Vs | Exo 1 (English) | Word # Exo | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | and these | 1 | ואלה | 4 | 42 | |
1 | [are the] names | 2 | שמות | 4 | 746 | |
1 | [of the] sons | 3 | בני | 3 | 62 | |
1 | [of] Israel | 4 | ישראל | 5 | 541 | |
1 | those who came | 5 | הבאים | 5 | 58 | |
1 | to Egypt | 6 | מצרימה | 6 | 385 | |
1 | 7 | את | 2 | 401 | ||
1 | [with] Jacob | 8 | יעקב | 4 | 182 | |
1 | [each] man | 9 | איש | 3 | 311 | |
1 | and his household | 10 | וביתו | 5 | 424 | |
1 | who came | 11 | באו | 3 | 9 | |
______ | ____ | ________ | ||||
44 | 11 | 3161 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | Reuben | 12 | ראובן | 5 | 259 | |
2 | Simeon | 13 | שמעון | 5 | 466 | |
2 | Levi | 14 | לוי | 3 | 46 | |
2 | and Judah | 15 | ויהודה | 6 | 36 | |
______ | ____ | ________ | ||||
19 | 4 | 807 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | Issachar | 16 | יששכר | 5 | 830 | |
3 | Zebulun | 17 | זבולן | 5 | 95 | |
3 | and Benjamin | 18 | ובנימן | 6 | 158 | |
______ | ____ | ________ | ||||
16 | 3 | 1083 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | Dan | 19 | דן | 2 | 54 | |
4 | and Naphtali | 20 | ונפתלי | 6 | 576 | |
4 | Gad | 21 | גד | 2 | 7 | |
4 | and Asher | 22 | ואשר | 4 | 507 | |
______ | ____ | ________ | ||||
14 | 4 | 1144 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | and were | 23 | ויהי | 4 | 31 | |
5 | all | 24 | כל | 2 | 50 | |
5 | [the] souls | 25 | נפש | 3 | 430 | |
5 | who went out | 26 | יצאי | 4 | 111 | |
5 | [from the] loins | 27 | ירך | 3 | 230 | |
5 | [of] Jacob | 28 | יעקב | 4 | 182 | |
5 | seventy | 29 | שבעים | 5 | 422 | |
5 | souls | 30 | נפש | 3 | 430 | |
5 | and Joseph | 31 | ויוסף | 5 | 162 | |
5 | was | 32 | היה | 3 | 20 | |
5 | in Egypt | 33 | במצרים | 6 | 382 | |
______ | ____ | ________ | ||||
42 | 11 | 2450 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | and died | 34 | וימת | 4 | 456 | |
6 | Joseph | 35 | יוסף | 4 | 156 | |
6 | and all | 36 | וכל | 3 | 56 | |
6 | his brothers | 37 | אחיו | 4 | 25 | |
6 | and all | 38 | וכל | 3 | 56 | |
6 | [that] generation | 39 | הדור | 4 | 215 | |
6 | 40 | ההוא | 4 | 17 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 7 | 981 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | and [the] sons | 41 | ובני | 4 | 68 | |
7 | [of] Israel | 42 | ישראל | 5 | 541 | |
7 | were fruitful | 43 | פרו | 3 | 286 | |
7 | and they [multiplied] | 44 | וישרצו | 6 | 612 | |
7 | and they increased | 45 | וירבו | 5 | 224 | |
7 | and they became strong | 46 | ויעצמו | 6 | 222 | |
7 | very | 47 | במאד | 4 | 47 | |
7 | very | 48 | מאד | 3 | 45 | |
7 | and [the land] was filled | 49 | ותמלא | 5 | 477 | |
7 | 50 | הארץ | 4 | 296 | ||
7 | with them | 51 | אתם | 3 | 441 | |
______ | ____ | ________ | ||||
48 | 11 | 3259 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | and arose | 52 | ויקם | 4 | 156 | |
8 | a [new] king | 53 | מלך | 3 | 90 | |
8 | 54 | חדש | 3 | 312 | ||
8 | over | 55 | על | 2 | 100 | |
8 | Egypt | 56 | מצרים | 5 | 380 | |
8 | who | 57 | אשר | 3 | 501 | |
8 | not | 58 | לא | 2 | 31 | |
