Exodus 9 (OT book #2 … OT chapter #59)

VsExo 9 (English)Word # ExoHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and [the LORD] said2991ויאמר5257
12992יהוה426
1to2993אל231
1Moses2994משה3345
1come2995בא23
1to2996אל231
1Pharaoh2997פרעה4355
1and declare2998ודברת5612
1to him2999אליו447
1thus3000כה225
1said3001אמר3241
1the LORD3002יהוה426
1God3003אלהי446
1[of] the Hebrews3004העברים6327
1send away3005שלח3338
13006את2401
1My people3007עמי3120
1and let them serve Me3008ויעבדני7152
__________________
65183383
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2because3009כי230
2if3010אם241
2[you] refuse3011מאן391
23012אתה3406
2to send away3013לשלח4368
2and still you3014ועודך5106
2[are] hardened3015מחזיק5165
2against them3016בם242
__________________
2681249
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3see3017הנה360
3[the] hand3018יד214
3[of] the LORD3019יהוה426
3is3020הויה426
3on your livestock3021במקנך5212
3that [are]3022אשר3501
3in [the] field3023בשדה4311
3on horses3024בסוסים6178
3on donkeys3025בחמרים6300
3on camels3026בגמלים6125
3on oxen3027בבקר4304
3and on sheep3028ובצאן5149
3a pestilence3029דבר3206
3severe3030כבד326
3very3031מאד345
__________________
61152483
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and [the LORD] will separate3032והפלה5126
43033יהוה426
4between3034בין362
4[the] livestock3035מקנה4195
4[of] Israel3036ישראל5541
4and3037ובין468
4[the] livestock3038מקנה4195
4[of] Egypt3039מצרים5380
4and not3040ולא337
4will die3041ימות4456
4of all3042מכל390
4[belonging] to [the] sons3043לבני492
4[of] Israel3044ישראל5541
43045דבר3206
__________________
56143015
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and [the LORD] set3046וישם4356
53047יהוה426
5an appointed time3048מועד4120
5saying3049לאמר4271
5tomorrow3050מחר3248
5[the LORD] will do3051יעשה4385
53052יהוה426
5[this] matter3053הדבר4211
53054הזה317
5in [the] land3055בארץ4293
__________________
38101953
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and [the LORD] did3056ויעש4386
63057יהוה426
63058את2401
6[this] matter3059הדבר4211
63060הזה317
6from [the] next day3061ממחרת5688
6and died3062וימת4456
6all3063כל250
6[the] livestock3064מקנה4195
6[of] Egypt3065מצרים5380
6and out of livestock3066וממקנה6241
6[of the] sons3067בני362
6[of] Israel3068ישראל5541
6not3069לא231
6died3070מת2440
6one3071אחד313
__________________
58164138
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and [Pharaoh] sent3072וישלח5354
73073פרעה4355
7and here3074והנה466
7not3075לא231
7had died3076מת2440
7out of livestock3077ממקנה5235
7[of] Israel3078ישראל5541
7even3079עד274
7one3080אחד313
7and [Pharaoh] hardened3081ויכבד542
7[the] heart3082לב232
73083פרעה4355
7and not3084ולא337
7he sent away3085שלח3338
73086את2401
7the people3087העם3115
__________________
54163429
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and [the LORD] said3088ויאמר5257
83089יהוה426
8to3090אל231
8Moses3091משה3345
8and to3092ואל337
8Aaron3093אהרן4256
8take3094קחו3114
8for yourselves3095לכם390
83096מלא371
8handfuls3097חפניכם6208
8[of] ash3098פיח398
8[from] a furnace3099כבשן4372
8and [Moses] will toss it3100וזרקו5319
83101משה3345
8to the heavens3102השמימה6400
8before [the] eyes3103לעיני5170
8[of] Pharaoh3104פרעה4355
__________________
66173494
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and it will become3105והיה426
9fine dust3106לאבק4133
9over3107על2100
9all3108כל250
9[the] land3109ארץ3291
9[of] Egypt3110מצרים5380
9and will become3111והיה426
9on3112על2100
9man3113האדם450
9and on3114ועל3106
9beast3115הבהמה557
9boils3116לשחין5398
9breaking out3117פרח3288
9[in] sores3118אבעבעת6545
9through all3119בכל352
9[the] land3120ארץ3291
9[of] Egypt3121מצרים5380
__________________
63173273
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and they took3122ויקחו5130
