2 Chronicles 34 (OT book #14 … OT chapter #401)

Vs2 Chr 34 (English)Word # 2 ChrHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1age11902בן252
1eight11903שמונה5401
1years11904שנים4400
1[was] Josiah11905יאשיהו6332
1when he [became] king11906במלכו598
1and thirty11907ושלשים6686
1and one11908ואחת4415
1years11909שנה3355
1he reigned11910מלך390
1in Jerusalem11911בירושלם7588
__________________
45103417
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and he did11912ויעש4386
2[what is] right11913הישר4515
2in [the] eyes11914בעיני5142
2[of] the LORD11915יהוה426
2and he walked11916וילך466
2in [the] ways11917בדרכי5236
2[of] David11918דויד424
2his father11919אביו419
2and not11920ולא337
2he turned aside11921סר2260
2[to the] right11922ימין4110
2and [to the] left11923ושמאול6383
__________________
49122204
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and in [the] eighth11924ובשמונה7409
3year11925שנים4400
3of his reign11926למלכו5126
3and he11927והוא418
3[was] still11928עודנו5136
3a youth11929נער3320
3he began11930החל343
3to seek11931לדרוש5540
3the God11932לאלהי576
3[of] David11933דויד424
3his father11934אביו419
3and in [the] two11935ובשתים6758
3[and] tenth11936עשרה4575
3year11937שנה3355
3he began11938החל343
3to cleanse11939לטהר4244
311940את2401
3Judah11941יהודה530
3and Jerusalem11942וירושלם7592
3from11943מן290
3the high places11944הבמות5453
3and the asherim11945והאשרים7562
3and the idols11946והפסלים7231
3and the molten images11947והמסכות7537
__________________
111246982
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and they broke down11948וינתצו6562
4before him11949לפניו5176
411950את2401
4altars11951מזבחות6463
4[to] the baals11952הבעלים6157
4and the incense altars11953והחמנים7159
4that [were]11954אשר3501
4[high]11955למעלה5175
4above them11956מעליהם6195
4he cut down11957גדע377
4and the asherim11958והאשרים7562
4and the idols11959והפסלים7231
4and the molten images11960והמסכות7537
4he broke in pieces11961שבר3502
4and he crushed11962והדק4115
4and he scattered [them]11963ויזרק5323
4over11964על2100
4[the] surface11965פני3140
4of tombs11966הקברים6357
4of those who had sacrificed11967הזבחים672
4to them11968להם375
__________________
102215880
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and bones11969ועצמות6612
5[of] priests11970כהנים5125
5he burned11971שרף3580
5on11972על2100
5their altars11973מזבחותים8513
5and he cleansed11974ויטהר5230
511975את2401
5Judah11976יהודה530
5and11977ואת3407
5Jerusalem11978ירושלם6586
__________________
45103584
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and in [the] cities11979ובערי5288
6[of] Manasseh11980מנשה4395
6and Ephraim11981ואפרים6337
6and Simeon11982ושמעון6472
6and as far as11983ועד380
6Naphtali11984נפתלי5570
6in [the] mountains11985בהר3207
6their houses11986בתיהם5457
6all around11987סביב474
__________________
4192880
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and he broke down11988וינתץ5556
711989את2401
7the altars11990המזבחות7468
7and11991ואת3407
7the asherim11992האשרים6556
7and the idols11993והפסלים7231
7he crushed11994כתת3820
7to powder11995להדק4139
7and all11996וכל356
7the incense altars11997החמנים6153
7he cut down11998גדע377
7throughout all11999בכל352
7[the] land12000ארץ3291
7[of] Israel12001ישראל5541
7and he returned12002וישב4318
7to Jerusalem12003לירושלם7616
__________________
71165682
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and in year12004ובשנת5758
8[the] eight12005שמונה5401
8[and] tenth12006עשרה4575
8of his reign12007למלכו5126
8to cleanse12008לטהר4244
8the land12009הארץ4296
8and the house12010והבית5423
8he sent12011שלח3338
812012את2401
8Shaphan12013שפן3430
8son12014בן252
8[of] Azaliah12015אצליהו6142
8and12016ואת3407
