Vs | Eze 33 (English) | Word # Eze | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | and was | 11782 | ויהי | 4 | 31 | |
1 | a word | 11783 | דבר | 3 | 206 | |
1 | [of] the LORD | 11784 | יהוה | 4 | 26 | |
1 | to me | 11785 | אלי | 3 | 41 | |
1 | saying | 11786 | לאמר | 4 | 271 | |
______ | ____ | ________ | ||||
18 | 5 | 575 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | son | 11787 | בן | 2 | 52 | |
2 | [of] man | 11788 | אדם | 3 | 45 | |
2 | speak | 11789 | דבר | 3 | 206 | |
2 | to | 11790 | אל | 2 | 31 | |
2 | [the] sons | 11791 | בני | 3 | 62 | |
2 | [of] your people | 11792 | עמך | 3 | 130 | |
2 | and say | 11793 | ואמרת | 5 | 647 | |
2 | to them | 11794 | אליהם | 5 | 86 | |
2 | a land | 11795 | ארץ | 3 | 291 | |
2 | [if] | 11796 | כי | 2 | 30 | |
2 | I should bring | 11797 | אביא | 4 | 14 | |
2 | against it | 11798 | עליה | 4 | 115 | |
2 | a sword | 11799 | חרב | 3 | 210 | |
2 | and | 11800 | ולקחו | 5 | 150 | |
2 | people | 11801 | עם | 2 | 110 | |
2 | [of] the land | 11802 | הארץ | 4 | 296 | |
2 | [take] a man | 11803 | איש | 3 | 311 | |
2 | one | 11804 | אחד | 3 | 13 | |
2 | of their [territory] | 11805 | מקציהם | 6 | 285 | |
2 | and they [appoint] | 11806 | ונתנו | 5 | 512 | |
2 | him | 11807 | אתו | 3 | 407 | |
2 | their | 11808 | להם | 3 | 75 | |
2 | watchman | 11809 | לצפה | 4 | 205 | |
______ | ____ | ________ | ||||
80 | 23 | 4283 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | and he sees | 11810 | וראה | 4 | 212 | |
3 | 11811 | את | 2 | 401 | ||
3 | the sword | 11812 | החרב | 4 | 215 | |
3 | coming | 11813 | באה | 3 | 8 | |
3 | on | 11814 | על | 2 | 100 | |
3 | the land | 11815 | הארץ | 4 | 296 | |
3 | and he blows | 11816 | ותקע | 4 | 576 | |
3 | on a shofar | 11817 | בשופר | 5 | 588 | |
3 | and he warns | 11818 | והזהיר | 6 | 233 | |
3 | 11819 | את | 2 | 401 | ||
3 | the people | 11820 | העם | 3 | 115 | |
______ | ____ | ________ | ||||
39 | 11 | 3145 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | and hears | 11821 | ושמע | 4 | 416 | |
4 | the hearer | 11822 | השמע | 4 | 415 | |
4 | 11823 | את | 2 | 401 | ||
4 | [the] sound | 11824 | קול | 3 | 136 | |
4 | of a shofar | 11825 | השופר | 5 | 591 | |
4 | and not | 11826 | ולא | 3 | 37 | |
4 | he takes warning | 11827 | נזהר | 4 | 262 | |
4 | and comes | 11828 | ותבוא | 5 | 415 | |
4 | a sword | 11829 | חרב | 3 | 210 | |
4 | and takes him | 11830 | ותקחהו | 6 | 525 | |
4 | his blood | 11831 | דמו | 3 | 50 | |
4 | on his [own] head | 11832 | בראשו | 5 | 509 | |
4 | will be | 11833 | יהיה | 4 | 30 | |
______ | ____ | ________ | ||||
51 | 13 | 3997 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | 11834 | את | 2 | 401 | ||
5 | [the] sound | 11835 | קול | 3 | 136 | |
5 | [of] the shofar | 11836 | השופר | 5 | 591 | |
5 | he heard | 11837 | שמע | 3 | 410 | |
5 | and not | 11838 | ולא | 3 | 37 | |
5 | he took warning | 11839 | נזהר | 4 | 262 | |
5 | his blood | 11840 | דמו | 3 | 50 | |
5 | on himself | 11841 | בו | 2 | 8 | |
5 | will be | 11842 | יהיה | 4 | 30 | |
5 | and he | 11843 | והוא | 4 | 18 | |
5 | who takes warning | 11844 | נזהר | 4 | 262 | |
5 | his soul | 11845 | נפשו | 4 | 436 | |
5 | he has rescued | 11846 | מלט | 3 | 79 | |
______ | ____ | ________ | ||||
44 | 13 | 2720 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | and the watchman | 11847 | והצפה | 5 | 186 | |
