Isaiah 49 (OT book #23 … OT chapter #728)

VsIsa 49 (English)Word # IsaHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1listen12588שמעו4416
1O coastlands12589איים461
1to Me12590אלי341
1and take heed12591והקשיבו7429
1O peoples12592לאמים5121
1from afar12593מרחוק5354
1the LORD12594יהוה426
1out of [the womb]12595מבטן4101
1He called Me12596קראני5361
1from [the] inner parts12597ממעי4160
1[of] My mother12598אמי351
1He [recorded]12599הזכיר5242
1My name12600שמי3350
__________________
56132713
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and He [made]12601וישם4356
2My mouth12602פי290
2like a [sharp] sword12603כחרב4230
212604חדה317
2in [the] shadow12605בצל3122
2[of] His hand12606ידו320
2He has hidden Me12607החביאני786
2and He has concealed Me12608וישימני7426
2[a polished] arrow12609לחץ3128
212610ברור4408
2in His quiver12611באשפתו6789
2He has hidden Me12612הסתירני7735
__________________
53123407
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and He said12613ויאמר5257
3to Me12614לי240
3[you are] My servant12615עבדי486
312616אתה3406
3Israel12617ישראל5541
3that12618אשר3501
3in you12619בך222
3I will be glorified12620אתפאר5682
__________________
2982535
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and I12621ואני467
4I said12622אמרתי5651
4for emptiness12623לריק4340
4I have toiled12624יגעתי5493
4for nothingness12625לתהו4441
4and vanity12626והבל443
4My power12627כחי338
4I have exhausted12628כליתי5470
4therefore12629אכן371
4My justice12630משפטי5439
412631את2401
4[is with] the LORD12632יהוה426
4and My deeds12633ופעלתי6596
412634את2401
4[with] My God12635אלהי446
__________________
60154523
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and now12636ועתה4481
5says12637אמר3241
5the LORD12638יהוה426
5who formed Me12639יצרי4310
5from [the womb]12640מבטן4101
5to serve12641לעבד4106
5Him12642לו236
5to return12643לשובב5340
5Jacob12644יעקב4182
5to Him12645אליו447
5and Israel12646וישראל6547
512647לא231
5let be gathered [to Him]12648יאסף4151
5and I am glorified12649ואכבד533
5in [the] eyes12650בעיני5142
5[of] the LORD12651יהוה426
5and My God12652ואלהי552
5has been12653היה320
5My strength12654עזי387
__________________
75192959
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and He said12655ויאמר5257
6[it is of too] little account12656נקל3180
6for You being12657מהיותך6481
6for Me12658לי240
6[the] Servant12659עבד376
6to raise up12660להקים5185
612661את2401
6[the] tribes12662שבטי4321
6[of] Jacob12663יעקב4182
6and [to restore] those preserved12664ונצירי6366
6[of] Israel12665ישראל5541
612666להשיב5347
6and I will [also make] You12667ונתתיך6886
6the Light12668לאור4237
6[to the] nations12669גוים459
6to be12670להיות5451
6My salvation12671ישועתי6796
6to12672עד274
6[the] end12673קצה3195
6[of] the earth12674הארץ4296
__________________
84206371
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7this12675כה225
7said12676אמר3241
7the LORD12677יהוה426
7[the] Redeemer12678גאל334
7[of] Israel12679ישראל5541
7its Holy One12680קדושו5416
7to [the] despised12681לבזה444
7soul12682נפש3430
7to [the One] abhorred12683למתעב5542
7[by the] nation12684גוי319
7to [the] Servant12685לעבד4106
7[of] rulers12686משלים5420
7kings12687מלכים5140
7will see12688יראו4217
7and12689וקמו4152
7chiefs [will arise]12690שרים4550
7and bow down12691וישתחוו7736
7for the sake of12692למען4190
7the LORD12693יהוה426
7who12694אשר3501
7is faithful12695נאמן4141
7[the] Holy One12696קדש3404
7[of] Israel12697ישראל5541
7and He has chosen You12698ויבחרך6246
__________________
99246688
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8this12699כה225
8said12700אמר3241
8the LORD12701יהוה426
8at a [favorable] time12702בעת3472
812703רצון4346
8I answered You12704עניתיך6560
8and on a day12705וביום564
8[of] salvation12706ישועה5391
8I helped You12707עזרתיך6707
8and I will keep You12708ואצרך5317
8and I give You12709ואתנך5477
8as a covenant12710לברית5642
8[to the] people12711עם2110
8to restore12712להקים5185
8[the] land12713ארץ3291
8to give as an inheritance12714להנחיל6133
