Exodus 4 (OT book #2 … OT chapter #54)

VsExo 4 (English)Word # ExoHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and [Moses] answered976ויען4136
1977משה3345
1and he said978ויאמר5257
1and see979והן361
1not980לא231
1they may believe981יאמינו6117
1me982לי240
1and not983ולא337
1they may listen984ישמעו5426
1to my voice985בקלי4142
1because986כי230
1they may say987יאמרו5257
1not988לא231
1has [the LORD] appeared989נראה4256
1to you990אליך461
1991יהוה426
__________________
58162253
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and [the LORD] said992ויאמר5257
2to him993אליו447
2994יהוה426
2what [is] this995מזה352
2in your hand996בידך436
2and he said997ויאמר5257
2a staff998מטה354
__________________
287729
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and He said999ויאמר5257
3throw it1000השליכהו7376
3to [the] earth1001ארצה4296
3and he threw it1002וישליכהו8387
3to [the] earth1003ארצה4296
3and it became1004ויהי431
3the serpent1005לנחש4388
3and [Moses] fled1006וינס4126
31007משה3345
3from it1008מפניו5186
__________________
48102688
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and [the LORD] said1009ויאמר5257
41010יהוה426
4to1011אל231
4Moses1012משה3345
4stretch out1013שלח3338
4your hand1014ידך334
4and take hold1015ואחז422
4on its tail1016בזנבו567
4and he stretched out1017וישלח5354
4his hand1018ידו320
4and he grasped1019ויחזק5131
4onto it1020בו28
4and it became1021ויהי431
4the staff1022למטה484
4in his hand1023בכפו4108
__________________
56151856
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5in order that1024למען4190
5they may believe1025יאמינו6117
5that1026כי230
5has appeared1027נראה4256
5to you1028אליך461
5the LORD1029יהוה426
5God1030אלהי446
5[of] their fathers1031אבתם4443
5God1032אלהי446
5[of] Abraham1033אברהם5248
5God1034אלהי446
5[of] Isaac1035יצחק4208
5and God1036ואלהי552
5[of] Jacob1037יעקב4182
__________________
58141951
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and said1038ויאמר5257
6the LORD1039יהוה426
6to him1040לו236
6moreover1041עוד380
6bring1042הבא38
6now1043נא251
6your hand1044ידך334
6into your bosom1045בחיקך5140
6and he brought1046ויבא419
6his hand1047ידו320
6into his bosom1048בחיקו5126
6and he took it out1049ויוצאה6118
6and here1050והנה466
6his hand1051ידו320
6[was] leprous1052מצרעת5800
6like snow1053כשלג4353
__________________
61162154
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and He said1054ויאמר5257
7return1055השב3307
7your hand1056ידך334
7to1057אל231
7your bosom1058חיקך4138
7and he returned1059וישב4318
7his hand1060ידו320
7to1061אל231
7his bosom1062חיקו4124
7and he took it out1063ויוצאה6118
7from his bosom1064מחיקו5164
7and see1065והנה466
7it was restored1066שבה3307
7as his flesh1067כבשרו5528
__________________
53142443
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and it will be1068והיה426
8if1069אם241
8not1070לא231
8they will believe1071יאמינו6117
8you1072לך250
8and not1073ולא337
8they will heed1074ישמעו5426
8the [witness]1075לקל3160
8of [the first] sign1076האת3406
81077הראשון6562
8and they may believe1078והאמינו7118
8the [witness]1079לקל3160
8of [the latter] sign1080האת3406
81081האחרון6270
__________________
55142810
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and it will be1082והיה426
9if1083אם241
9not1084לא231
9they will believe1085יאמינו6117
9also1086גם243
9[these] two1087לשני4390
9signs1088האתות5812
91089האלה441
9and not1090ולא337
9they will listen1091ישמעון6476
9to your voice1092לקלך4180
9and you will take1093ולקחת5544
9from waters1094ממימי5140
9[of] the [Nile]1095היאר4216
9and you will pour out1096ושפכת5806
9[on] the dry ground1097היבשה5322
9and it will be1098והיו427
9the waters1099המים495
9that1100אשר3501
9you will take1101תקח3508
9out of1102מן290
9the [Nile]1103היאר4216
9and it will become1104והיו427
9blood1105לדם374
9on dry ground1106ביבשת5714
__________________
98256474
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and [Moses] said1107ויאמר5257
101108משה3345
10to1109אל231
10the LORD1110יהוה426
10[please]1111בי212
10my Lord1112אדני465
10not1113לא231
10a man1114איש3311
10[of] speech1115דברים5256
10I am1116אנכי481
10also1117גם243
10from yesterday1118מתמול5516
10also1119גם243
10from [times past]1120משלשם5710
10also1121גם243
10from [when]1122מאז348
10You have spoken1123דברך4226
10to1124אל231
10Your servant1125עבדך496
10because1126כי230
10heavy1127כבד326
10[of] mouth1128פה285
10and heavy1129וכבד432
10[of] tongue1130לשון4386
