2 Chronicles 35 (OT book #14 … OT chapter #402)

Vs2 Chr 35 (English)Word # 2 ChrHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and did12516ויעש4386
1Josiah12517יאשיהו6332
1in Jerusalem12518בירושלם7588
1a Passover12519פסח3148
1to the LORD12520ליהוה556
1and they slaughtered12521וישחטו6339
1the Passover [lambs]12522הפסח4153
1on [the] four12523בארבעה6280
1[and] tenth12524עשר3570
1of [the first] month12525לחדש4342
112526הראשון6562
__________________
54113756
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and he [appointed]12527ויעמד5130
2the priests12528הכהנים6130
2to12529על2100
2their duties12530משמרותם71026
2and he strengthened them12531ויחזקם6171
2for work12532לעבודת6512
2[of the] house12533בית3412
2[of] the LORD12534יהוה426
__________________
3982507
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and he said12535ויאמר5257
3to Levites12536ללוים5116
3who gave understanding12537המבונים7153
3to all12538לכל380
3Israel12539ישראל5541
3those consecrated12540הקדושים7465
3to the LORD12541ליהוה556
3you will set12542תנו3456
312543את2401
3[the holy] ark12544ארון4257
312545הקדש4409
3in [the] house12546בבית4414
3that12547אשר3501
312548בנה357
3Solomon12549שלמה4375
3son12550בן252
3[of] David12551דויד424
3king12552מלך390
3[of] Israel [built]12553ישראל5541
3none12554אין361
3of you12555לכם390
3[have] a burden12556משא3341
3on [your] shoulder12557בכתף4502
3now12558עתה3475
3serve12559עבדו482
312560את2401
3the LORD12561יהוה426
3your God12562אלהיכם6106
3and12563ואת3407
3His people12564עמו3116
3Israel12565ישראל5541
__________________
121318393
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and prepare12566והכונו693
4the house12567לבית4442
4[of] your fathers12568אבותיכם7479
4according to your divisions12569כמחלקותיכם10674
4according to [that] written12570בכתב4424
4[by] David12571דויד424
4king12572מלך390
4[of] Israel12573ישראל5541
4and according to [the] writing12574ובמכתב6470
4[of] Solomon12575שלמה4375
4his son12576בנו358
__________________
56113670
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and you will stand12577ועמדו5126
5in [the] holy [place]12578בקדש4406
5by divisions12579לפלגות6549
5[of the] house12580בית3412
5of fathers12581האבות5414
5of your brothers12582לאחיכם6109
5sons12583בני362
5[of] the people12584העם3115
5and [by] division12585וחלקת5544
5[of] a household12586בית3412
5[of the] father12587אב23
5[of] the Levites12588ללוים5116
__________________
50123268
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and you will slaughter12589ושחטו5329
6the Passover12590הפסח4153
6and consecrate yourselves12591והתקדשו7821
6and you will prepare12592והכינו697
6for your brothers12593לאחיכם6109
6to do12594לעשות5806
6according to [the] word12595כדבר4226
6[of] the LORD12596יהוה426
6by [the] hand12597ביד316
6[of] Moses12598משה3345
__________________
47102928
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and [Josiah] contributed12599וירם4256
712600יאשיהו6332
7to sons12601לבני492
7[of] the people12602העם3115
7a flock12603צאן3141
7[of] lambs12604כבשים5372
7and [young]12605ובני468
7[of] goats12606עזים4127
7all12607הכל355
7for a Passover12608לפסחים6228
7for all12609לכל380
7those found12610הנמצא5186
7to [the] number12611למספר5410
7[of] thirty12612שלשים5680
7thousand12613אלף3111
7and cattle12614ובקר4308
7three12615שלשת41030
7thousand12616אלפים5161
7these12617אלה336
7from possessions12618מרכוש5566
7[of] the king12619המלך495
__________________
88215449
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and his chiefs12620ושריו5522
8[gave] voluntarily12621לנדבה591
8to [the] people12622לעם3140
8to priests12623לכהנים6155
8and to Levites12624וללוים6122
812625הרימו5261
8Hilkiah12626חלקיה5153
8and Zechariah12627וזכריהו7254
8and Jehiel12628ויחיאל665
8leaders12629נגידי577
8[of the] house12630בית3412
8of God12631האלהים691
8to priests12632לכהנים6155
8they gave12633נתנו4506
8for Passover12634לפסחים6228
8two thousand12635אלפים5161
8and six12636ושש3606
8hundred 12637מאות4447
8and cattle12638ובקר4308
8three12639שלש3630
8hundred12640מאות4447
__________________
101215831
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and Cononiah12641וכונניהו8153
9and Shemaiah12642ושמעיהו7437
9and Nethanel12643ונתנאל6537
9his brothers12644אחיו425
9and Hashabiah12645וחשביהו7337
9and Jeiel12646ויעיאל6127
9and Jozabad12647ויוזבד635
9chiefs12648שרי3510
9[of] the Levites12649הלוים591
9contributed12650הרימו5261
9to Levites12651ללוים5116
9for Passover12652לפסחים6228
9five12653חמשת4748
9thousand12654אלפים5161
9and cattle12655ובקר4308
9five12656חמש3348
9hundred12657מאות4447
__________________
88174869
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and12658ותכון5482
