Vs | Gen 43 (English) | Word # Gen | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | and the famine | 17258 | והרעב | 5 | 283 | |
1 | [was] severe | 17259 | כבד | 3 | 26 | |
1 | on [the] earth | 17260 | בארץ | 4 | 293 | |
______ | ____ | ________ | ||||
12 | 3 | 602 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | and it was | 17261 | ויהי | 4 | 31 | |
2 | when | 17262 | כאשר | 4 | 521 | |
2 | they had finished | 17263 | כלו | 3 | 56 | |
2 | eating | 17264 | לאכל | 4 | 81 | |
2 | 17265 | את | 2 | 401 | ||
2 | the grain | 17266 | השבר | 4 | 507 | |
2 | that | 17267 | אשר | 3 | 501 | |
2 | they had brought | 17268 | הביאו | 5 | 24 | |
2 | from Egypt | 17269 | ממצרים | 6 | 420 | |
2 | and [their father] said | 17270 | ויאמר | 5 | 257 | |
2 | to them | 17271 | אליהם | 5 | 86 | |
2 | 17272 | אביהם | 5 | 58 | ||
2 | return | 17273 | שבו | 3 | 308 | |
2 | buy grain | 17274 | שברו | 4 | 508 | |
2 | for us | 17275 | לנו | 3 | 86 | |
2 | for a little | 17276 | מעט | 3 | 119 | |
2 | food | 17277 | אכל | 3 | 51 | |
______ | ____ | ________ | ||||
66 | 17 | 4015 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | and [Judah] spoke | 17278 | ויאמר | 5 | 257 | |
3 | to him | 17279 | אליו | 4 | 47 | |
3 | 17280 | יהודה | 5 | 30 | ||
3 | saying | 17281 | לאמר | 4 | 271 | |
3 | [the man strongly] | 17282 | העד | 3 | 79 | |
3 | warned | 17283 | העד | 3 | 79 | |
3 | us | 17284 | בנו | 3 | 58 | |
3 | 17285 | האיש | 4 | 316 | ||
3 | saying | 17286 | לאמר | 4 | 271 | |
3 | not | 17287 | לא | 2 | 31 | |
3 | you will see | 17288 | תראו | 4 | 607 | |
3 | my face | 17289 | פני | 3 | 140 | |
3 | unless | 17290 | בלתי | 4 | 442 | |
3 | your brother | 17291 | אחיכם | 5 | 79 | |
3 | [is] with you | 17292 | אתכם | 4 | 461 | |
______ | ____ | ________ | ||||
57 | 15 | 3168 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | if | 17293 | אם | 2 | 41 | |
4 | you will | 17294 | ישך | 3 | 330 | |
4 | send | 17295 | משלח | 4 | 378 | |
4 | 17296 | את | 2 | 401 | ||
4 | our brother | 17297 | אחינו | 5 | 75 | |
4 | with us | 17298 | אתנו | 4 | 457 | |
4 | we will go down | 17299 | נרדה | 4 | 259 | |
4 | and buy grain | 17300 | ונשברה | 6 | 563 | |
4 | for you | 17301 | לך | 2 | 50 | |
4 | [for] food | 17302 | אכל | 3 | 51 | |
______ | ____ | ________ | ||||
35 | 10 | 2605 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | and if | 17303 | ואם | 3 | 47 | |
5 | you will not | 17304 | אינך | 4 | 81 | |
5 | send | 17305 | משלח | 4 | 378 | |
5 | not | 17306 | לא | 2 | 31 | |
5 | we will go down | 17307 | נרד | 3 | 254 | |
5 | because | 17308 | כי | 2 | 30 | |
5 | the man | 17309 | האיש | 4 | 316 | |
5 | said | 17310 | אמר | 3 | 241 | |
5 | to us | 17311 | אלינו | 5 | 97 | |
5 | not | 17312 | לא | 2 | 31 | |
5 | you will see | 17313 | תראו | 4 | 607 | |
5 | my face | 17314 | פני | 3 | 140 | |
5 | unless | 17315 | בלתי | 4 | 442 | |
5 | your brother | 17316 | אחיכם | 5 | 79 | |
5 | [is] with you | 17317 | אתכם | 4 | 461 | |
______ | ____ | ________ | ||||
52 | 15 | 3235 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | and [Israel] said | 17318 | ויאמר | 5 | 257 | |
