Ezekiel 32 (OT book #26 … OT chapter #834)

VsEze 32 (English)Word # EzeHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and it was11300ויהי431
1in [the] two11301בשתי4712
1[and] tenth11302עשרה4575
1year11303שנה3355
1in [the] two11304בשני4362
1[and] tenth 11305עשר3570
1month11306חדש3312
1on [day] one11307באחד415
1[of] the month11308לחדש4342
1was11309היה320
1a word11310דבר3206
1[of] the LORD11311יהוה426
1to me11312אלי341
1saying11313לאמר4271
__________________
50143838
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2son 11314בן252
2[of] man11315אדם345
2lift11316שא2301
2a lamentation11317קינה4165
2concerning11318על2100
2Pharaoh11319פרעה4355
2king11320מלך390
2[of] Egypt11321מצרים5380
2and say11322ואמרת5647
2to him11323אליו447
2[to] a young lion11324כפיר4310
2[of the] nations11325גוים459
2you compared [yourself]11326נדמית5504
2and you [are]11327ואתה4412
2like a sea monster11328כתנים5520
2in [the] seas11329בימים5102
2and you burst forth11330ותגח4417
2in your rivers11331בנהרותיך8693
2and you stirred up11332ותדלח5448
2[the] waters11333מים390
2with your feet11334ברגליך6265
2and you fouled11335ותרפס5746
2their rivers11336נהרותם6701
__________________
98237449
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3this11337כה225
3said11338אמר3241
3my Lord11339אדני465
3the LORD11340יהוה426
3and I will spread11341ופרשתי6996
3over you11342עליך4130
311343את2401
3My net11344רשתי4910
3with an assembly11345בקהל4137
3[of many] peoples11346עמים4160
311347רבים4252
3and they will take you up11348והעלוך6137
3in My dragnet11349בחרמי5260
__________________
52133740
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and I will leave you11350ונטשתיך7795
4on [the] earth11351בארץ4293
4on11352על2100
411353פני3140
4the [open] field11354השדה4314
4I will cast you out11355אטילך570
4and I will make settle11356והשכנתי7791
4on you11357עליך4130
4every11358כל250
4fowl11359עוף3156
4[of] the heavens11360השמים5395
4and I will satisfy11361והשבעתי7793
4out of you11362ממך3100
4[the] living creatures11363חית3418
4[of] all11364כל250
4the earth11365הארץ4296
__________________
65164891
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and I will [set]11366ונתתי5866
511367את2401
5your flesh11368בשרך4522
5on11369על2100
5the mountains11370ההרים5260
5and I will fill11371ומלאתי6487
5the valleys11372הגאיות6425
5[with] your corpses11373רמותך5666
__________________
3583727
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and I will make [the land] drink11374והשקיתי7831
611375ארץ3291
6your discharge11376צפתך4590
6of your blood11377מדמך4104
6as far as11378אל231
6the mountains11379ההרים5260
6and ravines11380ואפקים6237
6it will be full11381ימלאון6137
6of you11382ממך3100
__________________
4092581
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and11383וכסיתי6506
7when you are extinguished11384בכבותך6450
7[I will cover the] heavens11385שמים4390
7and I will make dark11386והקדרתי7725
711387את2401
7their stars11388ככביהם697
7[the] sun11389שמש3640
7with a cloud11390בענן4172
7I will cover it11391אכסנו5137
7and [the] moon11392וירח4224
7not11393לא231
7will shine11394יאיר4221
7its light11395אורו4213
__________________
57134207
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8all11396כל250
8[the shining] lights11397מאורי5257
811398אור3207
8in [the] heavens11399בשמים5392
8I will make dark11400אקדירם6355
8over you11401עליך4130
8and I will [set]11402ונתתי5866
8darkness11403חשך3328
8over11404על2100
8your land11405ארצך4311
8declares11406נאם391
8my Lord11407אדני465
8the LORD11408יהוה426
__________________
50133178
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and I will trouble11409והכעסתי7571
9[the] heart11410לב232
9[of many] peoples11411עמים4160
911412רבים4252
9when I bring11413בהביאי630
9your destruction11414שברך4522
9among [the] nations11415בגוים561
9into11416על2100
9lands11417ארצות5697
9that11418אשר3501
9not11419לא231
9you have known11420ידעתם5524
