Numbers 13 (OT book #4 … OT chapter #130)

VsNum 13 (English)Word # NumHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and [the LORD] spoke5933וידבר5222
15934יהוה426
1to5935אל231
1Moses5936משה3345
1saying5937לאמר4271
__________________
185895
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2send5938שלח3338
2for yourself5939לך250
2men5940אנשים5401
2and let them spy out5941ויתרו5622
25942את2401
2[the] land5943ארץ3291
2[of] Canaan5944כנען4190
2that5945אשר3501
2I5946אני361
2have given5947נתן3500
2to [the] sons5948לבני492
2[of] Israel5949ישראל5541
2[one] man5950איש3311
25951אחד313
2[each]5952איש3311
25953אחד313
2[for] the clan5954למטה484
2[of] his father5955אבתיו5419
2you will send5956תשלחו5744
2every [one]5957כל250
2a leader5958נשיא4361
2among them5959בהם347
__________________
77226341
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and [Moses] sent5960וישלח5354
3them5961אתם3441
35962משה3345
3from [the] wilderness5963ממדבר5286
3[of] Paran5964פארן4331
3according to5965על2100
3[the word]5966פי290
3[of] the LORD5967יהוה426
3all of them5968כלם390
3men5969אנשים5401
3heads5970ראשי4511
3[of the] sons5971בני362
3[of] Israel5972ישראל5541
3they [were]5973המה350
__________________
51143628
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and these [were]5974ואלה442
4their names5975שמותם5786
4of [the tribe]5976למטה484
4[of] Reuben5977ראובן5259
4Shammua5978שמוע4416
4son5979בן252
4[of] Zaccur5980זכור4233
__________________
2871872
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5of [the tribe]5981למטה484
5[of] Simeon5982שמעון5466
5Shaphat5983שפט3389
5son5984בן252
5[of] Hori5985חורי4224
__________________
1851215
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6of [the tribe]5986למטה484
6[of] Judah5987יהודה530
6Caleb5988כלב352
6son5989בן252
6Jephunneh5990יפנה4145
__________________
185363
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7of [the tribe]5991למטה484
7[of] Issachar5992יששכר5830
7Igal5993יגאל444
7son5994בן252
7[of] Joseph5995יוסף4156
__________________
1951166
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8of [the tribe]5996למטה484
8[of] Ephraim5997אפרים5331
8Hoshea5998הושע4381
8son5999בן252
8[of] Nun6000נון3106
__________________
185954
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9of [the tribe]6001למטה484
9[of] Benjamin6002בנימן5152
9Palti6003פלטי4129
9son6004בן252
9[of] Raphu6005רפוא4287
__________________
195704
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10of [the tribe]6006למטה484
10[of] Zebulun6007זבולן595
10Gaddiel6008גדיאל548
10son6009בן252
10[of] Sodi6010סודי480
__________________
205359
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11of [the tribe]6011למטה484
11[of] Joseph6012יוסף4156
11of [the tribe]6013למטה484
11[of] Manasseh6014מנשה4395
11Gaddi6015גדי317
11son6016בן252
11[of] Susi6017סוסי4136
__________________
257924
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12of [the tribe]6018למטה484
12[of] Dan6019דן254
12Ammiel6020עמיאל5151
12son6021בן252
12[of] Gemalli6022גמלי483
__________________
175424
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13of [the tribe]6023למטה484
13[of] Asher6024אשר3501
13Sethur6025סתור4666
13son6026בן252
13[of] Michael6027מיכאל5101
__________________
1851404
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14of [the tribe]6028למטה484
14[of] Naphtali6029נפתלי5570
14Nahbi6030נחבי470
14son6031בן252
14[of] Vophsi6032ופסי4156
__________________
195932
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15of [the tribe]6033למטה484
15[of] Gad6034גד27
15Geuel6035גאואל541
15son6036בן252
15[of] Machi6037מכי370
__________________
165254
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16these [are]6038אלה336
16[the] names6039שמות4746
16[of] the men6040האנשים6406
16whom6041אשר3501
16[Moses] sent6042שלח3338
166043משה3345
16to spy out6044לתור4636
166045את2401
16the land6046הארץ4296
16and [Moses] called6047ויקרא5317
166048משה3345
16Hoshea6049להושע5411
16son6050בן252
16[of] Nun6051נון3106
16Joshua6052יהושע5391
__________________
55155327
