Ezekiel 12 (OT book #26 … OT chapter #814)

VsEze 12 (English)Word # EzeHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and was3232ויהי431
1a word3233דבר3206
1[of] the LORD3234יהוה426
1to me3235אלי341
1saying3236לאמר4271
__________________
185575
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2son3237בן252
2[of] man3238אדם345
2in [the] midst3239בתוך4428
2[of] a house3240בית3412
2of rebellion3241המרי4255
2you3242אתה3406
2dwell3243ישב3312
23244אשר3501
2eyes3245עינים5180
2they [have]3246להם375
2to see3247לראות5637
2and not3248ולא337
2they see3249ראו3207
2ears3250אזנים5108
2they [have]3251להם375
2to hear3252לשמע4440
2and not3253ולא337
2they hear3254שמעו4416
2because3255כי230
2[a rebellious] house3256בית3412
23257מרי3250
2they [are]3258הם245
__________________
73225360
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and you3259ואתה4412
3son3260בן252
3[of] man3261אדם345
3make3262עשה3375
3for yourself3263לך250
3containers3264כלי360
3[for] exile3265גולה444
3and go into exile3266וגלה444
3by day3267יומם496
3before their eyes3268לעיניהם7215
3and you will go into exile3269וגלית5449
3from your place3270ממקומך6246
3to3271אל231
3[another] place3272מקום4186
33273אחר3209
3before their eyes3274לעיניהם7215
3perhaps3275אולי447
3they will see3276יראו4217
3that3277כי230
3[a rebellious] house3278בית3412
33279מרי3250
3they [are]3280המה350
__________________
82223735
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and you will take out3281והוצאת6508
4your containers3282כליך480
4as containers3283ככלי480
4[for] exile3284גולה444
4by day3285יומם496
4before their eyes3286לעיניהם7215
4and you3287ואתה4412
4will go out3288תצא3491
4at evening3289בערב4274
4before their eyes3290לעיניהם7215
4like those going out3291כמוצאי6167
4to exile3292גולה444
__________________
57122626
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5before their eyes3293לעיניהם7215
5dig3294חתר3608
5for yourself3295לך250
5in [the] wall3296בקיר4312
5and go out3297והוצאת6508
5through it3298בו28
__________________
2461701
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6before their eyes3299לעיניהם7215
6on3300על2100
6[your] shoulder3301כתף3500
6you will bear [it]3302תשא3701
6in thick darkness3303בעלטה5116
6you will go out3304תוציא5507
6your face3305פניך4160
6you will cover3306תכסה4485
6and not3307ולא337
6you will see3308תראה4606
63309את2401
6the earth3310הארץ4296
6because3311כי230
6a sign3312מופת4526
6I have [made] you3313נתתיך5880
6for [the] house3314לבית4442
6[of] Israel3315ישראל5541
__________________
66176543
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and I did3316ואעש4377
7so3317כן270
7just as3318כאשר4521
7I was commanded3319צויתי5516
7my [baggage]3320כלי360
7I took out3321הוצאתי6512
7as [baggage]3322ככלי480
7[for] exile3323גולה444
7by day3324יומם496
7and at evening3325ובערב5280
7I dug3326חתרתי51018
7for myself3327לי240
7in [the] wall3328בקיר4312
7by hand3329ביד316
7in thick darkness3330בעלטה5116
7I took [it] out3331הוצאתי6512
7on3332על2100
7[my] shoulder3333כתף3500
7and I bore [it]3334נשאתי5761
7before their eyes3335לעיניהם7215
__________________
83206146
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and was3336ויהי431
8a word3337דבר3206
8[of] the LORD3338יהוה426
8to me3339אלי341
8in [the] morning3340בבקר4304
8saying3341לאמר4271
__________________
226879
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9son3342בן252
9[of] man3343אדם345
9have not3344הלא336
9said3345אמרו4247
9to you3346אליך461
9[the] house3347בית3412
9[of] Israel3348ישראל5541
9[the rebellious] house3349בית3412
93350המרי4255
9what3351מה245
9[are] you3352אתה3406
9doing3353עשה3375
__________________
39122887
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10say3354אמר3241
10to them3355אליהם586
10this3356כה225
10said3357אמר3241
10my Lord3358אדני465
10the LORD3359יהוה426
10[concerns] the prince3360הנשיא5366
10[this] burden3361המשא4346
103362הזה317
10in Jerusalem3363בירושלם7588
10and all3364וכל356
10[the] house3365בית3412
10[of] Israel3366ישראל5541
10who3367אשר3501