10I am1131אנכי481
__________________
82253811
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and [the LORD] said1132ויאמר5257
111133יהוה426
11to him1134אליו447
11who1135מי250
11set1136שם2340
11a mouth1137פה285
11of man1138לאדם475
11or1139או27
11who1140מי250
11will set1141ישום4356
11[the] mute1142אלם371
11or1143או27
11[the] deaf1144חרש3508
11or1145או27
11[the] seeing1146פקח3188
11or1147או27
11[the] blind1148עור3276
11have not1149הלא336
11I Myself1150אנכי481
11the LORD1151יהוה426
__________________
60202500
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and now1152ועתה4481
12go1153לך250
12and I Myself1154ואנכי587
12I will be1155אהיה421
12with1156עם2110
12your mouth1157פיך3110
12and I will direct you1158והוריתיך8657
12that which1159אשר3501
12you will speak1160תדבר4606
__________________
3592623
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and he said1161ויאמר5257
13[please]1162בי212
13my Lord1163אדני465
13send1164שלח3338
13please1165נא251
13by a hand1166ביד316
13[of whomever] You will send1167תשלח4738
__________________
2371477
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and was kindled1168ויחר4224
14[the] anger1169אף281
14[of] the LORD1170יהוה426
14against Moses1171במשה4347
14and He said1172ויאמר5257
14is not1173הלא336
14Aaron1174אהרן4256
14your brother1175אחיך439
14the Levite1176הלוי451
14I know1177ידעתי5494
14that1178כי230
14[well]1179דבר3206
14he will speak1180ידבר4216
141181הוא312
14and also1182וגם349
14here1183הנה360
14he1184הוא312
14goes out1185יצא3101
14to meet you1186לקראתך6751
14and he will see you1187וראך4227
14and he will rejoice1188ושמח4354
14in his heart1189בלבו440
__________________
81223869
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and you will speak1190ודברת5612
15to him1191אליו447
15and will place1192ושמת4746
151193את2401
15the words1194הדברים6261
15in his mouth1195בפיו498
15and I Myself1196ואנכי587
15I will be1197אהיה421
15with1198עם2110
15your mouth1199פיך3110
15and with1200ועם3116
15his mouth1201פיהו4101
15and I will direct1202והוריתי7637
15you1203אתכם4461
151204את2401
15that which1205אשר3501
15you will do1206תעשון5826
__________________
67175536
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and he will speak1207ודבר4212
161208הוא312
16for you1209לך250
16to1210אל231
16the people1211העם3115
16and it will be1212והיה426
16he1213הוא312
16will be1214יהיה430
16for you1215לך250
16the mouth1216לפה3115
16and you1217ואתה4412
16will be1218תהיה4420
16to him1219לו236
16[as] God1220לאלהים6116
__________________
46141637
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and1221ואת3407
17[this] staff1222המטה459
171223הזה317
17you will take1224תקח3508
17in your hand1225בידך436
17that1226אשר3501
17you will do1227תעשה4775
17with it1228בו28
171229את2401
17the signs1230האתת4806
__________________
32103518
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and [Moses] went1231וילך466
181232משה3345
18and he returned1233וישב4318
18to1234אל231
18Jethro1235יתר3610
18his father-in-law1236חתנו4464
18and he said1237ויאמר5257
18to him1238לו236
18let me go1239אלכה456
18please1240נא251
18and let me return1241ואשובה6320
18to1242אל231
18my brothers1243אחי319
18who [are]1244אשר3501
18in Egypt1245במצרים6382
18and let me see1246ואראה5213
18[if] they are still1247העודם5125
18alive1248חיים468
18and [Jethro] said1249ויאמר5257
181250יתרו4616
18to Moses1251למשה4375
18go1252לך250
18in peace1253לשלום5406
__________________
87235597
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and [the LORD] said1254ויאמר5257
191255יהוה426
19to1256אל231
19Moses1257משה3345
19in Midian1258במדין5106
19go1259לך250
19return1260שב2302
19[to] Egypt1261מצרים5380
19because1262כי230
19have died1263מתו3446
19all1264כל250
19the men1265האנשים6406
19the [ones] seeking1266המבקשים7497
191267את2401
19your soul1268נפשך4450
__________________
54153777
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and [Moses] took1269ויקח4124
201270משה3345
201271את2401
20his wife1272אשתו4707
20and1273ואת3407
20his sons1274בניו468
20and he mounted them1275וירכבם6278
20on1276על2100
20the donkey1277החמר4253
20and he returned1278וישב4318
20to [the] land1279ארצה4296
20[of] Egypt1280מצרים5380
20and [Moses] took1281ויקח4124
201282משה3345
201283את2401
20[the] staff1284מטה354
20of God1285האלהים691
20in his hand1286בידו422
__________________
67184714
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and [the LORD] said1287ויאמר5257
