1 | hear | 12323 | שמעו | 4 | | 416 |
1 | this | 12324 | זאת | 3 | | 408 |
1 | O house | 12325 | בית | 3 | | 412 |
1 | [of] Jacob | 12326 | יעקב | 4 | | 182 |
1 | who are called | 12327 | הנקראים | 7 | | 406 |
1 | by [the] name | 12328 | בשם | 3 | | 342 |
1 | Israel | 12329 | ישראל | 5 | | 541 |
1 | and out of [the loins] | 12330 | וממי | 4 | | 96 |
1 | [of] Judah | 12331 | יהודה | 5 | | 30 |
1 | came forth | 12332 | יצאו | 4 | | 107 |
1 | who swear | 12333 | הנשבעים | 7 | | 477 |
1 | by [the] name | 12334 | בשם | 3 | | 342 |
1 | [of] the LORD | 12335 | יהוה | 4 | | 26 |
1 | and of [the] God | 12336 | ובאלהי | 6 | | 54 |
1 | [of] Israel | 12337 | ישראל | 5 | | 541 |
1 | they will make remembrance | 12338 | יזכירו | 6 | | 253 |
1 | [but] not | 12339 | לא | 2 | | 31 |
1 | in truth | 12340 | באמת | 4 | | 443 |
1 | and not | 12341 | ולא | 3 | | 37 |
1 | in righteousness | 12342 | בצדקה | 5 | | 201 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 87 | 20 | 5345 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | because | 12343 | כי | 2 | | 30 |
2 | after [the holy] city | 12344 | מעיר | 4 | | 320 |
2 | | 12345 | הקדש | 4 | | 409 |
2 | they call [themselves] | 12346 | נקראו | 5 | | 357 |
2 | and on | 12347 | ועל | 3 | | 106 |
2 | [the] God | 12348 | אלהי | 4 | | 46 |
2 | [of] Israel | 12349 | ישראל | 5 | | 541 |
2 | they lean | 12350 | נסמכו | 5 | | 176 |
2 | the LORD | 12351 | יהוה | 4 | | 26 |
2 | [of] hosts | 12352 | צבאות | 5 | | 499 |
2 | [is] His name | 12353 | שמו | 3 | | 346 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 44 | 11 | 2856 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | the former things | 12354 | הראשנות | 7 | | 962 |
3 | [long ago] | 12355 | מאז | 3 | | 48 |
3 | I have declared | 12356 | הגדתי | 5 | | 422 |
3 | and from My mouth | 12357 | ומפי | 4 | | 136 |
3 | they went forth | 12358 | יצאו | 4 | | 107 |
3 | and I caused them to hear | 12359 | ואשמיעם | 7 | | 467 |
3 | suddenly | 12360 | פתאם | 4 | | 521 |
3 | I acted | 12361 | עשיתי | 5 | | 790 |
3 | and it came [to pass] | 12362 | ותבאנה | 6 | | 464 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 45 | 9 | 3917 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | I know | 12363 | מדעתי | 5 | | 524 |
4 | that | 12364 | כי | 2 | | 30 |
4 | obstinate | 12365 | קשה | 3 | | 405 |
4 | you [are] | 12366 | אתה | 3 | | 406 |
4 | and a sinew | 12367 | וגיד | 4 | | 23 |
4 | [of] iron | 12368 | ברזל | 4 | | 239 |
4 | [is] your neck | 12369 | ערפך | 4 | | 370 |
4 | and your forehead | 12370 | ומצחך | 5 | | 164 |
4 | bronze | 12371 | נחושה | 5 | | 369 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 35 | 9 | 2530 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | and I told | 12372 | ואגיד | 5 | | 24 |
5 | you | 12373 | לך | 2 | | 50 |
5 | [long ago] | 12374 | מאז | 3 | | 48 |
5 | before | 12375 | בטרם | 4 | | 251 |
5 | it would come [to pass] | 12376 | תבוא | 4 | | 409 |
5 | I caused you to hear | 12377 | השמעתיך | 7 | | 845 |
5 | lest | 12378 | פן | 2 | | 130 |
5 | you would say | 12379 | תאמר | 4 | | 641 |
5 | my idol | 12380 | עצבי | 4 | | 172 |
5 | did them | 12381 | עשם | 3 | | 410 |
5 | and my carved image | 12382 | ופסלי | 5 | | 186 |
5 | and my molten image | 12383 | ונסכי | 5 | | 146 |
5 | commanded them | 12384 | צום | 3 | | 136 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 51 | 13 | 3448 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | you have heard | 12385 | שמעת | 4 | | 810 |
6 | envision | 12386 | חזה | 3 | | 20 |
6 | all of it | 12387 | כלה | 3 | | 55 |
6 | and you | 12388 | ואתם | 4 | | 447 |
6 | will you not | 12389 | הלוא | 4 | | 42 |
6 | declare it | 12390 | תגידו | 5 | | 423 |
