | אהבו | 4 | 14 | |
10 | to wander | 5177 | לנוע | 4 | 156 | |
10 | their feet | 5178 | רגליהם | 6 | 288 | |
10 | not | 5179 | לא | 2 | 31 | |
10 | they restrained | 5180 | חשכו | 4 | 334 | |
10 | and the LORD | 5181 | ויהוה | 5 | 32 | |
10 | not | 5182 | לא | 2 | 31 | |
10 | was pleased with them | 5183 | רצם | 3 | 330 | |
10 | now | 5184 | עתה | 3 | 475 | |
10 | He will remember | 5185 | יזכר | 4 | 237 | |
10 | their iniquity | 5186 | עונם | 4 | 166 | |
10 | and punish | 5187 | ויפקד | 5 | 200 | |
10 | their sins | 5188 | חטאתם | 5 | 458 | |
______ | ____ | ________ | ||||
68 | 19 | 3271 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | and said | 5189 | ויאמר | 5 | 257 | |
11 | the LORD | 5190 | יהוה | 4 | 26 | |
11 | to me | 5191 | אלי | 3 | 41 | |
11 | do not | 5192 | אל | 2 | 31 | |
11 | pray | 5193 | תתפלל | 5 | 940 | |
11 | on behalf of | 5194 | בעד | 3 | 76 | |
11 | [this] people | 5195 | העם | 3 | 115 | |
11 | 5196 | הזה | 3 | 17 | ||
11 | for good | 5197 | לטובה | 5 | 52 | |
______ | ____ | ________ | ||||
33 | 9 | 1555 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | [when] | 5198 | כי | 2 | 30 | |
12 | they fast | 5199 | יצמו | 4 | 146 | |
12 | I will not | 5200 | אינני | 5 | 121 | |
12 | listen | 5201 | שמע | 3 | 410 | |
12 | to | 5202 | אל | 2 | 31 | |
12 | their ringing cry | 5203 | רנתם | 4 | 690 | |
12 | and [when] | 5204 | וכי | 3 | 36 | |
12 | they may offer up | 5205 | יעלו | 4 | 116 | |
12 | a burnt offering | 5206 | עלה | 3 | 105 | |
12 | and a grain offering | 5207 | ומנחה | 5 | 109 | |
12 | I will not | 5208 | אינני | 5 | 121 | |
12 | accept them | 5209 | רצם | 3 | 330 | |
12 | [but] | 5210 | כי | 2 | 30 | |
12 | by sword | 5211 | בחרב | 4 | 212 | |
12 | and by famine | 5212 | וברעב | 5 | 280 | |
12 | and by pestilence | 5213 | ובדבר | 5 | 214 | |
12 | I am | 5214 | אנכי | 4 | 81 | |
12 | finishing | 5215 | מכלה | 4 | 95 | |
12 | with them | 5216 | אותם | 4 | 447 | |
______ | ____ | ________ | ||||
71 | 19 | 3604 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | and I said | 5217 | ואמר | 4 | 247 | |
13 | ah | 5218 | אהה | 3 | 11 | |
13 | my Lord | 5219 | אדני | 4 | 65 | |
13 | the LORD | 5220 | יהוה | 4 | 26 | |
13 | see | 5221 | הנה | 3 | 60 | |
13 | the prophets | 5222 | הנבאים | 6 | 108 | |
13 | say | 5223 | אמרים | 5 | 291 | |
13 | to them | 5224 | להם | 3 | 75 | |
13 | not | 5225 | לא | 2 | 31 | |
13 | you will see | 5226 | תראו | 4 | 607 | |
13 | sword | 5227 | חרב | 3 | 210 | |
13 | and famine | 5228 | ורעב | 4 | 278 | |
13 | not | 5229 | לא | 2 | 31 | |
13 | it will be | 5230 | יהיה | 4 | 30 | |
13 | to you | 5231 | לכם | 3 | 90 | |
13 | because | 5232 | כי | 2 | 30 | |
13 | [true] peace | 5233 | שלום | 4 | 376 | |
13 | 5234 | אמת | 3 | 441 | ||
13 | I will give | 5235 | אתן | 3 | 451 | |
13 | to you | 5236 | לכם | 3 | 90 | |
13 | in [this] place | 5237 | במקום | 5 | 188 | |
