Vs | Psa 118 (English) | Word # Psa | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | give thanks | 15722 | הודו | 4 | 21 | |
1 | to the LORD | 15723 | ליהוה | 5 | 56 | |
1 | because | 15724 | כי | 2 | 30 | |
1 | [He is] good | 15725 | טוב | 3 | 17 | |
1 | because | 15726 | כי | 2 | 30 | |
1 | forever | 15727 | לעולם | 5 | 176 | |
1 | [is] His kindness | 15728 | חסדו | 4 | 78 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 7 | 408 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | 15729 | יאמר | 4 | 251 | ||
2 | now | 15730 | נא | 2 | 51 | |
2 | [will] Israel [say] | 15731 | ישראל | 5 | 541 | |
2 | that | 15732 | כי | 2 | 30 | |
2 | forever | 15733 | לעולם | 5 | 176 | |
2 | [is] His kindness | 15734 | חסדו | 4 | 78 | |
______ | ____ | ________ | ||||
22 | 6 | 1127 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | 15735 | יאמרו | 5 | 257 | ||
3 | now | 15736 | נא | 2 | 51 | |
3 | [will the] house | 15737 | בית | 3 | 412 | |
3 | [of] Aaron [say] | 15738 | אהרן | 4 | 256 | |
3 | that | 15739 | כי | 2 | 30 | |
3 | forever | 15740 | לעולם | 5 | 176 | |
3 | [is] His kindness | 15741 | חסדו | 4 | 78 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 7 | 1260 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | 15742 | יאמרו | 5 | 257 | ||
4 | now | 15743 | נא | 2 | 51 | |
4 | [will] those who fear | 15744 | יראי | 4 | 221 | |
4 | the LORD [say] | 15745 | יהוה | 4 | 26 | |
4 | that | 15746 | כי | 2 | 30 | |
4 | forever | 15747 | לעולם | 5 | 176 | |
4 | [is] His kindness | 15748 | חסדו | 4 | 78 | |
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 7 | 839 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | out of | 15749 | מן | 2 | 90 | |
5 | distress | 15750 | המצר | 4 | 335 | |
5 | I called on | 15751 | קראתי | 5 | 711 | |
5 | the LORD | 15752 | יה | 2 | 15 | |
5 | [the LORD] answered me | 15753 | ענני | 4 | 180 | |
5 | [and put me] in a broad place | 15754 | במרחב | 5 | 252 | |
5 | 15755 | יה | 2 | 15 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
24 | 7 | 1598 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | the LORD | 15756 | יהוה | 4 | 26 | |
6 | [is] for me | 15757 | לי | 2 | 40 | |
6 | not | 15758 | לא | 2 | 31 | |
6 | I will be afraid | 15759 | אירא | 4 | 212 | |
6 | what | 15760 | מה | 2 | 45 | |
6 | can [man] do | 15761 | יעשה | 4 | 385 | |
6 | to me | 15762 | לי | 2 | 40 | |
6 | 15763 | אדם | 3 | 45 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 8 | 824 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | the LORD | 15764 | יהוה | 4 | 26 | |
7 | [is] for me | 15765 | לי | 2 | 40 | |
7 | among those who help me | 15766 | בעזרי | 5 | 289 | |
7 | and I | 15767 | ואני | 4 | 67 | |
7 | I will look | 15768 | אראה | 4 | 207 | |
7 | on those who hate me | 15769 | בשנאי | 5 | 363 | |
______ | ____ | ________ | ||||
24 | 6 | 992 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | [it is] better | 15770 | טוב | 3 | 17 | |
8 | to take refuge | 15771 | לחסות | 5 | 504 | |
8 | in the LORD | 15772 | ביהוה | 5 | 28 | |
8 | than trust | 15773 | מבטח | 4 | 59 | |
8 | in man | 15774 | באדם | 4 | 47 | |
______ | ____ | ________ | ||||
21 | 5 | 655 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | [it is] better | 15775 | טוב | 3 | 17 | |
9 | to take refuge | 15776 | לחסות | 5 | 504 | |
9 | in the LORD | 15777 | ביהוה | 5 | 28 | |
9 | than trust | 15778 | מבטח | 4 | 59 | |
9 | in nobles | 15779 | בנדיבים | 7 | 118 | |
______ | ____ | ________ | ||||
24 | 5 | 726 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | all | 15780 | כל | 2 | 50 | |
10 | nations | 15781 | גוים | 4 | 59 | |
10 | surrounded me | 15782 | סבבוני | 6 | 130 | |
10 | in [the] name | 15783 | בשם | 3 | 342 | |
10 | [of] the LORD | 15784 | יהוה | 4 | 26 | |
10 | [surely] | 15785 | כי | 2 | 30 | |
10 | I will cut them off | 15786 | אמילם | 5 | 121 | |
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 7 | 758 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | they surrounded me | 15787 | סבוני | 5 | 128 | |
11 | [indeed] | 15788 | גם | 2 | 43 | |