8 | he knew | 59 | ידע | 3 | 84 | |
8 | 60 | את | 2 | 401 | ||
8 | [of] Joseph | 61 | יוסף | 4 | 156 | |
______ | ____ | ________ | ||||
31 | 10 | 2211 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | and he said | 62 | ויאמר | 5 | 257 | |
9 | to | 63 | אל | 2 | 31 | |
9 | his people | 64 | עמו | 3 | 116 | |
9 | here | 65 | הנה | 3 | 60 | |
9 | [the] people | 66 | עם | 2 | 110 | |
9 | [of the] sons | 67 | בני | 3 | 62 | |
9 | [of] Israel | 68 | ישראל | 5 | 541 | |
9 | [are] many | 69 | רב | 2 | 202 | |
9 | and stronger | 70 | ועצום | 5 | 212 | |
9 | than we | 71 | ממנו | 4 | 136 | |
______ | ____ | ________ | ||||
34 | 10 | 1727 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | come | 72 | הבה | 3 | 12 | |
10 | let us be wise | 73 | נתחכמה | 6 | 523 | |
10 | with him | 74 | לו | 2 | 36 | |
10 | lest | 75 | פן | 2 | 130 | |
10 | he will multiply | 76 | ירבה | 4 | 217 | |
10 | and it may be | 77 | והיה | 4 | 26 | |
10 | that | 78 | כי | 2 | 30 | |
10 | we will encounter | 79 | תקראנה | 6 | 756 | |
10 | war | 80 | מלחמה | 5 | 123 | |
10 | and may be added | 81 | ונוסף | 5 | 202 | |
10 | also | 82 | גם | 2 | 43 | |
10 | he | 83 | הוא | 3 | 12 | |
10 | upon | 84 | על | 2 | 100 | |
10 | [those who] hate us | 85 | שנאינו | 6 | 417 | |
10 | and fight | 86 | ונלחם | 5 | 134 | |
10 | against us | 87 | בנו | 3 | 58 | |
10 | and they may go up | 88 | ועלה | 4 | 111 | |
10 | out of | 89 | מן | 2 | 90 | |
10 | the land | 90 | הארץ | 4 | 296 | |
______ | ____ | ________ | ||||
70 | 19 | 3316 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | and they appointed | 91 | וישימו | 6 | 372 | |
11 | over him | 92 | עליו | 4 | 116 | |
11 | overseers | 93 | שרי | 3 | 510 | |
11 | [of] tasks | 94 | מסים | 4 | 150 | |
11 | in order to | 95 | למען | 4 | 190 | |
11 | afflict him | 96 | ענתו | 4 | 526 | |
11 | with hard labor | 97 | בסבלתם | 6 | 534 | |
11 | and he built | 98 | ויבן | 4 | 68 | |
11 | cities | 99 | ערי | 3 | 280 | |
11 | [of] storage | 100 | מסכנות | 6 | 576 | |
11 | for Pharaoh | 101 | לפרעה | 5 | 385 | |
11 | 102 | את | 2 | 401 | ||
11 | Pithom | 103 | פתם | 3 | 520 | |
11 | and | 104 | ואת | 3 | 407 | |
11 | Ramses | 105 | רעמסס | 5 | 430 | |
______ | ____ | ________ | ||||
62 | 15 | 5465 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | and when | 106 | וכאשר | 5 | 527 | |
12 | they would afflict | 107 | יענו | 4 | 136 | |
12 | him | 108 | אתו | 3 | 407 | |
12 | [more] | 109 | כן | 2 | 70 | |
12 | he would multiply | 110 | ירבה | 4 | 217 | |
12 | and [more] | 111 | וכן | 3 | 76 | |
12 | he would break out | 112 | יפרץ | 4 | 380 | |
12 | and they were in dread | 113 | ויקצו | 5 | 212 | |
12 | because of | 114 | מפני | 4 | 180 | |
12 | [the] sons | 115 | בני | 3 | 62 | |
12 | [of] Israel | 116 | ישראל | 5 | 541 | |
______ | ____ | ________ | ||||
42 | 11 | 2808 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | and [the Egyptians] worked | 117 | ויעבדו | 6 | 98 | |
13 | 118 | מצרים | 5 | 380 | ||
13 | 119 | את | 2 | 401 | ||
13 | [the] sons | 120 | בני | 3 | 62 | |
13 | [of] Israel | 121 | ישראל | 5 | 541 | |