13 | 5238 | הזה | 3 | 17 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
77 | 22 | 3753 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | and said | 5239 | ויאמר | 5 | 257 | |
14 | the LORD | 5240 | יהוה | 4 | 26 | |
14 | to me | 5241 | אלי | 3 | 41 | |
14 | 5242 | שקר | 3 | 600 | ||
14 | the prophets | 5243 | הנבאים | 6 | 108 | |
14 | prophesy [falsehood] | 5244 | נבאים | 5 | 103 | |
14 | in My name | 5245 | בשמי | 4 | 352 | |
14 | not | 5246 | לא | 2 | 31 | |
14 | I sent them | 5247 | שלחתים | 6 | 788 | |
14 | and not | 5248 | ולא | 3 | 37 | |
14 | I commanded them | 5249 | צויתים | 6 | 556 | |
14 | and not | 5250 | ולא | 3 | 37 | |
14 | I spoke | 5251 | דברתי | 5 | 616 | |
14 | to them | 5252 | אליהם | 5 | 86 | |
14 | [from a false] vision | 5253 | חזון | 4 | 71 | |
14 | 5254 | שקר | 3 | 600 | ||
14 | and divination | 5255 | וקסם | 4 | 206 | |
14 | and futility | 5256 | ואלול | 5 | 73 | |
14 | and [from the] deceit | 5257 | ותרמות | 6 | 1052 | |
14 | [of] their heart | 5258 | לבם | 3 | 72 | |
14 | they | 5259 | המה | 3 | 50 | |
14 | prophesy | 5260 | מתנבאים | 7 | 543 | |
14 | to you | 5261 | לכם | 3 | 90 | |
______ | ____ | ________ | ||||
98 | 23 | 6395 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | therefore | 5262 | לכן | 3 | 100 | |
15 | this | 5263 | כה | 2 | 25 | |
15 | said | 5264 | אמר | 3 | 241 | |
15 | the LORD | 5265 | יהוה | 4 | 26 | |
15 | concerning | 5266 | על | 2 | 100 | |
15 | the prophets | 5267 | הנבאים | 6 | 108 | |
15 | who prophesy | 5268 | הנבאים | 6 | 108 | |
15 | in My name | 5269 | בשמי | 4 | 352 | |
15 | and I | 5270 | ואני | 4 | 67 | |
15 | not | 5271 | לא | 2 | 31 | |
15 | have sent them | 5272 | שלחתים | 6 | 788 | |
15 | and they | 5273 | והמה | 4 | 56 | |
15 | say | 5274 | אמרים | 5 | 291 | |
15 | sword | 5275 | חרב | 3 | 210 | |
15 | and famine | 5276 | ורעב | 4 | 278 | |
15 | not | 5277 | לא | 2 | 31 | |
15 | will be | 5278 | יהיה | 4 | 30 | |
15 | in [this] land | 5279 | בארץ | 4 | 293 | |
15 | 5280 | הזאת | 4 | 413 | ||
15 | by sword | 5281 | בחרב | 4 | 212 | |
15 | and by famine | 5282 | וברעב | 5 | 280 | |
15 | will be finished | 5283 | יתמו | 4 | 456 | |
15 | [those] prophets | 5284 | הנבאים | 6 | 108 | |
15 | 5285 | ההמה | 4 | 55 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
95 | 24 | 4659 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | and the people | 5286 | והעם | 4 | 121 | |
16 | that | 5287 | אשר | 3 | 501 | |
16 | they | 5288 | המה | 3 | 50 | |
16 | prophesy | 5289 | נבאים | 5 | 103 | |
16 | to them | 5290 | להם | 3 | 75 | |
16 | will be | 5291 | יהיו | 4 | 31 | |
16 | cast | 5292 | משלכים | 6 | 440 | |
16 | into streets | 5293 | בחצות | 5 | 506 | |
16 | [of] Jerusalem | 5294 | ירושלם | 6 | 586 | |
16 | because of | 5295 | מפני | 4 | 180 | |
16 | the famine | 5296 | הרעב | 4 | 277 | |
16 | and the sword | 5297 | והחרב | 5 | 221 | |
16 | and no one | 5298 | ואין | 4 | 67 | |
16 | buries | 5299 | מקבר | 4 | 342 | |
