Vs | Prov 7 (English) | Word # Prov | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | my son | 1270 | בני | 3 | 62 | |
1 | keep | 1271 | שמר | 3 | 540 | |
1 | my sayings | 1272 | אמרי | 4 | 251 | |
1 | and my commandments | 1273 | ומצותי | 6 | 552 | |
1 | treasure | 1274 | תצפן | 4 | 620 | |
1 | within you | 1275 | אתך | 3 | 421 | |
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 6 | 2446 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | keep | 1276 | שמר | 3 | 540 | |
2 | my commandments | 1277 | מצותי | 5 | 546 | |
2 | and you will live | 1278 | וחיה | 4 | 29 | |
2 | and my teaching | 1279 | ותורתי | 6 | 1022 | |
2 | as [the] pupil | 1280 | כאישון | 6 | 387 | |
2 | [of] your eye | 1281 | עיניך | 5 | 160 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 6 | 2684 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | bind them | 1282 | קשרם | 4 | 640 | |
3 | on | 1283 | על | 2 | 100 | |
3 | your fingers | 1284 | אצבעתיך | 7 | 593 | |
3 | write them | 1285 | כתבם | 4 | 462 | |
3 | on | 1286 | על | 2 | 100 | |
3 | [the] tablet | 1287 | לוח | 3 | 44 | |
3 | [of] your heart | 1288 | לבך | 3 | 52 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 7 | 1991 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | say | 1289 | אמר | 3 | 241 | |
4 | to wisdom | 1290 | לחכמה | 5 | 103 | |
4 | my sister | 1291 | אחתי | 4 | 419 | |
4 | you [are] | 1292 | את | 2 | 401 | |
4 | and a close friend | 1293 | ומדע | 4 | 120 | |
4 | 1294 | לבינה | 5 | 97 | ||
4 | you will call [understanding] | 1295 | תקרא | 4 | 701 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 7 | 2082 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | to guard you | 1296 | לשמרך | 5 | 590 | |
5 | from a woman | 1297 | מאשה | 4 | 346 | |
5 | [of] adultery | 1298 | זרה | 3 | 212 | |
5 | from a foreign woman | 1299 | מנכריה | 6 | 325 | |
5 | [with] her sayings | 1300 | אמריה | 5 | 256 | |
5 | of flattery | 1301 | החליקה | 6 | 158 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 6 | 1887 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | because | 1302 | כי | 2 | 30 | |
6 | from a window | 1303 | בחלון | 5 | 96 | |
6 | [of] my house | 1304 | ביתי | 4 | 422 | |
6 | through | 1305 | בעד | 3 | 76 | |
6 | my lattice | 1306 | אשנבי | 5 | 363 | |
6 | I looked down | 1307 | נשקפתי | 6 | 940 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 6 | 1927 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | and I saw | 1308 | וארא | 4 | 208 | |
7 | among [the] simple [ones] | 1309 | בפתאים | 6 | 533 | |
7 | I discerned | 1310 | אבינה | 5 | 68 | |
7 | among [the youths] | 1311 | בבנים | 5 | 104 | |
7 | a young man | 1312 | נער | 3 | 320 | |
7 | lacking | 1313 | חסר | 3 | 268 | |
7 | [sense] | 1314 | לב | 2 | 32 | |
______ | ____ | ________ | ||||
28 | 7 | 1533 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | passing by | 1315 | עבר | 3 | 272 | |
8 | in a laneway | 1316 | בשוק | 4 | 408 | |
8 | near | 1317 | אצל | 3 | 121 | |
8 | her corner | 1318 | פנה | 3 | 135 | |
8 | and [on the] way | 1319 | ודרך | 4 | 230 | |
8 | [to] her house | 1320 | ביתה | 4 | 417 | |
8 | he may stride | 1321 | יצעד | 4 | 174 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 7 | 1757 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | at twilight | 1322 | בנשף | 4 | 432 | |
9 | in [the] evening | 1323 | בערב | 4 | 274 | |
9 | [of] a day | 1324 | יום | 3 | 56 | |
9 | in [the] middle | 1325 | באישון | 6 | 369 | |
9 | [of] a night | 1326 | לילה | 4 | 75 | |
9 | and darkness | 1327 | ואפלה | 5 | 122 | |
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 6 | 1328 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | and here | 1328 | והנה | 4 | 66 | |
10 | a woman | 1329 | אשה | 3 | 306 | |
10 | [comes] to meet him | 1330 | לקראתו | 6 | 737 | |
10 | [in] a garment | 1331 | שית | 3 | 710 | |
10 | [of] a harlot | 1332 | זונה | 4 | 68 | |
10 | and cunning | 1333 | ונצרת | 5 | 746 | |