103123את2401
10ash3124פיח398
10[from] the furnace3125הכבשן5377
10and they stood3126ויעמדו6136
10before3127לפני4170
10Pharaoh3128פרעה4355
10and [Moses] tossed3129ויזרק5323
10it3130אתו3407
103131משה3345
10to the heavens3132השמימה6400
10and it became3133ויהי431
10boils3134שחין4368
10[in] sores3135אבעבעת6545
10breaking out3136פרח3288
10on man3137באדם447
10and on beast3138ובבהמה660
__________________
73174481
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and [the magicians] not3139ולא337
11were able3140יכלו466
113141החרטמים7312
11to stand3142לעמד4144
11before3143לפני4170
11Moses3144משה3345
11because of3145מפני4180
11the boils3146השחין5373
11because3147כי230
11were3148היה320
11the boils3149השחין5373
11on [the] magicians3150בחרטמם6299
11and on all3151ובכל458
11Egypt3152מצרים5380
__________________
59142787
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and [the LORD] hardened3153ויחזק5131
123154יהוה426
123155את2401
12[the] heart3156לב232
12[of] Pharaoh3157פרעה4355
12and not3158ולא337
12he listened3159שמע3410
12to them3160אלהם476
12just as3161כאשר4521
123162דבר3206
12the LORD [had said]3163יהוה426
12to3164אל231
12Moses3165משה3345
__________________
43132597
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and [the Lord] said3166ויאמר5257
133167יהוה426
13to3168אל231
13Moses3169משה3345
13rise early3170השכם4365
13in [the] morning3171בבקר4304
13and stand3172והתיצב6513
13before3173לפני4170
13Pharaoh3174פרעה4355
13and say3175ואמרת5647
13to him3176אליו447
13thus3177כה225
13said3178אמר3241
13the LORD3179יהוה426
13God3180אלהי446
13[of] the Hebrews3181העברים6327
13send away3182שלח3338
133183את2401
13My people3184עמי3120
13and let them serve Me3185ויעבדני7152
__________________
79204736
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14because3186כי230
14at [this] time3187בפעם4192
143188הזאת4413
14I [am]3189אני361
14sending3190שלח3338
143191את2401
14all3192כל250
14My plagues3193מגפתי5533
14onto3194אל231
14your heart3195לבך352
14and on your servants3196ובעבדיך7114
14and on your people3197ובעמך5138
14in order that3198בעבור5280
14you may know3199תדע3474
14that3200כי230
14none3201אין361
14[is] like Me3202כמני4120
14in all3203בכל352
14the earth3204הארץ4296
__________________
66193666
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15because3205כי230
15now3206עתה3475
15[if] I stretched out3207שלחתי5748
153208את2401
15My hand3209ידי324
15and struck3210ואך327
15you3211אותך4427
15and3212ואת3407
15your people3213עמך3130
15with pestilence3214בדבר4208
15and you would be cut off3215ותכחד5438
15from3216מן290
15the earth3217הארץ4296
__________________
43133701
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and indeed3218ואולם583
16for this reason3219בעבור5280
163220זאת3408
16I have allowed you to remain3221העמדתיך7549
16in order to3222בעבור5280
16show you3223הראתך5626
163224את2401
16My power3225כחי338
16and in order to3226ולמען5196
16proclaim3227ספר3340
16My name3228שמי3350
16in all3229בכל352
16the earth3230הארץ4296
__________________
53133899
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17moreover you3231עודך4100
17exalt yourself3232מסתולל6566
17over My people3233בעמי4122
17that not3234לבלתי5472
17you have sent them away3235שלחם4378
__________________
2351638
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18here I [will]3236הנני4115
18rain down3237ממטיר5299
18at this time3238כעת3490
18tomorrow3239מחר3248
18[very heavy] hail3240ברד3206
183241כבד326
183242מאד345
18that3243אשר3501
18not3244לא231
18has been3245היה320
18like it3246כמהו471
18in Egypt3247במצרים6382
18from3248למן3120
18the day3249היום461
18[of] its founding3250הוסדה580
18and until3251ועד380
18now3252עתה3475
__________________
60173250
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and now3253ועתה4481