6 | I caused you to hear | 12391 | השמעתיך | 7 | | 845 |
6 | new things | 12392 | חדשות | 5 | | 718 |
6 | from now | 12393 | מעתה | 4 | | 515 |
6 | and hidden things | 12394 | ונצרות | 6 | | 752 |
6 | and not | 12395 | ולא | 3 | | 37 |
6 | you knew them | 12396 | ידעתם | 5 | | 524 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 53 | 12 | 5188 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | now | 12397 | עתה | 3 | | 475 |
7 | they are created | 12398 | נבראו | 5 | | 259 |
7 | and not | 12399 | ולא | 3 | | 37 |
7 | [long ago] | 12400 | מאז | 3 | | 48 |
7 | and before | 12401 | ולפני | 5 | | 176 |
7 | [this] day | 12402 | יום | 3 | | 56 |
7 | and not | 12403 | ולא | 3 | | 37 |
7 | you have heard them | 12404 | שמעתם | 5 | | 850 |
7 | lest | 12405 | פן | 2 | | 130 |
7 | you may say | 12406 | תאמר | 4 | | 641 |
7 | see | 12407 | הנה | 3 | | 60 |
7 | I knew them | 12408 | ידעתין | 6 | | 544 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 45 | 12 | 3313 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | also | 12409 | גם | 2 | | 43 |
8 | not | 12410 | לא | 2 | | 31 |
8 | you heard | 12411 | שמעת | 4 | | 810 |
8 | also | 12412 | גם | 2 | | 43 |
8 | not | 12413 | לא | 2 | | 31 |
8 | you knew | 12414 | ידעת | 4 | | 484 |
8 | also | 12415 | גם | 2 | | 43 |
8 | [long ago] | 12416 | מאז | 3 | | 48 |
8 | not | 12417 | לא | 2 | | 31 |
8 | was opened | 12418 | פתחה | 4 | | 493 |
8 | your ear | 12419 | אזנך | 4 | | 78 |
8 | because | 12420 | כי | 2 | | 30 |
8 | I knew | 12421 | ידעתי | 5 | | 494 |
8 | [you being] treacherous | 12422 | בגוד | 4 | | 15 |
8 | you would deal treacherously | 12423 | תבגוד | 5 | | 415 |
8 | and a transgressor | 12424 | ופשע | 4 | | 456 |
8 | from [the womb] | 12425 | מבטן | 4 | | 101 |
8 | [you] have been called | 12426 | קרא | 3 | | 301 |
8 | | 12427 | לך | 2 | | 50 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 60 | 19 | 3997 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | for the sake of | 12428 | למען | 4 | | 190 |
9 | My name | 12429 | שמי | 3 | | 350 |
9 | I will delay | 12430 | אאריך | 5 | | 232 |
9 | My anger | 12431 | אפי | 3 | | 91 |
9 | and [for] My praise | 12432 | ותהלתי | 6 | | 851 |
9 | I will restrain | 12433 | אחטם | 4 | | 58 |
9 | for you | 12434 | לך | 2 | | 50 |
9 | to not | 12435 | לבלתי | 5 | | 472 |
9 | cut you off | 12436 | הכריתך | 6 | | 655 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 38 | 9 | 2949 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | here | 12437 | הנה | 3 | | 60 |
10 | I have refined you | 12438 | צרפתיך | 6 | | 800 |
10 | and not | 12439 | ולא | 3 | | 37 |
10 | [as] silver | 12440 | בכסף | 4 | | 162 |
10 | I [tested] you | 12441 | בחרתיך | 6 | | 640 |
10 | in a furnace | 12442 | בכור | 4 | | 228 |
10 | [of] affliction | 12443 | עני | 3 | | 130 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 29 | 7 | 2057 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | for My sake | 12444 | למעני | 5 | | 200 |
11 | for My sake | 12445 | למעני | 5 | | 200 |
11 | I will act | 12446 | אעשה | 4 | | 376 |
11 | because | 12447 | כי | 2 | | 30 |
11 | how | 12448 | איך | 3 | | 31 |
11 | can [My name] be [profaned] | 12449 | יחל | 3 | | 48 |
11 | and My glory | 12450 | וכבודי | 6 | | 48 |
11 | to another | 12451 | לאחר | 4 | | 239 |
11 | not | 12452 | לא | 2 | | 31 |
11 | I will give | 12453 | אתן | 3 | | 451 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 37 | 10 | 1654 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | listen | 12454 | שמע | 3 | | 410 |
12 | to Me | 12455 | אלי | 3 | | 41 |
12 | O Jacob | 12456 | יעקב | 4 | | 182 |
12 | [even] Israel | 12457 | וישראל | 6 | | 547 |
12 | My called [ones] | 12458 | מקראי | 5 | | 351 |
