Genesis 49 (OT book #1 … OT chapter #49)

VsGen 49 (English)Word # GenHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and [Jacob] called19871ויקרא5317
119872יעקב4182
1to19873אל231
1his sons19874בניו468
1and he said19875ויאמר5257
1assemble19876האספו5152
1and let me tell19877ואגידה629
1you19878לכם390
119879את2401
1that which19880אשר3501
1He would [declare]19881יקרא4311
1about you19882אתכם4461
1in [the] last19883באחרית6621
1days19884הימים5105
__________________
58143526
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2gather together19885הקבצו5203
2and hear19886ושמעו5422
2O sons19887בני362
2[of] Jacob19888יעקב4182
2and listen19889ושמעו5422
2to19890אל231
2Israel19891ישראל5541
2your father19892אביכם573
__________________
3481936
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3Reuben19893ראובן5259
3[you are] my firstborn19894בכרי4232
319895אתה3406
3my strength19896כחי338
3and first19897וראשית6917
3[of] my vitality19898אוני467
3[preeminent]19899יתר3610
3[in] dignity19900שאת3701
3and [preeminent]19901ויתר4616
3[in] strength19902עז277
__________________
37103923
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4uncontrolled19903פחז395
4as waters19904כמים4110
4not19905אל231
4you will be [preeminent]19906תותר41006
4because19907כי230
4you went up19908עלית4510
4to a bed19909משכבי5372
4[of] your father19910אביך433
4then19911אז28
4you defiled19912חללת4468
4my couch19913יצועי5186
4[that] you went up19914עלה3105
__________________
42122954
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5Simeon19915שמעון5466
5and Levi19916ולוי452
5[are] brothers19917אחים459
5instruments19918כלי360
5[of] violence19919חמס3108
5[are] their swords19920מכרתיהם7715
__________________
2661460
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6in their counsel19921בסדם4106
6do not19922אל231
6let [my soul] come19923תבא3403
619924נפשי4440
6in their assembly19925בקהלם5177
6do not19926אל231
6let [my honor] be united19927תחד3412
619928כבדי436
6because19929כי230
6in their anger19930באפם4123
6they killed19931הרגו4214
6men19932איש3311
6and in their self-will19933וברצנם6388
6they hamstrung19934עקרו4376
6an ox19935שור3506
__________________
53153584
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7cursed19936ארור4407
7[is] their anger19937אפם3121
7because19938כי230
7[it is] strong19939עז277
7and their wrath19940ועברתם6718
7because19941כי230
7[it is] severe19942קשתה4805
7I will divide them19943אחלקם5179
7in Jacob19944ביעקב5184
7and let them be scattered19945ואפיצם6227
7in Israel19946בישראל6543
__________________
45113321
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8Judah19947יהודה530
8[as for] you19948אתה3406
8[your brothers] will praise you19949יודוך546
819950אחיך439
8your hand19951ידך334
8[will be] on [the] neck19952בערף4352
8[of] your enemies19953איביך543
8will bow down19954ישתחוו6730
8to you19955לך250
8[the] sons19956בני362
8[of] your father19957אביך433
__________________
44111825
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9a cub19958גור3209
9[of] a lion19959אריה4216
9[is] Judah19960יהודה530
9from [the] prey19961מטרף4329
9my son19962בני362
9you have gone up19963עלית4510
9he bowed19964כרע3290
9he lay down19965רבץ3292
9like a lion19966כאריה5236
9and like a lioness19967וכלביא669
9who19968מי250
9will arouse him19969יקימנו6216
__________________
48122509
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10not19970לא231
10will depart19971יסור4276
10a scepter19972שבט3311
10from Judah19973מיהודה670
10and a ruler's staff19974ומחקק5254
10from between19975מבין4102
10His feet19976רגליו5249
10until19977עד274
1019978כי230
10[Shiloh] will come19979יבא313
1019980שילה4345
10and to Him19981ולו342
10will be obedience19982יקהת4515
10[of the] peoples19983עמים4160
__________________
51142472
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11he binds19984אסרי4271
11to a vine19985לגפן4163
11a young ass19986עירה4285
11and to a choice vine19987ולשרקה6641
11[the colt]19988בני362
11[of] his donkey19989אתנו4457
11he has cleansed [his garments]19990כבס382
11in wine19991ביין472
1119992לבשו4338
11and in blood19993ובדם452
11[of] grapes19994ענבים5172