8Maaseiah12017מעשיהו6431
8chief12018שר2500
8[of] the city12019העיר4285
8and12020ואת3407
8Joah12021יואח425
8son12022בן252
8[of] Joahaz12023יואחז532
8the recorder12024המזכיר6282
8to strengthen12025לחזק4145
812026את2401
8[the] house12027בית3412
8[of] the LORD12028יהוה426
8his God12029אלהיו552
__________________
101267643
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and they came12030ויבאו525
9to12031אל231
9Hilkiah12032חלקיהו6159
9the [high] priest12033הכהן480
912034הגדול548
9and they gave12035ויתנו5472
912036את2401
9the silver12037הכסף4165
9that had come12038המובא554
9[into the] house12039בית3412
9[of] God12040אלהים586
9that12041אשר3501
912042אספו4147
9the Levites12043הלוים591
9who guarded12044שמרי4550
9the threshold [had gathered]12045הסף3145
9from [the] hand12046מיד354
9[of] Manasseh12047מנשה4395
9and Ephraim12048ואפרים6337
9and from all12049ומכל496
9[the] remnant12050שארית5911
9[of] Israel12051ישראל5541
9and from all12052ומכל496
9Judah12053יהודה530
9and Benjamin12054ובנימן6158
9and they returned12055וישבי5328
9[to] Jerusalem12056ירושלם6586
__________________
118276899
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and they gave [it]12057ויתנו5472
10into12058על2100
10[the] hand12059יד214
10[of] those doing12060עשה3375
10the tasks12061המלאכה6101
10who were appointed12062המפקדים7279
10in [the] house12063בבית4414
10[of] the LORD12064יהוה426
10and they gave12065ויתנו5472
10it12066אתו3407
10[to] those doing12067עושי4386
10the tasks12068המלאכה6101
10who12069אשר3501
10did work12070עשים4420
10in [the] house12071בבית4414
10[of] the LORD12072יהוה426
10to check12073לבדוק5142
10and to strengthen12074ולחזק5151
10the house12075הבית4417
__________________
80195218
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and they gave [it]12076ויתנו5472
11to craftsmen12077לחרשים6588
11and to builders12078ולבנים6138
11to buy12079לקנות5586
11[hewn] stone12080אבני463
1112081מחצב4140
11and timber12082ועצים5216
11for joints12083למחברות7686
11and to lay beams12084ולקרות6742
1112085את2401
11for houses12086הבתים5457
11that12087אשר3501
1112088השחיתו6729
11kings12089מלכי4100
11[of] Judah [had destroyed]12090יהודה530
__________________
73155849
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and the men12091והאנשים7412
12did12092עשים4420
12in faithfulness12093באמונה6104
12[the] task12094במלאכה698
12and over them12095ועליהם6161
12[the] overseers12096מפקדים6274
12[were] Jahath12097יחת3418
12and Obadiah12098ועבדיהו7103
12the Levites12099הלוים591
12from12100מן290
12sons12101בני362
12[of] Merari12102מררי4450
12and Zechariah12103וזכריה6248
12and Meshullam12104ומשלם5416
12from12105מן290
12sons12106בני362
12[of] the Kohathites12107הקהתים6560
12to oversee12108לנצח4178
12and the Levites12109והלוים697
12all12110כל250
12who [were skilled]12111מבין4102
12on instruments12112בכלי462
12[of] song12113שיר3510
__________________
104235058
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and over12114ועל3106
13the burden bearers12115הסבלים6147
13and overseers12116ומנצחים7244
13for all12117לכל380
13who did12118עשה3375
13a task12119מלאכה596
13to work12120לעבודה6117
13and serve12121ועבודה693
13and out of the Levites12122ומהלוים7137
13scribes12123סופרים6396
13and officials12124ושטרים6565
13and gatekeepers12125ושוערים7632
__________________
65122988
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and when they took out12126ובהוציאם8160
1412127את2401
14the silver12128הכסף4165
14that brought12129המובא554
14[into the] house12130בית3412
14[of] the LORD12131יהוה426
1412132מצא3131
14Hilkiah12133חלקיהו6159
14the priest12134הכהן480
1412135את2401
14[found the] book12136ספר3340
14[of the] Law12137תורת41006
14[of] the LORD12138יהוה426
