Ruth 1 (OT book #8 … OT chapter #233)

VsRuth 1 (English)Word # RuthHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and it was1ויהי431
1in [the] days2בימי462
1[when] judged3שפט3389
1 the judges4השפטים6444
1and was5ויהי431
1a famine6רעב3272
1in [the] land7בארץ4293
1and went8וילך466
1a man9איש3311
1from Beth10מבית4452
1Lechem11לחם378
1[in] Judah12יהודה530
1to sojourn13לגור4239
1in [the] country14בשדי4316
1[of] Moab15מואב449
1he16הוא312
1and his wife17ואשתו5713
1and both18ושני4366
1his sons19בניו468
__________________
75194222
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and [the] name20ושם3346
2[of] the man21האיש4316
2[was] Elimelech22אלימלך6131
2and [the] name23ושם3346
2[of] his wife24אשתו4707
2[was] Naomi25נעמי4170
2and [the] names26ושם3346
2[of his] two27שני3360
2sons28בניו468
2[were] Mahlon29מחלון5134
2and Chilion30וכליון6122
2[they were] Ephrathites31אפרתים6731
2from Beth32מבית4452
2Lechem33לחם378
2[in] Judah34יהודה530
2and they came35ויבאו525
2[to the] country36שדי3314
2[of] Moab37מואב449
2and they [stayed]38ויהיו537
2there39שם2340
__________________
82205102
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and died40וימת4456
3Elimelech41אלימלך6131
3[the] husband42איש3311
3[of] Naomi43נעמי4170
3and remained44ותשאר5907
3she45היא316
3and both46ושני4366
3her sons47בניה467
__________________
3382424
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and they took48וישאו5323
4for themselves49להם375
4wives50נשים4400
4Moabitesses51מאביות6459
4[the] name52שם2340
4of one53האחת4414
4[was] Orpah54ערפה4355
4and [the] name55ושם3346
4[of] the second56השנית5765
4[was] Ruth57רות3606
4and they dwelt58וישבו5324
4there59שם2340
4about ten60כעשר4590
4years61שנים4400
__________________
54145737
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and died62וימותו6468
5also63גם243
5both of them64שניהם5405
5Mahlon65מחלון5134
5and Chilion66וכליון6122
5and remained67ותשאר5907
5the woman68האשה4311
5without both69משני4400
5her children70ילדיה559
5and her husband71ומאישה6362
__________________
48103211
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and arose72ותקם4546
6she73היא316
6and her daughters-in-law74וכלתיה6471
6and she returned75ותשב4708
6from [the] country76משדי4354
6[of] Moab77מואב449
6because78כי230
6she heard79שמעה4415
6in [the] country80בשדה4311
6[of] Moab81מואב449
6that82כי230
6[the LORD] had visited83פקד3184
684יהוה426
685את2401
6His people86עמו3116
6to give87לתת3830
6to them88להם375
6bread89לחם378
__________________
62184689
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and she went out90ותצא4497
7from91מן290
7the place92המקום5191
7[in] which93אשר3501
7she was94היתה4420
7to there95שמה3345
7and both96ושתי4716
7her daughters-in-law97כלתיה5465
7with her98עמה3115
7and they went99ותלכנה6511
7on [the] way100בדרך4226
7to return101לשוב4338
7to102אל231
7[the] land103ארץ3291
7[of] Judah104יהודה530
__________________
57154767
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and [Naomi] said105ותאמר5647
8106נעמי4170
8to both107לשתי4740
8her daughters-in-law108כלתיה5465
8go109לכנה4105
8return110שבנה4357
8[each] woman111אשה3306
8to [the] house112לבית4442
8[of] her mother113אמה346
8may [the LORD] do114יעשה4385
8115יהוה426
8with you116עמכם4170
8kindness117חסד372
8just as118כאשר4521
8you have done119עשיתם5820
8with120עם2110
8the dead121המתים5495
8and with me122ועמדי5130
__________________
72186007
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9may [the LORD] give 123יתן3460
9124יהוה426
9to you125לכם390
9and may [each of] you find126ומצאן5187
9a resting place127מנוחה5109
9128אשה3306
9[in the] house129בית3412
9[of] her husband130אישה4316
9and she kissed131ותשק4806
9them132להן385
9and they lifted133ותשאנה6762
9their voices134קולן4186
9and they wept135ותבכינה7493
__________________
54134238
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and they said136ותאמרנה7702
10to her137לה235
10that138כי230
10with you139אתך3421
10we will return140נשוב4358
10to your people141לעמך4160
__________________
2261706
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and [Naomi] said142ותאמר5647
11143נעמי4170
11turn back144שבנה4357
11my daughters145בנתי4462
11why146למה375
11would you go147תלכנה5505
11with me148עמי3120
11are there still149העוד485
11to me150לי240
11sons151בנים4102
11in my womb152במעי4122
11and they will be153והיו427
11to you154לכם390
11for husbands155לאנשים6431
__________________
55143233
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12turn back156שבנה4357
12my daughters157בנתי4462
12go158לכן3100
12because159כי230
12I have aged160זקנתי5567
12from being161מהיות5461
12for a husband162לאיש4341
12[if]163כי230
12I said164אמרתי5651
