Vs | Gen 42 (English) | Word # Gen | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | and [Jacob] saw | 16730 | וירא | 4 | 217 | |
1 | 16731 | יעקב | 4 | 182 | ||
1 | that | 16732 | כי | 2 | 30 | |
1 | there is | 16733 | יש | 2 | 310 | |
1 | grain | 16734 | שבר | 3 | 502 | |
1 | in Egypt | 16735 | במצרים | 6 | 382 | |
1 | and [Jacob] said | 16736 | ויאמר | 5 | 257 | |
1 | 16737 | יעקב | 4 | 182 | ||
1 | to his sons | 16738 | לבניו | 5 | 98 | |
1 | why | 16739 | למה | 3 | 75 | |
1 | would you [just stare] | 16740 | תתראו | 5 | 1007 | |
______ | ____ | ________ | ||||
43 | 11 | 3242 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | and he said | 16741 | ויאמר | 5 | 257 | |
2 | here | 16742 | הנה | 3 | 60 | |
2 | I have heard | 16743 | שמעתי | 5 | 820 | |
2 | that | 16744 | כי | 2 | 30 | |
2 | there is | 16745 | יש | 2 | 310 | |
2 | grain | 16746 | שבר | 3 | 502 | |
2 | in Egypt | 16747 | במצרים | 6 | 382 | |
2 | go down | 16748 | רדו | 3 | 210 | |
2 | there | 16749 | שמה | 3 | 345 | |
2 | and buy grain | 16750 | ושברו | 5 | 514 | |
2 | for us | 16751 | לנו | 3 | 86 | |
2 | from there | 16752 | משם | 3 | 380 | |
2 | and let us live | 16753 | ונחיה | 5 | 79 | |
2 | and not | 16754 | ולא | 3 | 37 | |
2 | we will die | 16755 | נמות | 4 | 496 | |
______ | ____ | ________ | ||||
55 | 15 | 4508 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | and went down | 16756 | וירדו | 5 | 226 | |
3 | [ten] brothers | 16757 | אחי | 3 | 19 | |
3 | [of] Joseph | 16758 | יוסף | 4 | 156 | |
3 | 16759 | עשרה | 4 | 575 | ||
3 | to buy | 16760 | לשבר | 4 | 532 | |
3 | grain | 16761 | בר | 2 | 202 | |
3 | from Egypt | 16762 | ממצרים | 6 | 420 | |
______ | ____ | ________ | ||||
28 | 7 | 2130 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | and | 16763 | ואת | 3 | 407 | |
4 | Benjamin | 16764 | בנימין | 6 | 162 | |
4 | brother | 16765 | אחי | 3 | 19 | |
4 | [of] Joseph | 16766 | יוסף | 4 | 156 | |
4 | not | 16767 | לא | 2 | 31 | |
4 | he was sent | 16768 | שלח | 3 | 338 | |
4 | [by] Jacob | 16769 | יעקב | 4 | 182 | |
4 | 16770 | את | 2 | 401 | ||
4 | [with] his brothers | 16771 | אחיו | 4 | 25 | |
4 | because | 16772 | כי | 2 | 30 | |
4 | he said | 16773 | אמר | 3 | 241 | |
4 | lest | 16774 | פן | 2 | 130 | |
4 | [harm will come] to him | 16775 | יקראנו | 6 | 367 | |
4 | 16776 | אסון | 4 | 117 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
48 | 14 | 2606 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | and came | 16777 | ויבאו | 5 | 25 | |
5 | [the] sons | 16778 | בני | 3 | 62 | |
5 | [of] Israel | 16779 | ישראל | 5 | 541 | |
5 | to buy grain | 16780 | לשבר | 4 | 532 | |
5 | in [the] midst | 16781 | בתוך | 4 | 428 | |
5 | of those who came | 16782 | הבאים | 5 | 58 | |
5 | because | 16783 | כי | 2 | 30 | |
5 | was | 16784 | היה | 3 | 20 | |
5 | the famine | 16785 | הרעב | 4 | 277 | |
5 | in [the] land | 16786 | בארץ | 4 | 293 | |
5 | [of] Canaan | 16787 | כנען | 4 | 190 | |
______ | ____ | ________ | ||||
43 | 11 | 2456 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | and Joseph | 16788 | ויוסף | 5 | 162 | |
6 | he [was] | 16789 | הוא | 3 | 12 | |
6 | the governor | 16790 | השליט | 5 | 354 | |
6 | over | 16791 | על | 2 | 100 | |
6 | the land | 16792 | הארץ | 4 | 296 | |
6 | he [was] | 16793 | הוא | 3 | 12 | |
6 | the [one] who sold | 16794 | המשביר | 6 | 557 | |