12 | I [am] | 12459 | אני | 3 | | 61 |
12 | He | 12460 | הוא | 3 | | 12 |
12 | I [am] | 12461 | אני | 3 | | 61 |
12 | [the] first | 12462 | ראשון | 5 | | 557 |
12 | indeed | 12463 | אף | 2 | | 81 |
12 | I [am] | 12464 | אני | 3 | | 61 |
12 | [the] last | 12465 | אחרון | 5 | | 265 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 45 | 12 | 2629 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | indeed | 12466 | אף | 2 | | 81 |
13 | My hand | 12467 | ידי | 3 | | 24 |
13 | established | 12468 | יסדה | 4 | | 79 |
13 | [the] earth | 12469 | ארץ | 3 | | 291 |
13 | and My right [hand] | 12470 | וימיני | 6 | | 126 |
13 | spread out | 12471 | טפחה | 4 | | 102 |
13 | [the] heavens | 12472 | שמים | 4 | | 390 |
13 | [when I] call | 12473 | קרא | 3 | | 301 |
13 | | 12474 | אני | 3 | | 61 |
13 | to them | 12475 | אליהם | 5 | | 86 |
13 | they will stand | 12476 | יעמדו | 5 | | 130 |
13 | together | 12477 | יחדו | 4 | | 28 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 12 | 1699 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | gather | 12478 | הקבצו | 5 | | 203 |
14 | all of you | 12479 | כלכם | 4 | | 110 |
14 | and hear | 12480 | ושמעו | 5 | | 422 |
14 | who | 12481 | מי | 2 | | 50 |
14 | among them | 12482 | בהם | 3 | | 47 |
14 | has declared | 12483 | הגיד | 4 | | 22 |
14 | | 12484 | את | 2 | | 401 |
14 | these [things] | 12485 | אלה | 3 | | 36 |
14 | the LORD | 12486 | יהוה | 4 | | 26 |
14 | loves him | 12487 | אהבו | 4 | | 14 |
14 | he will do | 12488 | יעשה | 4 | | 385 |
14 | His pleasure | 12489 | חפצו | 4 | | 184 |
14 | against Babylon | 12490 | בבבל | 4 | | 36 |
14 | and His arm | 12491 | וזרעו | 5 | | 289 |
14 | [against the] Chaldeans | 12492 | כשדים | 5 | | 374 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 58 | 15 | 2599 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | I | 12493 | אני | 3 | | 61 |
15 | [even] I | 12494 | אני | 3 | | 61 |
15 | have spoken | 12495 | דברתי | 5 | | 616 |
15 | indeed | 12496 | אף | 2 | | 81 |
15 | I called him | 12497 | קראתיו | 6 | | 717 |
15 | I have brought him | 12498 | הביאתיו | 7 | | 434 |
15 | and [his way] will succeed | 12499 | והצליח | 6 | | 149 |
15 | | 12500 | דרכו | 4 | | 230 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 36 | 8 | 2349 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | draw close | 12501 | קרבו | 4 | | 308 |
16 | to Me | 12502 | אלי | 3 | | 41 |
16 | hear | 12503 | שמעו | 4 | | 416 |
16 | this | 12504 | זאת | 3 | | 408 |
16 | | 12505 | לא | 2 | | 31 |
16 | from [the first] | 12506 | מראש | 4 | | 541 |
16 | [not] in secret | 12507 | בסתר | 4 | | 662 |
16 | I have spoken | 12508 | דברתי | 5 | | 616 |
16 | from [the] time | 12509 | מעת | 3 | | 510 |
16 | it took place | 12510 | היותה | 5 | | 426 |
16 | there | 12511 | שם | 2 | | 340 |
16 | I [was] | 12512 | אני | 3 | | 61 |
16 | and now | 12513 | ועתה | 4 | | 481 |
16 | [the] Lord | 12514 | אדני | 4 | | 65 |
16 | the LORD | 12515 | יהוה | 4 | | 26 |
16 | has sent Me | 12516 | שלחני | 5 | | 398 |
16 | and His Spirit | 12517 | ורוחו | 5 | | 226 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 64 | 17 | 5556 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | this | 12518 | כה | 2 | | 25 |
17 | said | 12519 | אמר | 3 | | 241 |
17 | the LORD | 12520 | יהוה | 4 | | 26 |
17 | your Redeemer | 12521 | גאלך | 4 | | 54 |
17 | [the] Holy One | 12522 | קדוש | 4 | | 410 |
17 | [of] Israel | 12523 | ישראל | 5 | | 541 |
17 | I [am] | 12524 | אני | 3 | | 61 |
17 | the LORD | 12525 | יהוה | 4 | | 26 |
17 | your God | 12526 | אלהיך | 5 | | 66 |
17 | who teaches you | 12527 | מלמדך | 5 | | 134 |
17 | to benefit | 12528 | להועיל | 6 | | 151 |
17 | who leads you | 12529 | מדריכך | 6 | | 294 |