6 | 17319 | ישראל | 5 | 541 | ||
6 | why | 17320 | למה | 3 | 75 | |
6 | did you do harm | 17321 | הרעתם | 5 | 715 | |
6 | to me | 17322 | לי | 2 | 40 | |
6 | telling | 17323 | להגיד | 5 | 52 | |
6 | the man | 17324 | לאיש | 4 | 341 | |
6 | [you have] another | 17325 | העוד | 4 | 85 | |
6 | 17326 | לכם | 3 | 90 | ||
6 | brother | 17327 | אח | 2 | 9 | |
______ | ____ | ________ | ||||
38 | 10 | 2205 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | and they said | 17328 | ויאמרו | 6 | 263 | |
7 | [strongly] | 17329 | שאול | 4 | 337 | |
7 | demanded | 17330 | שאל | 3 | 331 | |
7 | the man | 17331 | האיש | 4 | 316 | |
7 | of us | 17332 | לנו | 3 | 86 | |
7 | and of our birthplace | 17333 | ולמולדתנו | 9 | 572 | |
7 | saying | 17334 | לאמר | 4 | 271 | |
7 | 17335 | העוד | 4 | 85 | ||
7 | [is] your father [still] | 17336 | אביכם | 5 | 73 | |
7 | alive | 17337 | חי | 2 | 18 | |
7 | is there | 17338 | היש | 3 | 315 | |
7 | to you | 17339 | לכם | 3 | 90 | |
7 | [another] brother | 17340 | אח | 2 | 9 | |
7 | and we told | 17341 | ונגד | 4 | 63 | |
7 | him | 17342 | לו | 2 | 36 | |
7 | [accordingly] | 17343 | על | 2 | 100 | |
7 | 17344 | פי | 2 | 90 | ||
7 | [these] words | 17345 | הדברים | 6 | 261 | |
7 | 17346 | האלה | 4 | 41 | ||
7 | how [indeed] | 17347 | הידוע | 5 | 95 | |
7 | would we know | 17348 | נדע | 3 | 124 | |
7 | that | 17349 | כי | 2 | 30 | |
7 | he would say | 17350 | יאמר | 4 | 251 | |
7 | you are to bring down | 17351 | הורידו | 6 | 231 | |
7 | 17352 | את | 2 | 401 | ||
7 | your brother | 17353 | אחיכם | 5 | 79 | |
______ | ____ | ________ | ||||
99 | 26 | 4568 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | and said | 17354 | ויאמר | 5 | 257 | |
8 | Judah | 17355 | יהודה | 5 | 30 | |
8 | to | 17356 | אל | 2 | 31 | |
8 | Israel | 17357 | ישראל | 5 | 541 | |
8 | his father | 17358 | אביו | 4 | 19 | |
8 | send | 17359 | שלחה | 4 | 343 | |
8 | the young man | 17360 | הנער | 4 | 325 | |
8 | with me | 17361 | אתי | 3 | 411 | |
8 | and let us arise | 17362 | ונקומה | 6 | 207 | |
8 | and let us go | 17363 | ונלכה | 5 | 111 | |
8 | and we may live | 17364 | ונחיה | 5 | 79 | |
8 | and not | 17365 | ולא | 3 | 37 | |
8 | we will die | 17366 | נמות | 4 | 496 | |
8 | also | 17367 | גם | 2 | 43 | |
8 | we | 17368 | אנחנו | 5 | 115 | |
8 | also | 17369 | גם | 2 | 43 | |
8 | you | 17370 | אתה | 3 | 406 | |
8 | also | 17371 | גם | 2 | 43 | |
8 | our little ones | 17372 | טפנו | 4 | 145 | |
______ | ____ | ________ | ||||
73 | 19 | 3682 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | as for me | 17373 | אנכי | 4 | 81 | |
9 | I will pledge for us | 17374 | אערבנו | 6 | 329 | |
9 | from my hand | 17375 | מידי | 4 | 64 | |
9 | you may require of us | 17376 | תבקשנו | 6 | 858 | |
9 | if | 17377 | אם | 2 | 41 | |
9 | not | 17378 | לא | 2 | 31 | |
9 | I have brought him | 17379 | הביאתיו | 7 | 434 | |
9 | to you | 17380 | אליך | 4 | 61 | |
9 | and I will set him | 17381 | והצגתיו | 7 | 520 | |
9 | before you | 17382 | לפניך | 5 | 190 | |
9 | and I will have sinned | 17383 | וחטאתי | 6 | 434 | |
9 | against you | 17384 | לך | 2 | 50 | |
9 | all | 17385 | כל | 2 | 50 | |