8[the desolate] heritages12715נחלות5494
812716שממות5786
__________________
79186267
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9saying12717לאמר4271
9to those imprisoned12718לאסורים7347
9go forth12719צאו397
9to [those] who [are]12720לאשר4531
9in darkness12721בחשך4330
9reveal [yourselves]12722הגלו444
9along12723על2100
9waysides12724דרכים5274
9they will feed12725ירעו4286
9and on all12726ובכל458
9barren heights12727שפיים5440
9their pastures [will be]12728מרעיתם6760
__________________
52123538
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10not12729לא231
10they will hunger12730ירעבו5288
10and not12731ולא337
10they will thirst12732יצמאו5147
10and no12733ולא337
1012734יכם370
10burning heat12735שרב3502
10and sun [will smite them]12736ושמש4646
10because12737כי230
10He who has compassion on them12738מרחמם5328
10will lead them12739ינהגם5108
10and to12740ועל3106
10springs12741מבועי5128
10[of] water12742מים390
10He will guide them12743ינהלם5135
__________________
56152683
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and I will [make]12744ושמתי5756
11all12745כל250
11My mountains12746הרי3215
11into a way12747לדרך4254
11and My highways12748ומסלתי6546
11will be raised12749ירמון5306
__________________
2562127
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12here12750הנה360
12these12751אלה336
12from afar12752מרחוק5354
12will come12753יבאו419
12and here12754והנה466
12these12755אלה336
12from [the] north12756מצפון5266
12and from [the] west12757ומים496
12and these12758ואלה442
12from [the] land12759מארץ4331
12[of the] Sinites12760סינים5170
__________________
44111476
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13shout for joy12761רנו3256
13O heavens12762שמים4390
13and exult12763וגילי559
13O earth12764ארץ3291
13burst forth12765יפצחו5194
13O mountains12766הרים4255
13[with] a joyful shout12767רנה3255
13because12768כי230
1312769נחם398
13the LORD [has comforted]12770יהוה426
13His people12771עמו3116
13and [on] His afflicted12772ועניו5142
13He will have mercy12773ירחם4258
__________________
48132370
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and12774ותאמר5647
14Zion [says]12775ציון4156
1412776עזבני5139
14the LORD [has forsaken me]12777יהוה426
14and my Lord12778ואדני571
14has forgotten me12779שכחני5388
__________________
2861427
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15can [a woman] forget12780התשכח5733
1512781אשה3306
15her nursing child12782עולה4111
15without compassion12783מרחם4288
15[on] a son12784בן252
15[of] her belly12785בטנה466
15even12786גם243
15these12787אלה336
15they may forget12788תשכחנה6783
15and I Myself12789ואנכי587
15not12790לא231
15I will forget you12791אשכחך5349
__________________
45122885
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16see12792הן255
16on12793על2100
16[My] palms12794כפים4150
16I have inscribed you12795חקתיך5538
16your walls12796חומתיך6484
16[are] before Me12797נגדי467
16continually12798תמיד4454
__________________
2771848
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
1712799מהרו4251
17your sons [make haste]12800בניך482
17your destroyers12801מהרסיך6335
17and those who laid you waste12802ומחרביך7286
1712803ממך3100
17will go out [from you]12804יצאו4107
__________________
2861161
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18lift [your eyes]12805שאי3311
18all around12806סביב474
1812807עיניך5160
18and see12808וראי4217
18all of them12809כלם390
18gather12810נקבצו5248
18they come12811באו39
18to you12812לך250
18[as I] live12813חי218
1812814אני361
18declares12815נאם391
18the LORD12816יהוה426
18that12817כי230
18[with] all of them12818כלם390
18as an ornament12819כעדי4104
18you will clothe [yourselves]12820תלבשי5742
18and bind them [on you]12821ותקשרים71056
18like a bride12822ככלה475
__________________
66183452
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19because12823כי230
19your waste places12824חרבתיך6640
19and your desolate places12825ושממתיך7816
19and [your destroyed] land12826וארץ4297
1912827הרסתיך6695
19that12828כי230
19now12829עתה3475