6 | who | 11848 | כי | 2 | 30 | |
6 | may see | 11849 | יראה | 4 | 216 | |
6 | 11850 | את | 2 | 401 | ||
6 | the sword | 11851 | החרב | 4 | 215 | |
6 | coming | 11852 | באה | 3 | 8 | |
6 | and not | 11853 | ולא | 3 | 37 | |
6 | he blows | 11854 | תקע | 3 | 570 | |
6 | on a shofar | 11855 | בשופר | 5 | 588 | |
6 | and the people | 11856 | והעם | 4 | 121 | |
6 | not | 11857 | לא | 2 | 31 | |
6 | are warned | 11858 | נזהר | 4 | 262 | |
6 | and comes | 11859 | ותבוא | 5 | 415 | |
6 | a sword | 11860 | חרב | 3 | 210 | |
6 | and takes | 11861 | ותקח | 4 | 514 | |
6 | out of them | 11862 | מהם | 3 | 85 | |
6 | a soul | 11863 | נפש | 3 | 430 | |
6 | he | 11864 | הוא | 3 | 12 | |
6 | in his iniquity | 11865 | בעונו | 5 | 134 | |
6 | is taken | 11866 | נלקח | 4 | 188 | |
6 | and his blood | 11867 | ודמו | 4 | 56 | |
6 | from [the] hand | 11868 | מיד | 3 | 54 | |
6 | [of] the watchman | 11869 | הצפה | 4 | 180 | |
6 | I will require | 11870 | אדרש | 4 | 505 | |
______ | ____ | ________ | ||||
86 | 24 | 5448 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | and you | 11871 | ואתה | 4 | 412 | |
7 | son | 11872 | בן | 2 | 52 | |
7 | [of] man | 11873 | אדם | 3 | 45 | |
7 | a watchman | 11874 | צפה | 3 | 175 | |
7 | I have [made] you | 11875 | נתתיך | 5 | 880 | |
7 | for [the] house | 11876 | לבית | 4 | 442 | |
7 | [of] Israel | 11877 | ישראל | 5 | 541 | |
7 | and you will hear | 11878 | ושמעת | 5 | 816 | |
7 | from My mouth | 11879 | מפי | 3 | 130 | |
7 | a word | 11880 | דבר | 3 | 206 | |
7 | and you will warn | 11881 | והזהרת | 6 | 623 | |
7 | them | 11882 | אתם | 3 | 441 | |
7 | from Me | 11883 | ממני | 4 | 140 | |
______ | ____ | ________ | ||||
50 | 13 | 4903 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | when I say | 11884 | באמרי | 5 | 253 | |
8 | to [the] wicked | 11885 | לרשע | 4 | 600 | |
8 | O wicked man | 11886 | רשע | 3 | 570 | |
8 | [surely] | 11887 | מות | 3 | 446 | |
8 | you will die | 11888 | תמות | 4 | 846 | |
8 | and not | 11889 | ולא | 3 | 37 | |
8 | you have spoken | 11890 | דברת | 4 | 606 | |
8 | to warn | 11891 | להזהיר | 6 | 257 | |
8 | [the] wicked | 11892 | רשע | 3 | 570 | |
8 | from his way | 11893 | מדרכו | 5 | 270 | |
8 | he | 11894 | הוא | 3 | 12 | |
8 | [the] wicked man | 11895 | רשע | 3 | 570 | |
8 | in his iniquity | 11896 | בעונו | 5 | 134 | |
8 | will die | 11897 | ימות | 4 | 456 | |
8 | and his blood | 11898 | ודמו | 4 | 56 | |
8 | from your hand | 11899 | מידך | 4 | 74 | |
8 | I will require | 11900 | אבקש | 4 | 403 | |
______ | ____ | ________ | ||||
67 | 17 | 6160 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | and you | 11901 | ואתה | 4 | 412 | |
9 | because | 11902 | כי | 2 | 30 | |
9 | you warned | 11903 | הזהרת | 5 | 617 | |
9 | [the] wicked | 11904 | רשע | 3 | 570 | |
9 | from his way | 11905 | מדרכו | 5 | 270 | |
9 | to repent | 11906 | לשוב | 4 | 338 | |
9 | from it | 11907 | ממנה | 4 | 135 | |
9 | and not | 11908 | ולא | 3 | 37 | |
9 | he repented | 11909 | שב | 2 | 302 | |
9 | from his way | 11910 | מדרכו | 5 | 270 | |
9 | he | 11911 | הוא | 3 | 12 | |
9 | in his iniquity | 11912 | בעונו | 5 | 134 | |
9 | will die | 11913 | ימות | 4 | 456 | |
9 | and you | 11914 | ואתה | 4 | 412 | |