19send3254שלח3338
19bring into shelter3255העז382
193256את2401
19your livestock3257מקנך4210
19and3258ואת3407
19all3259כל250
19that3260אשר3501
19you [have]3261לך250
19in [the] field3262בשדה4311
19every3263כל250
19man3264האדם450
19and beast3265והבהמה663
19that3266אשר3501
19may be found3267ימצא4141
19in [the] field3268בשדה4311
19and not3269ולא337
19will be gathered3270יאסף4151
19into the house3271הביתה5422
19and [the hail] will come down3272וירד4220
19on them3273עלהם4145
193274הברד4211
19and they will die3275ומתו4452
__________________
81235585
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20the [one who] feared3276הירא4216
203277את2401
20[the] word3278דבר3206
20[of] the LORD3279יהוה426
20out of [the] servants3280מעבדי5126
20[of] Pharaoh3281פרעה4355
20made flee3282הניס4125
203283את2401
20his servants3284עבדיו592
20and3285ואת3407
20his livestock3286מקנהו5201
20into3287אל231
20the houses3288הבתים5457
__________________
48133044
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and [the one] who3289ואשר4507
21not3290לא231
21set3291שם2340
21his heart3292לבו338
21to3293אל231
21[the] word3294דבר3206
21[of] the LORD3295יהוה426
21and he left3296ויעזב595
213297את2401
21his servants3298עבדיו592
21and3299ואת3407
21his livestock3300מקנהו5201
21in [the] field3301בשדה4311
__________________
44132686
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and [the LORD] said3302ויאמר5257
223303יהוה426
22to3304אל231
22Moses3305משה3345
22stretch out3306נטה364
223307את2401
22your hand3308ידך334
22over3309על2100
22the heavens3310השמים5395
22and was3311ויהי431
22hail3312ברד3206
22throughout all3313בכל352
22[the] land3314ארץ3291
22[of] Egypt3315מצרים5380
22on3316על2100
22man3317האדם450
22and on3318ועל3106
22beast3319הבהמה557
22and on3320ועל3106
22every3321כל250
22herb3322עשב3372
22[of] the field3323השדה4314
22in [the] land3324בארץ4293
22[of] Egypt3325מצרים5380
__________________
82244441
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and [Moses] stretched out3326ויט325
233327משה3345
233328את2401
23his staff3329מטהו460
23to3330על2100
23the heavens3331השמים5395
23and the LORD3332ויהוה532
23[sent]3333נתן3500
23thunder3334קלת3530
23and hail3335וברד4212
23and [flashing]3336ותהלך5461
23fire3337אש2301
23to [the] earth3338ארצה4296
23and [the LORD] rained3339וימטר5265
233340יהוה426
23hail3341ברד3206
23on3342על2100
23[the] land3343ארץ3291
23[of] Egypt3344מצרים5380
__________________
67194926
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and it was3345ויהי431
24hail3346ברד3206
24and fire3347ואש3307
24flashing about3348מתלקחת6978
24in [the] midst3349בתוך4428
24[of] the [very heavy] hail3350הברד4211
243351כבד326
243352מאד345
24that3353אשר3501
24not3354לא231
24was3355היה320
24like it3356כמהו471
24in all3357בכל352
24[the] land3358ארץ3291
24[of] Egypt3359מצרים5380
24from [the time]3360מאז348
24it became3361היתה4420
24the nation3362לגוי449
__________________
64184095
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and [the hail] struck3363ויך336
253364הברד4211
25in all3365בכל352
25[the] land3366ארץ3291
25[of] Egypt3367מצרים5380
253368את2401
25all3369כל250
25that3370אשר3501
25[was] in [the] field3371בשדה4311
25from man3372מאדם485
25and to3373ועד380
25beast3374בהמה452
25and3375ואת3407
25every3376כל250
25herb3377עשב3372
25[of] the field3378השדה4314
25[the hail] struck3379הכה330
253380הברד4211
25and3381ואת3407
25every3382כל250
25tree3383עץ2160
25[of] the field3384השדה4314
25was broken3385שבר3502
__________________
73235267
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26only3386רק2300
26in [the] land3387בארץ4293
26[of] Goshen3388גשן3353
26that3389אשר3501
26there3390שם2340
26[were the] sons3391בני362
26[of] Israel3392ישראל5541
26not3393לא231
26was3394היה320
26hail3395ברד3206
__________________
30102647
