Vs | Prov 1 (English) | Word # Prov | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | proverbs | 1 | משלי | 4 | 380 | |
1 | [of] Solomon | 2 | שלמה | 4 | 375 | |
1 | son | 3 | בן | 2 | 52 | |
1 | [of] David | 4 | דוד | 3 | 14 | |
1 | king | 5 | מלך | 3 | 90 | |
1 | [of] Israel | 6 | ישראל | 5 | 541 | |
______ | ____ | ________ | ||||
21 | 6 | 1452 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | to know | 7 | לדעת | 4 | 504 | |
2 | wisdom | 8 | חכמה | 4 | 73 | |
2 | and instruction | 9 | ומוסר | 5 | 312 | |
2 | to understand | 10 | להבין | 5 | 97 | |
2 | sayings | 11 | אמרי | 4 | 251 | |
2 | [of] understanding | 12 | בינה | 4 | 67 | |
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 6 | 1304 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | to take | 13 | לקחת | 4 | 538 | |
3 | instruction | 14 | מוסר | 4 | 306 | |
3 | the comprehension | 15 | השכל | 4 | 355 | |
3 | [of] righteousness | 16 | צדק | 3 | 194 | |
3 | and justice | 17 | ומשפט | 5 | 435 | |
3 | and uprightness | 18 | ומישרים | 7 | 606 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 6 | 2434 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | to give | 19 | לתת | 3 | 830 | |
4 | to [the] simple | 20 | לפתאים | 6 | 561 | |
4 | prudence | 21 | ערמה | 4 | 315 | |
4 | to a young man | 22 | לנער | 4 | 350 | |
4 | knowledge | 23 | דעת | 3 | 474 | |
4 | and discretion | 24 | ומזמה | 5 | 98 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 6 | 2628 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | 25 | ישמע | 4 | 420 | ||
5 | a wise [man will hear] | 26 | חכם | 3 | 68 | |
5 | and add | 27 | ויוסף | 5 | 162 | |
5 | insight | 28 | לקח | 3 | 138 | |
5 | and one who understands | 29 | ונבון | 5 | 114 | |
5 | wise counsel | 30 | תחבלות | 6 | 846 | |
5 | he will acquire | 31 | יקנה | 4 | 165 | |
______ | ____ | ________ | ||||
30 | 7 | 1913 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | to understand | 32 | להבין | 5 | 97 | |
6 | a proverb | 33 | משל | 3 | 370 | |
6 | and its interpretation | 34 | ומליצה | 6 | 181 | |
6 | words | 35 | דברי | 4 | 216 | |
6 | [of the] wise | 36 | חכמים | 5 | 118 | |
6 | and their allegory | 37 | וחידתם | 6 | 468 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 6 | 1450 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | fear | 38 | יראת | 4 | 611 | |
7 | [of] the LORD | 39 | יהוה | 4 | 26 | |
7 | [is the] beginning | 40 | ראשית | 5 | 911 | |
7 | [of] knowledge | 41 | דעת | 3 | 474 | |
7 | wisdom | 42 | חכמה | 4 | 73 | |
7 | and instruction | 43 | ומוסר | 5 | 312 | |
7 | fools | 44 | אוילים | 6 | 97 | |
7 | despise | 45 | בזו | 3 | 15 | |
______ | ____ | ________ | ||||
34 | 8 | 2519 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | listen | 46 | שמע | 3 | 410 | |
8 | my son | 47 | בני | 3 | 62 | |
8 | [to the] correction | 48 | מוסר | 4 | 306 | |
8 | [of] your father | 49 | אביך | 4 | 33 | |
8 | and do not | 50 | ואל | 3 | 37 | |
8 | forsake | 51 | תטש | 3 | 709 | |
8 | instruction | 52 | תורת | 4 | 1006 | |
8 | [of] your mother | 53 | אמך | 3 | 61 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 8 | 2624 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | because | 54 | כי | 2 | 30 | |
9 | a garland | 55 | לוית | 4 | 446 | |
9 | [of] grace | 56 | חן | 2 | 58 | |
9 | they [are] | 57 | הם | 2 | 45 | |
9 | for your head | 58 | לראשך | 5 | 551 | |
9 | and necklaces | 59 | וענקים | 6 | 276 | |