9 | the days | 17386 | הימים | 5 | 105 | |
______ | ____ | ________ | ||||
62 | 14 | 3248 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | because | 17387 | כי | 2 | 30 | |
10 | if not | 17388 | לולא | 4 | 67 | |
10 | we had delayed | 17389 | התמהמהנו | 8 | 551 | |
10 | surely | 17390 | כי | 2 | 30 | |
10 | by now | 17391 | עתה | 3 | 475 | |
10 | we would have returned | 17392 | שבנו | 4 | 358 | |
10 | this | 17393 | זה | 2 | 12 | |
10 | second time | 17394 | פעמים | 5 | 240 | |
______ | ____ | ________ | ||||
30 | 8 | 1763 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | and said | 17395 | ויאמר | 5 | 257 | |
11 | to them | 17396 | אלהם | 4 | 76 | |
11 | Israel | 17397 | ישראל | 5 | 541 | |
11 | their father | 17398 | אביהם | 5 | 58 | |
11 | if [it is to be] | 17399 | אם | 2 | 41 | |
11 | so | 17400 | כן | 2 | 70 | |
11 | [then] | 17401 | אפוא | 4 | 88 | |
11 | this | 17402 | זאת | 3 | 408 | |
11 | do | 17403 | עשו | 3 | 376 | |
11 | take | 17404 | קחו | 3 | 114 | |
11 | from choice fruits | 17405 | מזמרת | 5 | 687 | |
11 | [of] the land | 17406 | הארץ | 4 | 296 | |
11 | in your vessels | 17407 | בכליכם | 6 | 122 | |
11 | and go down | 17408 | והורידו | 7 | 237 | |
11 | to [the] man | 17409 | לאיש | 4 | 341 | |
11 | with an offering | 17410 | מנחה | 4 | 103 | |
11 | a little | 17411 | מעט | 3 | 119 | |
11 | balm | 17412 | צרי | 3 | 300 | |
11 | and a little | 17413 | ומעט | 4 | 125 | |
11 | honey | 17414 | דבש | 3 | 306 | |
11 | spices | 17415 | נכאת | 4 | 471 | |
11 | and myrrh | 17416 | ולט | 3 | 45 | |
11 | pistachio nuts | 17417 | בטנים | 5 | 111 | |
11 | and almonds | 17418 | ושקדים | 6 | 460 | |
______ | ____ | ________ | ||||
97 | 24 | 5752 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | and [double] silver | 17419 | וכסף | 4 | 166 | |
12 | 17420 | משנה | 4 | 395 | ||
12 | take | 17421 | קחו | 3 | 114 | |
12 | in your hands | 17422 | בידכם | 5 | 76 | |
12 | and | 17423 | ואת | 3 | 407 | |
12 | the silver | 17424 | הכסף | 4 | 165 | |
12 | that was returned | 17425 | המושב | 5 | 353 | |
12 | in [the] mouth | 17426 | בפי | 3 | 92 | |
12 | of your sacks | 17427 | אמתחתיכם | 8 | 919 | |
12 | you will return | 17428 | תשיבו | 5 | 718 | |
12 | in your hands | 17429 | בידכם | 5 | 76 | |
12 | perhaps | 17430 | אולי | 4 | 47 | |
12 | a mistake | 17431 | משגה | 4 | 348 | |
12 | it [was] | 17432 | הוא | 3 | 12 | |
______ | ____ | ________ | ||||
60 | 14 | 3888 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | and | 17433 | ואת | 3 | 407 | |
13 | [take] your brother | 17434 | אחיכם | 5 | 79 | |
13 | 17435 | קחו | 3 | 114 | ||
13 | and arise | 17436 | וקומו | 5 | 158 | |
13 | return | 17437 | שובו | 4 | 314 | |
13 | to | 17438 | אל | 2 | 31 | |
13 | the man | 17439 | האיש | 4 | 316 | |
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 7 | 1419 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | and God | 17440 | ואל | 3 | 37 | |
14 | Almighty | 17441 | שדי | 3 | 314 | |
14 | may He give | 17442 | יתן | 3 | 460 | |
14 | to you | 17443 | לכם | 3 | 90 | |
14 | mercies | 17444 | רחמים | 5 | 298 | |
14 | before | 17445 | לפני | 4 | 170 | |