11her robe19995סותה4471
__________________
49123066
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12darker19996חכלילי6108
12[are] his eyes19997עינים5180
12than wine19998מיין4110
12and whiter19999ולבן488
12his teeth20000שנים4400
12than milk20001מחלב480
__________________
276966
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13Zebulun20002זבולן595
13by a shore20003לחוף4124
13[of the] seas20004ימים4100
13he will dwell20005ישכן4380
13and he [will be]20006והוא418
13by a shore20007לחוף4124
13[for] ships20008אניות5467
13and his flank20009וירכתו6642
13towards20010על2100
13Sidon20011צידן4154
__________________
42102204
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14Issachar20012יששכר5830
14[is a strong] donkey20013חמר3248
1420014גרם3243
14he lay down20015רבץ3292
14between20016בין362
14the sheepfolds20017המשפתים7875
__________________
2462550
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and he saw20018וירא4217
15a resting place20019מנחה4103
15that20020כי230
15[it was] good20021טוב317
15and20022ואת3407
15the land20023הארץ4296
15that20024כי230
15[it was] pleasant20025נעמה4165
15and he bowed20026ויט325
15his shoulder20027שכמו4366
15to bear [a burden]20028לסבל4122
15and he became20029ויהי431
15the forced labor20030למס3130
15[of] a slave20031עבד376
__________________
47142015
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16Dan20032דן254
16will judge20033ידין474
16his people20034עמו3116
16as one20035כאחד433
16of [the] tribes20036שבטי4321
16[of] Israel20037ישראל5541
__________________
2261139
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17[Dan] will be20038יהי325
1720039דן254
17a serpent20040נחש3358
17beside20041עלי3110
17a wayside20042דרך3224
17a viper20043שפיפן5520
17beside20044עלי3110
17a path20045ארח3209
17that bites20046הנשך4375
17[the] heels20047עקבי4182
17[of] a horse20048סוס3126
17and20049ויפל4126
17its rider [falls]20050רכבו4228
17backwards20051אחור4215
__________________
48142862
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18for Your salvation20052לישועתך7836
18I have hoped20053קויתי5526
18O LORD20054יהוה426
__________________
1631388
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19Gad20055גד27
19a troop20056גדוד417
19will attack us20057יגודנו679
19and he20058והוא418
19will attack20059יגד317
19[the] heel20060עקב3172
__________________
226310
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20from Asher20061מאשר4541
2020062שמנה4395
20his [food will be rich]20063לחמו484
20and he20064והוא418
20will yield20065יתן3460
20[royal] delicacies20066מעדני5174
2020067מלך390
__________________
2771762
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21Naphtali20068נפתלי5570
21[is] a doe20069אילה446
21sent out20070שלחה4343
21that gives20071הנתן4505
21utterances20072אמרי4251
21[of] beauty20073שפר3580
__________________
2462295
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22a [fruitful] son20074בן252
2220075פרת3680
22[is] Joseph20076יוסף4156
2220077בן252
22a fruitful [branch]20078פרת3680
22beside20079עלי3110
22a spring20080עין3130
22branches20081בנות4458
22climbing20082צעדה4169
22over20083עלי3110
22a wall20084שור3506
__________________
34113103
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and have embittered20085וימררהו7467
23and shot20086ורבו4214
23and been hostile to him20087וישטמהו7376
23[those who shoot]20088בעלי4112
23arrows20089חצים4148
__________________
2651317
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and [his bow] remained20090ותשב4708
24enduring20091באיתן5463
2420092קשתו4806
24and supple were20093ויפזו5109
24his arms20094זרעי4287
24[and] his hands20095ידיו430
24from hands20096מידי464
24[of the] strength20097אביר4213
24[of] Jacob20098יעקב4182
24from there20099משם3380
24a shepherd20100רעה3275
24a stone20101אבן353
24[of] Israel20102ישראל5541
__________________
52134111
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25from [the] God20103מאל371
25[of] your father20104אביך433
25and who helped you20105ויעזרך6313
25and20106ואת3407
25[by the] Almighty20107שדי3314
25and He blessed you20108ויברכך6258
25[with] blessings20109ברכת4622