14by [the] hand12139ביד316
14[of] Moses12140משה3345
__________________
58153722
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and [Hilkiah] responded12141ויען4136
1512142חלקיהו6159
15and he said12143ויאמר5257
15to12144אל231
15Shaphan12145שפן3430
15the scribe12146הסופר5351
15[the] book12147ספר3340
15[of] the Law12148התורה5616
15I have found12149מצאתי5541
15in [the] house12150בבית4414
15[of] the LORD12151יהוה426
15and [Hilkiah] gave12152ויתן4466
1512153חלקיהו6159
1512154את2401
15the book12155הספר4345
15to12156אל231
15Shaphan12157שפן3430
__________________
67175133
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and [Shaphan] brought12158ויבא419
1612159שפן3430
1612160את2401
16the book12161הספר4345
16to12162אל231
16the king12163המלך495
16and he returned12164וישב4318
16again12165עוד380
1612166את2401
16[to] the king12167המלך495
16a word12168דבר3206
16saying12169לאמר4271
16all12170כל250
16that12171אשר3501
16he had given12172נתן3500
16to [the] hand12173ביד316
16[of] your servants12174עבדיך5106
16they12175הם245
16had done12176עשים4420
__________________
61194330
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and they poured out12177ויתיכו6452
1712178את2401
17the silver12179הכסף4165
17that was found12180הנמצא5186
17in [the] house12181בבית4414
17[of] the LORD12182יהוה426
17and they gave it12183ויתנוהו7483
17into12184על2100
17[the] hand12185יד214
17[of] the overseers12186המפקדים7279
17and into12187ועל3106
17[the] hand12188יד214
17[of] those who did12189עושי4386
17the task12190המלאכה6101
__________________
58143127
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and12191ויגד423
18Shaphan12192שפן3430
18the scribe12193הסופר5351
18[told] the king12194למלך4120
18saying12195לאמר4271
18a book12196ספר3340
1812197נתן3500
1812198לי240
18Hilkiah12199חלקיהו6159
18the priest [gave to me]12200הכהן480
18and12201ויקרא5317
1812202בו28
18Shaphan [read]12203שפן3430
18before12204לפני4170
18the king12205המלך495
__________________
56153334
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and it was12206ויהי431
19as heard12207כשמע4430
19the king12208המלך495
1912209את2401
19[the] words12210דברי4216
19[of] the Law12211התורה5616
19and he tore12212ויקרע5386
1912213את2401
19his garments12214בגדיו525
__________________
3592601
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and [the king] commanded12215ויצו4112
2012216המלך495
2012217את2401
20Hilkiah12218חלקיהו6159
20and12219ואת3407
20Ahikam12220אחיקם5159
20son12221בן252
20[of] Shaphan12222שפן3430
20and12223ואת3407
20Abdon12224עבדון5132
20son12225בן252
20[of] Micah12226מיכה475
20and12227ואת3407
20Shaphan12228שפן3430
20the scribe12229הסופר5351
20and12230ואת3407
20Asaiah12231עשיה4385
20a servant12232עבד376
20[of] the king12233המלך495
20saying12234לאמר4271
__________________
72204903
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21go12235לכו356
21enquire12236דרשו4510
2112237את2401
21[of] the LORD12238יהוה426
21on my behalf12239בעדי486
21and on behalf12240ובעד482
21of those who are left12241הנשאר5556
21in Israel12242בישראל6543
21and in Judah12243וביהודה738
21concerning12244על2100
21[the] words12245דברי4216
21[of] the book12246הספר4345
21that12247אשר3501
21[was] found12248נמצא4181
21because12249כי230
21great 12250גדולה548
21[is] wrath12251חמת3448
21[of] the LORD12252יהוה426
21that12253אשר3501
21poured out12254נתכה4475
21against us12255בנו358
21[because]12256על2100
2112257אשר3501
21[our fathers] not12258לא231
21kept12259שמרו4546
2112260אבותינו7475
2112261את2401
21[the] word12262דבר3206
21[of] the LORD12263יהוה426
21to do12264לעשות5806
21according to all12265ככל370
21that written12266הכתוב5433
21in12267על2100
21[this] book12268הספר4345
2112269הזה317