11 | they surrounded me | 15789 | סבבוני | 6 | 130 | |
11 | in [the] name | 15790 | בשם | 3 | 342 | |
11 | [of] the LORD | 15791 | יהוה | 4 | 26 | |
11 | [surely] | 15792 | כי | 2 | 30 | |
11 | I will cut them off | 15793 | אמילם | 5 | 121 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 7 | 820 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | they surrounded me | 15794 | סבוני | 5 | 128 | |
12 | like bees | 15795 | כדבורים | 7 | 282 | |
12 | they were quenched | 15796 | דעכו | 4 | 100 | |
12 | like a fire | 15797 | כאש | 3 | 321 | |
12 | [of] thorns | 15798 | קוצים | 5 | 246 | |
12 | in [the] name | 15799 | בשם | 3 | 342 | |
12 | [of] the LORD | 15800 | יהוה | 4 | 26 | |
12 | [surely] | 15801 | כי | 2 | 30 | |
12 | I will cut them off | 15802 | אמילם | 5 | 121 | |
______ | ____ | ________ | ||||
38 | 9 | 1596 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | [indeed] | 15803 | דחה | 3 | 17 | |
13 | I was pushed | 15804 | דחיתני | 6 | 482 | |
13 | to falling | 15805 | לנפל | 4 | 190 | |
13 | and the LORD | 15806 | ויהוה | 5 | 32 | |
13 | helped me | 15807 | עזרני | 5 | 337 | |
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 5 | 1058 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | my strength | 15808 | עזי | 3 | 87 | |
14 | and song of praise | 15809 | וזמרת | 5 | 653 | |
14 | [is] the LORD | 15810 | יה | 2 | 15 | |
14 | and He is | 15811 | ויהי | 4 | 31 | |
14 | for me | 15812 | לי | 2 | 40 | |
14 | the salvation | 15813 | לישועה | 6 | 421 | |
______ | ____ | ________ | ||||
22 | 6 | 1247 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | a sound | 15814 | קול | 3 | 136 | |
15 | [of] jubilation | 15815 | רנה | 3 | 255 | |
15 | and salvation | 15816 | וישועה | 6 | 397 | |
15 | in tents | 15817 | באהלי | 5 | 48 | |
15 | [of the] righteous | 15818 | צדיקים | 6 | 254 | |
15 | [the] right [hand] | 15819 | ימין | 4 | 110 | |
15 | [of] the LORD | 15820 | יהוה | 4 | 26 | |
15 | does | 15821 | עשה | 3 | 375 | |
15 | valiantly | 15822 | חיל | 3 | 48 | |
______ | ____ | ________ | ||||
37 | 9 | 1649 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | [the] right [hand] | 15823 | ימין | 4 | 110 | |
16 | [of] the LORD | 15824 | יהוה | 4 | 26 | |
16 | is exalted | 15825 | רוממה | 5 | 291 | |
16 | [the] right [hand] | 15826 | ימין | 4 | 110 | |
16 | [of] the LORD | 15827 | יהוה | 4 | 26 | |
16 | does | 15828 | עשה | 3 | 375 | |
16 | valiantly | 15829 | חיל | 3 | 48 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 7 | 986 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | not | 15830 | לא | 2 | 31 | |
17 | I will die | 15831 | אמות | 4 | 447 | |
17 | but | 15832 | כי | 2 | 30 | |
17 | I will live | 15833 | אחיה | 4 | 24 | |
17 | and recount | 15834 | ואספר | 5 | 347 | |
17 | deeds | 15835 | מעשי | 4 | 420 | |
17 | [of] the LORD | 15836 | יה | 2 | 15 | |
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 7 | 1314 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | [indeed] | 15837 | יסר | 3 | 270 | |
18 | 15838 | יסרני | 5 | 330 | ||
18 | the LORD [may chasten me] | 15839 | יה | 2 | 15 | |
18 | and to death | 15840 | ולמות | 5 | 482 | |
18 | not | 15841 | לא | 2 | 31 | |
18 | He has given me | 15842 | נתנני | 5 | 560 | |
______ | ____ | ________ | ||||
22 | 6 | 1688 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | open | 15843 | פתחו | 4 | 494 | |
19 | to me | 15844 | לי | 2 | 40 | |
19 | gates | 15845 | שערי | 4 | 580 | |
19 | [of] righteousness | 15846 | צדק | 3 | 194 | |
19 | I will come | 15847 | אבא | 3 | 4 | |
19 | through them | 15848 | בם | 2 | 42 | |
19 | I will give thanks | 15849 | אודה | 4 | 16 | |
19 | [to] the LORD | 15850 | יה | 2 | 15 | |
______ | ____ | ________ | ||||
24 | 8 | 1385 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | this [is] | 15851 | זה | 2 | 12 | |
20 | the gate | 15852 | השער | 4 | 575 | |
20 | of the LORD | 15853 | ליהוה | 5 | 56 | |
20 | righteous ones | 15854 | צדיקים | 6 | 254 | |
20 | will come in | 15855 | יבאו | 4 | 19 | |
20 | through Him | 15856 | בו | 2 | 8 | |
