Vs | Psa 141 (English) | Word # Psa | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | a psalm | 18580 | מזמור | 5 | 293 | |
1 | of David | 18581 | לדוד | 4 | 44 | |
1 | O LORD | 18582 | יהוה | 4 | 26 | |
1 | I call to You | 18583 | קראתיך | 6 | 731 | |
1 | hasten | 18584 | חושה | 4 | 319 | |
1 | to me | 18585 | לי | 2 | 40 | |
1 | give ear | 18586 | האזינה | 6 | 78 | |
1 | [to] my voice | 18587 | קולי | 4 | 146 | |
1 | when I call | 18588 | בקראי | 5 | 313 | |
1 | to You | 18589 | לך | 2 | 50 | |
______ | ____ | ________ | ||||
42 | 10 | 2040 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | may [my prayer] be reckoned | 18590 | תכון | 4 | 476 | |
2 | 18591 | תפלתי | 5 | 920 | ||
2 | [as] incense | 18592 | קטרת | 4 | 709 | |
2 | before You | 18593 | לפניך | 5 | 190 | |
2 | [the] uplifting | 18594 | משאת | 4 | 741 | |
2 | [of] my hands | 18595 | כפי | 3 | 110 | |
2 | an offering | 18596 | מנחת | 4 | 498 | |
2 | [of the] evening | 18597 | ערב | 3 | 272 | |
______ | ____ | ________ | ||||
32 | 8 | 3916 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | set | 18598 | שיתה | 4 | 715 | |
3 | O LORD | 18599 | יהוה | 4 | 26 | |
3 | a guard | 18600 | שמרה | 4 | 545 | |
3 | over my mouth | 18601 | לפי | 3 | 120 | |
3 | keep watch | 18602 | נצרה | 4 | 345 | |
3 | over | 18603 | על | 2 | 100 | |
3 | [the] door | 18604 | דל | 2 | 34 | |
3 | [of] my lips | 18605 | שפתי | 4 | 790 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 8 | 2675 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | do not | 18606 | אל | 2 | 31 | |
4 | incline | 18607 | תט | 2 | 409 | |
4 | my heart | 18608 | לבי | 3 | 42 | |
4 | to an [evil] matter | 18609 | לדבר | 4 | 236 | |
4 | 18610 | רע | 2 | 270 | ||
4 | to practice | 18611 | להתעולל | 7 | 571 | |
4 | deeds | 18612 | עללות | 5 | 536 | |
4 | of wickedness | 18613 | ברשע | 4 | 572 | |
4 | 18614 | את | 2 | 401 | ||
4 | [with] men | 18615 | אישים | 5 | 361 | |
4 | [who] work | 18616 | פעלי | 4 | 190 | |
4 | wickedness | 18617 | און | 3 | 57 | |
4 | and not | 18618 | ובל | 3 | 38 | |
4 | may I taste | 18619 | אלחם | 4 | 79 | |
4 | [of] their delicacies | 18620 | במנעמיהם | 8 | 257 | |
______ | ____ | ________ | ||||
58 | 15 | 4050 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | may | 18621 | יהלמני | 6 | 145 | |
5 | [the] righteous [strike me] | 18622 | צדיק | 4 | 204 | |
5 | [in] kindness | 18623 | חסד | 3 | 72 | |
5 | and rebuke me | 18624 | ויוכיחני | 8 | 120 | |
5 | [it is] oil | 18625 | שמן | 3 | 390 | |
5 | [for the] head | 18626 | ראש | 3 | 501 | |
5 | do not | 18627 | אל | 2 | 31 | |
5 | let | 18628 | יני | 3 | 70 | |
5 | my head [refuse it] | 18629 | ראשי | 4 | 511 | |
5 | [but] | 18630 | כי | 2 | 30 | |
5 | [even so] | 18631 | עוד | 3 | 80 | |
5 | and my prayer | 18632 | ותפלתי | 6 | 926 | |
5 | [is still] against their evil deeds | 18633 | ברעותיהם | 8 | 733 | |
______ | ____ | ________ | ||||
55 | 13 | 3813 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | [their judges] are thrown down | 18634 | נשמטו | 5 | 405 | |
6 | on [the] side | 18635 | בידי | 4 | 26 | |
6 | [of] a rock | 18636 | סלע | 3 | 160 | |
6 | 18637 | שפטיהם | 6 | 444 | ||
6 | and they will hear | 18638 | ושמעו | 5 | 422 | |
6 | my [words] | 18639 | אמרי | 4 | 251 | |
6 | because | 18640 | כי | 2 | 30 | |
6 | they are pleasant | 18641 | נעמו | 4 | 166 | |
______ | ____ | ________ | ||||
33 | 8 | 1904 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | as [when] | 18642 | כמו | 3 | 66 | |
7 | one plowed | 18643 | פלח | 3 | 118 | |
7 | and breaks open | 18644 | ובקע | 4 | 178 | |
7 | [the] earth | 18645 | בארץ | 4 | 293 | |
7 | will be scattered | 18646 | נפזרו | 5 | 343 | |
7 | our bones | 18647 | עצמינו | 6 | 266 | |
7 | [at] the mouth | 18648 | לפי | 3 | 120 | |
7 | [of] Sheol | 18649 | שאול | 4 | 337 | |
______ | ____ | ________ | ||||
32 | 8 | 1721 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | because | 18650 | כי | 2 | 30 | |
8 | toward You | 18651 | אליך | 4 | 61 | |
8 | O LORD | 18652 | יהוה | 4 | 26 | |
8 | my Lord | 18653 | אדני | 4 | 65 | |
8 | [are] my eyes | 18654 | עיני | 4 | 140 | |
8 | in this | 18655 | בכה | 3 | 27 | |
8 | I have taken refuge | 18656 | חסיתי | 5 | 488 | |
8 | do not | 18657 | אל | 2 | 31 | |
8 | pour out | 18658 | תער | 3 | 670 | |
8 | my soul | 18659 | נפשי | 4 | 440 | |
______ | ____ | ________ | ||||
35 | 10 | 1978 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | keep me | 18660 | שמרני | 5 | 600 | |
9 | from [the jaws] | 18661 | מידי | 4 | 64 | |
9 | [of] a trap | 18662 | פח | 2 | 88 | |
9 | they would set | 18663 | יקשו | 4 | 416 | |
9 | for me | 18664 | לי | 2 | 40 | |
9 | and from snares | 18665 | ומקשות | 6 | 852 | |
9 | [of] workers | 18666 | פעלי | 4 | 190 | |
9 | [of] wickedness | 18667 | און | 3 | 57 | |
______ | ____ | ________ | ||||
30 | 8 | 2307 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | may [the wicked] fall | 18668 | יפלו | 4 | 126 | |
10 | into his [own] net | 18669 | במכמריו | 7 | 318 | |
10 | 18670 | רשעים | 5 | 620 | ||
10 | [safe] | 18671 | יחד | 3 | 22 | |
10 | I am | 18672 | אנכי | 4 | 81 | |
10 | until | 18673 | עד | 2 | 74 | |
10 | I will pass over | 18674 | אעבור | 5 | 279 | |
______ | ____ | ________ | ||||
30 | 7 | 1520 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 141 | 374 | 95 | 25924 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-141 | 75079 | 18674 | 4714840 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 141 | 374 | |||||
Hebrew words chapter 141 | 95 |