17 | in [the] way | 12530 | בדרך | 4 | | 226 |
17 | you should go | 12531 | תלך | 3 | | 450 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 58 | 14 | 2705 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | oh that | 12532 | לוא | 3 | | 37 |
18 | you were attentive | 12533 | הקשבת | 5 | | 807 |
18 | to My commandments | 12534 | למצותי | 6 | | 576 |
18 | and | 12535 | ויהי | 4 | | 31 |
18 | like a river | 12536 | כנהר | 4 | | 275 |
18 | [would have been] your peace | 12537 | שלומך | 5 | | 396 |
18 | and your righteousness | 12538 | וצדקתך | 6 | | 620 |
18 | like waves | 12539 | כגלי | 4 | | 63 |
18 | [of] the sea | 12540 | הים | 3 | | 55 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 40 | 9 | 2860 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | and | 12541 | ויהי | 4 | | 31 |
19 | like [the] sand | 12542 | כחול | 4 | | 64 |
19 | [would have been] your seed | 12543 | זרעך | 4 | | 297 |
19 | and [the] offspring | 12544 | וצאצאי | 6 | | 198 |
19 | out of your inward parts | 12545 | מעיך | 4 | | 140 |
19 | like grains [of sand] | 12546 | כמעתיו | 6 | | 546 |
19 | [their name] not | 12547 | לא | 2 | | 31 |
19 | would be cut off | 12548 | יכרת | 4 | | 630 |
19 | and not | 12549 | ולא | 3 | | 37 |
19 | would be destroyed | 12550 | ישמד | 4 | | 354 |
19 | | 12551 | שמו | 3 | | 346 |
19 | from My presence | 12552 | מלפני | 5 | | 210 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 49 | 12 | 2884 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | go forth | 12553 | צאו | 3 | | 97 |
20 | out of Babylon | 12554 | מבבל | 4 | | 74 |
20 | flee | 12555 | ברחו | 4 | | 216 |
20 | from [the] Chaldeans | 12556 | מכשדים | 6 | | 414 |
20 | with a sound | 12557 | בקול | 4 | | 138 |
20 | [of] joyful shouting | 12558 | רנה | 3 | | 255 |
20 | declare it | 12559 | הגידו | 5 | | 28 |
20 | cause [this] to be heard | 12560 | השמיעו | 6 | | 431 |
20 | | 12561 | זאת | 3 | | 408 |
20 | take it forth | 12562 | הוציאוה | 7 | | 123 |
20 | as far as | 12563 | עד | 2 | | 74 |
20 | [the] end | 12564 | קצה | 3 | | 195 |
20 | [of] the earth | 12565 | הארץ | 4 | | 296 |
20 | say | 12566 | אמרו | 4 | | 247 |
20 | | 12567 | גאל | 3 | | 34 |
20 | the LORD | 12568 | יהוה | 4 | | 26 |
20 | [has redeemed] His servant | 12569 | עבדו | 4 | | 82 |
20 | Jacob | 12570 | יעקב | 4 | | 182 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 73 | 18 | 3320 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | and not | 12571 | ולא | 3 | | 37 |
21 | they thirsted | 12572 | צמאו | 4 | | 137 |
21 | in waste places | 12573 | בחרבות | 6 | | 618 |
21 | [when] He led them | 12574 | הוליכם | 6 | | 111 |
21 | waters | 12575 | מים | 3 | | 90 |
21 | from a rock | 12576 | מצור | 4 | | 336 |
21 | He caused to flow | 12577 | הזיל | 4 | | 52 |
21 | for them | 12578 | למו | 3 | | 76 |
21 | and He split | 12579 | ויבקע | 5 | | 188 |
21 | [the] rock | 12580 | צור | 3 | | 296 |
21 | and gushed [out] | 12581 | ויזבו | 5 | | 31 |
21 | waters | 12582 | מים | 3 | | 90 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 49 | 12 | 2062 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
22 | there is no | 12583 | אין | 3 | | 61 |
22 | peace | 12584 | שלום | 4 | | 376 |
22 | said | 12585 | אמר | 3 | | 241 |
22 | the LORD | 12586 | יהוה | 4 | | 26 |
22 | for [the] wicked | 12587 | לרשעים | 6 | | 650 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 20 | 5 | 1354 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 48 | | | 1062 | 265 | 67271 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-48 | | | 49587 | 12587 | 3125988 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 48 | | 1062 | | | |
| Hebrew words chapter 48 | | 265 | | | |