__________________
129359284
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and12270וילך466
22Hilkiah12271חלקיהו6159
22and those whom12272ואשר4507
22the king [sent]12273המלך495
22[went] to12274אל231
22Huldah12275חלדה447
22the prophetess12276הנביאה673
22wife12277אשת3701
22[of] Shallum12278שלם3370
22son12279בן252
22[of] Tokhath12280תוקהת5911
22son12281בן252
22[of] Hasrah12282חסרה4273
22keeper12283שומר4546
22[of] the garments12284הבגדים664
22and she12285והיא422
22dwelt12286יושבת5718
22in Jerusalem12287בירושלם7588
22in [the] second [quarter]12288במשנה5397
22and they spoke12289וידברו6228
22to her12290אליה446
22according to this12291כזאת4428
__________________
94226374
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and she said12292ותאמר5647
23to them12293להם375
23this12294כה225
23said12295אמר3241
23the LORD12296יהוה426
23God12297אלהי446
23[of] Israel12298ישראל5541
23say12299אמרו4247
23to [the] man12300לאיש4341
23who12301אשר3501
23sent12302שלח3338
23you12303אתכם4461
23to me12304אלי341
__________________
47133530
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24this12305כה225
24said12306אמר3241
24the LORD12307יהוה426
24here I am12308הנני4115
24bringing12309מביא453
24[calamity]12310רעה3275
24on12311על2100
24[this] place12312המקום5191
2412313הזה317
24and on12314ועל3106
24its inhabitants12315יושביו6334
2412316את2401
24all12317כל250
24the oaths12318האלות5442
24those written12319הכתובות7839
24in12320על2100
24the book12321הספר4345
24that12322אשר3501
24they read12323קראו4307
24before12324לפני4170
24[the] king12325מלך390
24[of] Judah12326יהודה530
__________________
80224758
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25[because]12327תחת3808
2512328אשר3501
25they forsook Me12329עזבוני6145
25and they burned incense12330ויקטירו7341
25to [other] gods12331לאלהים6116
2512332אחרים5259
25such that12333למען4190
25they provoked Me to anger12334הכעיסני7225
25by all12335בכל352
25[the] deeds12336מעשי4420
25[of] their hands12337ידיהם569
25and will be poured out12338ותתך4826
25My wrath12339חמתי4458
25on [this] place12340במקום5188
2512341הזה317
25and not12342ולא337
25it will be quenched12343תכבה4427
__________________
76175079
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and to12344ואל337
26[the] king12345מלך390
26[of] Judah12346יהודה530
26who sent12347השלח4343
26you12348אתכם4461
26to enquire12349לדרוש5540
26of the LORD12350ביהוה528
26this12351כה225
26you will say12352תאמרו5647
26to him12353אליו447
26so12354כה225
26said12355אמר3241
26the LORD12356יהוה426
26God12357אלהי446
26[of] Israel12358ישראל5541
26the words12359הדברים6261
26that12360אשר3501
26you heard12361שמעת4810
__________________
71184699
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27because12362יען3130
27tender12363רך2220
27[is] your heart12364לבבך454
27and you humbled yourself12365ותכנע5546
27before12366מלפני5210
27God12367אלהים586
27when you heard12368בשמעך5432
2712369את2401
27His words12370דבריו5222
27against12371על2100
27[this] place12372המקום5191
2712373הזה317
27and against12374ועל3106
27its inhabitants12375ישביו5328
27and you humbled yourself12376ותכנע5546
27before Me12377לפני4170
27and you tore12378ותקרע5776
2712379את2401
27your garments12380בגדיך539
27and you wept12381ותבך4428
27before Me12382לפני4170
27and also12383וגם349
27I12384אני361
27I have heard12385שמעתי5820
27declares12386נאם391
27the LORD12387יהוה426
__________________
101266620
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28here I12388הנני4115
28I will gather you12389אספך4161
28to12390אל231
28your fathers12391אבתיך5433
28and you will be gathered12392ונאספת6597
28to12393אל231
28your tomb12394קברתיך6732
28in peace12395בשלום5378
28and not12396ולא337