10 | [of] heart | 1334 | לב | 2 | 32 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 7 | 2665 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | clamorous | 1335 | המיה | 4 | 60 | |
11 | she [is] | 1336 | היא | 3 | 16 | |
11 | and rebellious | 1337 | וסררת | 5 | 866 | |
11 | in her house | 1338 | בביתה | 5 | 419 | |
11 | not | 1339 | לא | 2 | 31 | |
11 | will abide | 1340 | ישכנו | 5 | 386 | |
11 | her feet | 1341 | רגליה | 5 | 248 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 7 | 2026 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | once | 1342 | פעם | 3 | 190 | |
12 | outside | 1343 | בחוץ | 4 | 106 | |
12 | once | 1344 | פעם | 3 | 190 | |
12 | in an open square | 1345 | ברחבות | 6 | 618 | |
12 | and beside | 1346 | ואצל | 4 | 127 | |
12 | every | 1347 | כל | 2 | 50 | |
12 | corner | 1348 | פנה | 3 | 135 | |
12 | she would lie in wait | 1349 | תארב | 4 | 603 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 8 | 2019 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | and she seizes | 1350 | והחזיקה | 7 | 141 | |
13 | him | 1351 | בו | 2 | 8 | |
13 | and she kisses | 1352 | ונשקה | 5 | 461 | |
13 | him | 1353 | לו | 2 | 36 | |
13 | [with boldness] | 1354 | העזה | 4 | 87 | |
13 | [of] her appearance | 1355 | פניה | 4 | 145 | |
13 | and she says | 1356 | ותאמר | 5 | 647 | |
13 | to him | 1357 | לו | 2 | 36 | |
______ | ____ | ________ | ||||
31 | 8 | 1561 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | sacrifices | 1358 | זבחי | 4 | 27 | |
14 | [of] peace [offerings] | 1359 | שלמים | 5 | 420 | |
14 | [are] with me | 1360 | עלי | 3 | 110 | |
14 | today | 1361 | היום | 4 | 61 | |
14 | I have paid | 1362 | שלמתי | 5 | 780 | |
14 | my vows | 1363 | נדרי | 4 | 264 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 6 | 1662 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | 1364 | על | 2 | 100 | ||
15 | [therefore] | 1365 | כן | 2 | 70 | |
15 | I went out | 1366 | יצאתי | 5 | 511 | |
15 | to meet you | 1367 | לקראתך | 6 | 751 | |
15 | to seek | 1368 | לשחר | 4 | 538 | |
15 | your presence | 1369 | פניך | 4 | 160 | |
15 | and I have found you | 1370 | ואמצאך | 6 | 158 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 7 | 2288 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | [with] tapestries | 1371 | מרבדים | 6 | 296 | |
16 | I have spread | 1372 | רבדתי | 5 | 616 | |
16 | my couch | 1373 | ערשי | 4 | 580 | |
16 | [with] colored | 1374 | חטבות | 5 | 425 | |
16 | linen | 1375 | אטון | 4 | 66 | |
16 | [of] Egypt | 1376 | מצרים | 5 | 380 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 6 | 2363 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | I have sprinkled | 1377 | נפתי | 4 | 540 | |
17 | my couch | 1378 | משכבי | 5 | 372 | |
17 | [with] myrrh | 1379 | מר | 2 | 240 | |
17 | aloes | 1380 | אהלים | 5 | 86 | |
17 | and cinnamon | 1381 | וקנמון | 6 | 252 | |
______ | ____ | ________ | ||||
22 | 5 | 1490 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | [come] | 1382 | לכה | 3 | 55 | |
18 | let us take our fill | 1383 | נרוה | 4 | 261 | |
18 | [of] affections | 1384 | דדים | 4 | 58 | |
18 | until | 1385 | עד | 2 | 74 | |
18 | the morning | 1386 | הבקר | 4 | 307 | |
18 | let us delight ourselves | 1387 | נתעלסה | 6 | 615 | |
18 | with love | 1388 | באהבים | 6 | 60 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 7 | 1430 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | because | 1389 | כי | 2 | 30 | |
19 | not is | 1390 | אין | 3 | 61 | |
19 | [my husband] | 1391 | האיש | 4 | 316 | |
19 | at home | 1392 | בביתו | 5 | 420 | |
19 | he has gone | 1393 | הלך | 3 | 55 | |
19 | on [a journey] | 1394 | בדרך | 4 | 226 | |
19 | far away | 1395 | מרחוק | 5 | 354 | |
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 7 | 1462 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | a bag | 1396 | צרור | 4 | 496 | |
20 | of silver | 1397 | הכסף | 4 | 165 | |