6 | to all | 16795 | לכל | 3 | 80 | |
6 | [the] people | 16796 | עם | 2 | 110 | |
6 | [of] the earth | 16797 | הארץ | 4 | 296 | |
6 | and | 16798 | ויבאו | 5 | 25 | |
6 | [the] brothers | 16799 | אחי | 3 | 19 | |
6 | [of] Joseph [came] | 16800 | יוסף | 4 | 156 | |
6 | and they bowed down | 16801 | וישתחוו | 7 | 736 | |
6 | to him | 16802 | לו | 2 | 36 | |
6 | noses | 16803 | אפים | 4 | 131 | |
6 | to [the] earth | 16804 | ארצה | 4 | 296 | |
______ | ____ | ________ | ||||
66 | 17 | 3378 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | and [Joseph] saw | 16805 | וירא | 4 | 217 | |
7 | 16806 | יוסף | 4 | 156 | ||
7 | 16807 | את | 2 | 401 | ||
7 | his brothers | 16808 | אחיו | 4 | 25 | |
7 | and he recognized them | 16809 | ויכרם | 5 | 276 | |
7 | and he disguised himself | 16810 | ויתנכר | 6 | 686 | |
7 | to them | 16811 | אליהם | 5 | 86 | |
7 | and he spoke | 16812 | וידבר | 5 | 222 | |
7 | with them | 16813 | אתם | 3 | 441 | |
7 | harshly | 16814 | קשות | 4 | 806 | |
7 | and he said | 16815 | ויאמר | 5 | 257 | |
7 | to them | 16816 | אלהם | 4 | 76 | |
7 | from where | 16817 | מאין | 4 | 101 | |
7 | have you come | 16818 | באתם | 4 | 443 | |
7 | and they said | 16819 | ויאמרו | 6 | 263 | |
7 | from [the] land | 16820 | מארץ | 4 | 331 | |
7 | [of] Canaan | 16821 | כנען | 4 | 190 | |
7 | to buy grain | 16822 | לשבר | 4 | 532 | |
7 | [for] food | 16823 | אכל | 3 | 51 | |
______ | ____ | ________ | ||||
80 | 19 | 5560 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | and [Joseph] recognized | 16824 | ויכר | 4 | 236 | |
8 | 16825 | יוסף | 4 | 156 | ||
8 | 16826 | את | 2 | 401 | ||
8 | his brothers | 16827 | אחיו | 4 | 25 | |
8 | and they | 16828 | והם | 3 | 51 | |
8 | not | 16829 | לא | 2 | 31 | |
8 | recognized him | 16830 | הכרהו | 5 | 236 | |
______ | ____ | ________ | ||||
24 | 7 | 1136 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | and [Joseph] remembered | 16831 | ויזכר | 5 | 243 | |
9 | 16832 | יוסף | 4 | 156 | ||
9 | 16833 | את | 2 | 401 | ||
9 | the dreams | 16834 | החלמות | 6 | 489 | |
9 | that | 16835 | אשר | 3 | 501 | |
9 | he had dreamed | 16836 | חלם | 3 | 78 | |
9 | about them | 16837 | להם | 3 | 75 | |
9 | and he said | 16838 | ויאמר | 5 | 257 | |
9 | to them | 16839 | אלהם | 4 | 76 | |
9 | [you are] spies | 16840 | מרגלים | 6 | 323 | |
9 | 16841 | אתם | 3 | 441 | ||
9 | to see | 16842 | לראות | 5 | 637 | |
9 | 16843 | את | 2 | 401 | ||
9 | [the vulnerability] | 16844 | ערות | 4 | 676 | |
9 | [of] the land | 16845 | הארץ | 4 | 296 | |
9 | you came | 16846 | באתם | 4 | 443 | |
______ | ____ | ________ | ||||
63 | 16 | 5493 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | and they said | 16847 | ויאמרו | 6 | 263 | |
10 | to him | 16848 | אליו | 4 | 47 | |
10 | no | 16849 | לא | 2 | 31 | |
10 | my lord | 16850 | אדני | 4 | 65 | |
10 | and your servants | 16851 | ועבדיך | 6 | 112 | |
10 | came | 16852 | באו | 3 | 9 | |
10 | to buy grain | 16853 | לשבר | 4 | 532 | |
10 | [for] food | 16854 | אכל | 3 | 51 | |
______ | ____ | ________ | ||||
32 | 8 | 1110 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | all of us | 16855 | כלנו | 4 | 106 | |
11 | sons | 16856 | בני | 3 | 62 | |
11 | [of one] man | 16857 | איש | 3 | 311 | |
11 | 16858 | אחד | 3 | 13 | ||
11 | we [are] | 16859 | נחנו | 4 | 114 | |
11 | honest | 16860 | כנים | 4 | 120 | |
11 | we [are] | 16861 | אנחנו | 5 | 115 | |
