2 Kings 5 (OT book #12 … OT chapter #318)

Vs2 Kgs 5 (English)Word # 2 KgsHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and Naaman1893ונעמן5216
1chief1894שר2500
1[of the] army1895צבא393
1[of the] king1896מלך390
1[of] Aram1897ארם3241
1was1898היה320
1[a great] man1899איש3311
11900גדול443
1before1901לפני4170
1his master1902אדניו571
1and was respected1903ונשא4357
1[his] presence1904פנים4180
1because1905כי230
1by him1906בו28
1[the LORD] had given1907נתן3500
11908יהוה426
1salvation1909תשועה5781
1to Aram1910לארם4271
1and the man1911והאיש5322
1was1912היה320
1a mighty man1913גבור4211
1[of] valor1914חיל348
1[but] a leper1915מצרע4400
__________________
82234909
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and Aram1916וארם4247
2went out1917יצאו4107
2[on] raids1918גדודים667
2and they took captive1919וישבו5324
2from [the] land1920מארץ4331
2[of] Israel1921ישראל5541
2[a small] girl1922נערה4325
21923קטנה4164
2and she was1924ותהי4421
2[serving]1925לפני4170
2[the] wife1926אשת3701
2[of] Naaman1927נעמן4210
__________________
51123608
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and she said1928ותאמר5647
3to1929אל231
3her mistress1930גברתה5610
3oh that1931אחלי449
3my lord1932אדני465
3[was] before1933לפני4170
3the prophet1934הנביא568
3who [is]1935אשר3501
3in Samaria1936בשמרון6598
3then1937אז28
3would [he] be healed1938יאסף4151
31939אתו3407
3of his leprosy1940מצרעתו6806
__________________
53134111
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and [Naaman] came1941ויבא419
4and he told1942ויגד423
4his master1943לאדניו6101
4saying1944לאמר4271
4like this1945כזאת4428
4and like this1946וכזאת5434
4spoke1947דברה4211
4the girl1948הנערה5330
4who [is]1949אשר3501
4from [the] land1950מארץ4331
4[of] Israel1951ישראל5541
__________________
48113190
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and said1952ויאמר5257
5[the] king1953מלך390
5[of] Aram1954ארם3241
5go1955לך250
5come1956בא23
5and let me send1957ואשלחה6350
5a letter1958ספר3340
5to1959אל231
5[the] king1960מלך390
5[of] Israel1961ישראל5541
5and he went1962וילך466
5and he took1963ויקח4124
5in his hand1964בידו422
5ten1965עשר3570
5talents1966ככרי4250
5[of] silver1967כסף3160
5and six1968וששת41006
5thousand1969אלפים5161
5[shekels of] gold1970זהב314
5and ten1971ועשר4576
5changes1972חליפות6534
5[of] garments1973בגדים559
__________________
83225535
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and he brought1974ויבא419
6the letter1975הספר4345
6to1976אל231
6[the] king1977מלך390
6[of] Israel1978ישראל5541
6saying1979לאמר4271
6and now1980ועתה4481
6as comes1981כבוא429
61982הספר4345
6this [letter]1983הזה317
6to you1984אליך461
6here1985הנה360
6I have sent1986שלחתי5748
6to you1987אליך461
61988את2401
6Naaman1989נעמן4210
6my servant1990עבדי486
6and may you [heal] him1991ואספתו6553
6of his leprosy1992מצרעתו6806
__________________
75195155
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and it was1993ויהי431
7as read1994כקרא4321
7[the] king1995מלך390
7[of] Israel1996ישראל5541
71997את2401
7the letter1998הספר4345
7and he tore1999ויקרע5386
7his garments2000בגדיו525
7and he said2001ויאמר5257
7[am I] God2002האלהים691
72003אני361
7to put to death2004להמית5485
7and to make alive2005ולהחיות7465
7that2006כי230
7this [man]2007זה212
7sent2008שלח3338
7to me2009אלי341
7to [heal]2010לאסף4171
7a man2011איש3311
7of his leprosy2012מצרעתו6806
7because2013כי230
7surely2014אך221
7know2015דעו380
7now2016נא251
7and see2017וראו4213
7that2018כי230
7[he] seeks a quarrel2019מתאנה5496
72020הוא312
