Vs | Psa 43 (English) | Word # Psa | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | vindicate me | 5387 | שפטני | 5 | 449 | |
1 | O God | 5388 | אלהים | 5 | 86 | |
1 | and contend | 5389 | וריבה | 5 | 223 | |
1 | my cause | 5390 | ריבי | 4 | 222 | |
1 | against a gentile | 5391 | מגוי | 4 | 59 | |
1 | not | 5392 | לא | 2 | 31 | |
1 | godly | 5393 | חסיד | 4 | 82 | |
1 | from a man | 5394 | מאיש | 4 | 351 | |
1 | [of] deceit | 5395 | מרמה | 4 | 285 | |
1 | and malice | 5396 | ועולה | 5 | 117 | |
1 | deliver me | 5397 | תפלטני | 6 | 579 | |
______ | ____ | ________ | ||||
48 | 11 | 2484 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | because | 5398 | כי | 2 | 30 | |
2 | You [are] | 5399 | אתה | 3 | 406 | |
2 | God | 5400 | אלהי | 4 | 46 | |
2 | my stronghold | 5401 | מעוזי | 5 | 133 | |
2 | why | 5402 | למה | 3 | 75 | |
2 | have You cast me off | 5403 | זנחתני | 6 | 525 | |
2 | why | 5404 | למה | 3 | 75 | |
2 | 5405 | קדר | 3 | 304 | ||
2 | should I go [mourning] | 5406 | אתהלך | 5 | 456 | |
2 | because of oppression | 5407 | בלחץ | 4 | 130 | |
2 | [of] an enemy | 5408 | אויב | 4 | 19 | |
______ | ____ | ________ | ||||
42 | 11 | 2199 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | send | 5409 | שלח | 3 | 338 | |
3 | Your light | 5410 | אורך | 4 | 227 | |
3 | and Your truth | 5411 | ואמתך | 5 | 467 | |
3 | they | 5412 | המה | 3 | 50 | |
3 | will lead me | 5413 | ינחוני | 6 | 134 | |
3 | they will bring me | 5414 | יביאוני | 7 | 89 | |
3 | to | 5415 | אל | 2 | 31 | |
3 | a mountain | 5416 | הר | 2 | 205 | |
3 | [of] Your holiness | 5417 | קדשך | 4 | 424 | |
3 | and to | 5418 | ואל | 3 | 37 | |
3 | Your tabernacle | 5419 | משכנותיך | 8 | 846 | |
______ | ____ | ________ | ||||
47 | 11 | 2848 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | and let me come | 5420 | ואבואה | 6 | 21 | |
4 | to | 5421 | אל | 2 | 31 | |
4 | an altar | 5422 | מזבח | 4 | 57 | |
4 | [of] God | 5423 | אלהים | 5 | 86 | |
4 | to | 5424 | אל | 2 | 31 | |
4 | God | 5425 | אל | 2 | 31 | |
4 | [the] rejoicing | 5426 | שמחת | 4 | 748 | |
4 | [of] my joy | 5427 | גילי | 4 | 53 | |
4 | and I will give You thanks | 5428 | ואודך | 5 | 37 | |
4 | on a harp | 5429 | בכנור | 5 | 278 | |
4 | O God | 5430 | אלהים | 5 | 86 | |
4 | my God | 5431 | אלהי | 4 | 46 | |
______ | ____ | ________ | ||||
48 | 12 | 1505 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | [why] | 5432 | מה | 2 | 45 | |
5 | would you be bowed down | 5433 | תשתוחחי | 7 | 1132 | |
5 | my soul | 5434 | נפשי | 4 | 440 | |
5 | and [why] | 5435 | ומה | 3 | 51 | |
5 | disturbed | 5436 | תהמי | 4 | 455 | |
5 | within me | 5437 | עלי | 3 | 110 | |
5 | I have waited | 5438 | הוחילי | 6 | 69 | |
5 | for God | 5439 | לאלהים | 6 | 116 | |
5 | because | 5440 | כי | 2 | 30 | |
5 | again | 5441 | עוד | 3 | 80 | |
5 | I will give Him thanks | 5442 | אודנו | 5 | 67 | |
5 | [the] salvation | 5443 | ישועת | 5 | 786 | |
5 | [of] my countenance | 5444 | פני | 3 | 140 | |
5 | and my God | 5445 | ואלהי | 5 | 52 | |
______ | ____ | ________ | ||||
58 | 14 | 3573 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 43 | 243 | 59 | 12609 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-43 | 21677 | 5445 | 1344035 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 43 | 243 | |||||
Hebrew words chapter 43 | 59 |