9 | your soul | 11915 | נפשך | 4 | 450 | |
9 | you have delivered | 11916 | הצלת | 4 | 525 | |
______ | ____ | ________ | ||||
61 | 16 | 4970 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | and you | 11917 | ואתה | 4 | 412 | |
10 | son | 11918 | בן | 2 | 52 | |
10 | [of] man | 11919 | אדם | 3 | 45 | |
10 | say | 11920 | אמר | 3 | 241 | |
10 | to | 11921 | אל | 2 | 31 | |
10 | [the] house | 11922 | בית | 3 | 412 | |
10 | [of] Israel | 11923 | ישראל | 5 | 541 | |
10 | this | 11924 | כן | 2 | 70 | |
10 | you have said | 11925 | אמרתם | 5 | 681 | |
10 | saying | 11926 | לאמר | 4 | 271 | |
10 | because | 11927 | כי | 2 | 30 | |
10 | our transgressions | 11928 | פשעינו | 6 | 516 | |
10 | and our sins | 11929 | וחטאתינו | 8 | 490 | |
10 | [are] on us | 11930 | עלינו | 5 | 166 | |
10 | and in them | 11931 | ובם | 3 | 48 | |
10 | we | 11932 | אנחנו | 5 | 115 | |
10 | rot away | 11933 | נמקים | 5 | 240 | |
10 | and how [then] | 11934 | ואיך | 4 | 37 | |
10 | will we [survive] | 11935 | נחיה | 4 | 73 | |
______ | ____ | ________ | ||||
75 | 19 | 4471 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | say | 11936 | אמר | 3 | 241 | |
11 | to them | 11937 | אליהם | 5 | 86 | |
11 | [as] live | 11938 | חי | 2 | 18 | |
11 | I | 11939 | אני | 3 | 61 | |
11 | declares | 11940 | נאם | 3 | 91 | |
11 | my Lord | 11941 | אדני | 4 | 65 | |
11 | the LORD | 11942 | יהוה | 4 | 26 | |
11 | [not] | 11943 | אם | 2 | 41 | |
11 | I will take pleasure | 11944 | אחפץ | 4 | 179 | |
11 | in [the] death | 11945 | במות | 4 | 448 | |
11 | [of] the wicked | 11946 | הרשע | 4 | 575 | |
11 | [but] | 11947 | כי | 2 | 30 | |
11 | [rather] | 11948 | אם | 2 | 41 | |
11 | in repentance | 11949 | בשוב | 4 | 310 | |
11 | [of] a wicked man | 11950 | רשע | 3 | 570 | |
11 | from his way | 11951 | מדרכו | 5 | 270 | |
11 | and let him live | 11952 | וחיה | 4 | 29 | |
11 | repent | 11953 | שובו | 4 | 314 | |
11 | repent | 11954 | שובו | 4 | 314 | |
11 | from your [evil] ways | 11955 | מדרכיכם | 7 | 334 | |
11 | 11956 | הרעים | 5 | 325 | ||
11 | and why | 11957 | ולמה | 4 | 81 | |
11 | should you die | 11958 | תמותו | 5 | 852 | |
11 | O house | 11959 | בית | 3 | 412 | |
11 | [of] Israel | 11960 | ישראל | 5 | 541 | |
______ | ____ | ________ | ||||
95 | 25 | 6254 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | and you | 11961 | ואתה | 4 | 412 | |
12 | son | 11962 | בן | 2 | 52 | |
12 | [of] man | 11963 | אדם | 3 | 45 | |
12 | say | 11964 | אמר | 3 | 241 | |
12 | to | 11965 | אל | 2 | 31 | |
12 | [the] sons | 11966 | בני | 3 | 62 | |
12 | [of] your people | 11967 | עמך | 3 | 130 | |
12 | [the] righteousness | 11968 | צדקת | 4 | 594 | |
12 | [of] the righteous | 11969 | הצדיק | 5 | 209 | |
12 | not | 11970 | לא | 2 | 31 | |
12 | will deliver him | 11971 | תצילנו | 6 | 586 | |
12 | on a day | 11972 | ביום | 4 | 58 | |
12 | [of] his transgression | 11973 | פשעו | 4 | 456 | |
12 | and [the] wickedness | 11974 | ורשעת | 5 | 976 | |
12 | [of] the wicked | 11975 | הרשע | 4 | 575 | |
12 | not | 11976 | לא | 2 | 31 | |
12 | he will stumble | 11977 | יכשל | 4 | 360 | |
12 | by it | 11978 | בה | 2 | 7 | |
12 | on [the] day | 11979 | ביום | 4 | 58 | |
12 | he repents | 11980 | שובו | 4 | 314 | |
12 | from his wickedness | 11981 | מרשעו | 5 | 616 | |
12 | and [the] righteous | 11982 | וצדיק | 5 | 210 | |
