Psalms 94 (OT book #19 … OT chapter #572)

VsPsa 94 (English)Word # PsaHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1God12481אל231
1[of] retribution12482נקמות5596
1[is] the LORD12483יהוה426
1O God12484אל231
1[of] retribution12485נקמות5596
1shine forth12486הופיע5171
__________________
2361451
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2arise12487הנשא4356
2O Judge12488שפט3389
2[of] the earth12489הארץ4296
2return12490השב3307
2recompense12491גמול479
2to12492על2100
2[the] proud12493גאים454
__________________
2471581
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3until12494עד274
3when12495מתי3450
3[shall the] wicked12496רשעים5620
3O LORD12497יהוה426
3until12498עד274
3when12499מתי3450
3[shall the] wicked12500רשעים5620
3exult12501יעלזו5123
__________________
2982437
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4they would pour out12502יביעו598
4they would speak12503ידברו5222
4arrogantly12504עתק3570
4would boast12505יתאמרו6657
4all12506כל250
4workers12507פעלי4190
4[of] wickedness12508און357
__________________
2871844
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5Your people12509עמך3130
5O LORD12510יהוה426
5they would crush12511ידכאו541
5and Your heritage12512ונחלתך6514
5they would afflict12513יענו4136
__________________
225847
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6a widow12514אלמנה5126
6and sojourner12515וגר3209
6they would kill12516יהרגו5224
6and [the] fatherless12517ויתומים7512
6they would murder12518ירצחו5314
__________________
2551385
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and they say12519ויאמרו6263
7not12520לא231
7will [the LORD] see12521יראה4216
712522יה215
7and not12523ולא337
7will12524יבין472
7[the] God12525אלהי446
7[of] Jacob [pay heed]12526יעקב4182
__________________
298862
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8consider12527בינו468
8[you] senseless [ones]12528בערים5322
8among people12529בעם3112
8and fools12530וכסילים7176
8when12531מתי3450
8will you become wise12532תשכילו6766
__________________
2861894
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9He who planted12533הנטע4134
9an ear12534אזן358
9will not12535הלא336
9He hear12536ישמע4420
9[or]12537אם241
9He who formed12538יצר3300
9an eye12539עין3130
9will not12540הלא336
9He see12541יביט431
__________________
2991186
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10He who chastens12542היסר4275
10nations12543גוים459
10will not12544הלא336
10He rebuke12545יוכיח554
10does He who teaches12546המלמד5119
10mankind12547אדם345
10[lack] knowledge12548דעת3474
__________________
2771062
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11the LORD12549יהוה426
11knows12550ידע384
11[the] thoughts12551מחשבות6756
11[of] man12552אדם345
11that12553כי230
11they [are]12554המה350
11vanity12555הבל337
__________________
2471028
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12happy is12556אשרי4511
12the mighty man12557הגבר4210
12that12558אשר3501
12You will discipline us12559תיסרנו6726
12O LORD12560יה215
12and from Your Law12561ומתורתך71072
12You will teach us12562תלמדנו6530
__________________
3273565
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13to give quiet12563להשקיט6454
13to him12564לו236
13from [evil] days12565מימי4100
1312566רע2270
13until12567עד274
13[a trap] will be dug12568יכרה4235
13for [the] wicked12569לרשע4600
1312570שחת3708
__________________
2782477
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14because12571כי230
14not12572לא231
14will [the LORD] abandon12573יטש3319
1412574יהוה426
14His people12575עמו3116
14and His inheritance12576ונחלתו6500
14not12577לא231
14He will forsake12578יעזב489
__________________
2681142
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15because12579כי230
15to12580עד274
15[the] righteous12581צדק3194
15will return12582ישוב4318
15justice12583משפט4429
15and will follow after it12584ואחריו6231
15all12585כל250
15[the] upright12586ישרי4520
15[in] heart12587לב232
__________________
2991878
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16who12588מי250
16will arise12589יקום4156
16for me12590לי240
16against12591עם2110
16evildoers12592מרעים5360
16who12593מי250
16will take a stand12594יתיצב5512
16for me12595לי240
16against12596עם2110
16workers12597פעלי4190
16[of] wickedness12598און357
__________________
33111675
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17unless12599לולי476
17the LORD12600יהוה426
17[had been] a help12601עזרתה5682
17to me12602לי240
17almost12603כמעט4139
17[would my soul have] settled12604שכנה4375
17[in] silence12605דומה455
1712606נפשי4440
__________________
3181833
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18if12607אם241
18I had said12608אמרתי5651
1812609מטה354
18my foot [has slipped]12610רגלי4243
18Your kindness12611חסדך492
18O LORD12612יהוה426
18would support me12613יסעדני6204
__________________
2871311
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19when many12614ברב3204
19anxious thoughts12615שרעפי5660
19[are] within me12616בקרבי5314
19Your consolations12617תנחומיך7534
19will delight12618ישעשעו6756
19my soul12619נפשי4440
__________________
3062908
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2012620היחברך6245
20[will] a throne12621כסא381
20of destruction [have fellowship with You]12622הוות4417
20[one that] devises12623יצר3300
20mischief12624עמל3140
20by12625עלי3110
20statute12626חק2108
__________________
2471401
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21they would gather12627יגודו529
21against12628על2100
21a soul12629נפש3430
21righteous12630צדיק4204
21and [innocent] blood12631ודם350
2112632נקי3160
21they would condemn12633ירשיעו6596
__________________
2671569
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and12634ויהי431
22the LORD12635יהוה426
22for me12636לי240
22[is] the stronghold12637למשגב5375
22and my God12638ואלהי552
22the rock12639לצור4326
22of my refuge12640מחסי4118
__________________
287968
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and He returns12641וישב4318
23on them12642עליהם5155
2312643את2401
23their wickedness12644אונם497
23and by their evil12645וברעתם6718
23He will annihilate them12646יצמיתם6590
2312647יצמיתם6590
23the LORD12648יהוה426
23our God [will annihilate them]12649אלהינו6102
__________________
4392997
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 9464516939301
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-9450758126493178245
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 94 645
Hebrew words chapter 94 169
to top