13 | with severity | 122 | בפרך | 4 | 302 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 6 | 1784 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | and they made bitter | 123 | וימררו | 6 | 462 | |
14 | 124 | את | 2 | 401 | ||
14 | their lives | 125 | חייהם | 5 | 73 | |
14 | with [hard] work | 126 | בעבדה | 5 | 83 | |
14 | 127 | קשה | 3 | 405 | ||
14 | in mortar | 128 | בחמר | 4 | 250 | |
14 | and in bricks | 129 | ובלבנים | 7 | 140 | |
14 | and in all | 130 | ובכל | 4 | 58 | |
14 | work | 131 | עבדה | 4 | 81 | |
14 | in [the] field | 132 | בשדה | 4 | 311 | |
14 | 133 | את | 2 | 401 | ||
14 | all | 134 | כל | 2 | 50 | |
14 | their work | 135 | עבדתם | 5 | 516 | |
14 | that | 136 | אשר | 3 | 501 | |
14 | they worked | 137 | עבדו | 4 | 82 | |
14 | them | 138 | בהם | 3 | 47 | |
14 | with severity | 139 | בפרך | 4 | 302 | |
______ | ____ | ________ | ||||
67 | 17 | 4163 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | and said | 140 | ויאמר | 5 | 257 | |
15 | [the] king | 141 | מלך | 3 | 90 | |
15 | [of] Egypt | 142 | מצרים | 5 | 380 | |
15 | to midwives | 143 | למילדת | 6 | 514 | |
15 | [of] the Hebrews | 144 | העברית | 6 | 687 | |
15 | [of] whom | 145 | אשר | 3 | 501 | |
15 | [the] name | 146 | שם | 2 | 340 | |
15 | of one | 147 | האחת | 4 | 414 | |
15 | [was] Shiphrah | 148 | שפרה | 4 | 585 | |
15 | and [the] name | 149 | ושם | 3 | 346 | |
15 | [of] the second | 150 | השנית | 5 | 765 | |
15 | [was] Puah | 151 | פועה | 4 | 161 | |
______ | ____ | ________ | ||||
50 | 12 | 5040 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | and he said | 152 | ויאמר | 5 | 257 | |
16 | in giving birth | 153 | בילדכן | 6 | 116 | |
16 | 154 | את | 2 | 401 | ||
16 | [of] the Hebrew women | 155 | העבריות | 7 | 693 | |
16 | and [when] you see them | 156 | וראיתן | 6 | 667 | |
16 | on | 157 | על | 2 | 100 | |
16 | the birthstools | 158 | האבנים | 6 | 108 | |
16 | if | 159 | אם | 2 | 41 | |
16 | a son | 160 | בן | 2 | 52 | |
16 | he [is] | 161 | הוא | 3 | 12 | |
16 | and you will put to death | 162 | והמתן | 5 | 501 | |
16 | him | 163 | אתו | 3 | 407 | |
16 | and if | 164 | ואם | 3 | 47 | |
16 | a daughter | 165 | בת | 2 | 402 | |
16 | she [is] | 166 | היא | 3 | 16 | |
16 | and you will let her live | 167 | וחיה | 4 | 29 | |
______ | ____ | ________ | ||||
61 | 16 | 3849 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | and [the midwives] feared | 168 | ותיראן | 6 | 667 | |
17 | 169 | המילדת | 6 | 489 | ||
17 | 170 | את | 2 | 401 | ||
17 | God | 171 | האלהים | 6 | 91 | |
17 | and not | 172 | ולא | 3 | 37 | |
17 | they did | 173 | עשו | 3 | 376 | |
17 | just as | 174 | כאשר | 4 | 521 | |
17 | spoke | 175 | דבר | 3 | 206 | |
17 | to them | 176 | אליהן | 5 | 96 | |
17 | [the] king | 177 | מלך | 3 | 90 | |
17 | [of] Egypt | 178 | מצרים | 5 | 380 | |
17 | and they let live | 179 | ותחיין | 6 | 484 | |
17 | 180 | את | 2 | 401 | ||
17 | the boys | 181 | הילדים | 6 | 99 | |
______ | ____ | ________ | ||||
60 | 14 | 4338 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | and called | 182 | ויקרא | 5 | 317 | |