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and [Moses] sent6053וישלח5354
17them6054אתם3441
176055משה3345
17to spy out6056לתור4636
176057את2401
17[the] land6058ארץ3291
17[of] Canaan6059כנען4190
17and he said6060ויאמר5257
17to them6061אלהם476
17go up6062עלו3106
17[to] this [place]6063זה212
17into [the] Negev6064בנגב457
17and let them go up6065ועליתם6556
176066את2401
17the mountain6067ההר3210
__________________
53154333
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and you will see6068וראיתם6657
186069את2401
18the land6070הארץ4296
18what6071מה245
18it [is]6072הוא312
18and6073ואת3407
18the people6074העם3115
18who dwell6075הישב4317
18in it6076עליה4115
18how strong6077החזק4120
18he [is]6078הוא312
18[or] how weak6079הרפה4290
18how few6080המעט4124
18he [is]6081הוא312
18[or]6082אם241
18many6083רב2202
__________________
53163166
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and what6084ומה351
19the land [is]6085הארץ4296
19that6086אשר3501
19he6087הוא312
19dwells6088ישב3312
19in6089בה27
19how good6090הטובה527
19it [is]6091הוא312
19[or]6092אם241
19bad6093רעה3275
19and what6094ומה351
19the cities [are]6095הערים5325
19[in] which6096אשר3501
19he6097הוא312
19dwells6098יושב4318
19[are] these6099בהנה462
19in camps6100הבמחנים7155
19[or]6101אם241
19in strongholds6102במבצרים7384
__________________
69193383
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and what [is]6103ומה351
20the land6104הארץ4296
20how fertile6105השמנה5400
20it [is]6106הוא312
20[or]6107אם241
20poor6108רזה3212
20are there6109היש3315
20in it6110בה27
20trees6111עץ2160
20[or]6112אם241
20not6113אין361
20and you will be courageous6114והתחזקתם8966
20and you will take6115ולקחתם6584
20from [the] fruit6116מפרי4330
20[of] the land6117הארץ4296
20and the days [were]6118והימים6111
20[the] days6119ימי360
20[of the] first ripe6120בכורי5238
20grapes6121ענבים5172
__________________
73194353
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and they went up6122ויעלו5122
21and they spied out6123ויתרו5622
216124את2401
21the land6125הארץ4296
21from [the] wilderness6126ממדבר5286
21[of] Zin6127צן2140
21as far as6128עד274
21Rehob6129רחב3210
21to [the] entrance6130לבא333
21[of] Hamath6131חמת3448
__________________
34102632
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and they went up6132ויעלו5122
22into [the] Negev6133בנגב457
22and they came6134ויבא419
22to6135עד274
22Hebron6136חברון5266
22and there [were]6137ושם3346
22Ahiman6138אחימן5109
22Sheshai6139ששי3610
22and Talmai6140ותלמי5486
22born of6141ילידי564
22the Anak6142הענק4225
22and Hebron6143וחברון6272
22seven6144שבע3372
22years6145שנים4400
22it was built6146נבנתה5507
22before6147לפני4170
22Zoan6148צען3210
22[in] Egypt6149מצרים5380
__________________
75184689
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and they came6150ויבאו525
23as far as6151עד274
23[the] Valley6152נחל388
23[of] Eschol6153אשכל4351
23and they cut down6154ויכרתו6642
23from there6155משם3380
23a branch6156זמורה5258
23and [one] cluster6157ואשכול6363
23[of] grapes6158ענבים5172
236159אחד313
23and they carried it6160וישאהו6328
23on a pole6161במוט457
23between two of them6162בשנים5402
23and some of6163ומן396
23the pomegranates6164הרמנים6345
23and some of6165ומן396
23the figs6166התאנים6506
__________________
75174196
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24[that] place6167למקום5216
246168ההוא417
24was called6169קרא3301
24[the] Valley6170נחל388
24[of] Eschol6171אשכול5357
24on6172על2100
24account of6173אדות4411
24the cluster6174האשכול6362
24that [was]6175אשר3501
24cut down6176כרתו4626
24from there6177משם3380
24[by the] sons6178בני362
24[of] Israel6179ישראל5541
__________________
50133962
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and they returned6180וישבו5324
25from spying out6181מתור4646
25the land6182הארץ4296
25[at the] end6183מקץ3230
25[of] forty6184ארבעים6323
25days6185יום356
__________________
2561875
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and they walked6186וילכו572
26and they came6187ויבאו525
26to6188אל231
26Moses6189משה3345
26and to6190ואל337