12 | not | 11983 | לא | 2 | 31 | |
12 | will be able | 11984 | יוכל | 4 | 66 | |
12 | to live | 11985 | לחיות | 5 | 454 | |
12 | by [his righteousness] | 11986 | בה | 2 | 7 | |
12 | on a day | 11987 | ביום | 4 | 58 | |
12 | he sins | 11988 | חטאתו | 5 | 424 | |
______ | ____ | ________ | ||||
102 | 28 | 7094 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | when I say | 11989 | באמרי | 5 | 253 | |
13 | to [the] righteous | 11990 | לצדיק | 5 | 234 | |
13 | [surely] | 11991 | חיה | 3 | 23 | |
13 | he will live | 11992 | יחיה | 4 | 33 | |
13 | and he | 11993 | והוא | 4 | 18 | |
13 | trusts | 11994 | בטח | 3 | 19 | |
13 | in | 11995 | על | 2 | 100 | |
13 | his [own] righteousness | 11996 | צדקתו | 5 | 600 | |
13 | and he does | 11997 | ועשה | 4 | 381 | |
13 | iniquity | 11998 | עול | 3 | 106 | |
13 | all | 11999 | כל | 2 | 50 | |
13 | his righteousness | 12000 | צדקתו | 5 | 600 | |
13 | not | 12001 | לא | 2 | 31 | |
13 | will be remembered | 12002 | תזכרנה | 6 | 682 | |
13 | and in his iniquity | 12003 | ובעולו | 6 | 120 | |
13 | that | 12004 | אשר | 3 | 501 | |
13 | he did | 12005 | עשה | 3 | 375 | |
13 | in it | 12006 | בו | 2 | 8 | |
13 | he will die | 12007 | ימות | 4 | 456 | |
______ | ____ | ________ | ||||
71 | 19 | 4590 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | and when I say | 12008 | ובאמרי | 6 | 259 | |
14 | to [the] wicked | 12009 | לרשע | 4 | 600 | |
14 | [surely] | 12010 | מות | 3 | 446 | |
14 | you will die | 12011 | תמות | 4 | 846 | |
14 | and he repents | 12012 | ושב | 3 | 308 | |
14 | from his sin | 12013 | מחטאתו | 6 | 464 | |
14 | and he does | 12014 | ועשה | 4 | 381 | |
14 | justice | 12015 | משפט | 4 | 429 | |
14 | and righteousness | 12016 | וצדקה | 5 | 205 | |
______ | ____ | ________ | ||||
39 | 9 | 3938 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | [if] a pledge | 12017 | חבל | 3 | 40 | |
15 | [the wicked] will restore | 12018 | ישיב | 4 | 322 | |
15 | 12019 | רשע | 3 | 570 | ||
15 | [if his] plunder | 12020 | גזלה | 4 | 45 | |
15 | he will repay | 12021 | ישלם | 4 | 380 | |
15 | in statutes | 12022 | בחקות | 5 | 516 | |
15 | of life | 12023 | החיים | 5 | 73 | |
15 | he walks | 12024 | הלך | 3 | 55 | |
15 | without | 12025 | לבלתי | 5 | 472 | |
15 | doing | 12026 | עשות | 4 | 776 | |
15 | iniquity | 12027 | עול | 3 | 106 | |
15 | [surely] | 12028 | חיו | 3 | 24 | |
15 | he will live | 12029 | יחיה | 4 | 33 | |
15 | not | 12030 | לא | 2 | 31 | |
15 | he will die | 12031 | ימות | 4 | 456 | |
______ | ____ | ________ | ||||
56 | 15 | 3899 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | all | 12032 | כל | 2 | 50 | |
16 | his sins | 12033 | חטאתו | 5 | 424 | |
16 | that | 12034 | אשר | 3 | 501 | |
16 | he sinned | 12035 | חטא | 3 | 18 | |
16 | not | 12036 | לא | 2 | 31 | |
16 | will be remembered | 12037 | תזכרנה | 6 | 682 | |
16 | against him | 12038 | לו | 2 | 36 | |
16 | justice | 12039 | משפט | 4 | 429 | |
16 | and righteousness | 12040 | וצדקה | 5 | 205 | |
16 | he has done | 12041 | עשה | 3 | 375 | |
16 | [surely] | 12042 | חיו | 3 | 24 | |
16 | he will live | 12043 | יחיה | 4 | 33 | |
______ | ____ | ________ | ||||
42 | 12 | 2808 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | and say | 12044 | ואמרו | 5 | 253 | |
17 | sons | 12045 | בני | 3 | 62 | |