9 | about your neck | 60 | לגרגרתיך | 8 | 866 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 7 | 2272 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | my son | 61 | בני | 3 | 62 | |
10 | if | 62 | אם | 2 | 41 | |
10 | [sinners] may entice you | 63 | יפתוך | 5 | 516 | |
10 | 64 | חטאים | 5 | 68 | ||
10 | do not | 65 | אל | 2 | 31 | |
10 | consent | 66 | תבא | 3 | 403 | |
______ | ____ | ________ | ||||
20 | 6 | 1121 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | if | 67 | אם | 2 | 41 | |
11 | they should say | 68 | יאמרו | 5 | 257 | |
11 | go | 69 | לכה | 3 | 55 | |
11 | with us | 70 | אתנו | 4 | 457 | |
11 | let us lie in wait | 71 | נארבה | 5 | 258 | |
11 | for blood | 72 | לדם | 3 | 74 | |
11 | let us lie [in ambush] | 73 | נצפנה | 5 | 275 | |
11 | for an innocent | 74 | לנקי | 4 | 190 | |
11 | [without cause] | 75 | חנם | 3 | 98 | |
______ | ____ | ________ | ||||
34 | 9 | 1705 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | let us swallow them | 76 | נבלעם | 5 | 192 | |
12 | like Sheol | 77 | כשאול | 5 | 357 | |
12 | alive | 78 | חיים | 4 | 68 | |
12 | and whole | 79 | ותמימים | 7 | 546 | |
12 | like those who go down | 80 | כיורדי | 6 | 250 | |
12 | [to the] pit | 81 | בור | 3 | 208 | |
______ | ____ | ________ | ||||
30 | 6 | 1621 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | all [kinds] | 82 | כל | 2 | 50 | |
13 | [of precious] property | 83 | הון | 3 | 61 | |
13 | 84 | יקר | 3 | 310 | ||
13 | we will find | 85 | נמצא | 4 | 181 | |
13 | we will fill | 86 | נמלא | 4 | 121 | |
13 | our houses | 87 | בתינו | 5 | 468 | |
13 | [with] spoil | 88 | שלל | 3 | 360 | |
______ | ____ | ________ | ||||
24 | 7 | 1551 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | [cast] your lot | 89 | גורלך | 5 | 259 | |
14 | 90 | תפיל | 4 | 520 | ||
14 | with us | 91 | בתוכנו | 6 | 484 | |
14 | [one] purse | 92 | כיס | 3 | 90 | |
14 | 93 | אחד | 3 | 13 | ||
14 | will be | 94 | יהיה | 4 | 30 | |
14 | for us all | 95 | לכלנו | 5 | 136 | |
______ | ____ | ________ | ||||
30 | 7 | 1532 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | my son | 96 | בני | 3 | 62 | |
15 | do not | 97 | אל | 2 | 31 | |
15 | walk | 98 | תלך | 3 | 450 | |
15 | on [the] way | 99 | בדרך | 4 | 226 | |
15 | with them | 100 | אתם | 3 | 441 | |
15 | withhold | 101 | מנע | 3 | 160 | |
15 | your foot | 102 | רגלך | 4 | 253 | |
15 | from their path | 103 | מנתיבתם | 7 | 942 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 8 | 2565 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | because | 104 | כי | 2 | 30 | |
16 | their feet | 105 | רגליהם | 6 | 288 | |
16 | to evil | 106 | לרע | 3 | 300 | |
16 | they would run | 107 | ירוצו | 5 | 312 | |
16 | and they hasten | 108 | וימהרו | 6 | 267 | |
16 | to pour out | 109 | לשפך | 4 | 430 | |
16 | blood | 110 | דם | 2 | 44 | |
______ | ____ | ________ | ||||
28 | 7 | 1671 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | because | 111 | כי | 2 | 30 | |
17 | [in vain] | 112 | חנם | 3 | 98 | |
17 | is spread | 113 | מזרה | 4 | 252 | |
17 | the net | 114 | הרשת | 4 | 905 | |
17 | in [the] eyes | 115 | בעיני | 5 | 142 | |
17 | [of] any | 116 | כל | 2 | 50 | |
17 | 117 | בעל | 3 | 102 | ||
17 | winged [bird] | 118 | כנף | 3 | 150 | |
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 8 | 1729 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | and they | 119 | והם | 3 | 51 | |
18 | for their [own] blood | 120 | לדמם | 4 | 114 | |
18 | lie in wait | 121 | יארבו | 5 | 219 | |
