1 | listen | 12588 | שמעו | 4 | | 416 |
1 | O coastlands | 12589 | איים | 4 | | 61 |
1 | to Me | 12590 | אלי | 3 | | 41 |
1 | and take heed | 12591 | והקשיבו | 7 | | 429 |
1 | O peoples | 12592 | לאמים | 5 | | 121 |
1 | from afar | 12593 | מרחוק | 5 | | 354 |
1 | the LORD | 12594 | יהוה | 4 | | 26 |
1 | out of [the womb] | 12595 | מבטן | 4 | | 101 |
1 | He called Me | 12596 | קראני | 5 | | 361 |
1 | from [the] inner parts | 12597 | ממעי | 4 | | 160 |
1 | [of] My mother | 12598 | אמי | 3 | | 51 |
1 | He [recorded] | 12599 | הזכיר | 5 | | 242 |
1 | My name | 12600 | שמי | 3 | | 350 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 56 | 13 | 2713 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | and He [made] | 12601 | וישם | 4 | | 356 |
2 | My mouth | 12602 | פי | 2 | | 90 |
2 | like a [sharp] sword | 12603 | כחרב | 4 | | 230 |
2 | | 12604 | חדה | 3 | | 17 |
2 | in [the] shadow | 12605 | בצל | 3 | | 122 |
2 | [of] His hand | 12606 | ידו | 3 | | 20 |
2 | He has hidden Me | 12607 | החביאני | 7 | | 86 |
2 | and He has concealed Me | 12608 | וישימני | 7 | | 426 |
2 | [a polished] arrow | 12609 | לחץ | 3 | | 128 |
2 | | 12610 | ברור | 4 | | 408 |
2 | in His quiver | 12611 | באשפתו | 6 | | 789 |
2 | He has hidden Me | 12612 | הסתירני | 7 | | 735 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 53 | 12 | 3407 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | and He said | 12613 | ויאמר | 5 | | 257 |
3 | to Me | 12614 | לי | 2 | | 40 |
3 | [you are] My servant | 12615 | עבדי | 4 | | 86 |
3 | | 12616 | אתה | 3 | | 406 |
3 | Israel | 12617 | ישראל | 5 | | 541 |
3 | that | 12618 | אשר | 3 | | 501 |
3 | in you | 12619 | בך | 2 | | 22 |
3 | I will be glorified | 12620 | אתפאר | 5 | | 682 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 29 | 8 | 2535 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | and I | 12621 | ואני | 4 | | 67 |
4 | I said | 12622 | אמרתי | 5 | | 651 |
4 | for emptiness | 12623 | לריק | 4 | | 340 |
4 | I have toiled | 12624 | יגעתי | 5 | | 493 |
4 | for nothingness | 12625 | לתהו | 4 | | 441 |
4 | and vanity | 12626 | והבל | 4 | | 43 |
4 | My power | 12627 | כחי | 3 | | 38 |
4 | I have exhausted | 12628 | כליתי | 5 | | 470 |
4 | therefore | 12629 | אכן | 3 | | 71 |
4 | My justice | 12630 | משפטי | 5 | | 439 |
4 | | 12631 | את | 2 | | 401 |
4 | [is with] the LORD | 12632 | יהוה | 4 | | 26 |
4 | and My deeds | 12633 | ופעלתי | 6 | | 596 |
4 | | 12634 | את | 2 | | 401 |
4 | [with] My God | 12635 | אלהי | 4 | | 46 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 60 | 15 | 4523 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | and now | 12636 | ועתה | 4 | | 481 |
5 | says | 12637 | אמר | 3 | | 241 |
5 | the LORD | 12638 | יהוה | 4 | | 26 |
5 | who formed Me | 12639 | יצרי | 4 | | 310 |
5 | from [the womb] | 12640 | מבטן | 4 | | 101 |
5 | to serve | 12641 | לעבד | 4 | | 106 |
5 | Him | 12642 | לו | 2 | | 36 |
5 | to return | 12643 | לשובב | 5 | | 340 |
5 | Jacob | 12644 | יעקב | 4 | | 182 |
5 | to Him | 12645 | אליו | 4 | | 47 |
5 | and Israel | 12646 | וישראל | 6 | | 547 |
5 | | 12647 | לא | 2 | | 31 |
5 | let be gathered [to Him] | 12648 | יאסף | 4 | | 151 |
5 | and I am glorified | 12649 | ואכבד | 5 | | 33 |
5 | in [the] eyes | 12650 | בעיני | 5 | | 142 |
5 | [of] the LORD | 12651 | יהוה | 4 | | 26 |