17 | [of] your people | 12046 | עמך | 3 | 130 | |
17 | not | 12047 | לא | 2 | 31 | |
17 | [is fair] | 12048 | יתכן | 4 | 480 | |
17 | [the] way | 12049 | דרך | 3 | 224 | |
17 | [of the] Lord | 12050 | אדני | 4 | 65 | |
17 | and [as for] them | 12051 | והמה | 4 | 56 | |
17 | [it is] their way | 12052 | דרכם | 4 | 264 | |
17 | [that] not | 12053 | לא | 2 | 31 | |
17 | [is fair] | 12054 | יתכן | 4 | 480 | |
______ | ____ | ________ | ||||
38 | 11 | 2076 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | when turns | 12055 | בשוב | 4 | 310 | |
18 | [the] righteous | 12056 | צדיק | 4 | 204 | |
18 | from his righteousness | 12057 | מצדקתו | 6 | 640 | |
18 | and he does | 12058 | ועשה | 4 | 381 | |
18 | iniquity | 12059 | עול | 3 | 106 | |
18 | and he will die | 12060 | ומת | 3 | 446 | |
18 | in them | 12061 | בהם | 3 | 47 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 7 | 2134 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | and when repents | 12062 | ובשוב | 5 | 316 | |
19 | [the] wicked | 12063 | רשע | 3 | 570 | |
19 | from his wickedness | 12064 | מרשעתו | 6 | 1016 | |
19 | and does | 12065 | ועשה | 4 | 381 | |
19 | justice | 12066 | משפט | 4 | 429 | |
19 | and righteousness | 12067 | וצדקה | 5 | 205 | |
19 | by them | 12068 | עליהם | 5 | 155 | |
19 | he | 12069 | הוא | 3 | 12 | |
19 | will live | 12070 | יחיה | 4 | 33 | |
______ | ____ | ________ | ||||
39 | 9 | 3117 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | and you say | 12071 | ואמרתם | 6 | 687 | |
20 | not | 12072 | לא | 2 | 31 | |
20 | [is fair] | 12073 | יתכן | 4 | 480 | |
20 | [the] way | 12074 | דרך | 3 | 224 | |
20 | [of the] Lord | 12075 | אדני | 4 | 65 | |
20 | a man | 12076 | איש | 3 | 311 | |
20 | according to his ways | 12077 | כדרכיו | 6 | 260 | |
20 | I will judge | 12078 | אשפוט | 5 | 396 | |
20 | you | 12079 | אתכם | 4 | 461 | |
20 | O house | 12080 | בית | 3 | 412 | |
20 | [of] Israel | 12081 | ישראל | 5 | 541 | |
______ | ____ | ________ | ||||
45 | 11 | 3868 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | and it was | 12082 | ויהי | 4 | 31 | |
21 | in [the] two | 12083 | בשתי | 4 | 712 | |
21 | [and] tenth | 12084 | עשרה | 4 | 575 | |
21 | year | 12085 | שנה | 3 | 355 | |
21 | in [the] tenth [month] | 12086 | בעשרי | 5 | 582 | |
21 | on [day] five | 12087 | בחמשה | 5 | 355 | |
21 | [of] the month | 12088 | לחדש | 4 | 342 | |
21 | of our exile | 12089 | לגלותנו | 7 | 525 | |
21 | came | 12090 | בא | 2 | 3 | |
21 | to me | 12091 | אלי | 3 | 41 | |
21 | the refugees | 12092 | הפליט | 5 | 134 | |
21 | from Jerusalem | 12093 | מירושלם | 7 | 626 | |
21 | saying | 12094 | לאמר | 4 | 271 | |
21 | has been smitten | 12095 | הכתה | 4 | 430 | |
21 | the city | 12096 | העיר | 4 | 285 | |
______ | ____ | ________ | ||||
65 | 15 | 5267 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | and [the] hand | 12097 | ויד | 3 | 20 | |
22 | [of] the LORD | 12098 | יהוה | 4 | 26 | |
22 | had been | 12099 | היתה | 4 | 420 | |
22 | on me | 12100 | אלי | 3 | 41 | |
22 | in [the] evening | 12101 | בערב | 4 | 274 | |
22 | before | 12102 | לפני | 4 | 170 | |
22 | 12103 | בוא | 3 | 9 | ||
22 | the refugees [came] | 12104 | הפליט | 5 | 134 | |
22 | and He opened | 12105 | ויפתח | 5 | 504 | |
22 | 12106 | את | 2 | 401 | ||