12there is165יש2310
12[hope] for me166לי240
12167תקוה4511
12also168גם243
12[if] I would be169הייתי5435
12tonight170הלילה580
12with a man171לאיש4341
12and also172וגם349
12would I bear173ילדתי5454
12sons174בנים4102
__________________
70195364
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13why therefore175הלהן490
13will you wait176תשברנה6957
13until177עד274
13178אשר3501
13they will grow179יגדלו553
13why therefore180הלהן490
13will you shut yourselves off181תעגנה5528
13in not182לבלתי5472
13having been183היות4421
13for a man184לאיש4341
13no185אל231
13my daughters186בנתי4462
13because187כי230
13[it is very] bitter188מר2240
13to me189לי240
13190מאד345
13for you191מכם3100
13that192כי230
13has gone out193יצאה4106
13against me194בי212
13[the] hand195יד214
13[of] the LORD196יהוה426
__________________
74224663
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and they lifted197ותשנה5761
14their voices198קולן4186
14and they wept199ותבכינה7493
14again200עוד380
14and [Orpah] kissed201ותשק4806
14202ערפה4355
14her mother-in-law203לחמותה6489
14and Ruth204ורות4612
14clung205דבקה4111
14to her206בה27
__________________
43103900
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and she said207ותאמר5647
15here208הנה360
15[has] turned back209שבה3307
15your sister-in-law210יבמתך5472
15to211אל231
15her people212עמה3115
15and to213ואל337
15her gods214אלהיה551
15turn back215שובי4318
15follow after216אחרי4219
15your sister-in-law217יבמתך5472
__________________
42112729
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and [Ruth] said218ותאמר5647
16219רות3606
16do not220אל231
16entreat221תפגעי5563
16me222בי212
16to leave you223לעזבך5129
16to turn back224לשוב4338
16from following after you225מאחריך6279
16because226כי230
16to 227אל231
16that which228אשר3501
16you will go229תלכי4460
16I will go230אלך351
16and where231ובאשר5509
16you will lodge232תליני5500
16I will lodge233אלין491
16your people234עמך3130
16[are] my people235עמי3120
16and your God236ואלהיך672
16[is] my God237אלהי446
__________________
76205146
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17where238באשר4503
17you will die239תמותי5856
17I will die240אמות4447
17and there241ושם3346
17I will be buried242אקבר4303
17so243כה225
17may [the LORD] do244יעשה4385
17245יהוה426
17to me246לי240
17and so247וכה331
17may He add248יסיף4160
17that249כי230
17[only] death250המות4451
17will separate251יפריד5304
17between me252ביני472
17and you253ובינך588
__________________
59164067
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and she saw254ותרא4607
18that255כי230
18determined256מתאמצת6971
18she [was]257היא316
18to go258ללכת4480
18with her259אתה3406
18and she ceased260ותחדל5448
18[appealing]261לדבר4236
18to her262אליה446
__________________
3593240
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and went263ותלכנה6511
19both of them264שתיהם5755
19until265עד274
19they came266באנה458
19[to] Beth267בית3412
19Lechem268לחם378
19and it was269ויהי431
19as they came270כבאנה578
19[to] Beth271בית3412
19Lechem272לחם378
19and was stirred273ותהם4451
19all274כל250
19the city275העיר4285
19over them276עליהן5165
19and they said277ותאמרנה7702
19is this278הזאת4413
19Naomi279נעמי4170
__________________
68174723
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and she said280ותאמר5647
20to them281אליהן596
20do not282אל231
20call283תקראנה6756
20me284לי240
20Naomi285נעמי4170
20call286קראן4351
20me287לי240
20Mara288מרא3241
20because289כי230
20has embittered290המר3245
20[the] Almighty291שדי3314
20me292לי240
20very much293מאד345
__________________
46143046
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21I294אני361
21[went out] full295מלאה476
21296הלכתי5465
21and empty297וריקם5356
21[the LORD] has returned me298השיבני6377
21299יהוה426
21why300למה375
21will you call301תקראנה6756
21me302לי240
21Naomi303נעמי4170
21and the LORD304ויהוה532
21has testified305ענה3125
21against me306בי212
21and [the] Almighty307ושדי4320
21[brought a calamity]308הרע3275
21on me309לי240
__________________
61163206
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and returned310ותשב4708
22Naomi311נעמי4170
22and Ruth312ורות4612
22the Moabitess313המואביה769
22her daughter-in-law314כלתה4455
22with her315עמה3115
22who returned316השבה4312
22from [the] country317משדי4354
22[of] Moab318מואב449
22and they319והמה456
22came320באו39
22[to] Beth321בית3412
22Lechem322לחם378
22at [the] start323בתחלת5840
22[of the barley] harvest324קציר4400
22325שערים5620
__________________
65165259
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 1125332590679
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 1 1253
Hebrew words chapter 1 325
to top