5 | and My God | 12652 | ואלהי | 5 | | 52 |
5 | has been | 12653 | היה | 3 | | 20 |
5 | My strength | 12654 | עזי | 3 | | 87 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 75 | 19 | 2959 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | and He said | 12655 | ויאמר | 5 | | 257 |
6 | [it is of too] little account | 12656 | נקל | 3 | | 180 |
6 | for You being | 12657 | מהיותך | 6 | | 481 |
6 | for Me | 12658 | לי | 2 | | 40 |
6 | [the] Servant | 12659 | עבד | 3 | | 76 |
6 | to raise up | 12660 | להקים | 5 | | 185 |
6 | | 12661 | את | 2 | | 401 |
6 | [the] tribes | 12662 | שבטי | 4 | | 321 |
6 | [of] Jacob | 12663 | יעקב | 4 | | 182 |
6 | and [to restore] those preserved | 12664 | ונצירי | 6 | | 366 |
6 | [of] Israel | 12665 | ישראל | 5 | | 541 |
6 | | 12666 | להשיב | 5 | | 347 |
6 | and I will [also make] You | 12667 | ונתתיך | 6 | | 886 |
6 | the Light | 12668 | לאור | 4 | | 237 |
6 | [to the] nations | 12669 | גוים | 4 | | 59 |
6 | to be | 12670 | להיות | 5 | | 451 |
6 | My salvation | 12671 | ישועתי | 6 | | 796 |
6 | to | 12672 | עד | 2 | | 74 |
6 | [the] end | 12673 | קצה | 3 | | 195 |
6 | [of] the earth | 12674 | הארץ | 4 | | 296 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 84 | 20 | 6371 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | this | 12675 | כה | 2 | | 25 |
7 | said | 12676 | אמר | 3 | | 241 |
7 | the LORD | 12677 | יהוה | 4 | | 26 |
7 | [the] Redeemer | 12678 | גאל | 3 | | 34 |
7 | [of] Israel | 12679 | ישראל | 5 | | 541 |
7 | its Holy One | 12680 | קדושו | 5 | | 416 |
7 | to [the] despised | 12681 | לבזה | 4 | | 44 |
7 | soul | 12682 | נפש | 3 | | 430 |
7 | to [the One] abhorred | 12683 | למתעב | 5 | | 542 |
7 | [by the] nation | 12684 | גוי | 3 | | 19 |
7 | to [the] Servant | 12685 | לעבד | 4 | | 106 |
7 | [of] rulers | 12686 | משלים | 5 | | 420 |
7 | kings | 12687 | מלכים | 5 | | 140 |
7 | will see | 12688 | יראו | 4 | | 217 |
7 | and | 12689 | וקמו | 4 | | 152 |
7 | chiefs [will arise] | 12690 | שרים | 4 | | 550 |
7 | and bow down | 12691 | וישתחוו | 7 | | 736 |
7 | for the sake of | 12692 | למען | 4 | | 190 |
7 | the LORD | 12693 | יהוה | 4 | | 26 |
7 | who | 12694 | אשר | 3 | | 501 |
7 | is faithful | 12695 | נאמן | 4 | | 141 |
7 | [the] Holy One | 12696 | קדש | 3 | | 404 |
7 | [of] Israel | 12697 | ישראל | 5 | | 541 |
7 | and He has chosen You | 12698 | ויבחרך | 6 | | 246 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 99 | 24 | 6688 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | this | 12699 | כה | 2 | | 25 |
8 | said | 12700 | אמר | 3 | | 241 |
8 | the LORD | 12701 | יהוה | 4 | | 26 |
8 | at a [favorable] time | 12702 | בעת | 3 | | 472 |
8 | | 12703 | רצון | 4 | | 346 |
8 | I answered You | 12704 | עניתיך | 6 | | 560 |
8 | and on a day | 12705 | וביום | 5 | | 64 |
8 | [of] salvation | 12706 | ישועה | 5 | | 391 |
8 | I helped You | 12707 | עזרתיך | 6 | | 707 |
8 | and I will keep You | 12708 | ואצרך | 5 | | 317 |
8 | and I give You | 12709 | ואתנך | 5 | | 477 |
8 | as a covenant | 12710 | לברית | 5 | | 642 |
8 | [to the] people | 12711 | עם | 2 | | 110 |
8 | to restore | 12712 | להקים | 5 | | 185 |
8 | [the] land | 12713 | ארץ | 3 | | 291 |
8 | to give as an inheritance | 12714 | להנחיל | 6 | | 133 |
8 | [the desolate] heritages | 12715 | נחלות | 5 | | 494 |
