Genesis 50 (OT book #1 … OT chapter #50)

VsGen 50 (English)Word # GenHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and [Joseph] fell20239ויפל4126
120240יוסף4156
1on20241על2100
1[the] face20242פני3140
1[of] his father20243אביו419
1and he wept20244ויבך438
1over him20245עליו4116
1and he kissed20246וישק4416
1him20247לו236
__________________
3191147
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and [Joseph] commanded20248ויצו4112
220249יוסף4156
220250את2401
2his servants20251עבדיו592
220252את2401
2the physicians20253הרפאים6336
2to embalm20254לחנט497
220255את2401
2his father20256אביו419
2and [the physicians] embalmed20257ויחנטו689
220258הרפאים6336
220259את2401
2Israel20260ישראל5541
__________________
52133382
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and were completed20261וימלאו693
3for him20262לו236
3forty20263ארבעים6323
3days20264יום356
3because20265כי230
3thus20266כן270
3they would complete20267ימלאו587
3[the] days20268ימי360
3of embalming20269החנטים6122
3and [Egypt] wept20270ויבכו544
3[for] him20271אתו3407
320272מצרים5380
3[for] seventy20273שבעים5422
3days20274יום356
__________________
56142186
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and passed20275ויעברו6294
4[the] days20276ימי360
4[of] weeping for him20277בכיתו5438
4and [Joseph] spoke20278וידבר5222
420279יוסף4156
4to20280אל231
4[the] household20281בית3412
4[of] Pharaoh20282פרעה4355
4saying20283לאמר4271
4if20284אם241
4now20285נא251
4I have found20286מצאתי5541
4favor20287חן258
4in your eyes20288בעיניכם7202
4speak20289דברו4212
4please20290נא251
4in [the] ears20291באזני570
4[of] Pharaoh20292פרעה4355
4saying20293לאמר4271
__________________
73194091
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5my father20294אבי313
5had me swear20295השביעני7447
5saying20296לאמר4271
5see20297הנה360
5I am20298אנכי481
5dying20299מת2440
5in my grave20300בקברי5314
5that20301אשר3501
5I cut20302כריתי5640
5for myself20303לי240
5in [the] land20304בארץ4293
5[of] Canaan20305כנען4190
5there20306שמה3345
5you will bury me20307תקברני6762
5and now20308ועתה4481
5let me go up20309אעלה4106
5please20310נא251
5and let me bury20311ואקברה6314
520312את2401
5my father20313אבי313
5and return20314ואשובה6320
__________________
82216083
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and [Pharaoh] said20315ויאמר5257
620316פרעה4355
6go up20317עלה3105
6and bury20318וקבר4308
620319את2401
6your father20320אביך433
6just as20321כאשר4521
6he had you swear20322השביעך6407
__________________
3282387
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and [Joseph] went up20323ויעל4116
720324יוסף4156
7to bury20325לקבר4332
720326את2401
7his father20327אביו419
7and went up20328ויעלו5122
7with him20329אתו3407
7all20330כל250
7[the] servants20331עבדי486
7[of] Pharaoh20332פרעה4355
7[the] elders20333זקני4167
7[of] his house20334ביתו4418
7and all20335וכל356
7[the] elders20336זקני4167
7[of the] land20337ארץ3291
7[of] Egypt20338מצרים5380
__________________
59163523
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and all20339וכל356
8[the] house20340בית3412
8[of] Joseph20341יוסף4156
8and his brothers20342ואחיו531
8and [the] house20343ובית4418
8[of] his father20344אביו419
8only20345רק2300
8their little ones20346טפם3129
8and their flocks20347וצאנם5187
8and their herds20348ובקרם5348
8they left20349עזבו485
8in [the] land20350בארץ4293
8[of] Goshen20351גשן3353
__________________
49132787
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and went up20352ויעל4116
9with him20353עמו3116
9also20354גם243
9chariots20355רכב3222
9also20356גם243
9horsemen20357פרשים5630
9and it was20358ויהי431
9[a very glorious] company20359המחנה5108
920360כבד326
920361מאד345
__________________
34101380
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and they came20362ויבאו525
10as far as20363עד274
10[the] threshing floor20364גרן3253
10of Atad20365האטד419