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 6 | 924 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | I will give You thanks | 15857 | אודך | 4 | 31 | |
21 | because | 15858 | כי | 2 | 30 | |
21 | You answered me | 15859 | עניתני | 6 | 590 | |
21 | and You have become | 15860 | ותהי | 4 | 421 | |
21 | for me | 15861 | לי | 2 | 40 | |
21 | the salvation | 15862 | לישועה | 6 | 421 | |
______ | ____ | ________ | ||||
24 | 6 | 1533 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | a stone | 15863 | אבן | 3 | 53 | |
22 | 15864 | מאסו | 4 | 107 | ||
22 | the builders [rejected] | 15865 | הבונים | 6 | 113 | |
22 | has become | 15866 | היתה | 4 | 420 | |
22 | the head | 15867 | לראש | 4 | 531 | |
22 | cornerstone | 15868 | פנה | 3 | 135 | |
______ | ____ | ________ | ||||
24 | 6 | 1359 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
23 | from | 15869 | מאת | 3 | 441 | |
23 | the LORD | 15870 | יהוה | 4 | 26 | |
23 | was | 15871 | היתה | 4 | 420 | |
23 | this | 15872 | זאת | 3 | 408 | |
23 | it [is] | 15873 | היא | 3 | 16 | |
23 | wonderful | 15874 | נפלאת | 5 | 561 | |
23 | in our eyes | 15875 | בעינינו | 7 | 198 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 7 | 2070 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
24 | this [is] | 15876 | זה | 2 | 12 | |
24 | the day | 15877 | היום | 4 | 61 | |
24 | 15878 | עשה | 3 | 375 | ||
24 | the LORD [has made] | 15879 | יהוה | 4 | 26 | |
24 | let us exult | 15880 | נגילה | 5 | 98 | |
24 | and rejoice | 15881 | ונשמחה | 6 | 409 | |
24 | in Him | 15882 | בו | 2 | 8 | |
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 7 | 989 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
25 | please | 15883 | אנא | 3 | 52 | |
25 | O LORD | 15884 | יהוה | 4 | 26 | |
25 | save | 15885 | הושיעה | 6 | 396 | |
25 | now | 15886 | נא | 2 | 51 | |
25 | please | 15887 | אנא | 3 | 52 | |
25 | O LORD | 15888 | יהוה | 4 | 26 | |
25 | grant success | 15889 | הצליחה | 6 | 148 | |
25 | now | 15890 | נא | 2 | 51 | |
______ | ____ | ________ | ||||
30 | 8 | 802 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
26 | blessed [is] | 15891 | ברוך | 4 | 228 | |
26 | He who comes | 15892 | הבא | 3 | 8 | |
26 | in [the] name | 15893 | בשם | 3 | 342 | |
26 | [of] the LORD | 15894 | יהוה | 4 | 26 | |
26 | we bless You | 15895 | ברכנוכם | 7 | 338 | |
26 | from [the] house | 15896 | מבית | 4 | 452 | |
26 | [of] the LORD | 15897 | יהוה | 4 | 26 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 7 | 1420 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
27 | God [is] | 15898 | אל | 2 | 31 | |
27 | the LORD | 15899 | יהוה | 4 | 26 | |
27 | and He has given light | 15900 | ויאר | 4 | 217 | |
27 | to us | 15901 | לנו | 3 | 86 | |
27 | bind | 15902 | אסרו | 4 | 267 | |
27 | [the] festival sacrifice | 15903 | חג | 2 | 11 | |
27 | with cords | 15904 | בעבתים | 6 | 524 | |
27 | to | 15905 | עד | 2 | 74 | |
27 | horns | 15906 | קרנות | 5 | 756 | |
27 | [of] the altar | 15907 | המזבח | 5 | 62 | |
______ | ____ | ________ | ||||
37 | 10 | 2054 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
28 | my God | 15908 | אלי | 3 | 41 | |
28 | You [are] | 15909 | אתה | 3 | 406 | |
28 | and I give You thanks | 15910 | ואודך | 5 | 37 | |
28 | my God | 15911 | אלהי | 4 | 46 | |
28 | I will exalt You | 15912 | ארוממך | 6 | 307 | |
______ | ____ | ________ | ||||
21 | 5 | 837 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
29 | give thanks | 15913 | הודו | 4 | 21 | |
29 | to the LORD | 15914 | ליהוה | 5 | 56 | |
29 | because | 15915 | כי | 2 | 30 | |
29 | [He is] good | 15916 | טוב | 3 | 17 | |
29 | because | 15917 | כי | 2 | 30 | |
29 | forever | 15918 | לעולם | 5 | 176 | |
29 | [is] His kindness | 15919 | חסדו | 4 | 78 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 7 | 408 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 118 | 751 | 198 | 33326 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-118 | 63967 | 15919 | 3970118 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 118 | 751 | |||||
Hebrew words chapter 118 | 198 |