8 | | 12716 | שממות | 5 | | 786 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 79 | 18 | 6267 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | saying | 12717 | לאמר | 4 | | 271 |
9 | to those imprisoned | 12718 | לאסורים | 7 | | 347 |
9 | go forth | 12719 | צאו | 3 | | 97 |
9 | to [those] who [are] | 12720 | לאשר | 4 | | 531 |
9 | in darkness | 12721 | בחשך | 4 | | 330 |
9 | reveal [yourselves] | 12722 | הגלו | 4 | | 44 |
9 | along | 12723 | על | 2 | | 100 |
9 | waysides | 12724 | דרכים | 5 | | 274 |
9 | they will feed | 12725 | ירעו | 4 | | 286 |
9 | and on all | 12726 | ובכל | 4 | | 58 |
9 | barren heights | 12727 | שפיים | 5 | | 440 |
9 | their pastures [will be] | 12728 | מרעיתם | 6 | | 760 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 52 | 12 | 3538 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | not | 12729 | לא | 2 | | 31 |
10 | they will hunger | 12730 | ירעבו | 5 | | 288 |
10 | and not | 12731 | ולא | 3 | | 37 |
10 | they will thirst | 12732 | יצמאו | 5 | | 147 |
10 | and no | 12733 | ולא | 3 | | 37 |
10 | | 12734 | יכם | 3 | | 70 |
10 | burning heat | 12735 | שרב | 3 | | 502 |
10 | and sun [will smite them] | 12736 | ושמש | 4 | | 646 |
10 | because | 12737 | כי | 2 | | 30 |
10 | He who has compassion on them | 12738 | מרחמם | 5 | | 328 |
10 | will lead them | 12739 | ינהגם | 5 | | 108 |
10 | and to | 12740 | ועל | 3 | | 106 |
10 | springs | 12741 | מבועי | 5 | | 128 |
10 | [of] water | 12742 | מים | 3 | | 90 |
10 | He will guide them | 12743 | ינהלם | 5 | | 135 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 56 | 15 | 2683 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | and I will [make] | 12744 | ושמתי | 5 | | 756 |
11 | all | 12745 | כל | 2 | | 50 |
11 | My mountains | 12746 | הרי | 3 | | 215 |
11 | into a way | 12747 | לדרך | 4 | | 254 |
11 | and My highways | 12748 | ומסלתי | 6 | | 546 |
11 | will be raised | 12749 | ירמון | 5 | | 306 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 25 | 6 | 2127 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | here | 12750 | הנה | 3 | | 60 |
12 | these | 12751 | אלה | 3 | | 36 |
12 | from afar | 12752 | מרחוק | 5 | | 354 |
12 | will come | 12753 | יבאו | 4 | | 19 |
12 | and here | 12754 | והנה | 4 | | 66 |
12 | these | 12755 | אלה | 3 | | 36 |
12 | from [the] north | 12756 | מצפון | 5 | | 266 |
12 | and from [the] west | 12757 | ומים | 4 | | 96 |
12 | and these | 12758 | ואלה | 4 | | 42 |
12 | from [the] land | 12759 | מארץ | 4 | | 331 |
12 | [of the] Sinites | 12760 | סינים | 5 | | 170 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 44 | 11 | 1476 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | shout for joy | 12761 | רנו | 3 | | 256 |
13 | O heavens | 12762 | שמים | 4 | | 390 |
13 | and exult | 12763 | וגילי | 5 | | 59 |
13 | O earth | 12764 | ארץ | 3 | | 291 |
13 | burst forth | 12765 | יפצחו | 5 | | 194 |
13 | O mountains | 12766 | הרים | 4 | | 255 |
13 | [with] a joyful shout | 12767 | רנה | 3 | | 255 |
13 | because | 12768 | כי | 2 | | 30 |
13 | | 12769 | נחם | 3 | | 98 |
13 | the LORD [has comforted] | 12770 | יהוה | 4 | | 26 |
13 | His people | 12771 | עמו | 3 | | 116 |
13 | and [on] His afflicted | 12772 | ועניו | 5 | | 142 |