14 | the man | 17446 | האיש | 4 | 316 | |
14 | and may he [release] | 17447 | ושלח | 4 | 344 | |
14 | to you | 17448 | לכם | 3 | 90 | |
14 | 17449 | את | 2 | 401 | ||
14 | your [other] brother | 17450 | אחיכם | 5 | 79 | |
14 | 17451 | אחר | 3 | 209 | ||
14 | and | 17452 | ואת | 3 | 407 | |
14 | Benjamin | 17453 | בנימין | 6 | 162 | |
14 | and I | 17454 | ואני | 4 | 67 | |
14 | when | 17455 | כאשר | 4 | 521 | |
14 | I have been bereaved | 17456 | שכלתי | 5 | 760 | |
14 | I have been bereaved | 17457 | שכלתי | 5 | 760 | |
______ | ____ | ________ | ||||
69 | 18 | 5485 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | and [the men] took | 17458 | ויקחו | 5 | 130 | |
15 | 17459 | האנשים | 6 | 406 | ||
15 | 17460 | את | 2 | 401 | ||
15 | [this] offering | 17461 | המנחה | 5 | 108 | |
15 | 17462 | הזאת | 4 | 413 | ||
15 | and double | 17463 | ומשנה | 5 | 401 | |
15 | silver | 17464 | כסף | 3 | 160 | |
15 | they took | 17465 | לקחו | 4 | 144 | |
15 | in their hands | 17466 | בידם | 4 | 56 | |
15 | and | 17467 | ואת | 3 | 407 | |
15 | Benjamin | 17468 | בנימן | 5 | 152 | |
15 | and they arose | 17469 | ויקמו | 5 | 162 | |
15 | and they went down | 17470 | וירדו | 5 | 226 | |
15 | [to] Egypt | 17471 | מצרים | 5 | 380 | |
15 | and they stood | 17472 | ויעמדו | 6 | 136 | |
15 | before | 17473 | לפני | 4 | 170 | |
15 | Joseph | 17474 | יוסף | 4 | 156 | |
______ | ____ | ________ | ||||
75 | 17 | 4008 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | and [Joseph] saw | 17475 | וירא | 4 | 217 | |
16 | 17476 | יוסף | 4 | 156 | ||
16 | with them | 17477 | אתם | 3 | 441 | |
16 | 17478 | את | 2 | 401 | ||
16 | Benjamin | 17479 | בנימין | 6 | 162 | |
16 | and he said | 17480 | ויאמר | 5 | 257 | |
16 | to one who | 17481 | לאשר | 4 | 531 | |
16 | [was] over | 17482 | על | 2 | 100 | |
16 | his house | 17483 | ביתו | 4 | 418 | |
16 | bring | 17484 | הבא | 3 | 8 | |
16 | 17485 | את | 2 | 401 | ||
16 | the men | 17486 | האנשים | 6 | 406 | |
16 | to my house | 17487 | הביתה | 5 | 422 | |
16 | and slaughter | 17488 | וטבח | 4 | 25 | |
16 | an animal | 17489 | טבח | 3 | 19 | |
16 | and prepare | 17490 | והכן | 4 | 81 | |
16 | because | 17491 | כי | 2 | 30 | |
16 | with me | 17492 | אתי | 3 | 411 | |
16 | [the men] will eat | 17493 | יאכלו | 5 | 67 | |
16 | 17494 | האנשים | 6 | 406 | ||
16 | at noon | 17495 | בצהרים | 6 | 347 | |
______ | ____ | ________ | ||||
83 | 21 | 5306 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | and did | 17496 | ויעש | 4 | 386 | |
17 | the man | 17497 | האיש | 4 | 316 | |
17 | just as | 17498 | כאשר | 4 | 521 | |
17 | 17499 | אמר | 3 | 241 | ||
17 | Joseph [had said] | 17500 | יוסף | 4 | 156 | |
17 | and [the man] brought | 17501 | ויבא | 4 | 19 | |
17 | 17502 | האיש | 4 | 316 | ||
17 | 17503 | את | 2 | 401 | ||
17 | the men | 17504 | האנשים | 6 | 406 | |
17 | to [the] house | 17505 | ביתה | 4 | 417 | |
17 | [of] Joseph | 17506 | יוסף | 4 | 156 | |
______ | ____ | ________ | ||||
43 | 11 | 3335 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | and were afraid | 17507 | וייראו | 6 | 233 | |
18 | the men | 17508 | האנשים | 6 | 406 | |