18 | they ambush | 122 | יצפנו | 5 | 236 | |
18 | their [own] souls | 123 | לנפשתם | 6 | 900 | |
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 5 | 1520 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | so | 124 | כן | 2 | 70 | |
19 | [are] paths | 125 | ארחות | 5 | 615 | |
19 | [of] any | 126 | כל | 2 | 50 | |
19 | who are greedy | 127 | בצע | 3 | 162 | |
19 | [for] unjust gain | 128 | בצע | 3 | 162 | |
19 | 129 | את | 2 | 401 | ||
19 | [the] soul | 130 | נפש | 3 | 430 | |
19 | [of] its owners | 131 | בעליו | 5 | 118 | |
19 | it will take | 132 | יקח | 3 | 118 | |
______ | ____ | ________ | ||||
28 | 9 | 2126 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | wisdom [shouts] | 133 | חכמות | 5 | 474 | |
20 | outside | 134 | בחוץ | 4 | 106 | |
20 | 135 | תרנה | 4 | 655 | ||
20 | in open spaces | 136 | ברחבות | 6 | 618 | |
20 | she gives | 137 | תתן | 3 | 850 | |
20 | her voice | 138 | קולה | 4 | 141 | |
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 6 | 2844 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | at [the] head | 139 | בראש | 4 | 503 | |
21 | of noisy [streets] | 140 | המיות | 5 | 461 | |
21 | she cries | 141 | תקרא | 4 | 701 | |
21 | at entrances | 142 | בפתחי | 5 | 500 | |
21 | [of] gates | 143 | שערים | 5 | 620 | |
21 | of a city | 144 | בעיר | 4 | 282 | |
21 | her [words] | 145 | אמריה | 5 | 256 | |
21 | she will utter | 146 | תאמר | 4 | 641 | |
______ | ____ | ________ | ||||
36 | 8 | 3964 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | until | 147 | עד | 2 | 74 | |
22 | when | 148 | מתי | 3 | 450 | |
22 | O simple ones | 149 | פתים | 4 | 530 | |
22 | will you love | 150 | תאהבו | 5 | 414 | |
22 | simplicity | 151 | פתי | 3 | 490 | |
22 | and those who scoff | 152 | ולצים | 5 | 176 | |
22 | [in] scoffing | 153 | לצון | 4 | 176 | |
22 | delight | 154 | חמדו | 4 | 58 | |
22 | themselves | 155 | להם | 3 | 75 | |
22 | and fools | 156 | וכסילים | 7 | 176 | |
22 | will hate | 157 | ישנאו | 5 | 367 | |
22 | knowledge | 158 | דעת | 3 | 474 | |
______ | ____ | ________ | ||||
48 | 12 | 3460 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
23 | turn | 159 | תשובו | 5 | 714 | |
23 | to My rebuke | 160 | לתוכחתי | 7 | 874 | |
23 | see | 161 | הנה | 3 | 60 | |
23 | I will pour out | 162 | אביעה | 5 | 88 | |
23 | on you | 163 | לכם | 3 | 90 | |
23 | My Spirit | 164 | רוחי | 4 | 224 | |
23 | I will make known | 165 | אודיעה | 6 | 96 | |
23 | My words | 166 | דברי | 4 | 216 | |
23 | [to] you | 167 | אתכם | 4 | 461 | |
______ | ____ | ________ | ||||
41 | 9 | 2823 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
24 | because | 168 | יען | 3 | 130 | |
24 | I called | 169 | קראתי | 5 | 711 | |
24 | and you refused | 170 | ותמאנו | 6 | 503 | |
24 | I stretched out | 171 | נטיתי | 5 | 479 | |
24 | My hand | 172 | ידי | 3 | 24 | |
24 | and none | 173 | ואין | 4 | 67 | |
24 | paid attention | 174 | מקשיב | 5 | 452 | |
______ | ____ | ________ | ||||
31 | 7 | 2366 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
25 | and you neglected | 175 | ותפרעו | 6 | 762 | |
25 | all | 176 | כל | 2 | 50 | |
25 | My counsel | 177 | עצתי | 4 | 570 | |
25 | and My rebuke | 178 | ותוכחתי | 7 | 850 | |
25 | not | 179 | לא | 2 | 31 | |
25 | you were willing [to hear] | 180 | אביתם | 5 | 453 | |
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 6 | 2716 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
26 | [so] also | 181 | גם | 2 | 43 | |
26 | I | 182 | אני | 3 | 61 | |