22 | my mouth | 12107 | פי | 2 | 90 | |
22 | when | 12108 | עד | 2 | 74 | |
22 | He came | 12109 | בוא | 3 | 9 | |
22 | to me | 12110 | אלי | 3 | 41 | |
22 | in [the] morning | 12111 | בבקר | 4 | 304 | |
22 | and was opened | 12112 | ויפתח | 5 | 504 | |
22 | my mouth | 12113 | פי | 2 | 90 | |
22 | and not | 12114 | ולא | 3 | 37 | |
22 | I was dumb | 12115 | נאלמתי | 6 | 531 | |
22 | anymore | 12116 | עוד | 3 | 80 | |
______ | ____ | ________ | ||||
70 | 20 | 3759 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
23 | and was | 12117 | ויהי | 4 | 31 | |
23 | a word | 12118 | דבר | 3 | 206 | |
23 | [of] the LORD | 12119 | יהוה | 4 | 26 | |
23 | to me | 12120 | אלי | 3 | 41 | |
23 | saying | 12121 | לאמר | 4 | 271 | |
______ | ____ | ________ | ||||
18 | 5 | 575 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
24 | son | 12122 | בן | 2 | 52 | |
24 | [of] man | 12123 | אדם | 3 | 45 | |
24 | those who dwell | 12124 | ישבי | 4 | 322 | |
24 | [in these] waste places | 12125 | החרבות | 6 | 621 | |
24 | 12126 | האלה | 4 | 41 | ||
24 | on | 12127 | על | 2 | 100 | |
24 | [the] soil | 12128 | אדמת | 4 | 445 | |
24 | [of] Israel | 12129 | ישראל | 5 | 541 | |
24 | [are] those speaking | 12130 | אמרים | 5 | 291 | |
24 | saying | 12131 | לאמר | 4 | 271 | |
24 | one | 12132 | אחד | 3 | 13 | |
24 | was | 12133 | היה | 3 | 20 | |
24 | Abraham | 12134 | אברהם | 5 | 248 | |
24 | and he inherited | 12135 | ויירש | 5 | 526 | |
24 | 12136 | את | 2 | 401 | ||
24 | the land | 12137 | הארץ | 4 | 296 | |
24 | and we [are] | 12138 | ואנחנו | 6 | 121 | |
24 | many | 12139 | רבים | 4 | 252 | |
24 | to us | 12140 | לנו | 3 | 86 | |
24 | has been given | 12141 | נתנה | 4 | 505 | |
24 | the land | 12142 | הארץ | 4 | 296 | |
24 | for a possession | 12143 | למורשה | 6 | 581 | |
______ | ____ | ________ | ||||
88 | 22 | 6074 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
25 | therefore | 12144 | לכן | 3 | 100 | |
25 | say | 12145 | אמר | 3 | 241 | |
25 | to them | 12146 | אליהם | 5 | 86 | |
25 | this | 12147 | כה | 2 | 25 | |
25 | said | 12148 | אמר | 3 | 241 | |
25 | my Lord | 12149 | אדני | 4 | 65 | |
25 | the LORD | 12150 | יהוה | 4 | 26 | |
25 | with | 12151 | על | 2 | 100 | |
25 | the blood | 12152 | הדם | 3 | 49 | |
25 | you eat | 12153 | תאכלו | 5 | 457 | |
25 | and your eyes | 12154 | ועינכם | 6 | 196 | |
25 | you lift | 12155 | תשאו | 4 | 707 | |
25 | to | 12156 | אל | 2 | 31 | |
25 | your idols | 12157 | גלוליכם | 7 | 139 | |
25 | and blood | 12158 | ודם | 3 | 50 | |
25 | you shed | 12159 | תשפכו | 5 | 806 | |
25 | and the land | 12160 | והארץ | 5 | 302 | |
25 | should you possess it | 12161 | תירשו | 5 | 916 | |
______ | ____ | ________ | ||||
71 | 18 | 4537 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
26 | you [rely] | 12162 | עמדתם | 5 | 554 | |
26 | on | 12163 | על | 2 | 100 | |
26 | your sword | 12164 | חרבכם | 5 | 270 | |
26 | you do | 12165 | עשיתן | 5 | 830 | |
26 | abomination | 12166 | תועבה | 5 | 483 | |
26 | and a man | 12167 | ואיש | 4 | 317 | |
26 | 12168 | את | 2 | 401 | ||
26 | [the] wife | 12169 | אשת | 3 | 701 | |
26 | [of] his companion | 12170 | רעהו | 4 | 281 | |
26 | you have defiled | 12171 | טמאתם | 5 | 490 | |
26 | and the land | 12172 | והארץ | 5 | 302 | |
26 | should you possess it | 12173 | תירשו | 5 | 916 | |