20 | he took | 1398 | לקח | 3 | 138 | |
20 | in his hand | 1399 | בידו | 4 | 22 | |
20 | [on] the day | 1400 | ליום | 4 | 86 | |
20 | [of] the full moon | 1401 | הכסא | 4 | 86 | |
20 | he will come | 1402 | יבא | 3 | 13 | |
20 | [to] his house | 1403 | ביתו | 4 | 418 | |
______ | ____ | ________ | ||||
30 | 8 | 1424 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | she [entices] him | 1404 | הטתו | 4 | 420 | |
21 | with an abundance | 1405 | ברב | 3 | 204 | |
21 | of her persuasiveness | 1406 | לקחה | 4 | 143 | |
21 | with flattery | 1407 | בחלק | 4 | 140 | |
21 | [of] her lips | 1408 | שפתיה | 5 | 795 | |
21 | she will impel him | 1409 | תדיחנו | 6 | 478 | |
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 6 | 2180 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | he goes | 1410 | הולך | 4 | 61 | |
22 | after her | 1411 | אחריה | 5 | 224 | |
22 | suddenly | 1412 | פתאם | 4 | 521 | |
22 | like an ox | 1413 | כשור | 4 | 526 | |
22 | to | 1414 | אל | 2 | 31 | |
22 | slaughter | 1415 | טבח | 3 | 19 | |
22 | he will come | 1416 | יבוא | 4 | 19 | |
22 | and as one [in fetters] | 1417 | וכעכס | 5 | 176 | |
22 | to | 1418 | אל | 2 | 31 | |
22 | correction | 1419 | מוסר | 4 | 306 | |
22 | [of] a fool | 1420 | אויל | 4 | 47 | |
______ | ____ | ________ | ||||
41 | 11 | 1961 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
23 | until | 1421 | עד | 2 | 74 | |
23 | 1422 | יפלח | 4 | 128 | ||
23 | an arrow [will pierce] | 1423 | חץ | 2 | 98 | |
23 | his liver | 1424 | כבדו | 4 | 32 | |
23 | as hastens | 1425 | כמהר | 4 | 265 | |
23 | a bird | 1426 | צפור | 4 | 376 | |
23 | to | 1427 | אל | 2 | 31 | |
23 | a trap | 1428 | פח | 2 | 88 | |
23 | and not | 1429 | ולא | 3 | 37 | |
23 | will he know | 1430 | ידע | 3 | 84 | |
23 | that | 1431 | כי | 2 | 30 | |
23 | with his soul | 1432 | בנפשו | 5 | 438 | |
23 | he [will pay] | 1433 | הוא | 3 | 12 | |
______ | ____ | ________ | ||||
40 | 13 | 1693 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
24 | and now | 1434 | ועתה | 4 | 481 | |
24 | O sons | 1435 | בנים | 4 | 102 | |
24 | listen | 1436 | שמעו | 4 | 416 | |
24 | to me | 1437 | לי | 2 | 40 | |
24 | and be attentive | 1438 | והקשיבו | 7 | 429 | |
24 | to words | 1439 | לאמרי | 5 | 281 | |
24 | [of] my mouth | 1440 | פי | 2 | 90 | |
______ | ____ | ________ | ||||
28 | 7 | 1839 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
25 | do not | 1441 | אל | 2 | 31 | |
25 | turn aside | 1442 | ישט | 3 | 319 | |
25 | to | 1443 | אל | 2 | 31 | |
25 | her ways | 1444 | דרכיה | 5 | 239 | |
25 | [let not] your heart | 1445 | לבך | 3 | 52 | |
25 | 1446 | אל | 2 | 31 | ||
25 | go astray | 1447 | תתע | 3 | 870 | |
25 | into her paths | 1448 | בנתיבותיה | 9 | 885 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 8 | 2458 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
26 | because | 1449 | כי | 2 | 30 | |
26 | many | 1450 | רבים | 4 | 252 | |
26 | [are the] fatally wounded | 1451 | חללים | 5 | 118 | |
26 | she has cast down | 1452 | הפילה | 5 | 130 | |
26 | and numerous | 1453 | ועצמים | 6 | 256 | |
26 | [are] all | 1454 | כל | 2 | 50 | |
26 | those killed by her | 1455 | הרגיה | 5 | 223 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 7 | 1059 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
27 | [on] a way | 1456 | דרכי | 4 | 234 | |
27 | [to] Sheol | 1457 | שאול | 4 | 337 | |
27 | [is] her house | 1458 | ביתה | 4 | 417 | |
27 | going down | 1459 | ירדות | 5 | 620 | |
27 | to | 1460 | אל | 2 | 31 | |
27 | chambers | 1461 | חדרי | 4 | 222 | |
27 | [of] death | 1462 | מות | 3 | 446 | |
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 7 | 2307 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 7 | 762 | 193 | 51522 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-7 | 5748 | 1462 | 412632 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 7 | 762 | |||||
Hebrew words chapter 7 | 193 |