7against me2021לי240
__________________
106296181
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and it was2022ויהי431
8as heard2023כשמע4430
8Elisha2024אלישע5411
8[the] man2025איש3311
8of God2026האלהים691
8that2027כי230
82028קרע3370
8[the] king2029מלך390
8[of] Israel2030ישראל5541
82031את2401
8[had torn] his garments2032בגדיו525
8and he sent2033וישלח5354
8to2034אל231
8the king2035המלך495
8saying2036לאמר4271
8why2037למה375
8have you torn2038קרעת4770
8your garments2039בגדיך539
8let him come2040יבא313
8now2041נא251
8to me2042אלי341
8and he will know2043וידע490
8that2044כי230
8there is2045יש2310
8a prophet2046נביא463
8in Israel2047בישראל6543
__________________
95265507
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and [Naaman] came2048ויבא419
92049נעמן4210
9with his horses2050בסוסו5134
9and with his chariots2051וברכבו6236
9and he stood2052ויעמד5130
9[at the] entrance2053פתח3488
9[of] the house2054הבית4417
9of Elisha2055לאלישע6441
__________________
3782075
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and [Elisha] sent2056וישלח5354
10to him2057אליו447
102058אלישע5411
10a messenger2059מלאך491
10saying2060לאמר4271
10go2061הלוך461
10and you will wash2062ורחצת5704
10seven2063שבע3372
10times2064פעמים5240
10in [the] Jordan2065בירדן5266
10and let be restored2066וישב4318
10your flesh2067בשרך4522
10to you2068לך250
10and you will be pure2069וטהר4220
__________________
58143927
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and [Naaman] was angry2070ויקצף5286
112071נעמן4210
11and he went2072וילך466
11and he said2073ויאמר5257
11here2074הנה360
11I said2075אמרתי5651
11to myself2076אלי341
11[surely]2077יצא3101
11he will go out2078יצוא4107
11and he will stand2079ועמד4120
11and he will call2080וקרא4307
11on [the] name2081בשם3342
11[of] the LORD2082יהוה426
11his God2083אלהיו552
11and he will wave2084והניף5151
11his hand2085ידו320
11toward2086אל231
11the place2087המקום5191
11and will [heal]2088ואסף4147
11the leper2089המצרע5405
__________________
80203571
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12are not2090הלא336
12better2091טוב317
12Abanah2092אבנה458
12and Pharpar2093ופרפר5566
12[the] rivers2094נהרות5661
12[of] Damascus2095דמשק4444
12than all2096מכל390
12[the] waters2097מימי4100
12[of] Israel2098ישראל5541
12could it not be2099הלא336
12[that] I may wash2100ארחץ4299
12in them2101בהם347
12and I will be pure2102וטהרתי6630
12and he turned2103ויפן4146
12and he went2104וילך466
12in a rage2105בחמה455
__________________
64163792
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and [his servants] drew near2106ויגשו5325
132107עבדיו592
13and they spoke2108וידברו6228
13to him2109אליו447
13and they said2110ויאמרו6263
13my father2111אבי313
13[if a great] word2112דבר3206
132113גדול443
13the prophet2114הנביא568
13had spoken2115דבר3206
13to you2116אליך461
13would you not2117הלוא442
13do it2118תעשה4775
13and [all the more]2119ואף387
13[when]2120כי230
13he said2121אמר3241
13to you2122אליך461
13wash2123רחץ3298
13and you will be pure2124וטהר4220
__________________
75193306
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and he went down2125וירד4220
14and he dipped2126ויטבל557
14in [the] Jordan2127בירדן5266
14seven2128שבע3372
14times2129פעמים5240
14according to [the] word2130כדבר4226
14[of the] man2131איש3311
14of God2132האלהים691
14and was restored2133וישב4318
14his flesh2134בשרו4508
14like [the] flesh2135כבשר4522
142136נער3320
14[of] a small [boy]2137קטן3159
14and he was pure2138ויטהר5230
__________________
58143840