18 | because | 17509 | כי | 2 | 30 | |
18 | they were brought | 17510 | הובאו | 5 | 20 | |
18 | [to the] house | 17511 | בית | 3 | 412 | |
18 | [of] Joseph | 17512 | יוסף | 4 | 156 | |
18 | and they said | 17513 | ויאמרו | 6 | 263 | |
18 | [it is] over | 17514 | על | 2 | 100 | |
18 | [the] matter | 17515 | דבר | 3 | 206 | |
18 | of silver | 17516 | הכסף | 4 | 165 | |
18 | returned | 17517 | השב | 3 | 307 | |
18 | in our sacks | 17518 | באמתחתינו | 9 | 917 | |
18 | at [the] start | 17519 | בתחלה | 5 | 445 | |
18 | we | 17520 | אנחנו | 5 | 115 | |
18 | [are] brought | 17521 | מובאים | 6 | 99 | |
18 | to roll | 17522 | להתגלל | 6 | 498 | |
18 | on us | 17523 | עלינו | 5 | 166 | |
18 | and to fall | 17524 | ולהתנפל | 7 | 601 | |
18 | on us | 17525 | עלינו | 5 | 166 | |
18 | and to take | 17526 | ולקחת | 5 | 544 | |
18 | us | 17527 | אתנו | 4 | 457 | |
18 | for slaves | 17528 | לעבדים | 6 | 156 | |
18 | and | 17529 | ואת | 3 | 407 | |
18 | our donkeys | 17530 | חמרינו | 6 | 314 | |
______ | ____ | ________ | ||||
116 | 24 | 7183 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | and they drew near | 17531 | ויגשו | 5 | 325 | |
19 | to | 17532 | אל | 2 | 31 | |
19 | the man | 17533 | האיש | 4 | 316 | |
19 | who [was] | 17534 | אשר | 3 | 501 | |
19 | over | 17535 | על | 2 | 100 | |
19 | [the] house | 17536 | בית | 3 | 412 | |
19 | [of] Joseph | 17537 | יוסף | 4 | 156 | |
19 | and they spoke | 17538 | וידברו | 6 | 228 | |
19 | to him | 17539 | אליו | 4 | 47 | |
19 | [at the] entrance | 17540 | פתח | 3 | 488 | |
19 | [of] the house | 17541 | הבית | 4 | 417 | |
______ | ____ | ________ | ||||
40 | 11 | 3021 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | and they said | 17542 | ויאמרו | 6 | 263 | |
20 | [if it please] | 17543 | בי | 2 | 12 | |
20 | my lord | 17544 | אדני | 4 | 65 | |
20 | [surely] | 17545 | ירד | 3 | 214 | |
20 | we came down | 17546 | ירדנו | 5 | 270 | |
20 | at [the] start | 17547 | בתחלה | 5 | 445 | |
20 | to buy grain | 17548 | לשבר | 4 | 532 | |
20 | [for] food | 17549 | אכל | 3 | 51 | |
______ | ____ | ________ | ||||
32 | 8 | 1852 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | and it was | 17550 | ויהי | 4 | 31 | |
21 | that | 17551 | כי | 2 | 30 | |
21 | we came | 17552 | באנו | 4 | 59 | |
21 | to | 17553 | אל | 2 | 31 | |
21 | the lodging | 17554 | המלון | 5 | 131 | |
21 | and we opened | 17555 | ונפתחה | 6 | 549 | |
21 | 17556 | את | 2 | 401 | ||
21 | our sacks | 17557 | אמתחתינו | 8 | 915 | |
21 | and here | 17558 | והנה | 4 | 66 | |
21 | [each man's] silver | 17559 | כסף | 3 | 160 | |
21 | 17560 | איש | 3 | 311 | ||
21 | [was] in [the] mouth | 17561 | בפי | 3 | 92 | |
21 | [of] his sack | 17562 | אמתחתו | 6 | 855 | |
21 | our silver | 17563 | כספנו | 5 | 216 | |
21 | in [full] weight | 17564 | במשקלו | 6 | 478 | |
21 | and we have returned | 17565 | ונשב | 4 | 358 | |
21 | it | 17566 | אתו | 3 | 407 | |
21 | in our hands | 17567 | בידנו | 5 | 72 | |
______ | ____ | ________ | ||||
75 | 18 | 5162 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | and [other] silver | 17568 | וכסף | 4 | 166 | |