10the service [was prepared]12659העבודה692
10and [the priests] stood12660ויעמדו6136
1012661הכהנים6130
10in12662על2100
10their position12663עמדם4154
10and the Levites12664והלוים697
10in12665על2100
10their divisions12666מחלקותם7624
10according to [the] commands12667כמצות5556
10[of] the king12668המלך495
__________________
53112566
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and they slaughtered12669וישחטו6339
11the Passover12670הפסח4153
11and [the priests] sprinkled12671ויזרקו6329
1112672הכהנים6130
11out of their hand12673מידם494
11and the Levites12674והלוים697
11skinned12675מפשיטים7489
__________________
3971631
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and they removed12676ויסירו6292
12the burnt offering12677העלה4110
12to give them12678לתתם4870
12to divisions12679למפלגות7589
12[of] the house12680לבית4442
12[of the] fathers12681אבות4409
12of sons12682לבני492
12[of] the people12683העם3115
12to draw close12684להקריב6347
12to the LORD12685ליהוה556
12as written12686ככתוב5448
12in [the] book12687בספר4342
12[of] Moses12688משה3345
12and this12689וכן376
12[with] the cattle12690לבקר4332
__________________
66154865
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and they roasted12691ויבשלו6354
13the Passover12692הפסח4153
13by fire12693באש3303
13according to [the] ordinance12694כמשפט5449
13and the holy [offerings]12695והקדשים7465
13they boiled12696בשלו4338
13in pots12697בסירות6678
13and in cauldrons12698ובדודים772
13and in pans12699ובצלחות7542
13and they ran12700ויריצו6322
13to all12701לכל380
13[the] sons12702בני362
13[of] the people12703העם3115
__________________
64133933
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and afterward12704ואחר4215
14they prepared12705הכינו591
14for themselves12706להם375
14and for priests12707ולכהנים7161
14because12708כי230
14the priests12709הכהנים6130
14sons12710בני362
14[of] Aaron12711אהרן4256
14[were busy] in offering up12712בהעלות6513
14the burnt offering12713העולה5116
14and the fat12714והחלבים7101
14until12715עד274
14night12716לילה475
14and the Levites12717והלוים697
14prepared12718הכינו591
14for themselves12719להם375
14and for priests12720ולכהנים7161
14[the] sons12721בני362
14[of] Aaron12722אהרן4256
__________________
86192641
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and the singers12723והמשררים8801
15sons12724בני362
15[of] Asaph12725אסף3141
15[were] in12726על2100
15their position12727מעמדם5194
15according to [the] commands12728כמצות5556
15[of] David12729דויד424
15and Asaph12730ואסף4147
15and Heman12731והימן5111
15and Jeduthun12732וידתון6476
15[the] seer12733חוזה426
15[of] the king12734המלך495
15and the gatekeepers [were]12735והשערים7631
15[at] the gate12736לשער4600
15and [the] gate12737ושער4576
15not12738אין361
15they12739להם375
15departed12740לסור4296
15from12741מעל3140
15their work12742עבדתם5516
15because12743כי230
15their brothers12744אחיהם564
15the Levites12745הלוים591
15had prepared12746הכינו591
15for them12747להם375
__________________
106255979
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and was prepared12748ותכון5482
16all12749כל250
16[the] work12750עבודת5482
16[of] the LORD12751יהוה426
16on [that] day12752ביום458
1612753ההוא417
16to do12754לעשות5806
16the Passover12755הפסח4153
16and to offer up12756והעלות6517
16burnt offerings12757עלות4506
16on12758על2100
16[the] altar12759מזבח457
16[of] the LORD12760יהוה426
16according to [the] commands12761כמצות5556
16of King12762המלך495
16Josiah12763יאשיהו6332
__________________
68164263
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and12764ויעשו5392
17sons12765בני362
17[of] Israel12766ישראל5541
17those who were found12767הנמצאים7236
1712768את2401
17[did] the Passover12769הפסח4153
17at [that] time12770בעת3472
1712771ההיא421
17and12772ואת3407
17[the] Feast12773חג211
17of Unleavened Bread12774המצות5541
17[for] seven12775שבעת4772
17days12776ימים4100
__________________
51134109
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and not 12777ולא337
18was done12778נעשה4425
18a Passover12779פסח3148
18like it12780כמהו471
18in Israel12781בישראל6543
18from [the] days12782מימי4100
18[of] Samuel12783שמואל5377
18the prophet12784הנביא568
18and [of] all12785וכל356
18kings12786מלכי4100
18[of] Israel12787ישראל5541
18not12788לא231
18they had done12789עשו3376
18a Passover12790כפסח4168
18[like] that12791אשר3501
18done12792עשה3375
18[by] Josiah12793יאשיהו6332
18and the priests12794והכהנים7136
18and the Levites12795והלוים697
18and all12796וכל356
18Judah12797יהודה530
18and Israel12798וישראל6547
18who were present12799הנמצא5186
18and inhabitants12800ויושבי6334
18[of] Jerusalem12801ירושלם6586
__________________
111256221