11 | not | 16862 | לא | 2 | 31 | |
11 | were | 16863 | היו | 3 | 21 | |
11 | your servants | 16864 | עבדיך | 5 | 106 | |
11 | spies | 16865 | מרגלים | 6 | 323 | |
______ | ____ | ________ | ||||
42 | 11 | 1322 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | and he said | 16866 | ויאמר | 5 | 257 | |
12 | to them | 16867 | אלהם | 4 | 76 | |
12 | no | 16868 | לא | 2 | 31 | |
12 | because | 16869 | כי | 2 | 30 | |
12 | [the vulnerability] | 16870 | ערות | 4 | 676 | |
12 | [of] the land | 16871 | הארץ | 4 | 296 | |
12 | you came | 16872 | באתם | 4 | 443 | |
12 | to see | 16873 | לראות | 5 | 637 | |
______ | ____ | ________ | ||||
30 | 8 | 2446 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | and they said | 16874 | ויאמרו | 6 | 263 | |
13 | two | 16875 | שנים | 4 | 400 | |
13 | [and] ten | 16876 | עשר | 3 | 570 | |
13 | your servants | 16877 | עבדיך | 5 | 106 | |
13 | brothers | 16878 | אחים | 4 | 59 | |
13 | we [are] | 16879 | אנחנו | 5 | 115 | |
13 | sons | 16880 | בני | 3 | 62 | |
13 | [of one] man | 16881 | איש | 3 | 311 | |
13 | 16882 | אחד | 3 | 13 | ||
13 | in [the] land | 16883 | בארץ | 4 | 293 | |
13 | [of] Canaan | 16884 | כנען | 4 | 190 | |
13 | and here | 16885 | והנה | 4 | 66 | |
13 | the youngest [is] | 16886 | הקטן | 4 | 164 | |
13 | 16887 | את | 2 | 401 | ||
13 | [with] our father | 16888 | אבינו | 5 | 69 | |
13 | today | 16889 | היום | 4 | 61 | |
13 | and the one | 16890 | והאחד | 5 | 24 | |
13 | [is] no longer with us | 16891 | איננו | 5 | 117 | |
______ | ____ | ________ | ||||
73 | 18 | 3284 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | and [Joseph] said | 16892 | ויאמר | 5 | 257 | |
14 | to them | 16893 | אלהם | 4 | 76 | |
14 | 16894 | יוסף | 4 | 156 | ||
14 | it [is] | 16895 | הוא | 3 | 12 | |
14 | that which | 16896 | אשר | 3 | 501 | |
14 | I spoke | 16897 | דברתי | 5 | 616 | |
14 | to you | 16898 | אלכם | 4 | 91 | |
14 | saying | 16899 | לאמר | 4 | 271 | |
14 | spies | 16900 | מרגלים | 6 | 323 | |
14 | you [are] | 16901 | אתם | 3 | 441 | |
______ | ____ | ________ | ||||
41 | 10 | 2744 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | by this | 16902 | בזאת | 4 | 410 | |
15 | you will be tested | 16903 | תבחנו | 5 | 466 | |
15 | [by the] life | 16904 | חי | 2 | 18 | |
15 | [of] Pharaoh | 16905 | פרעה | 4 | 355 | |
15 | [you will not] | 16906 | אם | 2 | 41 | |
15 | go out | 16907 | תצאו | 4 | 497 | |
15 | from this [place] | 16908 | מזה | 3 | 52 | |
15 | [unless] | 16909 | כי | 2 | 30 | |
15 | 16910 | אם | 2 | 41 | ||
15 | comes | 16911 | בבוא | 4 | 11 | |
15 | your [youngest] brother | 16912 | אחיכם | 5 | 79 | |
15 | 16913 | הקטן | 4 | 164 | ||
15 | here | 16914 | הנה | 3 | 60 | |
______ | ____ | ________ | ||||
44 | 13 | 2224 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | send | 16915 | שלחו | 4 | 344 | |
16 | [one] of you | 16916 | מכם | 3 | 100 | |
16 | 16917 | אחד | 3 | 13 | ||
16 | and let him [fetch] | 16918 | ויקח | 4 | 124 | |
16 | 16919 | את | 2 | 401 | ||
16 | your brother | 16920 | אחיכם | 5 | 79 | |
16 | and you | 16921 | ואתם | 4 | 447 | |
16 | [will be] imprisoned | 16922 | האסרו | 5 | 272 | |
16 | and [your words] tested | 16923 | ויבחנו | 6 | 82 | |
16 | 16924 | דבריכם | 6 | 276 | ||
16 | [whether] the truth | 16925 | האמת | 4 | 446 | |
16 | [is] with you | 16926 | אתכם | 4 | 461 | |