26 | at your calamity | 183 | באידכם | 6 | 77 | |
26 | I will laugh | 184 | אשחק | 4 | 409 | |
26 | I will mock | 185 | אלעג | 4 | 104 | |
26 | when comes | 186 | בבא | 3 | 5 | |
26 | your terror | 187 | פחדכם | 5 | 152 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 7 | 851 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
27 | when [your terror] comes | 188 | בבא | 3 | 5 | |
27 | like a storm | 189 | כשאוה | 5 | 332 | |
27 | 190 | פחדכם | 5 | 152 | ||
27 | and your calamity [arrives] | 191 | ואידכם | 6 | 81 | |
27 | like a storm-wind | 192 | כסופה | 5 | 171 | |
27 | 193 | יאתה | 4 | 416 | ||
27 | when come | 194 | בבא | 3 | 5 | |
27 | upon you | 195 | עליכם | 5 | 170 | |
27 | distress | 196 | צרה | 3 | 295 | |
27 | and anguish | 197 | וצוקה | 5 | 207 | |
______ | ____ | ________ | ||||
44 | 10 | 1834 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
28 | then | 198 | אז | 2 | 8 | |
28 | he will call on Me | 199 | יקראנני | 7 | 421 | |
28 | and not | 200 | ולא | 3 | 37 | |
28 | I will answer | 201 | אענה | 4 | 126 | |
28 | he will seek Me diligently | 202 | ישחרנני | 7 | 628 | |
28 | and not | 203 | ולא | 3 | 37 | |
28 | he will find Me | 204 | ימצאנני | 7 | 251 | |
______ | ____ | ________ | ||||
33 | 7 | 1508 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
29 | in place of | 205 | תחת | 3 | 808 | |
29 | that | 206 | כי | 2 | 30 | |
29 | they hated | 207 | שנאו | 4 | 357 | |
29 | knowledge | 208 | דעת | 3 | 474 | |
29 | and fear | 209 | ויראת | 5 | 617 | |
29 | [of] the LORD | 210 | יהוה | 4 | 26 | |
29 | not | 211 | לא | 2 | 31 | |
29 | they chose | 212 | בחרו | 4 | 216 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 8 | 2559 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
30 | not | 213 | לא | 2 | 31 | |
30 | they were willing | 214 | אבו | 3 | 9 | |
30 | to receive My counsel | 215 | לעצתי | 5 | 600 | |
30 | they despised | 216 | נאצו | 4 | 147 | |
30 | all | 217 | כל | 2 | 50 | |
30 | My correction | 218 | תוכחתי | 6 | 844 | |
______ | ____ | ________ | ||||
22 | 6 | 1681 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
31 | and let them eat | 219 | ויאכלו | 6 | 73 | |
31 | of [the] fruit | 220 | מפרי | 4 | 330 | |
31 | [of] their way | 221 | דרכם | 4 | 264 | |
31 | and with their [own] plans | 222 | וממעצתיהם | 9 | 701 | |
31 | let them be sated | 223 | ישבעו | 5 | 388 | |
______ | ____ | ________ | ||||
28 | 5 | 1756 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
32 | because | 224 | כי | 2 | 30 | |
32 | [the] waywardness | 225 | משובת | 5 | 748 | |
32 | [of] simple ones | 226 | פתים | 4 | 530 | |
32 | will kill them | 227 | תהרגם | 5 | 648 | |
32 | and [the] ease | 228 | ושלות | 5 | 742 | |
32 | [of] fools | 229 | כסילים | 6 | 170 | |
32 | will destroy them | 230 | תאבדם | 5 | 447 | |
______ | ____ | ________ | ||||
32 | 7 | 3315 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
33 | and one who listens | 231 | ושמע | 4 | 416 | |
33 | to Me | 232 | לי | 2 | 40 | |
33 | will dwell | 233 | ישכן | 4 | 380 | |
33 | securely | 234 | בטח | 3 | 19 | |
33 | and will be at peace | 235 | ושאנן | 5 | 407 | |
33 | from dread | 236 | מפחד | 4 | 132 | |
33 | [of calamity] | 237 | רעה | 3 | 275 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 7 | 1669 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 1 | 966 | 237 | 69083 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 1 | 966 | |||||
Hebrew words chapter 1 | 237 |