______ | ____ | ________ | ||||
50 | 12 | 5645 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
27 | this | 12174 | כה | 2 | 25 | |
27 | you will say | 12175 | תאמר | 4 | 641 | |
27 | to them | 12176 | אלהם | 4 | 76 | |
27 | so | 12177 | כה | 2 | 25 | |
27 | said | 12178 | אמר | 3 | 241 | |
27 | my Lord | 12179 | אדני | 4 | 65 | |
27 | the LORD | 12180 | יהוה | 4 | 26 | |
27 | [as] live | 12181 | חי | 2 | 18 | |
27 | I | 12182 | אני | 3 | 61 | |
27 | [surely] | 12183 | אם | 2 | 41 | |
27 | 12184 | לא | 2 | 31 | ||
27 | [those] who | 12185 | אשר | 3 | 501 | |
27 | [are] in [the] waste places | 12186 | בחרבות | 6 | 618 | |
27 | by sword | 12187 | בחרב | 4 | 212 | |
27 | they will fall | 12188 | יפלו | 4 | 126 | |
27 | and [one] who | 12189 | ואשר | 4 | 507 | |
27 | [is] in | 12190 | על | 2 | 100 | |
27 | 12191 | פני | 3 | 140 | ||
27 | the [open] field | 12192 | השדה | 4 | 314 | |
27 | to living creatures | 12193 | לחיה | 4 | 53 | |
27 | I have given him | 12194 | נתתיו | 5 | 866 | |
27 | to be consumed | 12195 | לאכלו | 5 | 87 | |
27 | and [those] who | 12196 | ואשר | 4 | 507 | |
27 | [are] in strongholds | 12197 | במצדות | 6 | 542 | |
27 | and in caves | 12198 | ובמערות | 7 | 724 | |
27 | by pestilence | 12199 | בדבר | 4 | 208 | |
27 | they will die | 12200 | ימותו | 5 | 462 | |
______ | ____ | ________ | ||||
102 | 27 | 7217 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
28 | and I will [make] | 12201 | ונתתי | 5 | 866 | |
28 | 12202 | את | 2 | 401 | ||
28 | the land | 12203 | הארץ | 4 | 296 | |
28 | a desolation | 12204 | שממה | 4 | 385 | |
28 | and a horror | 12205 | ומשמה | 5 | 391 | |
28 | and will cease | 12206 | ונשבת | 5 | 758 | |
28 | [the] pride | 12207 | גאון | 4 | 60 | |
28 | [of] her strength | 12208 | עזה | 3 | 82 | |
28 | and will be desolate | 12209 | ושממו | 5 | 392 | |
28 | [the] mountains | 12210 | הרי | 3 | 215 | |
28 | [of] Israel | 12211 | ישראל | 5 | 541 | |
28 | none | 12212 | מאין | 4 | 101 | |
28 | pass through | 12213 | עובר | 4 | 278 | |
______ | ____ | ________ | ||||
53 | 13 | 4766 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
29 | and they will know | 12214 | וידעו | 5 | 96 | |
29 | that | 12215 | כי | 2 | 30 | |
29 | I [am] | 12216 | אני | 3 | 61 | |
29 | the LORD | 12217 | יהוה | 4 | 26 | |
29 | when I have [made] | 12218 | בתתי | 4 | 812 | |
29 | 12219 | את | 2 | 401 | ||
29 | the land | 12220 | הארץ | 4 | 296 | |
29 | a desolation | 12221 | שממה | 4 | 385 | |
29 | and a horror | 12222 | ומשמה | 5 | 391 | |
29 | because of | 12223 | על | 2 | 100 | |
29 | all | 12224 | כל | 2 | 50 | |
29 | their abominations | 12225 | תועבתם | 6 | 918 | |
29 | that | 12226 | אשר | 3 | 501 | |
29 | they have done | 12227 | עשו | 3 | 376 | |
______ | ____ | ________ | ||||
49 | 14 | 4443 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
30 | and you | 12228 | ואתה | 4 | 412 | |
30 | son | 12229 | בן | 2 | 52 | |
30 | [of] man | 12230 | אדם | 3 | 45 | |
30 | [the] sons | 12231 | בני | 3 | 62 | |
30 | [of] your people | 12232 | עמך | 3 | 130 | |
30 | those speaking | 12233 | הנדברים | 7 | 311 | |
30 | about you | 12234 | בך | 2 | 22 | |
30 | beside | 12235 | אצל | 3 | 121 | |
30 | the walls | 12236 | הקירות | 6 | 721 | |
30 | and in [the] entrances | 12237 | ובפתחי | 6 | 506 | |