13 | He will have mercy | 12773 | ירחם | 4 | | 258 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 48 | 13 | 2370 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | and | 12774 | ותאמר | 5 | | 647 |
14 | Zion [says] | 12775 | ציון | 4 | | 156 |
14 | | 12776 | עזבני | 5 | | 139 |
14 | the LORD [has forsaken me] | 12777 | יהוה | 4 | | 26 |
14 | and my Lord | 12778 | ואדני | 5 | | 71 |
14 | has forgotten me | 12779 | שכחני | 5 | | 388 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 28 | 6 | 1427 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | can [a woman] forget | 12780 | התשכח | 5 | | 733 |
15 | | 12781 | אשה | 3 | | 306 |
15 | her nursing child | 12782 | עולה | 4 | | 111 |
15 | without compassion | 12783 | מרחם | 4 | | 288 |
15 | [on] a son | 12784 | בן | 2 | | 52 |
15 | [of] her belly | 12785 | בטנה | 4 | | 66 |
15 | even | 12786 | גם | 2 | | 43 |
15 | these | 12787 | אלה | 3 | | 36 |
15 | they may forget | 12788 | תשכחנה | 6 | | 783 |
15 | and I Myself | 12789 | ואנכי | 5 | | 87 |
15 | not | 12790 | לא | 2 | | 31 |
15 | I will forget you | 12791 | אשכחך | 5 | | 349 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 45 | 12 | 2885 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | see | 12792 | הן | 2 | | 55 |
16 | on | 12793 | על | 2 | | 100 |
16 | [My] palms | 12794 | כפים | 4 | | 150 |
16 | I have inscribed you | 12795 | חקתיך | 5 | | 538 |
16 | your walls | 12796 | חומתיך | 6 | | 484 |
16 | [are] before Me | 12797 | נגדי | 4 | | 67 |
16 | continually | 12798 | תמיד | 4 | | 454 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 27 | 7 | 1848 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | | 12799 | מהרו | 4 | | 251 |
17 | your sons [make haste] | 12800 | בניך | 4 | | 82 |
17 | your destroyers | 12801 | מהרסיך | 6 | | 335 |
17 | and those who laid you waste | 12802 | ומחרביך | 7 | | 286 |
17 | | 12803 | ממך | 3 | | 100 |
17 | will go out [from you] | 12804 | יצאו | 4 | | 107 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 28 | 6 | 1161 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | lift [your eyes] | 12805 | שאי | 3 | | 311 |
18 | all around | 12806 | סביב | 4 | | 74 |
18 | | 12807 | עיניך | 5 | | 160 |
18 | and see | 12808 | וראי | 4 | | 217 |
18 | all of them | 12809 | כלם | 3 | | 90 |
18 | gather | 12810 | נקבצו | 5 | | 248 |
18 | they come | 12811 | באו | 3 | | 9 |
18 | to you | 12812 | לך | 2 | | 50 |
18 | [as I] live | 12813 | חי | 2 | | 18 |
18 | | 12814 | אני | 3 | | 61 |
18 | declares | 12815 | נאם | 3 | | 91 |
18 | the LORD | 12816 | יהוה | 4 | | 26 |
18 | that | 12817 | כי | 2 | | 30 |
18 | [with] all of them | 12818 | כלם | 3 | | 90 |
18 | as an ornament | 12819 | כעדי | 4 | | 104 |
18 | you will clothe [yourselves] | 12820 | תלבשי | 5 | | 742 |
18 | and bind them [on you] | 12821 | ותקשרים | 7 | | 1056 |
18 | like a bride | 12822 | ככלה | 4 | | 75 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 66 | 18 | 3452 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | because | 12823 | כי | 2 | | 30 |
19 | your waste places | 12824 | חרבתיך | 6 | | 640 |
19 | and your desolate places | 12825 | ושממתיך | 7 | | 816 |
19 | and [your destroyed] land | 12826 | וארץ | 4 | | 297 |
19 | | 12827 | הרסתיך | 6 | | 695 |
19 | that | 12828 | כי | 2 | | 30 |
19 | now | 12829 | עתה | 3 | | 475 |
19 | will be [too] cramped | 12830 | תצרי | 4 | | 700 |