22 | 17569 | אחר | 3 | 209 | ||
22 | we have brought down | 17570 | הורדנו | 6 | 271 | |
22 | in our hands | 17571 | בידנו | 5 | 72 | |
22 | to buy grain | 17572 | לשבר | 4 | 532 | |
22 | [for] food | 17573 | אכל | 3 | 51 | |
22 | not | 17574 | לא | 2 | 31 | |
22 | we know | 17575 | ידענו | 5 | 140 | |
22 | who | 17576 | מי | 2 | 50 | |
22 | placed | 17577 | שם | 2 | 340 | |
22 | our silver | 17578 | כספנו | 5 | 216 | |
22 | in our sacks | 17579 | באמתחתינו | 9 | 917 | |
______ | ____ | ________ | ||||
50 | 12 | 2995 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
23 | and he said | 17580 | ויאמר | 5 | 257 | |
23 | peace | 17581 | שלום | 4 | 376 | |
23 | to you | 17582 | לכם | 3 | 90 | |
23 | do not | 17583 | אל | 2 | 31 | |
23 | fear | 17584 | תיראו | 5 | 617 | |
23 | your God | 17585 | אלהיכם | 6 | 106 | |
23 | and God | 17586 | ואלהי | 5 | 52 | |
23 | [of] your father | 17587 | אביכם | 5 | 73 | |
23 | He gave | 17588 | נתן | 3 | 500 | |
23 | to you | 17589 | לכם | 3 | 90 | |
23 | treasure | 17590 | מטמון | 5 | 145 | |
23 | in your sacks | 17591 | באמתחתיכם | 9 | 921 | |
23 | your silver | 17592 | כספכם | 5 | 220 | |
23 | came | 17593 | בא | 2 | 3 | |
23 | to me | 17594 | אלי | 3 | 41 | |
23 | and he let out | 17595 | ויוצא | 5 | 113 | |
23 | to them | 17596 | אלהם | 4 | 76 | |
23 | 17597 | את | 2 | 401 | ||
23 | Simeon | 17598 | שמעון | 5 | 466 | |
______ | ____ | ________ | ||||
81 | 19 | 4578 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
24 | and came | 17599 | ויבא | 4 | 19 | |
24 | the man | 17600 | האיש | 4 | 316 | |
24 | 17601 | את | 2 | 401 | ||
24 | [with] the men | 17602 | האנשים | 6 | 406 | |
24 | to [the] house | 17603 | ביתה | 4 | 417 | |
24 | [of] Joseph | 17604 | יוסף | 4 | 156 | |
24 | and he gave | 17605 | ויתן | 4 | 466 | |
24 | water | 17606 | מים | 3 | 90 | |
24 | and they washed | 17607 | וירחצו | 6 | 320 | |
24 | their feet | 17608 | רגליהם | 6 | 288 | |
24 | and he gave | 17609 | ויתן | 4 | 466 | |
24 | feed | 17610 | מספוא | 5 | 187 | |
24 | for their donkeys | 17611 | לחמריהם | 7 | 333 | |
______ | ____ | ________ | ||||
59 | 13 | 3865 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
25 | and they prepared | 17612 | ויכינו | 6 | 102 | |
25 | 17613 | את | 2 | 401 | ||
25 | the offering | 17614 | המנחה | 5 | 108 | |
25 | until | 17615 | עד | 2 | 74 | |
25 | came | 17616 | בוא | 3 | 9 | |
25 | Joseph | 17617 | יוסף | 4 | 156 | |
25 | at noon | 17618 | בצהרים | 6 | 347 | |
25 | because | 17619 | כי | 2 | 30 | |
25 | they heard | 17620 | שמעו | 4 | 416 | |
25 | that | 17621 | כי | 2 | 30 | |
25 | there | 17622 | שם | 2 | 340 | |
25 | they would eat | 17623 | יאכלו | 5 | 67 | |
25 | bread | 17624 | לחם | 3 | 78 | |
______ | ____ | ________ | ||||
46 | 13 | 2158 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
26 | and came | 17625 | ויבא | 4 | 19 | |
26 | Joseph | 17626 | יוסף | 4 | 156 | |
26 | to his house | 17627 | הביתה | 5 | 422 | |
26 | and they brought | 17628 | ויביאו | 6 | 35 | |
26 | to him | 17629 | לו | 2 | 36 | |
26 | 17630 | את | 2 | 401 | ||
26 | the offering | 17631 | המנחה | 5 | 108 | |