30 | of houses | 12238 | הבתים | 5 | 457 | |
30 | and speaks | 12239 | ודבר | 4 | 212 | |
30 | one | 12240 | חד | 2 | 12 | |
30 | 12241 | את | 2 | 401 | ||
30 | [with another] | 12242 | אחד | 3 | 13 | |
30 | a man | 12243 | איש | 3 | 311 | |
30 | 12244 | את | 2 | 401 | ||
30 | [with] his brother | 12245 | אחיו | 4 | 25 | |
30 | saying | 12246 | לאמר | 4 | 271 | |
30 | come | 12247 | באו | 3 | 9 | |
30 | now | 12248 | נא | 2 | 51 | |
30 | and hear | 12249 | ושמעו | 5 | 422 | |
30 | what [is] | 12250 | מה | 2 | 45 | |
30 | the word | 12251 | הדבר | 4 | 211 | |
30 | that goes forth | 12252 | היוצא | 5 | 112 | |
30 | from | 12253 | מאת | 3 | 441 | |
30 | the LORD | 12254 | יהוה | 4 | 26 | |
______ | ____ | ________ | ||||
96 | 27 | 5802 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
31 | and they come | 12255 | ויבואו | 6 | 31 | |
31 | to you | 12256 | אליך | 4 | 61 | |
31 | as come | 12257 | כמבוא | 5 | 69 | |
31 | people | 12258 | עם | 2 | 110 | |
31 | and they sit | 12259 | וישבו | 5 | 324 | |
31 | before you | 12260 | לפניך | 5 | 190 | |
31 | My people | 12261 | עמי | 3 | 120 | |
31 | and they hear | 12262 | ושמעו | 5 | 422 | |
31 | 12263 | את | 2 | 401 | ||
31 | your words | 12264 | דבריך | 5 | 236 | |
31 | and them | 12265 | ואותם | 5 | 453 | |
31 | not | 12266 | לא | 2 | 31 | |
31 | they will do | 12267 | יעשו | 4 | 386 | |
31 | because | 12268 | כי | 2 | 30 | |
31 | [the] lustful desires | 12269 | עגבים | 5 | 125 | |
31 | [expressed] by their mouth | 12270 | בפיהם | 5 | 137 | |
31 | they | 12271 | המה | 3 | 50 | |
31 | do | 12272 | עשים | 4 | 420 | |
31 | after | 12273 | אחרי | 4 | 219 | |
31 | their [own] gain | 12274 | בצעם | 4 | 202 | |
31 | their heart | 12275 | לבם | 3 | 72 | |
31 | goes | 12276 | הלך | 3 | 55 | |
______ | ____ | ________ | ||||
86 | 22 | 4144 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
32 | and here you | 12277 | והנך | 4 | 81 | |
32 | to them | 12278 | להם | 3 | 75 | |
32 | [are] like a [sensual] song | 12279 | כשיר | 4 | 530 | |
32 | 12280 | עגבים | 5 | 125 | ||
32 | [in] a beautiful | 12281 | יפה | 3 | 95 | |
32 | voice | 12282 | קול | 3 | 136 | |
32 | and a pleasing | 12283 | ומטב | 4 | 57 | |
32 | stringed instrument | 12284 | נגן | 3 | 103 | |
32 | and they hear | 12285 | ושמעו | 5 | 422 | |
32 | 12286 | את | 2 | 401 | ||
32 | your words | 12287 | דבריך | 5 | 236 | |
32 | and they do | 12288 | ועשים | 5 | 426 | |
32 | none | 12289 | אינם | 4 | 101 | |
32 | of them | 12290 | אותם | 4 | 447 | |
______ | ____ | ________ | ||||
54 | 14 | 3235 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
33 | and when it will come | 12291 | ובבאה | 5 | 16 | |
33 | here | 12292 | הנה | 3 | 60 | |
33 | it is coming | 12293 | באה | 3 | 8 | |
33 | and they will know | 12294 | וידעו | 5 | 96 | |
33 | that | 12295 | כי | 2 | 30 | |
33 | a prophet | 12296 | נביא | 4 | 63 | |
33 | was | 12297 | היה | 3 | 20 | |
33 | in their midst | 12298 | בתוכם | 5 | 468 | |
______ | ____ | ________ | ||||
30 | 8 | 761 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 33 | 1957 | 517 | 136675 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-33 | 48679 | 12298 | 3327850 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 33 | 1957 | |||||
Hebrew words chapter 33 | 517 |