16 | and if | 16927 | ואם | 3 | 47 | |
16 | not | 16928 | לא | 2 | 31 | |
16 | [by the] life | 16929 | חי | 2 | 18 | |
16 | [of] Pharaoh | 16930 | פרעה | 4 | 355 | |
16 | [surely] | 16931 | כי | 2 | 30 | |
16 | spies | 16932 | מרגלים | 6 | 323 | |
16 | you are | 16933 | אתם | 3 | 441 | |
______ | ____ | ________ | ||||
72 | 19 | 4290 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | and he gathered | 16934 | ויאסף | 5 | 157 | |
17 | them | 16935 | אתם | 3 | 441 | |
17 | into | 16936 | אל | 2 | 31 | |
17 | custody | 16937 | משמר | 4 | 580 | |
17 | [for] three | 16938 | שלשת | 4 | 1030 | |
17 | days | 16939 | ימים | 4 | 100 | |
______ | ____ | ________ | ||||
22 | 6 | 2339 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | and [Joseph] said | 16940 | ויאמר | 5 | 257 | |
18 | to them | 16941 | אלהם | 4 | 76 | |
18 | 16942 | יוסף | 4 | 156 | ||
18 | on [the third] day | 16943 | ביום | 4 | 58 | |
18 | 16944 | השלישי | 6 | 655 | ||
18 | this | 16945 | זאת | 3 | 408 | |
18 | do | 16946 | עשו | 3 | 376 | |
18 | and you will live | 16947 | וחיו | 4 | 30 | |
18 | 16948 | את | 2 | 401 | ||
18 | [by] the God | 16949 | האלהים | 6 | 91 | |
18 | I | 16950 | אני | 3 | 61 | |
18 | fear | 16951 | ירא | 3 | 211 | |
______ | ____ | ________ | ||||
47 | 12 | 2780 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | if | 16952 | אם | 2 | 41 | |
19 | honest | 16953 | כנים | 4 | 120 | |
19 | you are | 16954 | אתם | 3 | 441 | |
19 | [one of] your brothers | 16955 | אחיכם | 5 | 79 | |
19 | 16956 | אחד | 3 | 13 | ||
19 | will be confined | 16957 | יאסר | 4 | 271 | |
19 | in [the prison] house | 16958 | בבית | 4 | 414 | |
19 | 16959 | משמרכם | 6 | 640 | ||
19 | and you | 16960 | ואתם | 4 | 447 | |
19 | go | 16961 | לכו | 3 | 56 | |
19 | bringing | 16962 | הביאו | 5 | 24 | |
19 | grain | 16963 | שבר | 3 | 502 | |
19 | [for the] famine | 16964 | רעבון | 5 | 328 | |
19 | [for] your households | 16965 | בתיכם | 5 | 472 | |
______ | ____ | ________ | ||||
56 | 14 | 3848 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | and | 16966 | ואת | 3 | 407 | |
20 | your [youngest] brother | 16967 | אחיכם | 5 | 79 | |
20 | 16968 | הקטן | 4 | 164 | ||
20 | bring him | 16969 | תביאו | 5 | 419 | |
20 | to me | 16970 | אלי | 3 | 41 | |
20 | and confirm | 16971 | ויאמנו | 6 | 113 | |
20 | your words | 16972 | דבריכם | 6 | 276 | |
20 | and not | 16973 | ולא | 3 | 37 | |
20 | you shall die | 16974 | תמותו | 5 | 852 | |
20 | and they did | 16975 | ויעשו | 5 | 392 | |
20 | so | 16976 | כן | 2 | 70 | |
______ | ____ | ________ | ||||
47 | 11 | 2850 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | and [each man] said | 16977 | ויאמרו | 6 | 263 | |
21 | 16978 | איש | 3 | 311 | ||
21 | to | 16979 | אל | 2 | 31 | |
21 | his brother | 16980 | אחיו | 4 | 25 | |
21 | [indeed] | 16981 | אבל | 3 | 33 | |
21 | guilty | 16982 | אשמים | 5 | 391 | |
21 | we [are] | 16983 | אנחנו | 5 | 115 | |
21 | concerning | 16984 | על | 2 | 100 | |
21 | our brother | 16985 | אחינו | 5 | 75 | |
21 | [in] whom | 16986 | אשר | 3 | 501 | |
21 | we saw | 16987 | ראינו | 5 | 267 | |
21 | [the] anguish | 16988 | צרת | 3 | 690 | |
21 | [of] his soul | 16989 | נפשו | 4 | 436 | |
21 | when he begged favor | 16990 | בהתחננו | 7 | 521 | |
21 | of us | 16991 | אלינו | 5 | 97 | |
21 | and not | 16992 | ולא | 3 | 37 | |
21 | we listened | 16993 | שמענו | 5 | 466 | |