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19in [the] eight12802בשמונה6403
19[and] tenth12803עשרה4575
19year12804שנה3355
19[of] the reign12805למלכות6526
19[of] Josiah12806יאשיהו6332
19was done12807נעשה4425
19[this] Passover12808הפסח4153
1912809הזה317
__________________
3682786
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20after12810אחרי4219
20all12811כל250
20this12812זאת3408
20[when]12813אשר3501
20[Josiah] had prepared12814הכין485
2012815יאשיהו6332
2012816את2401
20the house12817הבית4417
2012818עלה3105
20Necho12819נכו376
20king12820מלך390
20[of] Egypt [went up]12821מצרים5380
20to fight12822להלחם5113
20against Carchemish12823בכרכמיש7592
20on12824על2100
20[the] Euphrates12825פרת3680
20and [Josiah] went out12826ויצא4107
20to meet him12827לקראתו6737
2012828יאשיהו6332
__________________
75195725
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and he sent12829וישלח5354
21to him12830אליו447
21messengers12831מלאכים6141
21saying12832לאמר4271
21what12833מה245
21to me12834לי240
21and to you12835ולך356
21O king12836מלך390
21[of] Judah12837יהודה530
21[I am] not12838לא231
21against you12839עליך4130
21yourself12840אתה3406
21today12841היום461
21[but]12842כי230
21against12843אל231
21[the] house12844בית3412
21[with which is] my battle12845מלחמתי6528
21and God12846ואלהים692
21said12847אמר3241
21for me to hasten12848לבהלני6127
21cease12849חדל342
21you12850לך250
21from God12851מאלהים6126
21who [is]12852אשר3501
21with me12853עמי3120
21and not12854ואל337
21He will destroy you12855ישחיתך6748
__________________
101274787
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and [Josiah] not12856ולא337
22turned aside12857הסב367
2212858יאשיהו6332
22his face12859פניו4146
22from him12860ממנו4136
22[but]12861כי230
22to fight12862להלחם5113
22him12863בו28
22he disguised himself12864התחפש5793
22and not12865ולא337
22he listened12866שמע3410
22to12867אל231
22[the] words12868דברי4216
22[of] Necho12869נכו376
22from [the] mouth12870מפי3130
22[of] God12871אלהים586
22and he came12872ויבא419
22to fight12873להלחם5113
22in [the] Valley12874בבקעת5574
22[of] Megiddo12875מגדו453
__________________
75203407
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and 12876וירו4222
23the [archers shot]12877הירים5265
23King12878למלך4120
23Josiah12879יאשיהו6332
23and said12880ויאמר5257
23the king12881המלך495
23to his servants12882לעבדיו6122
23take me away12883העבירוני8353
23because12884כי230
23I have been [badly] wounded12885החליתי6463
2312886מאד345
__________________
53112304
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and12887ויעבירהו8309
24his servants [took him]12888עבדיו592
24out of12889מן290
24the chariot12890המרכבה6272
24and they drove him12891וירכיבהו8259
24in12892על2100
24[the second] chariot12893רכב3222
2412894המשנה5400
24that12895אשר3501
24he [had]12896לו236
24and they took him12897ויוליכהו893
24[to] Jerusalem12898ירושלם6586
24and he died12899וימת4456
24and he was buried12900ויקבר5318
24in tombs12901בקברות6710
24[of] his fathers12902אבתיו5419
24and all12903וכל356
24Judah12904יהודה530
24and Jerusalem12905וירושלם7592
24mourned12906מתאבלים7523
24for12907על2100
24Josiah12908יאשיהו6332
__________________
108226496
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and [Jeremiah] lamented12909ויקונן6222
2512910ירמיהו6271
25over12911על2100
25Josiah12912יאשיהו6332
25and [proclaim]12913ויאמרו6263
25all12914כל250
25the singing men12915השרים5555
25and the singing women12916והשרות6917
25in their laments12917בקינותיהם9623
25about12918על2100
25Josiah12919יאשיהו6332
25until12920עד274
25today12921היום461
25and they [made] them12922ויתנום6512
25a statute12923לחק3138
25in12924על2100
25Israel12925ישראל5541
25and see them12926והנם4101
25written12927כתובים6478
25in12928על2100
25the Lamentations12929הקינות6571
__________________
96216441
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and [the] rest12930ויתר4616
26[of the] matters12931דברי4216
26[of] Josiah12932יאשיהו6332
26and his kindness12933וחסדיו694
26[is] as written12934ככתוב5448
26in [the] Law12935בתורת51008
26[of] the LORD12936יהוה426
__________________
3472740
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and his matters12937ודבריו6228
27the first12938הראשנים7606
27and the last12939והאחרנים8320
27see them12940הנם395
27written12941כתובים6478
27in12942על2100
27[the] book12943ספר3340
27[of the] kings12944מלכי4100
27[of] Israel12945ישראל5541
27and Judah12946ויהודה636
__________________
50102844
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 351916431114409
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-3553378129463341605
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 35 1916
Hebrew words chapter 35 431
to top