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and he returned2139וישב4318
15to2140אל231
15[the] man2141איש3311
15of God2142האלהים691
15he2143הוא312
15and all2144וכל356
15his camp2145מחנהו5109
15and he came2146ויבא419
15and he stood2147ויעמד5130
15before him2148לפניו5176
15and he said2149ויאמר5257
15here2150הנה360
15now2151נא251
15I know2152ידעתי5494
15that2153כי230
15[is] no2154אין361
15God2155אלהים586
15in all2156בכל352
15the earth2157הארץ4296
15[but]2158כי230
15[only]2159אם241
15in Israel2160בישראל6543
15and now2161ועתה4481
15take2162קח2108
15please2163נא251
15a blessing2164ברכה4227
15from2165מאת3441
15your servant2166עבדך496
__________________
101284658
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and he said2167ויאמר5257
16[as] lives2168חי218
16the LORD2169יהוה426
16that2170אשר3501
16I have stood2171עמדתי5524
16before Him2172לפניו5176
16[not]2173אם241
16I will take2174אקח3109
16and he pressed2175ויפצר5386
16on him2176בו28
16to take2177לקחת4538
16and he refused2178וימאן5107
__________________
45122691
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and [Naaman] said2179ויאמר5257
172180נעמן4210
17and [if] not2181ולא337
17let be given2182יתן3460
17please2183נא251
17to your servant2184לעבדך5126
17a load [of soil]2185משא3341
17[with] a pair2186צמד3134
17[of] mules2187פרדים5334
172188אדמה450
17because2189כי230
17not2190לוא337
172191יעשה4385
17anymore2192עוד380
17[will] your servant [make]2193עבדך496
17a burnt offering2194עלה3105
17and a sacrifice2195וזבח423
17to [other] gods2196לאלהים6116
172197אחרים5259
17[but]2198כי230
17[only]2199אם241
17to the LORD2200ליהוה556
__________________
80223258
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18for [this] matter2201לדבר4236
182202הזה317
18may [the LORD] forgive2203יסלח4108
182204יהוה426
18your servant2205לעבדך5126
18when comes2206בבוא411
18my master2207אדני465
18[to the] house2208בית3412
18[of] Rimmon2209רמון4296
18to bow down2210להשתחות71149
18there2211שמה3345
18and he2212והוא418
18leans2213נשען4470
18on2214על2100
18my hand2215ידי324
18and I bow down2216והשתחויתי91145
18[in the] house2217בית3412
18[of] Rimmon2218רמן3290
18in my bowing down2219בהשתחויתי91141
18[in the] house2220בית3412
18[of] Rimmon2221רמן3290
18may [the LORD] forgive2222יסלח4108
18please2223נא251
182224יהוה426
18your servant2225לעבדך5126
18in [this] matter2226בדבר4208
182227הזה317
__________________
110277629
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and he said2228ויאמר5257
19to him2229לו236
19go2230לך250
19in peace2231לשלום5406
19and he went2232וילך466
19from him2233מאתו4447
19[some] distance2234כברת4622
192235ארץ3291
__________________
2982175
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and said2236ויאמר5257
20Gehazi2237גיחזי538
20[the] servant2238נער3320
20[of] Elisha2239אלישע5411
20[the] man2240איש3311
20of God2241האלהים691
20here2242הנה360
20[my master] spared2243חשך3328
202244אדני465
202245את2401
20Naaman2246נעמן4210
20the Aramean2247הארמי5256
20this2248הזה317
20from taking2249מקחת4548
20from his hand2250מידו460
202251את2401
20that which2252אשר3501
20he brought2253הביא418
20[as] lives2254חי218
20the LORD2255יהוה426
20[if]2256כי230
20[not]2257אם241
20I ran2258רצתי4700
20after him2259אחריו5225
20and let me take2260ולקחתי6554
20from him2261מאתו4447
20something2262מאומה592
__________________
102276426
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and [Gehazi] pursued2263וירדף5300
212264גיחזי538
21after2265אחרי4219
21Naaman2266נעמן4210