21 | 16994 | על | 2 | 100 | ||
21 | [therefore] | 16995 | כן | 2 | 70 | |
21 | has come | 16996 | באה | 3 | 8 | |
21 | to us | 16997 | אלינו | 5 | 97 | |
21 | [this] distress | 16998 | הצרה | 4 | 300 | |
21 | 16999 | הזאת | 4 | 413 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
90 | 23 | 5347 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | and [Reuben] answered | 17000 | ויען | 4 | 136 | |
22 | 17001 | ראובן | 5 | 259 | ||
22 | them | 17002 | אתם | 3 | 441 | |
22 | saying | 17003 | לאמר | 4 | 271 | |
22 | have not | 17004 | הלוא | 4 | 42 | |
22 | I said | 17005 | אמרתי | 5 | 651 | |
22 | to you | 17006 | אליכם | 5 | 101 | |
22 | saying | 17007 | לאמר | 4 | 271 | |
22 | do not | 17008 | אל | 2 | 31 | |
22 | sin | 17009 | תחטאו | 5 | 424 | |
22 | against [the] child | 17010 | בילד | 4 | 46 | |
22 | and not | 17011 | ולא | 3 | 37 | |
22 | you listened | 17012 | שמעתם | 5 | 850 | |
22 | and also | 17013 | וגם | 3 | 49 | |
22 | his blood | 17014 | דמו | 3 | 50 | |
22 | here | 17015 | הנה | 3 | 60 | |
22 | will be required of us | 17016 | נדרש | 4 | 554 | |
______ | ____ | ________ | ||||
66 | 17 | 4273 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
23 | and they | 17017 | והם | 3 | 51 | |
23 | not | 17018 | לא | 2 | 31 | |
23 | knew | 17019 | ידעו | 4 | 90 | |
23 | that | 17020 | כי | 2 | 30 | |
23 | [Joseph] heard [them] | 17021 | שמע | 3 | 410 | |
23 | 17022 | יוסף | 4 | 156 | ||
23 | because | 17023 | כי | 2 | 30 | |
23 | the interpreter | 17024 | המליץ | 5 | 175 | |
23 | [was] between them | 17025 | בינתם | 5 | 502 | |
______ | ____ | ________ | ||||
30 | 9 | 1475 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
24 | and he turned | 17026 | ויסב | 4 | 78 | |
24 | from them | 17027 | מעליהם | 6 | 195 | |
24 | and he wept | 17028 | ויבך | 4 | 38 | |
24 | and he returned | 17029 | וישב | 4 | 318 | |
24 | to them | 17030 | אלהם | 4 | 76 | |
24 | and he talked | 17031 | וידבר | 5 | 222 | |
24 | to them | 17032 | אלהם | 4 | 76 | |
24 | and he took | 17033 | ויקח | 4 | 124 | |
24 | [Simeon] from them | 17034 | מאתם | 4 | 481 | |
24 | 17035 | את | 2 | 401 | ||
24 | 17036 | שמעון | 5 | 466 | ||
24 | and he bound | 17037 | ויאסר | 5 | 277 | |
24 | him | 17038 | אתו | 3 | 407 | |
24 | before their eyes | 17039 | לעיניהם | 7 | 215 | |
______ | ____ | ________ | ||||
61 | 14 | 3374 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
25 | and [Joseph] commanded | 17040 | ויצו | 4 | 112 | |
25 | 17041 | יוסף | 4 | 156 | ||
25 | and [their sacks] were filled | 17042 | וימלאו | 6 | 93 | |
25 | 17043 | את | 2 | 401 | ||
25 | 17044 | כליהם | 5 | 105 | ||
25 | [with] grain | 17045 | בר | 2 | 202 | |
25 | and to restore | 17046 | ולהשיב | 6 | 353 | |
25 | [each man's] silver | 17047 | כספיהם | 6 | 215 | |
25 | 17048 | איש | 3 | 311 | ||
25 | to | 17049 | אל | 2 | 31 | |
25 | his sack | 17050 | שקו | 3 | 406 | |
25 | and to give | 17051 | ולתת | 4 | 836 | |
25 | to them | 17052 | להם | 3 | 75 | |
25 | provisions | 17053 | צדה | 3 | 99 | |
25 | for [the] way | 17054 | לדרך | 4 | 254 | |
25 | and it was | 17055 | ויעש | 4 | 386 | |
25 | for them | 17056 | להם | 3 | 75 | |
25 | so | 17057 | כן | 2 | 70 | |
______ | ____ | ________ | ||||
66 | 18 | 4180 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
26 | and they loaded | 17058 | וישאו | 5 | 323 | |
26 | 17059 | את | 2 | 401 | ||