__________________
49123481
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and I will make appalled11421והשמותי7767
10over you11422עליך4130
10[many] peoples11423עמים4160
1011424רבים4252
10and their kings11425ומלכיהם7151
10will shudder11426ישערו5586
10over you11427עליך4130
10[in] horror11428שער3570
10when I brandish11429בעופפי6248
10My sword11430חרבי4220
10over11431על2100
10them11432פניהם5185
10and will tremble11433וחרדו5224
10every moment11434לרגעים6353
10a man11435איש3311
10for his soul11436לנפשו5466
10on a day11437ביום458
10of your fall11438מפלתך5570
__________________
83185481
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11because11439כי230
11this11440כה225
11said11441אמר3241
11my Lord11442אדני465
11the LORD11443יהוה426
11a sword11444חרב3210
11[of the] king11445מלך390
11[of] Babylon11446בבל334
11will come against you11447תבואך5429
__________________
2991150
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12by swords11448בחרבות6618
12[of] mighty men11449גבורים6261
12I will make fall11450אפיל4121
12your multitude11451המונך5121
12[the] most ruthless11452עריצי5380
12[of] nations11453גוים459
12all of them11454כלם390
12and they will despoil11455ושדדו5320
1211456את2401
12[the] pride11457גאון460
12[of] Egypt11458מצרים5380
12and will be destroyed11459ונשמד5400
12all11460כל250
12its multitude11461המונה5106
__________________
61143367
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and I will make perish11462והאבדתי7428
1311463את2401
13all11464כל250
13its beasts11465בהמתה5452
13from beside11466מעל3140
13[many] waters11467מים390
1311468רבים4252
13and no11469ולא337
1311470תדלחם5482
13foot11471רגל3233
13[of] man [will muddy them]11472אדם345
13anymore11473עוד380
13and hooves11474ופרסות6752
13[of] beasts11475בהמה452
13not11476לא231
13will muddy them11477תדלחם5482
__________________
60164007
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14then11478אז28
14I will make settle11479אשקיע5481
14their waters11480מימיהם6145
14and their rivers11481ונהרותם7707
14like oil11482כשמן4410
14I will make flow11483אוליך567
14declares11484נאם391
14my Lord11485אדני465
14the LORD11486יהוה426
__________________
4092000
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15when I [make]11487בתתי4812
1511488את2401
15[the] land11489ארץ3291
15[of] Egypt11490מצרים5380
15a desolation11491שממה4385
15and destitute11492ונשמה5401
15[is the] land11493ארץ3291
15[of that which] filled it11494ממלאה5116
15when I smite11495בהכותי6443
1511496את2401
15all11497כל250
15who dwell11498יושבי5328
15in it11499בה27
15and they will know11500וידעו596
15that11501כי230
15I [am]11502אני361
15the LORD11503יהוה426
__________________
62174519
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16a lament11504קינה4165
16it [is]11505היא316
16and will chant it11506וקוננוה7223
16daughters11507בנות4458
16of nations11508הגוים564
16they will lament11509תקוננה6611
16it11510אותה4412
16concerning11511על2100
16Egypt11512מצרים5380
16and concerning11513ועל3106
16all11514כל250
16her multitude11515המונה5106
16they will lament11516תקוננה6611
16it11517אותה4412
16declares11518נאם391
16my Lord11519אדני465
16the LORD11520יהוה426
__________________
71173896
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and it was11521ויהי431
17in [the] two11522בשתי4712
17[and] tenth11523עשרה4575
17year11524שנה3355
17on [the] five11525בחמשה5355
17[and] tenth [day]11526עשר3570
17[of] the month11527לחדש4342
17was11528היה320
17a word11529דבר3206
17[of] the LORD11530יהוה426
17to me11531אלי341
17saying11532לאמר4271
__________________
44123504
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18son11533בן252
18[of] man11534אדם345
18wail11535נהה360
18over11536על2100
18[the] multitude11537המון4101
18[of] Egypt11538מצרים5380
18and bring it down11539והורדהו7232
18her11540אותה4412
18and daughters11541ובנות5464
18[of the powerful] nations11542גוים459
1811543אדרם4245
18to11544אל231