25[of the] heavens20110שמים4390
25above20111מעל3140
25blessings20112ברכת4622
25[of the] deep20113תהום4451
25that lie20114רבצת4692
25beneath20115תחת3808
25blessings20116ברכת4622
25[of] breasts20117שדים4354
25and womb20118ורחם4254
__________________
63166351
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26blessings20119ברכת4622
26[of] your father20120אביך433
26[have surpassed]20121גברו4211
2620122על2100
26[the] blessings20123ברכת4622
26[of] my [ancestors]20124הורי4221
26up to20125עד274
26[the] limit20126תאות4807
26[of the everlasting] hills20127גבעת4475
2620128עולם4146
26they will be20129תהיין5475
26of [the] head20130לראש4531
26[of] Joseph20131יוסף4156
26and of [the] brow20132ולקדקד6244
26consecrated20133נזיר4267
26[among] his brothers20134אחיו425
__________________
63165009
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27Benjamin20135בנימין6162
27[is] a wolf20136זאב310
27he will tear20137יטרף4299
27in [the] morning20138בבקר4304
27he will devour20139יאכל461
27[the] prey20140עד274
27and [in] the evening20141ולערב5308
27he will divide20142יחלק4148
27[the] spoil20143שלל3360
__________________
3591726
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28all20144כל250
28these [are]20145אלה336
28[the] tribes20146שבטי4321
28[of] Israel20147ישראל5541
28two20148שנים4400
28[and] ten20149עשר3570
28and this [is]20150וזאת4414
28that which20151אשר3501
28[their father] told20152דבר3206
28them20153להם375
2820154אביהם558
28and he blessed20155ויברך5238
28them20156אותם4447
28[each] man20157איש3311
28that20158אשר3501
28[is] his blessing20159כברכתו6648
28he blessed20160ברך3222
28them20161אתם3441
__________________
66185980
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29and he commanded20162ויצו4112
29them20163אותם4447
29and he said20164ויאמר5257
29to them20165אלהם476
29I [am]20166אני361
29being gathered20167נאסף4191
29to20168אל231
29my people20169עמי3120
29bury20170קברו4308
29me20171אתי3411
29with20172אל231
29my father20173אבתי4413
29within20174אל231
29the cave20175המערה5320
29that [is]20176אשר3501
29in [the] field20177בשדה4311
29[of] Ephron20178עפרון5406
29the Hittite20179החתי4423
__________________
65184450
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30in [the] cave20180במערה5317
30that [is]20181אשר3501
30in [the] field20182בשדה4311
30of Machpelah20183המכפלה6180
30that20184אשר3501
3020185על2100
30faces [toward]20186פני3140
30Mamre20187ממרא4281
30in [the] land20188בארץ4293
30[of] Canaan20189כנען4190
30that20190אשר3501
30[Abraham] bought20191קנה3155
3020192אברהם5248
3020193את2401
30[with] the field20194השדה4314
30from20195מאת3441
30Ephron20196עפרן4400
30the Hittite20197החתי4423
30for a possession20198לאחזת5446
30[as] a burial place20199קבר3302
__________________
74206445
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31there20200שמה3345
31they buried20201קברו4308
3120202את2401
31Abraham20203אברהם5248
31and20204ואת3407
31Sarah20205שרה3505
31his wife20206אשתו4707
31there20207שמה3345
31they buried20208קברו4308
3120209את2401
31Isaac20210יצחק4208
31and20211ואת3407
31Rebekah20212רבקה4307
31his wife20213אשתו4707
31and there20214ושמה4351
31I buried20215קברתי5712
3120216את2401
31Leah20217לאה336
__________________
62187104
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32was purchased20218מקנה4195
32the field20219השדה4314
32and the cave20220והמערה6326
32that [is]20221אשר3501
32in it20222בו28
32from20223מאת3441
32[the] sons20224בני362
32[of] Heth20225חת2408
__________________
2782255
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33and [Jacob] finished20226ויכל466
3320227יעקב4182
33commanding20228לצות4526
3320229את2401
33his sons20230בניו468
33and he gathered20231ויאסף5157
33his feet20232רגליו5249
33into20233אל231
33the bed20234המטה459
33and he expired20235ויגוע595
33and he was gathered20236ויאסף5157
33to20237אל231
33his people20238עמיו4126
__________________
50132148
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 49140336898066
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-4976642202385020676
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 49 1403
Hebrew words chapter 49 368
to top