26 | grain | 17060 | שברם | 4 | 542 | |
26 | on | 17061 | על | 2 | 100 | |
26 | their donkeys | 17062 | חמריהם | 6 | 303 | |
26 | and they went | 17063 | וילכו | 5 | 72 | |
26 | from there | 17064 | משם | 3 | 380 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 7 | 2121 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
27 | and [one] opened | 17065 | ויפתח | 5 | 504 | |
27 | 17066 | האחד | 4 | 18 | ||
27 | 17067 | את | 2 | 401 | ||
27 | his sack | 17068 | שקו | 3 | 406 | |
27 | to give | 17069 | לתת | 3 | 830 | |
27 | feed | 17070 | מספוא | 5 | 187 | |
27 | to his donkey | 17071 | לחמרו | 5 | 284 | |
27 | at [the] lodging | 17072 | במלון | 5 | 128 | |
27 | and he saw | 17073 | וירא | 4 | 217 | |
27 | 17074 | את | 2 | 401 | ||
27 | his silver | 17075 | כספו | 4 | 166 | |
27 | and here | 17076 | והנה | 4 | 66 | |
27 | it [was] | 17077 | הוא | 3 | 12 | |
27 | in [the] mouth | 17078 | בפי | 3 | 92 | |
27 | [of] his sack | 17079 | אמתחתו | 6 | 855 | |
______ | ____ | ________ | ||||
58 | 15 | 4567 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
28 | and he said | 17080 | ויאמר | 5 | 257 | |
28 | to | 17081 | אל | 2 | 31 | |
28 | his brothers | 17082 | אחיו | 4 | 25 | |
28 | [my silver] is returned | 17083 | הושב | 4 | 313 | |
28 | 17084 | כספי | 4 | 170 | ||
28 | and also | 17085 | וגם | 3 | 49 | |
28 | here | 17086 | הנה | 3 | 60 | |
28 | [it is] in my sack | 17087 | באמתחתי | 7 | 861 | |
28 | and | 17088 | ויצא | 4 | 107 | |
28 | their hearts [sank] | 17089 | לבם | 3 | 72 | |
28 | and [each man] trembled | 17090 | ויחרדו | 6 | 234 | |
28 | 17091 | איש | 3 | 311 | ||
28 | before | 17092 | אל | 2 | 31 | |
28 | his brother | 17093 | אחיו | 4 | 25 | |
28 | saying | 17094 | לאמר | 4 | 271 | |
28 | what | 17095 | מה | 2 | 45 | |
28 | [is] this | 17096 | זאת | 3 | 408 | |
28 | [that God] has done | 17097 | עשה | 3 | 375 | |
28 | 17098 | אלהים | 5 | 86 | ||
28 | to us | 17099 | לנו | 3 | 86 | |
______ | ____ | ________ | ||||
74 | 20 | 3817 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
29 | and they came | 17100 | ויבאו | 5 | 25 | |
29 | to | 17101 | אל | 2 | 31 | |
29 | Jacob | 17102 | יעקב | 4 | 182 | |
29 | their father | 17103 | אביהם | 5 | 58 | |
29 | to [the] land | 17104 | ארצה | 4 | 296 | |
29 | [of] Canaan | 17105 | כנען | 4 | 190 | |
29 | and they told | 17106 | ויגידו | 6 | 39 | |
29 | him | 17107 | לו | 2 | 36 | |
29 | 17108 | את | 2 | 401 | ||
29 | all | 17109 | כל | 2 | 50 | |
29 | that had happened | 17110 | הקרת | 4 | 705 | |
29 | to them | 17111 | אתם | 3 | 441 | |
29 | saying | 17112 | לאמר | 4 | 271 | |
______ | ____ | ________ | ||||
47 | 13 | 2725 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
30 | spoke | 17113 | דבר | 3 | 206 | |
30 | the man | 17114 | האיש | 4 | 316 | |
30 | lord | 17115 | אדני | 4 | 65 | |
30 | [of] the land | 17116 | הארץ | 4 | 296 | |
30 | [harshly] to us | 17117 | אתנו | 4 | 457 | |
30 | 17118 | קשות | 4 | 806 | ||
30 | and he [accused] | 17119 | ויתן | 4 | 466 | |
30 | us | 17120 | אתנו | 4 | 457 | |
30 | [of being] spies | 17121 | כמרגלים | 7 | 343 | |
30 | 17122 | את | 2 | 401 | ||
30 | [of] the land | 17123 | הארץ | 4 | 296 | |
______ | ____ | ________ | ||||
44 | 11 | 4109 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
31 | and we said | 17124 | ונאמר | 5 | 297 | |
31 | to him | 17125 | אליו | 4 | 47 | |
