Psalms 34 (OT book #19 … OT chapter #512)

VsPsa 34 (English)Word # PsaHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1[a psalm] of David3862לדוד444
1when he changed3863בשנותו6764
13864את2401
1his behavior3865טעמו4125
1before3866לפני4170
1Abimelech3867אבימלך6103
1and he thrust him out3868ויגרשהו7530
1and he went3869וילך466
1I will bless3870אברכה5228
13871את2401
1the LORD3872יהוה426
1at all3873בכל352
1times3874עת2470
1continually3875תמיד4454
1His praise 3876תהלתו5841
1[is] in my mouth3877בפי392
__________________
65164767
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2in the LORD3878ביהוה528
2[my soul] will boast3879תתהלל5865
23880נפשי4440
2[the humble] will hear it3881ישמעו5426
23882ענוים5176
2and rejoice3883וישמחו6370
__________________
3062305
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3magnify3884גדלו443
3the LORD3885ליהוה556
3with me3886אתי3411
3and let us exalt3887ונרוממה7347
3His name3888שמו3346
3together3889יחדו428
__________________
2661231
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4I sought3890דרשתי5914
43891את2401
4the LORD3892יהוה426
4and He answers me3893וענני5186
4and from all3894ומכל496
4my fears3895מגורותי7665
4He delivered me3896הצילני6195
__________________
3372483
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5they looked3897הביטו532
5to Him3898אליו447
5and were radiant3899ונהרו5267
5and their faces3900ופניהם6191
5not3901אל231
5will be ashamed3902יחפרו5304
__________________
276872
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6this3903זה212
6wretched [man]3904עני3130
6called3905קרא3301
6and the LORD3906ויהוה532
6heard3907שמע3410
6and out of all3908ומכל496
6his troubles3909צרותיו6712
6He saved him3910הושיעו6397
__________________
3282090
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
73911חנה363
7[the] angel3912מלאך491
7[of] the LORD3913יהוה426
7[encamps] around3914סביב474
7those who fear Him3915ליראיו6257
7and He rescues them3916ויחלצם6184
__________________
276695
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8taste3917טעמו4125
8and you will see3918וראו4213
8that3919כי230
83920טוב317
8the LORD [is good]3921יהוה426
8happy is3922אשרי4511
8the mighty man3923הגבר4210
8who will take refuge3924יחסה483
8in Him3925בו28
__________________
3191223
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9fear3926יראו4217
93927את2401
9the LORD3928יהוה426
9[you] His holy ones3929קדשיו5420
9because3930כי230
9is no3931אין361
9lack3932מחסור5314
9for those who fear Him3933ליראיו6257
__________________
3181726
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10young lions 3934כפירים6360
10[are] in want3935רשו3506
10and they hunger3936ורעבו5284
10and those who seek3937ודרשי5520
10the LORD3938יהוה426
10not3939לא231
10they shall lack3940יחסרו5284
10anything3941כל250
10good3942טוב317
__________________
3592078
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11[come]3943לכו356
11O sons3944בנים4102
11listen3945שמעו4416
11to me3946לי240
11[the] fear3947יראת4611
11[of] the LORD3948יהוה426
11let me teach you3949אלמדכם6135
__________________
2771386
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12who [is]3950מי250
12the man3951האיש4316
12who desires3952החפץ4183
12life3953חיים468
12he who loves3954אהב38
12[length of] days3955ימים4100
12to see3956לראות5637
12good3957טוב317
__________________
2981379
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13guard3958נצר3340
13your tongue3959לשונך5406
13from evil3960מרע3310
13and your lips3961ושפתיך6816
13from speaking3962מדבר4246
13deceit3963מרמה4285
__________________
2562403
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14depart3964סור3266
14from evil3965מרע3310
14and do3966ועשה4381
14good3967טוב317
14seek3968בקש3402
14peace3969שלום4376
14and pursue it3970ורדפהו6301
__________________
2672053
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15[the] eyes3971עיני4140
15[of] the LORD3972יהוה426
15[are] on3973אל231
15[the] righteous3974צדיקים6254
15and His ears3975ואזניו680
15to3976אל231
15their cry for salvation3977שועתם5816
__________________
2971378
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16[the] face3978פני3140
16[of] the LORD3979יהוה426
16[is] against those who do3980בעשי4382
16evil3981רע2270
16to cut off3982להכרית6665
16from [the] earth3983מארץ4331
16their remembrance3984זכרם4267
__________________
2772081
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17[the righteous] cried out3985צעקו4266
17and the LORD3986ויהוה532
17heard3987שמע3410
17and out of all3988ומכל496
17their troubles3989צרותם5736
17He delivered them3990הצילם5175
__________________
2661715
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18near3991קרוב4308
18[is] the LORD3992יהוה426
18to those with a broken3993לנשברי6592
18heart3994לב232
18and3995ואת3407
18[the] contrite3996דכאי435
18[in] spirit3997רוח3214
18He will save3998יושיע5396
__________________
3182010
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19many [are]3999רבות4608
19[the] adversities4000רעות4676
19[of the] righteous4001צדיק4204
19and out of them all4002ומכלם5136
194003יצילנו6196
19the LORD [will deliver us]4004יהוה426
__________________
2761846
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20He guards4005שמר3540
20all4006כל250
20his bones4007עצמותיו7622
20[not] one4008אחת3409
20of them4009מהנה4100
204010לא231
20[is] broken4011נשברה5557
__________________
2672309
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21[evil] puts to death4012תמותת51246
21[the] wicked4013רשע3570
214014רעה3275
21and those who hate4015ושנאי5367
21[the] righteous4016צדיק4204
21will be found guilty4017יאשמו5357
__________________
2563019
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
224018פודה495
22the LORD [redeems]4019יהוה426
22[the] soul4020נפש3430
22[of] His servants4021עבדיו592
22and not4022ולא337
22will be found guilty4023יאשמו5357
22all4024כל250
22who take refuge4025החסים5123
22in Him4026בו28
__________________
3391218
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 3466816542267
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-34159954026984195
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 34 668
Hebrew words chapter 34 165
to top