19will be [too] cramped12830תצרי4700
19for [the] inhabitants12831מיושב5358
19and will be far away12832ורחקו5320
19those who swallowed you up12833מבלעיך6172
__________________
50114533
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20again12834עוד380
20will say12835יאמרו5257
20in your ears12836באזניך690
20[the] sons12837בני362
20[of] your bereavement12838שכליך5380
20constricted12839צר2290
2012840לי240
20[is] the place [for me]12841המקום5191
20make room12842גשה3308
20for me12843לי240
20and let me settle12844ואשבה5314
__________________
41112052
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and you will say12845ואמרת5647
21in your heart12846בלבבך556
21who12847מי250
21has begotten [these]12848ילד344
21for me12849לי240
2112850את2401
2112851אלה336
21and I12852ואני467
21was bereaved12853שכולה5361
21and barren12854וגלמודה794
21exiled12855גלה338
21and taken away12856וסורה5277
21and these12857ואלה442
21who12858מי250
21[increased them]12859גדל337
21here12860הן255
21I12861אני361
21I was left12862נשארתי6961
21alone12863לבדי446
21[but] these12864אלה336
21from where12865איפה496
21[are] they12866הם245
__________________
79223540
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22so12867כה225
22said12868אמר3241
22my Lord12869אדני465
22the LORD12870יהוה426
22see12871הנה360
22I will lift up12872אשא3302
22to12873אל231
22nations12874גוים459
22My hand12875ידי324
22and to12876ואל337
22peoples12877עמים4160
22I will raise12878ארים4251
22My banner12879נסי3120
22and they will bring12880והביאו630
22your sons12881בניך482
22in [their] bosom12882בחצן4150
22and your daughters12883ובנתיך6488
22on12884על2100
22[their] shoulder12885כתף3500
22they will carry12886תנשאנה6806
__________________
73203557
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and will be12887והיו427
23kings12888מלכים5140
23your foster-fathers12889אמניך5121
23and their princesses12890ושרותיהם8967
23your nursing women12891מיניקתיך8640
23noses12892אפים4131
23[to the] earth12893ארץ3291
23they will bow down12894ישתחוו6730
23to you12895לך250
23and [the] dust12896ועפר4356
23[of] your feet12897רגליך5263
23they will lick12898ילחכו574
23and you will know12899וידעת5490
23that12900כי230
23I [am]12901אני361
23the LORD12902יהוה426
23that12903אשר3501
23not12904לא231
23will be ashamed12905יבשו4318
23who hope in Me12906קוי3116
__________________
85205363
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2412907היקח4123
24from a mighty man12908מגבור5251
24[can the] prey [be taken]12909מלקוח5184
24and [can]12910ואם347
24captives12911שבי3312
24[of a tyrant]12912צדיק4204
24be rescued12913ימלט489
__________________
2871210
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25because12914כי230
25this12915כה225
25said12916אמר3241
25the LORD12917יהוה426
25also12918גם243
25captives12919שבי3312
25[of the] mighty12920גבור4211
25will be taken away12921יקח3118
25and prey12922ומלקוח6190
25[of the] terrifying12923עריץ4370
25will be rescued12924ימלט489
25and12925ואת3407
25[with] your contender12926יריבך5242
25I Myself12927אנכי481
25I will contend12928אריב4213
25and12929ואת3407
25your sons12930בניך482
25I Myself12931אנכי481
25I will save12932אושיע5387
__________________
69193555
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and I will feed12933והאכלתי7472
2612934את2401
26those who oppress you12935מוניך5126
2612936את2401
26[with] their [own] flesh12937בשרם4542
26and as [with] sweet wine12938וכעסיס6226
26[with] their blood12939דמם384
26they will be drunk12940ישכרון6586
26and will know12941וידעו596
26all12942כל250
26flesh12943בשר3502
26that12944כי230
26I [am]12945אני361
26the LORD12946יהוה426
26your Savior12947מושיעך6446
26and Your Redeemer12948וגאלך560
26[the] powerful One12949אביר4213
26[of] Jacob12950יעקב4182
__________________
73184504
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 49145236386744
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-4951039129503212732
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 49 1452
Hebrew words chapter 49 363
to top