10they [are]3368המה350
10in their midst3369בתוכם5468
__________________
62164029
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11say3370אמר3241
11I [am]3371אני361
11a sign for you3372מופתכם6586
11just as3373כאשר4521
11I have done3374עשיתי5790
11so3375כן270
11it will be done3376יעשה4385
11to them3377להם375
11into exile3378בגולה546
11into captivity3379בשבי4314
11they will go3380ילכו466
__________________
43113155
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and the prince3381והנשיא6372
12who [is]3382אשר3501
12in their midst3383בתוכם5468
12on3384אל231
12[his] shoulder3385כתף3500
12he will carry [his baggage]3386ישא3311
12in thick darkness3387בעלטה5116
12and he will go out3388ויצא4107
12through [the] wall3389בקיר4312
12they will dig3390יחתרו5624
12to go out3391להוציא6142
12through it3392בו28
12his face3393פניו4146
12he will cover3394יכסה495
12in order3395יען3130
12that3396אשר3501
12not3397לא231
12will3398יראה4216
12the eye3399לעין4160
12of him [see]3400הוא312
123401את2401
12the earth3402הארץ4296
__________________
81225480
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and I will spread3403ופרשתי6996
133404את2401
13My net3405רשתי4910
13over him3406עליו4116
13and he will be caught3407ונתפש5836
13in My snare3408במצודתי7552
13and I will bring3409והבאתי6424
13him3410אתו3407
13to Babylon3411בבלה439
13[the] land3412ארץ3291
13[of the] Chaldeans3413כשדים5374
13and it3414ואותה5418
13not3415לא231
13he will see3416יראה4216
13and there3417ושם3346
13he will die3418ימות4456
__________________
67166813
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and all3419וכל356
14who [are]3420אשר3501
14around him3421סביבתיו7490
14who help3422עזרה4282
14and all3423וכל356
14his troops3424אגפיו5100
14I will scatter3425אזרה4213
14to every3426לכל380
14wind3427רוח3214
14and a sword3428וחרב4216
14I will [unsheath]3429אריק4311
14after them3430אחריהם6264
__________________
49122783
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and they will know3431וידעו596
15that3432כי230
15I [am]3433אני361
15the LORD3434יהוה426
15when I scatter3435בהפיצי6197
15them3436אותם4447
15among [the] nations3437בגוים561
15and I disperse3438וזריתי6633
15them3439אותם4447
15throughout [the] lands3440בארצות6699
__________________
45102697
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and I will preserve alive3441והותרתי71027
16some of them3442מהם385
16[a number of] men3443אנשי4361
163444מספר4380
16from [the] sword3445מחרב4250
16from famine3446מרעב4312
16and from pestilence3447ומדבר5252
16in order that3448למען4190
16they may recount3449יספרו5356
163450את2401
16all3451כל250
16their abominations3452תועבותיהם9939
16among [the] nations3453בגוים561
16[to] which3454אשר3501
16they come3455באו39
16there3456שם2340
16and they will know3457וידעו596
16that3458כי230
16I [am]3459אני361
16the LORD3460יהוה426
__________________
80205727
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and was3461ויהי431
17a word3462דבר3206
17[of] the LORD3463יהוה426
17to me3464אלי341
17saying3465לאמר4271
__________________
185575
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18son3466בן252
18[of] man3467אדם345
18your bread3468לחמך498
18with quaking3469ברעש4572
18you will eat3470תאכל4451
18and your water3471ומימיך6126
18with trembling3472ברגזה5217
18and with anxiety3473ובדאגה621
18you will drink3474תשתה41105
__________________
3892687
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and say3475ואמרת5647
19to3476אל231
19people3477עם2110
19[of] the land3478הארץ4296
19this3479כה225
19said3480אמר3241
19my Lord3481אדני465
19the LORD3482יהוה426
19to inhabitants3483ליושבי6358
19[of] Jerusalem3484ירושלם6586
19to3485אל231
19[the land]3486אדמת4445
19[of] Israel3487ישראל5541
19their bread3488לחמם4118
19with anxiety3489בדאגה515
19they will eat3490יאכלו567
19and their water3491ומימיהם7151
19with dismay3492בשממון6438
19they will drink3493ישתו4716
19because3494למען4190
19will be made desolate3495תשם3740
19her land3496ארצה4296
19from its fullness3497ממלאה5116