26 | that [was] | 17632 | אשר | 3 | 501 | |
26 | in their hands | 17633 | בידם | 4 | 56 | |
26 | into the house | 17634 | הביתה | 5 | 422 | |
26 | and they bowed down | 17635 | וישתחוו | 7 | 736 | |
26 | to him | 17636 | לו | 2 | 36 | |
26 | to [the] earth | 17637 | ארצה | 4 | 296 | |
______ | ____ | ________ | ||||
53 | 13 | 3224 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
27 | and he asked | 17638 | וישאל | 5 | 347 | |
27 | of them | 17639 | להם | 3 | 75 | |
27 | the well-being | 17640 | לשלום | 5 | 406 | |
27 | and he said | 17641 | ויאמר | 5 | 257 | |
27 | [how is] the well-being | 17642 | השלום | 5 | 381 | |
27 | [of] your father | 17643 | אביכם | 5 | 73 | |
27 | the old man | 17644 | הזקן | 4 | 162 | |
27 | [of] whom | 17645 | אשר | 3 | 501 | |
27 | you spoke | 17646 | אמרתם | 5 | 681 | |
27 | is he still | 17647 | העודנו | 6 | 141 | |
27 | alive | 17648 | חי | 2 | 18 | |
______ | ____ | ________ | ||||
48 | 11 | 3042 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
28 | and they said | 17649 | ויאמרו | 6 | 263 | |
28 | peace | 17650 | שלום | 4 | 376 | |
28 | to your servant | 17651 | לעבדך | 5 | 126 | |
28 | to our father | 17652 | לאבינו | 6 | 99 | |
28 | he is still | 17653 | עודנו | 5 | 136 | |
28 | alive | 17654 | חי | 2 | 18 | |
28 | and they bowed down | 17655 | ויקדו | 5 | 126 | |
28 | and prostrated themselves | 17656 | וישתחו | 6 | 730 | |
______ | ____ | ________ | ||||
39 | 8 | 1874 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
29 | and he raised | 17657 | וישא | 4 | 317 | |
29 | his eyes | 17658 | עיניו | 5 | 146 | |
29 | and he saw | 17659 | וירא | 4 | 217 | |
29 | 17660 | את | 2 | 401 | ||
29 | Benjamin | 17661 | בנימין | 6 | 162 | |
29 | his brother | 17662 | אחיו | 4 | 25 | |
29 | son | 17663 | בן | 2 | 52 | |
29 | [of] his mother | 17664 | אמו | 3 | 47 | |
29 | and he said | 17665 | ויאמר | 5 | 257 | |
29 | is this | 17666 | הזה | 3 | 17 | |
29 | your [younger] brother | 17667 | אחיכם | 5 | 79 | |
29 | 17668 | הקטן | 4 | 164 | ||
29 | [of] whom | 17669 | אשר | 3 | 501 | |
29 | you spoke | 17670 | אמרתם | 5 | 681 | |
29 | to me | 17671 | אלי | 3 | 41 | |
29 | and he said | 17672 | ויאמר | 5 | 257 | |
29 | God | 17673 | אלהים | 5 | 86 | |
29 | be gracious to you | 17674 | יחנך | 4 | 88 | |
29 | my son | 17675 | בני | 3 | 62 | |
______ | ____ | ________ | ||||
75 | 19 | 3600 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
30 | and [Joseph] hurried [out] | 17676 | וימהר | 5 | 261 | |
30 | 17677 | יוסף | 4 | 156 | ||
30 | because | 17678 | כי | 2 | 30 | |
30 | was stirred | 17679 | נכמרו | 5 | 316 | |
30 | his compassion | 17680 | רחמיו | 5 | 264 | |
30 | towards | 17681 | אל | 2 | 31 | |
30 | his brother | 17682 | אחיו | 4 | 25 | |
30 | and he sought | 17683 | ויבקש | 5 | 418 | |
30 | to weep | 17684 | לבכות | 5 | 458 | |
30 | and he went | 17685 | ויבא | 4 | 19 | |
30 | to a chamber | 17686 | החדרה | 5 | 222 | |
30 | and he wept | 17687 | ויבך | 4 | 38 | |
30 | in there | 17688 | שמה | 3 | 345 | |
______ | ____ | ________ | ||||
53 | 13 | 2583 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