10that [is]20366אשר3501
10beyond20367בעבר4274
10the Jordan20368הירדן5269
10and they lamented20369ויספדו6166
10there20370שם2340
10[with a great] lamentation20371מספד4184
1020372גדול443
10and [very sorrowful]20373וכבד432
1020374מאד345
10and he did20375ויעש4386
10for his father20376לאביו549
10a mourning20377אבל333
10[of] seven20378שבעת4772
10days20379ימים4100
__________________
69183565
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and saw20380וירא4217
11[the] inhabitants20381יושב4318
11[of] the land20382הארץ4296
11the Canaanites20383הכנעני6205
1120384את2401
11the mourning20385האבל438
11at [the] threshing floor20386בגרן4255
11of Atad20387האטד419
11and they said20388ויאמרו6263
11a [great] mourning20389אבל333
1120390כבד326
11this [is]20391זה212
11for Egypt20392למצרים6410
1120393על2100
11[therefore]20394כן270
11[its name] was called20395קרא3301
1120396שמה3345
11Abel20397אבל333
11Mizraim20398מצרים5380
11that [is]20399אשר3501
11beyond20400בעבר4274
11the Jordan20401הירדן5269
__________________
82224766
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and20402ויעשו5392
12his sons20403בניו468
12[did] for him20404לו236
12this20405כן270
12just as20406כאשר4521
12he had commanded them20407צום3136
__________________
2061223
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and [his sons] carried20408וישאו5323
13him20409אתו3407
1320410בניו468
13to [the] land20411ארצה4296
13[of] Canaan20412כנען4190
13and they buried20413ויקברו6324
13him20414אתו3407
13in [the] cave20415במערת5712
13[of the] field20416שדה3309
13of Machpelah20417המכפלה6180
13that20418אשר3501
13[Abraham] had bought20419קנה3155
1320420אברהם5248
1320421את2401
13the field20422השדה4314
13for a possession20423לאחזת5446
13[as] a burial place20424קבר3302
13from20425מאת3441
13Ephron20426עפרן4400
13the Hittite20427החתי4423
1320428על2100
13facing [toward]20429פני3140
13Mamre20430ממרא4281
__________________
88237368
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and [Joseph] returned20431וישב4318
1420432יוסף4156
14to Egypt20433מצרימה6385
14he20434הוא312
14and his brothers20435ואחיו531
14and all20436וכל356
14who went up20437העלים5155
14with him20438אתו3407
14to bury20439לקבר4332
1420440את2401
14his father20441אביו419
14after20442אחרי4219
14they had buried20443קברו4308
1420444את2401
14his father20445אביו419
__________________
57153219
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and saw20446ויראו5223
15[the] brothers20447אחי319
15[of] Joseph20448יוסף4156
15that20449כי230
15[their father] had died20450מת2440
1520451אביהם558
15and they said20452ויאמרו6263
15[perhaps]20453לו236
15[Joseph] will hate us20454ישטמנו6415
1520455יוסף4156
15and he will turn20456והשב4313
15he may return20457ישיב4322
15to us20458לנו386
1520459את2401
15all20460כל250
15the evil20461הרעה4280
15that20462אשר3501
15we enacted20463גמלנו5129
15with him20464אתו3407
__________________
69194285
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and they charged20465ויצוו5118
1620466אל231
16Joseph20467יוסף4156
16saying20468לאמר4271
16your father20469אביך433
16commanded20470צוה3101
16before20471לפני4170
16he died20472מותו4452
16saying20473לאמר4271
__________________
3491603
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17thus20474כה225
17you will say20475תאמרו5647
17to Joseph20476ליוסף5186
17I beseech you20477אנא352
17lift20478שא2301
17please20479נא251
17[the] transgression20480פשע3450
17[of] your brothers20481אחיך439
17and their sin20482וחטאתם6464
17because20483כי230
17[of the] evil20484רעה3275
17they dealt to you20485גמלוך599
17and now20486ועתה4481
17lift20487שא2301
17please20488נא251
17the transgression20489לפשע4480
17[of the] servants20490עבדי486
17[of the] God20491אלהי446
17[of] your father20492אביך433
17and [Joseph] wept20493ויבך438
1720494יוסף4156
17when they spoke20495בדברם5248
17to him20496אליו447
__________________
83234586