19 | for [the] inhabitants | 12831 | מיושב | 5 | | 358 |
19 | and will be far away | 12832 | ורחקו | 5 | | 320 |
19 | those who swallowed you up | 12833 | מבלעיך | 6 | | 172 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 50 | 11 | 4533 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | again | 12834 | עוד | 3 | | 80 |
20 | will say | 12835 | יאמרו | 5 | | 257 |
20 | in your ears | 12836 | באזניך | 6 | | 90 |
20 | [the] sons | 12837 | בני | 3 | | 62 |
20 | [of] your bereavement | 12838 | שכליך | 5 | | 380 |
20 | constricted | 12839 | צר | 2 | | 290 |
20 | | 12840 | לי | 2 | | 40 |
20 | [is] the place [for me] | 12841 | המקום | 5 | | 191 |
20 | make room | 12842 | גשה | 3 | | 308 |
20 | for me | 12843 | לי | 2 | | 40 |
20 | and let me settle | 12844 | ואשבה | 5 | | 314 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 41 | 11 | 2052 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | and you will say | 12845 | ואמרת | 5 | | 647 |
21 | in your heart | 12846 | בלבבך | 5 | | 56 |
21 | who | 12847 | מי | 2 | | 50 |
21 | has begotten [these] | 12848 | ילד | 3 | | 44 |
21 | for me | 12849 | לי | 2 | | 40 |
21 | | 12850 | את | 2 | | 401 |
21 | | 12851 | אלה | 3 | | 36 |
21 | and I | 12852 | ואני | 4 | | 67 |
21 | was bereaved | 12853 | שכולה | 5 | | 361 |
21 | and barren | 12854 | וגלמודה | 7 | | 94 |
21 | exiled | 12855 | גלה | 3 | | 38 |
21 | and taken away | 12856 | וסורה | 5 | | 277 |
21 | and these | 12857 | ואלה | 4 | | 42 |
21 | who | 12858 | מי | 2 | | 50 |
21 | [increased them] | 12859 | גדל | 3 | | 37 |
21 | here | 12860 | הן | 2 | | 55 |
21 | I | 12861 | אני | 3 | | 61 |
21 | I was left | 12862 | נשארתי | 6 | | 961 |
21 | alone | 12863 | לבדי | 4 | | 46 |
21 | [but] these | 12864 | אלה | 3 | | 36 |
21 | from where | 12865 | איפה | 4 | | 96 |
21 | [are] they | 12866 | הם | 2 | | 45 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 79 | 22 | 3540 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
22 | so | 12867 | כה | 2 | | 25 |
22 | said | 12868 | אמר | 3 | | 241 |
22 | my Lord | 12869 | אדני | 4 | | 65 |
22 | the LORD | 12870 | יהוה | 4 | | 26 |
22 | see | 12871 | הנה | 3 | | 60 |
22 | I will lift up | 12872 | אשא | 3 | | 302 |
22 | to | 12873 | אל | 2 | | 31 |
22 | nations | 12874 | גוים | 4 | | 59 |
22 | My hand | 12875 | ידי | 3 | | 24 |
22 | and to | 12876 | ואל | 3 | | 37 |
22 | peoples | 12877 | עמים | 4 | | 160 |
22 | I will raise | 12878 | ארים | 4 | | 251 |
22 | My banner | 12879 | נסי | 3 | | 120 |
22 | and they will bring | 12880 | והביאו | 6 | | 30 |
22 | your sons | 12881 | בניך | 4 | | 82 |
22 | in [their] bosom | 12882 | בחצן | 4 | | 150 |
22 | and your daughters | 12883 | ובנתיך | 6 | | 488 |
22 | on | 12884 | על | 2 | | 100 |
22 | [their] shoulder | 12885 | כתף | 3 | | 500 |
22 | they will carry | 12886 | תנשאנה | 6 | | 806 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 73 | 20 | 3557 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
23 | and will be | 12887 | והיו | 4 | | 27 |
23 | kings | 12888 | מלכים | 5 | | 140 |
23 | your foster-fathers | 12889 | אמניך | 5 | | 121 |
23 | and their princesses | 12890 | ושרותיהם | 8 | | 967 |
23 | your nursing women | 12891 | מיניקתיך | 8 | | 640 |
23 | noses | 12892 | אפים | 4 | | 131 |
23 | [to the] earth | 12893 | ארץ | 3 | | 291 |