31 | and he washed | 17689 | וירחץ | 5 | 314 | |
31 | his face | 17690 | פניו | 4 | 146 | |
31 | and went out | 17691 | ויצא | 4 | 107 | |
31 | and he was restrained | 17692 | ויתאפק | 6 | 597 | |
31 | and he said | 17693 | ויאמר | 5 | 257 | |
31 | serve | 17694 | שימו | 4 | 356 | |
31 | [the] bread | 17695 | לחם | 3 | 78 | |
______ | ____ | ________ | ||||
31 | 7 | 1855 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
32 | and they served | 17696 | וישימו | 6 | 372 | |
32 | to him | 17697 | לו | 2 | 36 | |
32 | by himself | 17698 | לבדו | 4 | 42 | |
32 | and to them | 17699 | ולהם | 4 | 81 | |
32 | by themselves | 17700 | לבדם | 4 | 76 | |
32 | and to Egyptians | 17701 | ולמצרים | 7 | 416 | |
32 | the ones eating | 17702 | האכלים | 6 | 106 | |
32 | with him | 17703 | אתו | 3 | 407 | |
32 | by themselves | 17704 | לבדם | 4 | 76 | |
32 | because | 17705 | כי | 2 | 30 | |
32 | not | 17706 | לא | 2 | 31 | |
32 | [are] able | 17707 | יוכלון | 6 | 122 | |
32 | the Egyptians | 17708 | המצרים | 6 | 385 | |
32 | to eat [bread] | 17709 | לאכל | 4 | 81 | |
32 | 17710 | את | 2 | 401 | ||
32 | [with] the Hebrews | 17711 | העברים | 6 | 327 | |
32 | 17712 | לחם | 3 | 78 | ||
32 | because | 17713 | כי | 2 | 30 | |
32 | an abomination | 17714 | תועבה | 5 | 483 | |
32 | it [is] | 17715 | הוא | 3 | 12 | |
32 | for Egyptians | 17716 | למצרים | 6 | 410 | |
______ | ____ | ________ | ||||
87 | 21 | 4002 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
33 | and they sat | 17717 | וישבו | 5 | 324 | |
33 | before him | 17718 | לפניו | 5 | 176 | |
33 | the firstborn | 17719 | הבכר | 4 | 227 | |
33 | according to his birthright | 17720 | כבכרתו | 6 | 648 | |
33 | and the youngest | 17721 | והצעיר | 6 | 381 | |
33 | according to his youth | 17722 | כצערתו | 6 | 786 | |
33 | and [the men] were astonished | 17723 | ויתמהו | 6 | 467 | |
33 | 17724 | האנשים | 6 | 406 | ||
33 | a man | 17725 | איש | 3 | 311 | |
33 | toward | 17726 | אל | 2 | 31 | |
33 | his companion | 17727 | רעהו | 4 | 281 | |
______ | ____ | ________ | ||||
53 | 11 | 4038 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
34 | and he lifted | 17728 | וישא | 4 | 317 | |
34 | portions | 17729 | משאת | 4 | 741 | |
34 | from | 17730 | מאת | 3 | 441 | |
34 | his presence | 17731 | פניו | 4 | 146 | |
34 | to them | 17732 | אלהם | 4 | 76 | |
34 | and he increased | 17733 | ותרב | 4 | 608 | |
34 | [the] portion | 17734 | משאת | 4 | 741 | |
34 | [of] Benjamin | 17735 | בנימן | 5 | 152 | |
34 | more than [the] portion | 17736 | ממשאת | 5 | 781 | |
34 | of them | 17737 | כלם | 3 | 90 | |
34 | [by] five | 17738 | חמש | 3 | 348 | |
34 | measures | 17739 | ידות | 4 | 420 | |
34 | and they drank | 17740 | וישתו | 5 | 722 | |
34 | and they were intoxicated | 17741 | וישכרו | 6 | 542 | |
34 | with him | 17742 | עמו | 3 | 116 | |
______ | ____ | ________ | ||||
61 | 15 | 6241 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 43 | 1976 | 485 | 119557 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-43 | 67016 | 17742 | 4415491 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 43 | 1976 | |||||
Hebrew words chapter 43 | 485 |