18[the] earth11545ארץ3291
18[to the] depths11546תחתיות61224
1811547את2401
18[with] those who go down11548יורדי5230
18[to the] pit11549בור3208
__________________
64174535
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19whom [do you surpass]11550ממי390
19[in] pleasantness11551נעמת4560
19go down11552רדה3209
19and lie down11553והשכבה6338
1911554את2401
19[with the] uncircumcised11555ערלים5350
__________________
2361948
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20in [the] midst11556בתוך4428
20[of] those slain11557חללי478
20[by] sword11558חרב3210
20they will fall11559יפלו4126
20[to] sword11560חרב3210
20she is given11561נתנה4505
20they have drawn away11562משכו4366
20her11563אותה4412
20and all11564וכל356
20her multitude11565המוניה6116
__________________
39102507
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21will speak11566ידברו5222
21of him11567לו236
21[the strong]11568אלי341
21[among] mighty men11569גבורים6261
21out of [the] midst11570מתוך4466
21[of] Sheol11571שאול4337
2111572את2401
21[with] his helpers11573עזריו5293
21they have gone down11574ירדו4220
21they have lain down11575שכבו4328
21[with] the uncircumcised11576הערלים6355
21those slain11577חללי478
21[by] sword11578חרב3210
__________________
52133248
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22there11579שם2340
22[is] Assyria11580אשור4507
22and all11581וכל356
22her assembly11582קהלה4140
2211583סביבותיו8496
22its graves [all around it]11584קברתיו6718
22all of them11585כלם390
22those slain11586חללים5118
22those fallen11587הנפלים6215
22by sword11588בחרב4212
__________________
45102892
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23whose [graves]11589אשר3501
23[are set]11590נתנו4506
2311591קברתיה6717
23in [the] recesses11592בירכתי6642
23[of the] pit11593בור3208
23and is11594ויהי431
23her assembly11595קהלה4140
23all around11596סביבות6480
23her grave11597קברתה5707
23all of them11598כלם390
23those slain11599חללים5118
23those fallen11600נפלים5210
23by sword11601בחרב4212
23who11602אשר3501
23[spread]11603נתנו4506
23terror11604חתית4818
23in [the] land11605בארץ4293
23[of the] living11606חיים468
__________________
77186748
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24there11607שם2340
24[is] Elam11608עילם4150
24and all11609וכל356
24her multitude11610המונה5106
24all around11611סביבות6480
24her grave11612קברתה5707
24all of them11613כלם390
24slain11614חללים5118
24those fallen11615הנפלים6215
24by sword11616בחרב4212
24who11617אשר3501
24went down11618ירדו4220
24uncircumcised11619ערלים5350
24to11620אל231
24[the] earth11621ארץ3291
24[to the] depths11622תחתיות61224
24who11623אשר3501
24[spread]11624נתנו4506
24their terror11625חתיתם5858
24in [the] land11626בארץ4293
24[of the] living11627חיים468
24and they bear11628וישאו5323
24their disgrace11629כלמתם5530
2411630את2401
24[with] those who go down11631יורדי5230
24[to the] pit11632בור3208
__________________
106269009
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25in [the] midst11633בתוך4428
25[of the] slain11634חללים5118
25[is set]11635נתנו4506
25a couch11636משכב4362
25for her11637לה235
25with all11638בכל352
25her multitude11639המונה5106
25round about it11640סביבותיו8496
25[are] her graves11641קברתה5707
25all of them11642כלם390
25uncircumcised11643ערלים5350
25those slain11644חללי478
25[by] sword11645חרב3210
25because11646כי230
25[was spread] 11647נתן3500
25their terror11648חתיתם5858
25in [the] land11649בארץ4293
25[of the] living11650חיים468
25and they bear11651וישאו5323
25their disgrace11652כלמתם5530
2511653את2401
25[with] those who go down11654יורדי5230
25[to the] pit11655בור3208
25in [the] midst11656בתוך4428
25[of the] slain11657חללים5118
25he was [put]11658נתן3500
__________________
105268025
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26there11659שם2340
26[are] Meshech11660משך3360
26Tubal11661תבל3432
26and all11662וכל356
26her multitude11663המונה5106
26round about him11664סביבותיו8496