211288יהוה426
21to1289אל231
21Moses1290משה3345
21in your going1291בלכתך5472
21to return1292לשוב4338
21to Egypt1293מצרימה6385
21see1294ראה3206
21all1295כל250
21the wonders1296המפתים6575
21that1297אשר3501
21I have put1298שמתי4750
21in your [power]1299בידך436
21and you will do them1300ועשיתם6826
21before1301לפני4170
21Pharaoh1302פרעה4355
21and I1303ואני467
21I will harden1304אחזק4116
211305את2401
21his heart1306לבו338
21and not1307ולא337
21he will send away1308ישלח4348
211309את2401
21the people1310העם3115
__________________
90246846
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and you will say1311ואמרת5647
22to1312אל231
22Pharaoh1313פרעה4355
22thus1314כה225
22says1315אמר3241
22the LORD1316יהוה426
22My son1317בני362
22My firstborn1318בכרי4232
22[is] Israel1319ישראל5541
__________________
3292160
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and He would say1320ואמר4247
23to you1321אליך461
23send away1322שלח3338
231323את2401
23My son1324בני362
23and let him serve Me1325ויעבדני7152
23and [if] you refuse1326ותמאן5497
23to send him away1327לשלחו5374
23here1328הנה360
23I Myself1329אנכי481
23[will] kill1330הרג3208
231331את2401
23your son1332בנך372
23your firstborn1333בכרך4242
__________________
52143196
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and it was1334ויהי431
24on [the] way1335בדרך4226
24at a lodging place1336במלון5128
24and [the LORD] met him1337ויפגשהו7410
241338יהוה426
24and He sought1339ויבקש5418
24the death of him1340המיתו5461
__________________
3471700
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and [Zipporah] took1341ותקח4514
251342צפרה4375
25a flint1343צר2290
25and she cut off1344ותכרת51026
251345את2401
25[the] foreskin1346ערלת4700
25[of] her son1347בנה357
25and she threw it1348ותגע4479
25at his feet1349לרגליו6279
25and she said1350ותאמר5647
25that1351כי230
25a bridegroom1352חתן3458
25[of] blood1353דמים494
25you [are]1354אתה3406
25to me1355לי240
__________________
53155796
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and He withdrew1356וירף4296
26from him1357ממנו4136
26then1358אז28
26she said1359אמרה4246
26[you are] a bridegroom1360חתן3458
26[of] blood1361דמים494
26[by] the circumcision1362למולת5506
__________________
2671744
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and [the LORD] said1363ויאמר5257
271364יהוה426
27to1365אל231
27Aaron1366אהרן4256
27go1367לך250
27to meet1368לקראת5731
27Moses1369משה3345
27to the wilderness1370המדברה6256
27and he went1371וילך466
27and he met him1372ויפגשהו7410
27on [the] mountain1373בהר3207
27of God1374האלהים691
27and he kissed1375וישק4416
27him1376לו236
__________________
57143178
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28and [Moses] told1377ויגד423
281378משה3345
28Aaron1379לאהרן5286
281380את2401
28all1381כל250
28[the] words1382דברי4216
28[of] the LORD1383יהוה426
28who1384אשר3501
28had sent him1385שלחו4344
28and1386ואת3407
28all1387כל250
28the signs1388האתת4806
28that1389אשר3501
28He had commanded him1390צוהו4107
__________________
47144063
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29and went1391וילך466
29Moses1392משה3345
29and Aaron1393ואהרן5262
29and they gathered1394ויאספו6163
291395את2401
29all1396כל250
29[the] elders1397זקני4167
29[of the] sons1398בני362
29[of] Israel1399ישראל5541
__________________
3492057
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30and [Aaron] spoke1400וידבר5222
301401אהרן4256
301402את2401
30all1403כל250
30the words1404הדברים6261
30that1405אשר3501
30[the LORD] had spoken1406דבר3206
301407יהוה426
30to1408אל231
30Moses1409משה3345
30and he did1410ויעש4386
30the signs1411האתת4806
30[before] the eyes1412לעיני5170
30[of] the people1413העם3115
__________________
50143776
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and [the people] believed1414ויאמן5107
311415העם3115
31and they heard1416וישמעו6432
31that1417כי230
31[the LORD] had visited1418פקד3184
311419יהוה426
311420את2401
31[the] sons1421בני362
31[of] Israel1422ישראל5541
31and that1423וכי336
31He had seen1424ראה3206
311425את2401
31their affliction1426ענים4170
31and they knelt1427ויקדו5126
31and they worshiped1428וישתחוו7736
__________________
57153573
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 41681453100506
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-454671428354189
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 4 1681
Hebrew words chapter 4 453
to top