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and [Pharaoh] sent3396וישלח5354
273397פרעה4355
27and he called3398ויקרא5317
27to Moses3399למשה4375
27and to Aaron3400ולאהרן6292
27and he said3401ויאמר5257
27to them3402אלהם476
27I have sinned3403חטאתי5428
27this time3404הפעם4195
27the LORD3405יהוה426
27[is] the righteous [One]3406הצדיק5209
27and I3407ואני467
27and my people3408ועמי4126
27[are] the wicked3409הרשעים6625
__________________
65143702
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28make supplication3410העתירו6691
28to3411אל231
28the LORD3412יהוה426
28[because too] much3413ורב3208
28has been3414מהית4455
28[of the] sound3415קלת3530
28[of] God3416אלהים586
28and hail3417וברד4212
28and I will send [you] away3418ואשלחה6350
283419אתכם4461
28and not3420ולא337
28any longer3421תספון5596
28to remain3422לעמד4144
__________________
53133827
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29and [Moses] said3423ויאמר5257
29to him3424אליו447
293425משה3345
29as I go out3426כצאתי5521
293427את2401
29[from] the city3428העיר4285
29I will spread out3429אפרש4581
293430את2401
29my palms3431כפי3110
29to3432אל231
29the LORD3433יהוה426
29the thunder3434הקלות5541
29will cease3435יחדלון6108
29and the hail3436והברד5217
29not3437לא231
29will be3438יהיה430
29anymore3439עוד380
29in order that3440למען4190
29you may know3441תדע3474
29that3442כי230
29to the LORD3443ליהוה556
29[is] the earth3444הארץ4296
__________________
81225058
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30and you3445ואתה4412
30and your servants3446ועבדיך6112
30I know3447ידעתי5494
30that3448כי230
30not yet3449טרם3249
30you fear3450תיראון6667
30before3451מפני4180
30the LORD3452יהוה426
30God3453אלהים586
__________________
3992256
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and the flax3454והפשתה6796
31and the barley3455והשערה6586
31were struck3456נכתה4475
31because3457כי230
31the barley3458השערה5580
31[was] young3459אביב415
31and the flax3460והפשתה6796
31[was] in bud3461גבעל4105
__________________
3783383
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32and the wheat3462והחטה533
32and the spelt3463והכסמת6531
32not3464לא231
32were struck3465נכו376
32because3466כי230
32late3467אפילת5521
32they [are]3468הנה360
__________________
2671282
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33and [Moses] went out3469ויצא4107
333470משה3345
33from3471מעם3150
33Pharaoh3472פרעה4355
333473את2401
33[from] the city3474העיר4285
33and he spread out3475ויפרש5596
33his palms3476כפיו4116
33to3477אל231
33the LORD3478יהוה426
33and ceased3479ויחדלו664
33the thunder3480הקלות5541
33and the hail3481והברד5217
33and rain3482ומטר4255
33not3483לא231
33poured3484נתך3470
33onto [the] earth3485ארצה4296
__________________
64174286
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
34and [Pharaoh] saw3486וירא4217
343487פרעה4355
34that3488כי230
34had ceased3489חדל342
34the rain3490המטר4254
34and the hail3491והברד5217
34and the thunder3492והקלת5541
34and he added to3493ויסף4156
34the sin3494לחטא448
34and he hardened3495ויכבד542
34his heart3496לבו338
34he3497הוא312
34and his servants3498ועבדיו698
__________________
52132050
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
35and was hardened3499ויחזק5131
35[the] heart3500לב232
35[of] Pharaoh3501פרעה4355
35and not3502ולא337
35he sent away3503שלח3338
353504את2401
35[the] sons3505בני362
35[of] Israel3506ישראל5541
35just as3507כאשר4521
35[the LORD] had spoken3508דבר3206
353509יהוה426
35by [the] hand3510ביד316
35[of] Moses3511משה3345
__________________
44133011
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 91936521118718
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-9134663511879503
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 9 1936
Hebrew words chapter 9 521
to top