26[are] their graves11665קברותיה7723
26all of them11666כלם390
26uncircumcised11667ערלים5350
26slain11668מחללי5118
26[by] sword11669חרב3210
26because11670כי230
26[they spread]11671נתנו4506
26terror11672חתיתם5858
26in [the] land11673בארץ4293
26[of the] living11674חיים468
__________________
66165036
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and not11675ולא337
27will they lie down11676ישכבו5338
2711677את2401
27[with] mighty men11678גבורים6261
27[the] fallen11679נפלים5210
27of [the] uncircumcised11680מערלים6390
27who11681אשר3501
27have gone down11682ירדו4220
27[to] Sheol11683שאול4337
27with weapons11684בכלי462
27[of] war11685מלחמתם6558
27and11686ויתנו5472
2711687את2401
27their swords [were laid]11688חרבותם6656
27under11689תחת3808
27their heads11690ראשיהם6556
27and were11691ותהי4421
27their iniquities11692עונתם5566
27on11693על2100
27their bones11694עצמותם6646
27because of11695כי230
27[the] terror11696חתית4818
27[of these] mighty men11697גבורים6261
27in [the] land11698בארץ4293
27[of the] living11699חיים468
__________________
107259411
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28and you11700ואתה4412
28in [the] midst11701בתוך4428
28[of the] uncircumcised11702ערלים5350
28will be broken11703תשבר4902
28and you will lie11704ותשכב5728
2811705את2401
28[with] those slain11706חללי478
28[by] sword11707חרב3210
__________________
3183509
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29there11708שמה3345
29[is] Edom11709אדום451
29her kings11710מלכיה5105
29and all11711וכל356
29her princes11712נשיאיה6376
29who11713אשר3501
29[are laid]11714נתנו4506
29in their might11715בגבורתם7653
2911716את2401
29[with] those slain11717חללי478
29[by] sword11718חרב3210
29they11719המה350
2911720את2401
29[with the] uncircumcised11721ערלים5350
29they will lie11722ישכבו5338
29and11723ואת3407
29[with] those who go down11724ירדי4224
29[to the] pit11725בור3208
__________________
69185260
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30there11726שמה3345
30[are] princes 11727נסיכי5150
30[of the] north11728צפון4226
30all of them11729כלם390
30and all11730וכל356
30[the] Sidonians11731צדני4154
30who11732אשר3501
30have gone down11733ירדו4220
3011734את2401
30[with] those slain11735חללים5118
30in their terror11736בחתיתם6860
30from their mighty men11737מגבורתם7691
30those put to shame11738בושים5358
30and they lie down11739וישכבו6344
30uncircumcised11740ערלים5350
3011741את2401
30[with] those slain11742חללי478
30[by] sword11743חרב3210
30and they bear11744וישאו5323
30their disgrace11745כלמתם5530
3011746את2401
30[with] those who go down11747יורדי5230
30[to the] pit11748בור3208
__________________
94237245
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31they11749אותם4447
31will see11750יראה4216
31Pharaoh11751פרעה4355
31and will be comforted11752ונחם4104
31over11753על2100
31all11754כל250
31its multitude11755המונה5106
31those slain11756חללי478
31[by] a sword11757חרב3210
31Pharaoh11758פרעה4355
31and all11759וכל356
31his soldiers11760חילו454
31declares11761נאם391
31my Lord11762אדני465
31the LORD11763יהוה426
__________________
54152313
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32because11764כי230
32I [instilled]11765נתתי4860
3211766את2401
32[the] terror of him11767חתיתו5824
32in [the] land11768בארץ4293
32[of the] living11769חיים468
32and he will lie down11770והשכב5333
32in [the] midst11771בתוך4428
32[of the] uncircumcised11772ערלים5350
3211773את2401
32[with] those slain11774חללי478
32[by] a sword11775חרב3210
32Pharaoh11776פרעה4355
32and all11777וכל356
32its multitude11778המונה5106
32declares11779נאם391
32my Lord11780אדני465
32the LORD11781יהוה426
__________________
67184975
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 321945482141677
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-3246722117813191175
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 32 1945
Hebrew words chapter 32 482
to top