21and [Naaman] saw2267ויראה5222
212268נעמן4210
21one running2269רץ2290
21after him2270אחריו5225
21and he went down2271ויפל4126
21from2272מעל3140
21the chariot2273המרכבה6272
21to meet him2274לקראתו6737
21and he said2275ויאמר5257
21is it peace2276השלום5381
__________________
63143627
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and he said2277ויאמר5257
22peace2278שלום4376
22my master2279אדני465
22sent me2280שלחני5398
22saying2281לאמר4271
22here2282הנה360
22now2283עתה3475
22this2284זה212
22came2285באו39
22to me2286אלי341
22two2287שני3360
22young men2288נערים5370
22from [the] mountains2289מהר3245
22[of] Ephraim2290אפרים5331
22of [the] sons2291מבני4102
22[of] the prophets2292הנביאים7118
22give2293תנה3455
22please2294נא251
22to them2295להם375
22a talent2296ככר3240
22[of] silver2297כסף3160
22and two2298ושתי4716
22changes2299חלפות5524
22[of] garments2300בגדים559
__________________
91245770
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and [Naaman] said2301ויאמר5257
232302נעמן4210
23be pleased2303הואל442
23take2304קח2108
23two talents2305ככרים5290
23and he urged2306ויפרץ5386
23him2307בו28
23and he bound2308ויצר4306
23two talents2309ככרים5290
23[of] silver2310כסף3160
23in two2311בשני4362
23bags2312חרטים5267
23and two2313ושתי4716
23changes2314חלפות5524
23[of] garments2315בגדים559
23and he gave2316ויתן4466
23to2317אל231
23two2318שני3360
23[of] his servants2319נעריו5336
23and they carried [them]2320וישאו5323
23before him2321לפניו5176
__________________
86215677
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and he came2322ויבא419
24to2323אל231
24the hill2324העפל4185
24and he took2325ויקח4124
24from their hand2326מידם494
24and he deposited2327ויפקד5200
24in [the] house2328בבית4414
24and he sent away2329וישלח5354
242330את2401
24the men2331האנשים6406
24and they went2332וילכו572
__________________
45112300
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and he2333והוא418
25came2334בא23
25and he stood2335ויעמד5130
25before2336אל231
25his master2337אדניו571
25and [Elisha] said2338ויאמר5257
25to him2339אליו447
252340אלישע5411
25[where have you been]2341מאן391
25Gehazi2342גחזי428
25and he said2343ויאמר5257
25not2344לא231
25went2345הלך355
25your servant2346עבדך496
25where2347אנה356
25and where2348ואנה462
__________________
60161644
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and he said2349ויאמר5257
26to him2350אליו447
26[did] not2351לא231
26my heart2352לבי342
26go [with you]2353הלך355
26just as2354כאשר4521
26turned2355הפך3105
26[the] man2356איש3311
26from2357מעל3140
26his chariot2358מרכבתו6668
26to meet you2359לקראתך6751
26is it time2360העת3475
26to take2361לקחת4538
262362את2401
26silver2363הכסף4165
26and to take2364ולקחת5544
26garments2365בגדים559
26and olive groves2366וזיתים6473
26and vineyards2367וכרמים6316
26and sheep2368וצאן4147
26and oxen2369ובקר4308
26and servants2370ועבדים6132
26and maidservants2371ושפחות6800
__________________
97237286
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and [the] leprosy2372וצרעת5766
27[of] Naaman2373נעמן4210
27will cling2374תדבק4506
27to you2375בך222
27and to your seed2376ובזרעך6305
27forever2377לעולם5176
27and he went out2378ויצא4107
27from him2379מלפניו6216
27leprous2380מצרע4400
27like snow2381כשלג4353
__________________
44103061
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 51918489114909
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-592412381552638
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 5 1918
Hebrew words chapter 5 489
to top