16 | them | 5300 | להמה | 4 | 80 | |
16 | they | 5301 | המה | 3 | 50 | |
16 | their wives | 5302 | נשיהם | 5 | 405 | |
16 | and their sons | 5303 | ובניהם | 6 | 113 | |
16 | and their daughters | 5304 | ובנתיהם | 7 | 513 | |
16 | and I will pour out | 5305 | ושפכתי | 6 | 816 | |
16 | on them | 5306 | עליהם | 5 | 155 | |
16 | 5307 | את | 2 | 401 | ||
16 | their evil | 5308 | רעתם | 4 | 710 | |
______ | ____ | ________ | ||||
102 | 23 | 6743 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | and you will say | 5309 | ואמרת | 5 | 647 | |
17 | to them | 5310 | אליהם | 5 | 86 | |
17 | 5311 | את | 2 | 401 | ||
17 | [this] word | 5312 | הדבר | 4 | 211 | |
17 | 5313 | הזה | 3 | 17 | ||
17 | 5314 | תרדנה | 5 | 659 | ||
17 | [let] my eyes [flow down] | 5315 | עיני | 4 | 140 | |
17 | [with] tears | 5316 | דמעה | 4 | 119 | |
17 | night | 5317 | לילה | 4 | 75 | |
17 | and day | 5318 | ויומם | 5 | 102 | |
17 | and do not | 5319 | ואל | 3 | 37 | |
17 | let them cease | 5320 | תדמינה | 6 | 509 | |
17 | because | 5321 | כי | 2 | 30 | |
17 | [with a great] breaking | 5322 | שבר | 3 | 502 | |
17 | 5323 | גדול | 4 | 43 | ||
17 | 5324 | נשברה | 5 | 557 | ||
17 | [the] virgin | 5325 | בתולת | 5 | 838 | |
17 | daughter | 5326 | בת | 2 | 402 | |
17 | [of] my people [is broken] | 5327 | עמי | 3 | 120 | |
17 | with a wound | 5328 | מכה | 3 | 65 | |
17 | [sorely] infected | 5329 | נחלה | 4 | 93 | |
17 | 5330 | מאד | 3 | 45 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
84 | 22 | 5698 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | if | 5331 | אם | 2 | 41 | |
18 | I went out | 5332 | יצאתי | 5 | 511 | |
18 | [to] the field | 5333 | השדה | 4 | 314 | |
18 | and see | 5334 | והנה | 4 | 66 | |
18 | those slain | 5335 | חללי | 4 | 78 | |
18 | [by] sword | 5336 | חרב | 3 | 210 | |
18 | and if | 5337 | ואם | 3 | 47 | |
18 | I came | 5338 | באתי | 4 | 413 | |
18 | [into] the city | 5339 | העיר | 4 | 285 | |
18 | and see | 5340 | והנה | 4 | 66 | |
18 | diseases | 5341 | תחלואי | 6 | 455 | |
18 | [from] famine | 5342 | רעב | 3 | 272 | |
18 | because | 5343 | כי | 2 | 30 | |
18 | [both] | 5344 | גם | 2 | 43 | |
18 | prophet | 5345 | נביא | 4 | 63 | |
18 | also | 5346 | גם | 2 | 43 | |
18 | priest | 5347 | כהן | 3 | 75 | |
18 | have wandered | 5348 | סחרו | 4 | 274 | |
18 | to | 5349 | אל | 2 | 31 | |
18 | a land | 5350 | ארץ | 3 | 291 | |
18 | and not | 5351 | ולא | 3 | 37 | |
18 | they know it | 5352 | ידעו | 4 | 90 | |
______ | ____ | ________ | ||||
75 | 22 | 3735 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | 5353 | המאס | 4 | 106 | ||
19 | [have] You [utterly] rejected | 5354 | מאסת | 4 | 501 | |
19 | 5355 | את | 2 | 401 | ||
19 | Judah | 5356 | יהודה | 5 | 30 | |
19 | [or] | 5357 | אם | 2 | 41 | |
19 | Zion | 5358 | בציון | 5 | 158 | |
19 | 5359 | געלה | 4 | 108 | ||
19 | [has] Your soul [loathed] | 5360 | נפשך | 4 | 450 | |
19 | why | 5361 | מדוע | 4 | 120 | |