31 | honest | 17126 | כנים | 4 | 120 | |
31 | we [are] | 17127 | אנחנו | 5 | 115 | |
31 | not | 17128 | לא | 2 | 31 | |
31 | we have been | 17129 | היינו | 5 | 81 | |
31 | spies | 17130 | מרגלים | 6 | 323 | |
______ | ____ | ________ | ||||
31 | 7 | 1014 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
32 | two | 17131 | שנים | 4 | 400 | |
32 | [and] ten | 17132 | עשר | 3 | 570 | |
32 | we [are] | 17133 | אנחנו | 5 | 115 | |
32 | brothers | 17134 | אחים | 4 | 59 | |
32 | sons | 17135 | בני | 3 | 62 | |
32 | [of] our father | 17136 | אבינו | 5 | 69 | |
32 | one [is] | 17137 | האחד | 4 | 18 | |
32 | no longer with us | 17138 | איננו | 5 | 117 | |
32 | and the youngest | 17139 | והקטן | 5 | 170 | |
32 | today | 17140 | היום | 4 | 61 | |
32 | 17141 | את | 2 | 401 | ||
32 | [is with] our father | 17142 | אבינו | 5 | 69 | |
32 | in [the] land | 17143 | בארץ | 4 | 293 | |
32 | [of] Canaan | 17144 | כנען | 4 | 190 | |
______ | ____ | ________ | ||||
57 | 14 | 2594 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
33 | and said | 17145 | ויאמר | 5 | 257 | |
33 | to us | 17146 | אלינו | 5 | 97 | |
33 | the man | 17147 | האיש | 4 | 316 | |
33 | lord | 17148 | אדני | 4 | 65 | |
33 | [of] the land | 17149 | הארץ | 4 | 296 | |
33 | by this | 17150 | בזאת | 4 | 410 | |
33 | I will know | 17151 | אדע | 3 | 75 | |
33 | that | 17152 | כי | 2 | 30 | |
33 | honest | 17153 | כנים | 4 | 120 | |
33 | you [are] | 17154 | אתם | 3 | 441 | |
33 | [one of] your brothers | 17155 | אחיכם | 5 | 79 | |
33 | 17156 | האחד | 4 | 18 | ||
33 | remains | 17157 | הניחו | 5 | 79 | |
33 | with me | 17158 | אתי | 3 | 411 | |
33 | and | 17159 | ואת | 3 | 407 | |
33 | [for the] famine | 17160 | רעבון | 5 | 328 | |
33 | [of] your households | 17161 | בתיכם | 5 | 472 | |
33 | take | 17162 | קחו | 3 | 114 | |
33 | and go | 17163 | ולכו | 4 | 62 | |
______ | ____ | ________ | ||||
75 | 19 | 4077 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
34 | and bring | 17164 | והביאו | 6 | 30 | |
34 | 17165 | את | 2 | 401 | ||
34 | your [youngest] brother | 17166 | אחיכם | 5 | 79 | |
34 | 17167 | הקטן | 4 | 164 | ||
34 | to me | 17168 | אלי | 3 | 41 | |
34 | and let me know | 17169 | ואדעה | 5 | 86 | |
34 | that | 17170 | כי | 2 | 30 | |
34 | [you are] not | 17171 | לא | 2 | 31 | |
34 | spies | 17172 | מרגלים | 6 | 323 | |
34 | 17173 | אתם | 3 | 441 | ||
34 | that | 17174 | כי | 2 | 30 | |
34 | honest | 17175 | כנים | 4 | 120 | |
34 | you [are] | 17176 | אתם | 3 | 441 | |
34 | 17177 | את | 2 | 401 | ||
34 | your brother | 17178 | אחיכם | 5 | 79 | |
34 | I will give | 17179 | אתן | 3 | 451 | |
34 | to you | 17180 | לכם | 3 | 90 | |
34 | and | 17181 | ואת | 3 | 407 | |
34 | [in] the land | 17182 | הארץ | 4 | 296 | |
34 | you may trade | 17183 | תסחרו | 5 | 674 | |
______ | ____ | ________ | ||||
72 | 20 | 4615 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
35 | and [they] were | 17184 | ויהי | 4 | 31 | |
35 | 17185 | הם | 2 | 45 | ||
35 | emptying | 17186 | מריקים | 6 | 400 | |
35 | their sacks | 17187 | שקיהם | 5 | 455 | |
35 | and look | 17188 | והנה | 4 | 66 | |
35 | [each] man's | 17189 | איש | 3 | 311 | |
35 | bundle | 17190 | צרור | 4 | 496 | |
35 | [of] his silver | 17191 | כספו | 4 | 166 | |
35 | [was] in his sack | 17192 | בשקו | 4 | 408 | |
35 | and they saw | 17193 | ויראו | 5 | 223 | |
35 | 17194 | את | 2 | 401 | ||