23 | they will bow down | 12894 | ישתחוו | 6 | | 730 |
23 | to you | 12895 | לך | 2 | | 50 |
23 | and [the] dust | 12896 | ועפר | 4 | | 356 |
23 | [of] your feet | 12897 | רגליך | 5 | | 263 |
23 | they will lick | 12898 | ילחכו | 5 | | 74 |
23 | and you will know | 12899 | וידעת | 5 | | 490 |
23 | that | 12900 | כי | 2 | | 30 |
23 | I [am] | 12901 | אני | 3 | | 61 |
23 | the LORD | 12902 | יהוה | 4 | | 26 |
23 | that | 12903 | אשר | 3 | | 501 |
23 | not | 12904 | לא | 2 | | 31 |
23 | will be ashamed | 12905 | יבשו | 4 | | 318 |
23 | who hope in Me | 12906 | קוי | 3 | | 116 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 85 | 20 | 5363 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
24 | | 12907 | היקח | 4 | | 123 |
24 | from a mighty man | 12908 | מגבור | 5 | | 251 |
24 | [can the] prey [be taken] | 12909 | מלקוח | 5 | | 184 |
24 | and [can] | 12910 | ואם | 3 | | 47 |
24 | captives | 12911 | שבי | 3 | | 312 |
24 | [of a tyrant] | 12912 | צדיק | 4 | | 204 |
24 | be rescued | 12913 | ימלט | 4 | | 89 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 28 | 7 | 1210 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
25 | because | 12914 | כי | 2 | | 30 |
25 | this | 12915 | כה | 2 | | 25 |
25 | said | 12916 | אמר | 3 | | 241 |
25 | the LORD | 12917 | יהוה | 4 | | 26 |
25 | also | 12918 | גם | 2 | | 43 |
25 | captives | 12919 | שבי | 3 | | 312 |
25 | [of the] mighty | 12920 | גבור | 4 | | 211 |
25 | will be taken away | 12921 | יקח | 3 | | 118 |
25 | and prey | 12922 | ומלקוח | 6 | | 190 |
25 | [of the] terrifying | 12923 | עריץ | 4 | | 370 |
25 | will be rescued | 12924 | ימלט | 4 | | 89 |
25 | and | 12925 | ואת | 3 | | 407 |
25 | [with] your contender | 12926 | יריבך | 5 | | 242 |
25 | I Myself | 12927 | אנכי | 4 | | 81 |
25 | I will contend | 12928 | אריב | 4 | | 213 |
25 | and | 12929 | ואת | 3 | | 407 |
25 | your sons | 12930 | בניך | 4 | | 82 |
25 | I Myself | 12931 | אנכי | 4 | | 81 |
25 | I will save | 12932 | אושיע | 5 | | 387 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 69 | 19 | 3555 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
26 | and I will feed | 12933 | והאכלתי | 7 | | 472 |
26 | | 12934 | את | 2 | | 401 |
26 | those who oppress you | 12935 | מוניך | 5 | | 126 |
26 | | 12936 | את | 2 | | 401 |
26 | [with] their [own] flesh | 12937 | בשרם | 4 | | 542 |
26 | and as [with] sweet wine | 12938 | וכעסיס | 6 | | 226 |
26 | [with] their blood | 12939 | דמם | 3 | | 84 |
26 | they will be drunk | 12940 | ישכרון | 6 | | 586 |
26 | and will know | 12941 | וידעו | 5 | | 96 |
26 | all | 12942 | כל | 2 | | 50 |
26 | flesh | 12943 | בשר | 3 | | 502 |
26 | that | 12944 | כי | 2 | | 30 |
26 | I [am] | 12945 | אני | 3 | | 61 |
26 | the LORD | 12946 | יהוה | 4 | | 26 |
26 | your Savior | 12947 | מושיעך | 6 | | 446 |
26 | and Your Redeemer | 12948 | וגאלך | 5 | | 60 |
26 | [the] powerful One | 12949 | אביר | 4 | | 213 |
26 | [of] Jacob | 12950 | יעקב | 4 | | 182 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 73 | 18 | 4504 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 49 | | | 1452 | 363 | 86744 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-49 | | | 51039 | 12950 | 3212732 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 49 | | 1452 | | | |
| Hebrew words chapter 49 | | 363 | | | |