19 | have You smitten us | 5362 | הכיתנו | 6 | 491 | |
19 | and is not | 5363 | ואין | 4 | 67 | |
19 | for us | 5364 | לנו | 3 | 86 | |
19 | healing | 5365 | מרפא | 4 | 321 | |
19 | [we] hoped | 5366 | קוה | 3 | 111 | |
19 | for peace | 5367 | לשלום | 5 | 406 | |
19 | and nothing | 5368 | ואין | 4 | 67 | |
19 | good [came] | 5369 | טוב | 3 | 17 | |
19 | and for a time | 5370 | ולעת | 4 | 506 | |
19 | [of] healing | 5371 | מרפא | 4 | 321 | |
19 | and here is | 5372 | והנה | 4 | 66 | |
19 | terror | 5373 | בעתה | 4 | 477 | |
______ | ____ | ________ | ||||
82 | 21 | 4851 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | we know | 5374 | ידענו | 5 | 140 | |
20 | O LORD | 5375 | יהוה | 4 | 26 | |
20 | our wickedness | 5376 | רשענו | 5 | 626 | |
20 | [the] iniquity | 5377 | עון | 3 | 126 | |
20 | [of] our fathers | 5378 | אבותינו | 7 | 475 | |
20 | because | 5379 | כי | 2 | 30 | |
20 | we sinned | 5380 | חטאנו | 5 | 74 | |
20 | against You | 5381 | לך | 2 | 50 | |
______ | ____ | ________ | ||||
33 | 8 | 1547 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | do not | 5382 | אל | 2 | 31 | |
21 | abhor [us] | 5383 | תנאץ | 4 | 541 | |
21 | for the sake of | 5384 | למען | 4 | 190 | |
21 | Your name | 5385 | שמך | 3 | 360 | |
21 | do not | 5386 | אל | 2 | 31 | |
21 | declare void | 5387 | תנבל | 4 | 482 | |
21 | [the] throne | 5388 | כסא | 3 | 81 | |
21 | [of] Your glory | 5389 | כבודך | 5 | 52 | |
21 | remember | 5390 | זכר | 3 | 227 | |
21 | [and] do not | 5391 | אל | 2 | 31 | |
21 | suspend | 5392 | תפר | 3 | 680 | |
21 | Your covenant | 5393 | בריתך | 5 | 632 | |
21 | with us | 5394 | אתנו | 4 | 457 | |
______ | ____ | ________ | ||||
44 | 13 | 3795 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | are there [any] | 5395 | היש | 3 | 315 | |
22 | among [the idols] | 5396 | בהבלי | 5 | 49 | |
22 | [of] the nations | 5397 | הגוים | 5 | 64 | |
22 | that grant rains | 5398 | מגשמים | 6 | 433 | |
22 | and | 5399 | ואם | 3 | 47 | |
22 | the heavens | 5400 | השמים | 5 | 395 | |
22 | can they give | 5401 | יתנו | 4 | 466 | |
22 | showers | 5402 | רבבים | 5 | 254 | |
22 | are not | 5403 | הלא | 3 | 36 | |
22 | You | 5404 | אתה | 3 | 406 | |
22 | He | 5405 | הוא | 3 | 12 | |
22 | the LORD | 5406 | יהוה | 4 | 26 | |
22 | our God | 5407 | אלהינו | 6 | 102 | |
22 | and we hope | 5408 | ונקוה | 5 | 167 | |
22 | in You | 5409 | לך | 2 | 50 | |
22 | because | 5410 | כי | 2 | 30 | |
22 | You | 5411 | אתה | 3 | 406 | |
22 | have done | 5412 | עשית | 4 | 780 | |
22 | 5413 | את | 2 | 401 | ||
22 | all | 5414 | כל | 2 | 50 | |
22 | these [things] | 5415 | אלה | 3 | 36 | |
______ | ____ | ________ | ||||
78 | 21 | 4525 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 14 | 1364 | 356 | 79198 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-14 | 21005 | 5415 | 1353665 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 14 | 1364 | |||||
Hebrew words chapter 14 | 356 |