26Aaron6191אהרן4256
26and to6192ואל337
26all6193כל250
26[the] congregation6194עדת3474
26[of the] sons6195בני362
26[of] Israel6196ישראל5541
26to6197אל231
26[the] wilderness6198מדבר4246
26[of] Paran6199פארן4331
26to Kadesh6200קדשה4409
26and they brought back6201וישיבו6334
26to them6202אותם4447
26word6203דבר3206
26and6204ואת3407
26[to] all6205כל250
26the congregation6206העדה484
26and they showed them6207ויראום6263
266208את2401
26fruit6209פרי3290
26[of] the land6210הארץ4296
__________________
89255725
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and they recounted6211ויספרו6362
27to him6212לו236
27and they said6213ויאמרו6263
27we came6214באנו459
27to6215אל231
27the land6216הארץ4296
27[to] which6217אשר3501
27you sent us6218שלחתנו6794
27and also6219וגם349
27[it] flows6220זבת3409
27[with] milk6221חלב340
27and honey6222ודבש4312
276223הוא312
27and this [is]6224וזה318
27its fruit6225פריה4295
__________________
56153477
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28finally6226אפס3141
28[indeed]6227כי230
28[are] strong6228עז277
28the people6229העם3115
28who dwell6230הישב4317
28in [the] land6231בארץ4293
28and the cities6232והערים6331
28[are] fortified6233בצרות5698
28[very] large6234גדלת4437
286235מאד345
28and also6236וגם349
28offspring6237ילדי454
28of Anak6238הענק4225
28we saw6239ראינו5267
28there6240שם2340
__________________
54153419
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29Amalekites6241עמלק4240
29dwell6242יושב4318
29in [the] land6243בארץ4293
29[of] the Negev6244הנגב460
29and the Hittite6245והחתי5429
29and the Jebusite6246והיבוסי799
29and the Amorite6247והאמרי6262
29dwell6248יושב4318
29in [the] mountain6249בהר3207
29and the Canaanite6250והכנעני7211
29dwells6251ישב3312
29by6252על2100
29the sea6253הים355
29and by6254ועל3106
29[the banks]6255יד214
29[of] the Jordan6256הירדן5269
__________________
66163293
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30and [Caleb] quieted6257ויהס481
306258כלב352
306259את2401
30the people6260העם3115
30before6261אל231
30Moses6262משה3345
30and he said6263ויאמר5257
30[indeed]6264עלה3105
30let us go up6265נעלה4155
30and take possession6266וירשנו6572
30of it6267אתה3406
30because6268כי230
30[surely]6269יכול466
30we will overcome6270נוכל4106
30it6271לה235
__________________
50152757
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and the men6272והאנשים7412
31who6273אשר3501
31went up6274עלו3106
31with him6275עמו3116
31said6276אמרו4247
31not6277לא231
31we will be able6278נוכל4106
31to go up6279לעלות5536
31against6280אל231
31the people6281העם3115
31because6282כי230
31stronger6283חזק3115
31he [is]6284הוא312
31than us6285ממנו4136
__________________
48142494
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32and they put out6286ויוציאו7129
32a bad report6287דבת3406
32[of] the land6288הארץ4296
32that6289אשר3501
32they had spied out6290תרו3606
32it6291אתה3406
32to6292אל231
32[the] sons6293בני362
32[of] Israel6294ישראל5541
32saying6295לאמר4271
32the land6296הארץ4296
32that6297אשר3501
32we passed through6298עברנו5328
32in it6299בה27
32to spy [it] out6300לתור4636
326301אתה3406
32[it is] a land6302ארץ3291
32that devours6303אכלת4451
32its inhabitants6304יושביה6333
326305הוא312
32and all6306וכל356
32the people6307העם3115
32whom6308אשר3501
32we saw6309ראינו5267
32in [the] midst of it6310בתוכה5433
32[are] men6311אנשי4361
32[of] size6312מדות4450
__________________
101278693
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33and there6313ושם3346
33we saw6314ראינו5267
336315את2401
33the Nephilim6316הנפילים7225
33[the] sons6317בני362
33[of] Anak6318ענק3220
33from6319מן290
33the Nephilim6320הנפלים6215
33and we were6321ונהי471
33in our eyes6322בעינינו7198
33like grasshoppers6323כחגבים683
33and thus6324וכן376
33we were6325היינו581
33in their eyes6326בעיניהם7187
__________________
63142522
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 13147039491731
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-132455463261712179
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 13 1470
Hebrew words chapter 13 394
to top