28will see12397תראינה6666
28your eyes12398עיניך5160
28of all12399בכל352
28the [calamity]12400הרעה4280
28that12401אשר3501
28I [am]12402אני361
28bringing12403מביא453
28on12404על2100
28[this] place12405המקום5191
2812406הזה317
28and on12407ועל3106
28its inhabitants12408ישביו5328
28and they returned12409וישיבו6334
2812410את2401
28[word to] the king12411המלך495
2812412דבר3206
__________________
98256066
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29and [the king] sent12413וישלח5354
2912414המלך495
29and he gathered12415ויאסף5157
2912416את2401
29all12417כל250
29[the] elders12418זקני4167
29[of] Judah12419יהודה530
29and Jerusalem12420וירושלם7592
__________________
3481846
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30and [the king] went up12421ויעל4116
3012422המלך495
30[to the] house12423בית3412
30[of] the LORD12424יהוה426
30and all12425וכל356
30[the] men12426איש3311
30[of] Judah12427יהודה530
30and inhabitants12428וישבי5328
30[of] Jerusalem12429ירושלם6586
30and the priests12430והכהנים7136
30and the Levites12431והלוים697
30and all12432וכל356
30the people12433העם3115
30from great12434מגדול583
30and to12435ועד380
30small12436קטן3159
30and he read12437ויקרא5317
30in their ears12438באזניהם7115
3012439את2401
30all12440כל250
30[the] words12441דברי4216
30[of the] book12442ספר3340
30[of] the covenant12443הברית5617
30that found12444הנמצא5186
30[in the] house12445בית3412
30[of] the LORD12446יהוה426
__________________
107265366
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and [the king] stood12447ויעמד5130
3112448המלך495
31in12449על2100
31his position12450עמדו4120
31and he cut12451ויכרת5636
3112452את2401
31the covenant12453הברית5617
31before12454לפני4170
31the LORD12455יהוה426
31to walk12456ללכת4480
31following after12457אחרי4219
31the LORD12458יהוה426
31and to keep12459ולשמור6582
3112460את2401
31His commandments12461מצותיו6552
31and His testimonies12462ועדותיו7502
31and His statutes12463וחקיו5130
31with all12464בכל352
31his heart12465לבבו440
31and with all12466ובכל458
31his soul12467נפשו4436
31to do12468לעשות5806
3112469את2401
31[the] words12470דברי4216
31[of] the covenant12471הברית5617
31those written12472הכתובים7483
31in12473על2100
31[this] book12474הספר4345
3112475הזה317
__________________
120298758
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32and he made stand12476ויעמד5130
3212477את2401
32all12478כל250
32those found12479הנמצא5186
32in Jerusalem12480בירושלם7588
32and Benjamin12481ובנימן6158
32and did12482ויעשו5392
32[the] inhabitants12483ישבי4322
32[of] Jerusalem12484ירושלם6586
32in accordance with [the] covenant12485כברית5632
32[of] God12486אלהים586
32[the] God12487אלהי446
32[of] their fathers12488אבותיהם7464
__________________
63134041
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33and [Josiah] removed12489ויסר4276
3312490יאשיהו6332
3312491את2401
33all12492כל250
33the abominations12493התועבות7889
33from all12494מכל390
33the lands12495הארצות6702
33that12496אשר3501
33of sons12497לבני492
33[of] Israel12498ישראל5541
33and he caused to work12499ויעבד592
3312500את2401
33all12501כל250
33those found12502הנמצא5186
33in Israel12503בישראל6543
33to serve12504לעבוד5112
3312505את2401
33the LORD12506יהוה426
33their God12507אלהיהם691
33all12508כל250
33his days12509ימיו466
33not12510לא231
33they turned aside12511סרו3266
33from following after12512מאחרי5259
33the LORD12513יהוה426
33God12514אלהי446
33[of] their fathers12515אבותיהם7464
__________________
110276984
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 342542614164839
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-3451462125153227196
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 34 2542
Hebrew words chapter 34 614
to top