19because of [the] violence3498מחמס4148
19[of] all3499כל250
19who dwell3500הישבים6367
19in it3501בה27
__________________
110276821
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and the [inhabited] cities3502והערים6331
203503הנושבות7769
20will be laid waste3504תחרבנה6665
20and the land3505והארץ5302
20a devastation3506שממה4385
20it will be3507תהיה4420
20and you will know3508וידעתם6530
20that3509כי230
20I [am]3510אני361
20the LORD3511יהוה426
__________________
47103519
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and was3512ויהי431
21a word3513דבר3206
21[of] the LORD3514יהוה426
21to me3515אלי341
21saying3516לאמר4271
__________________
185575
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22son3517בן252
22[of] man3518אדם345
22what [is]3519מה245
22[this] proverb3520המשל4375
223521הזה317
22of them3522לכם390
22concerning3523על2100
22[the land]3524אדמת4445
22[of] Israel3525ישראל5541
22saying3526לאמר4271
223527יארכו5237
22the days [will go on]3528הימים5105
22and fails3529ואבד413
22every3530כל250
22vision3531חזון471
__________________
52152457
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23therefore3532לכן3100
23say3533אמר3241
23to them3534אליהם586
23this3535כה225
23said3536אמר3241
23my Lord3537אדני465
23the LORD3538יהוה426
23I cause to fail3539השבתי5717
233540את2401
23[this] proverb3541המשל4375
233542הזה317
23and not3543ולא337
23they will speak it as a proverb3544ימשלו5386
233545אתו3407
23anymore3546עוד380
23in Israel3547בישראל6543
23[but]3548כי230
23[rather]3549אם241
23speak3550דבר3206
23to them3551אליהם586
23near3552קרבו4308
23[are] the days3553הימים5105
23and [the fulfillment] 3554ודבר4212
23[of] every3555כל250
23vision3556חזון471
__________________
89254856
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24because3557כי230
24not3558לא231
24will be3559יהיה430
24anymore3560עוד380
24any3561כל250
24[vain] vision3562חזון471
243563שוא3307
24and [flattering] divination3564ומקסם5246
243565חלק3138
24in [the] midst3566בתוך4428
24[of the] house3567בית3412
24[of] Israel3568ישראל5541
__________________
40122364
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25because3569כי230
25I [am]3570אני361
25the LORD3571יהוה426
25I will declare3572אדבר4207
253573את2401
25that which3574אשר3501
25I will declare3575אדבר4207
25a word3576דבר3206
25and it will be done3577ויעשה5391
25not3578לא231
25it will be delayed3579תמשך4760
25anymore3580עוד380
25because3581כי230
25in your days3582בימיכם6122
25O [rebellious] house3583בית3412
253584המרי4255
25I will declare3585אדבר4207
25a word3586דבר3206
25and I will do it3587ועשיתיו7802
25declares3588נאם391
25my Lord3589אדני465
25the LORD3590יהוה426
__________________
79225117
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and was3591ויהי431
26a word3592דבר3206
26[of] the LORD3593יהוה426
26to me3594אלי341
26saying3595לאמר4271
__________________
185575
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27son3596בן252
27[of] man3597אדם345
27see3598הנה360
27[the] house3599בית3412
27[of] Israel3600ישראל5541
27says3601אמרים5291
27the vision3602החזון576
27that3603אשר3501
27he3604הוא312
27has seen3605חזה320
27[it is] for [many] days3606לימים5130
273607רבים4252
27and for times3608ולעתים6556
27far off3609רחוקות6720
27he3610הוא312
27prophesies3611נבא353
__________________
62163733
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28therefore3612לכן3100
28say3613אמר3241
28to them3614אליהם586
28this3615כה225
28said3616אמר3241
28my Lord3617אדני465
28the LORD3618יהוה426
28not3619לא231
28will be delayed3620תמשך4760
28anymore3621עוד380
28all3622כל250
28My words3623דברי4216
28that3624אשר3501
28I will declare3625אדבר4207
28a word3626דבר3206
28and it will be done3627ויעשה5391
28declares3628נאם391
28my Lord3629אדני465
28the LORD3630יהוה426
__________________
65193408
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 12152739997823
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-12144803630968039
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 12 1527
Hebrew words chapter 12 399
to top