18 | [the] king | 183 | מלך | 3 | 90 | |
18 | [of] Egypt | 184 | מצרים | 5 | 380 | |
18 | to [the] midwives | 185 | למילדת | 6 | 514 | |
18 | and he said | 186 | ויאמר | 5 | 257 | |
18 | to them | 187 | להן | 3 | 85 | |
18 | why | 188 | מדוע | 4 | 120 | |
18 | have you done | 189 | עשיתן | 5 | 830 | |
18 | [this] thing | 190 | הדבר | 4 | 211 | |
18 | 191 | הזה | 3 | 17 | ||
18 | and have let live | 192 | ותחיין | 6 | 484 | |
18 | 193 | את | 2 | 401 | ||
18 | the boys | 194 | הילדים | 6 | 99 | |
______ | ____ | ________ | ||||
57 | 13 | 3805 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | and said | 195 | ותאמרן | 6 | 697 | |
19 | the midwives | 196 | המילדת | 6 | 489 | |
19 | to | 197 | אל | 2 | 31 | |
19 | Pharaoh | 198 | פרעה | 4 | 355 | |
19 | because | 199 | כי | 2 | 30 | |
19 | not | 200 | לא | 2 | 31 | |
19 | like women | 201 | כנשים | 5 | 420 | |
19 | of Egypt | 202 | המצרית | 6 | 745 | |
19 | [are] Hebrew women | 203 | העברית | 6 | 687 | |
19 | because | 204 | כי | 2 | 30 | |
19 | 205 | חיות | 4 | 424 | ||
19 | they [are vigorous] | 206 | הנה | 3 | 60 | |
19 | before | 207 | בטרם | 4 | 251 | |
19 | she comes | 208 | תבוא | 4 | 409 | |
19 | to them | 209 | אלהן | 4 | 86 | |
19 | [for] the births | 210 | המילדת | 6 | 489 | |
19 | and they have delivered | 211 | וילדו | 5 | 56 | |
______ | ____ | ________ | ||||
71 | 17 | 5290 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | and [God] dealt well | 212 | וייטב | 5 | 37 | |
20 | 213 | אלהים | 5 | 86 | ||
20 | with [the] midwives | 214 | למילדת | 6 | 514 | |
20 | and He increased | 215 | וירב | 4 | 218 | |
20 | the people | 216 | העם | 3 | 115 | |
20 | and they were [very] strong | 217 | ויעצמו | 6 | 222 | |
20 | 218 | מאד | 3 | 45 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
32 | 7 | 1237 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | and it was | 219 | ויהי | 4 | 31 | |
21 | because | 220 | כי | 2 | 30 | |
21 | [the midwives] feared | 221 | יראו | 4 | 217 | |
21 | 222 | המילדת | 6 | 489 | ||
21 | 223 | את | 2 | 401 | ||
21 | God | 224 | האלהים | 6 | 91 | |
21 | and He made | 225 | ויעש | 4 | 386 | |
21 | for them | 226 | להם | 3 | 75 | |
21 | households | 227 | בתים | 4 | 452 | |
______ | ____ | ________ | ||||
35 | 9 | 2172 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | and [Pharaoh] commanded | 228 | ויצו | 4 | 112 | |
22 | 229 | פרעה | 4 | 355 | ||
22 | all | 230 | לכל | 3 | 80 | |
22 | his people | 231 | עמו | 3 | 116 | |
22 | saying | 232 | לאמר | 4 | 271 | |
22 | all | 233 | כל | 2 | 50 | |
22 | the sons | 234 | הבן | 3 | 57 | |
22 | those born | 235 | הילוד | 5 | 55 | |
22 | into the [Nile] | 236 | היארה | 5 | 221 | |
22 | you will throw them | 237 | תשליכהו | 7 | 771 | |
22 | and all | 238 | וכל | 3 | 56 | |
22 | the daughters | 239 | הבת | 3 | 407 | |
22 | let live | 240 | תחיון | 5 | 474 | |
______ | ____ | ________ | ||||
51 | 13 | 3025 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 1 | 957 | 240 | 63115 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 1 | 957 | |||||
Hebrew words chapter 1 | 240 |