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and went 20497וילכו572
18also20498גם243
18his brothers20499אחיו425
18and they fell down20500ויפלו5132
18before him20501לפניו5176
18and they said20502ויאמרו6263
18here we are20503הננו4111
18for you20504לך250
18the slaves20505לעבדים6156
__________________
3991028
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and [Joseph] said20506ויאמר5257
19to them20507אלהם476
1920508יוסף4156
19do not20509אל231
19be afraid20510תיראו5617
19because20511כי230
19in place of20512התחת4813
19God20513אלהים586
19[am] I20514אני361
__________________
3492127
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and [as for] you20515ואתם4447
20you planned [evil]20516חשבתם5750
20against me20517עלי3110
2020518רעה3275
20God20519אלהים586
20planned it20520חשבה4315
20for good20521לטבה446
20in order to20522למען4190
20have done20523עשה3375
20such a day20524כיום476
20[as] this20525הזה317
20to save alive20526להחית5453
20[many] people20527עם2110
2020528רב2202
__________________
51143452
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and now20529ועתה4481
21do not20530אל231
21be afraid20531תיראו5617
21I myself20532אנכי481
21I will support20533אכלכל5101
21you20534אתכם4461
21and20535ואת3407
21your little ones20536טפכם4149
21and he comforted20537וינחם5114
21them20538אותם4447
21and he spoke20539וידבר5222
21to20540על2100
21their heart20541לבם372
__________________
50133283
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and [Joseph] settled20542וישב4318
2220543יוסף4156
22in Egypt20544במצרים6382
22he20545הוא312
22and [the] household20546ובית4418
22[of] his father20547אביו419
22and [Joseph] lived20548ויחי434
2220549יוסף4156
22a hundred20550מאה346
22and ten20551ועשר4576
22years20552שנים4400
__________________
44112517
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and [Joseph] saw20553וירא4217
2320554יוסף4156
23to Ephraim20555לאפרים6361
23[thirty] sons20556בני362
2320557שלשים5680
23also20558גם243
23sons20559בני362
23[of] Machir20560מכיר4270
23son20561בן252
23[of] Manasseh20562מנשה4395
23were born20563ילדו450
23on20564על2100
23[the] knees20565ברכי4232
23[of] Joseph20566יוסף4156
__________________
51142836
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and [Joseph] said20567ויאמר5257
2420568יוסף4156
24to20569אל231
24his brothers20570אחיו425
24I am20571אנכי481
24dying20572מת2440
24and God20573ואלהים692
24[surely]20574פקד3184
24He will visit20575יפקד4194
24you20576אתכם4461
24and He will take [you] up20577והעלה5116
2420578אתכם4461
24out of20579מן290
24[this] land20580הארץ4296
2420581הזאת4413
24to20582אל231
24the land20583הארץ4296
24that20584אשר3501
24He swore20585נשבע4422
24to Abraham20586לאברהם6278
24to Isaac20587ליצחק5238
24and to Jacob20588וליעקב6218
__________________
87225281
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and [Joseph] made swear20589וישבע5388
2520590יוסף4156
2520591את2401
25[the] sons20592בני362
25[of] Israel20593ישראל5541
25saying20594לאמר4271
25[surely]20595פקד3184
25[God] will visit20596יפקד4194
2520597אלהים586
25you20598אתכם4461
25and you shall go up20599והעלתם6551
2520600את2401
25[with] my bones20601עצמתי5610
25out of this [place]20602מזה352
__________________
55144358
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and [Joseph] died20603וימת4456
2620604יוסף4156
26aged20605בן252
26a hundred20606מאה346
26and ten20607ועשר4576
26years20608שנים4400
26and they embalmed20609ויחנטו689
26him20610אתו3407
26and he was put20611ויישם5366
26in a coffin20612בארון5259
26in Egypt20613במצרים6382
__________________
46113189
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 50142737585652
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-5078069206135106328
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 50 1427
Hebrew words chapter 50 375
Hebrew letters Genesis 1-50 78069
Hebrew words Genesis 1-50 20613
to top