35 | [the] bundles | 17195 | צררות | 5 | 896 | |
35 | [of] their silver | 17196 | כספיהם | 6 | 215 | |
35 | they | 17197 | המה | 3 | 50 | |
35 | and their father | 17198 | ואביהם | 6 | 64 | |
35 | and they were afraid | 17199 | וייראו | 6 | 233 | |
______ | ____ | ________ | ||||
69 | 16 | 4460 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
36 | and said | 17200 | ויאמר | 5 | 257 | |
36 | 17201 | אלהם | 4 | 76 | ||
36 | Jacob | 17202 | יעקב | 4 | 182 | |
36 | their father [to them] | 17203 | אביהם | 5 | 58 | |
36 | [I am] | 17204 | אתי | 3 | 411 | |
36 | bereaved | 17205 | שכלתם | 5 | 790 | |
36 | Joseph | 17206 | יוסף | 4 | 156 | |
36 | is no longer with us | 17207 | איננו | 5 | 117 | |
36 | and Simeon | 17208 | ושמעון | 6 | 472 | |
36 | is no longer with us | 17209 | איננו | 5 | 117 | |
36 | and | 17210 | ואת | 3 | 407 | |
36 | [you would take] Benjamin | 17211 | בנימן | 5 | 152 | |
36 | 17212 | תקחו | 4 | 514 | ||
36 | [all things] against me | 17213 | עלי | 3 | 110 | |
36 | have been | 17214 | היו | 3 | 21 | |
36 | 17215 | כלנה | 4 | 105 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
68 | 16 | 3945 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
37 | and [Reuben] spoke | 17216 | ויאמר | 5 | 257 | |
37 | 17217 | ראובן | 5 | 259 | ||
37 | to | 17218 | אל | 2 | 31 | |
37 | his father | 17219 | אביו | 4 | 19 | |
37 | saying | 17220 | לאמר | 4 | 271 | |
37 | 17221 | את | 2 | 401 | ||
37 | both | 17222 | שני | 3 | 360 | |
37 | my sons | 17223 | בני | 3 | 62 | |
37 | you may put to death | 17224 | תמית | 4 | 850 | |
37 | if | 17225 | אם | 2 | 41 | |
37 | not | 17226 | לא | 2 | 31 | |
37 | I will bring him | 17227 | אביאנו | 6 | 70 | |
37 | to you | 17228 | אליך | 4 | 61 | |
37 | give | 17229 | תנה | 3 | 455 | |
37 | him | 17230 | אתו | 3 | 407 | |
37 | into | 17231 | על | 2 | 100 | |
37 | my hands | 17232 | ידי | 3 | 24 | |
37 | and I | 17233 | ואני | 4 | 67 | |
37 | I will return him | 17234 | אשיבנו | 6 | 369 | |
37 | to you | 17235 | אליך | 4 | 61 | |
______ | ____ | ________ | ||||
71 | 20 | 4196 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
38 | and he said | 17236 | ויאמר | 5 | 257 | |
38 | not | 17237 | לא | 2 | 31 | |
38 | will [my son] go down | 17238 | ירד | 3 | 214 | |
38 | 17239 | בני | 3 | 62 | ||
38 | with you | 17240 | עמכם | 4 | 170 | |
38 | because | 17241 | כי | 2 | 30 | |
38 | his brother | 17242 | אחיו | 4 | 25 | |
38 | died | 17243 | מת | 2 | 440 | |
38 | and he | 17244 | והוא | 4 | 18 | |
38 | alone | 17245 | לבדו | 4 | 42 | |
38 | remains | 17246 | נשאר | 4 | 551 | |
38 | and [harm may come] to him | 17247 | וקראהו | 6 | 318 | |
38 | 17248 | אסון | 4 | 117 | ||
38 | on [the] way | 17249 | בדרך | 4 | 226 | |
38 | that | 17250 | אשר | 3 | 501 | |
38 | you will go | 17251 | תלכו | 4 | 456 | |
38 | 17252 | בה | 2 | 7 | ||
38 | and you will take down | 17253 | והורדתם | 7 | 661 | |
38 | 17254 | את | 2 | 401 | ||
38 | my gray hair | 17255 | שיבתי | 5 | 722 | |
38 | in grief | 17256 | ביגון | 5 | 71 | |
38 | to Sheol | 17257 | שאולה | 5 | 342 | |
______ | ____ | ________ | ||||
84 | 22 | 5662 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 42 | 2046 | 528 | 126297 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-42 | 65040 | 17257 | 4295934 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 42 | 2046 | |||||
Hebrew words chapter 42 | 528 |