Vs | Num 12 (English) | Word # Num | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | and spoke | 5737 | ותדבר | 5 | 612 | |
1 | Miriam | 5738 | מרים | 4 | 290 | |
1 | and Aaron | 5739 | ואהרן | 5 | 262 | |
1 | against Moses | 5740 | במשה | 4 | 347 | |
1 | on | 5741 | על | 2 | 100 | |
1 | [the] occasion | 5742 | אדות | 4 | 411 | |
1 | of [the Cushite] woman | 5743 | האשה | 4 | 311 | |
1 | 5744 | הכשית | 5 | 735 | ||
1 | whom | 5745 | אשר | 3 | 501 | |
1 | he took | 5746 | לקח | 3 | 138 | |
1 | because | 5747 | כי | 2 | 30 | |
1 | [a Cushite] woman | 5748 | אשה | 3 | 306 | |
1 | 5749 | כשית | 4 | 730 | ||
1 | he took | 5750 | לקח | 3 | 138 | |
______ | ____ | ________ | ||||
51 | 14 | 4911 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | and they said | 5751 | ויאמרו | 6 | 263 | |
2 | only | 5752 | הרק | 3 | 305 | |
2 | indeed | 5753 | אך | 2 | 21 | |
2 | by Moses | 5754 | במשה | 4 | 347 | |
2 | has [the LORD] spoken | 5755 | דבר | 3 | 206 | |
2 | 5756 | יהוה | 4 | 26 | ||
2 | has not | 5757 | הלא | 3 | 36 | |
2 | also | 5758 | גם | 2 | 43 | |
2 | by us | 5759 | בנו | 3 | 58 | |
2 | He spoken | 5760 | דבר | 3 | 206 | |
2 | and [the LORD] heard | 5761 | וישמע | 5 | 426 | |
2 | 5762 | יהוה | 4 | 26 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
42 | 12 | 1963 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | and the man | 5763 | והאיש | 5 | 322 | |
3 | Moses [was] | 5764 | משה | 3 | 345 | |
3 | [very] humble | 5765 | ענו | 3 | 126 | |
3 | 5766 | מאד | 3 | 45 | ||
3 | more than all | 5767 | מכל | 3 | 90 | |
3 | the men | 5768 | האדם | 4 | 50 | |
3 | who [were] | 5769 | אשר | 3 | 501 | |
3 | on | 5770 | על | 2 | 100 | |
3 | [the] face | 5771 | פני | 3 | 140 | |
3 | of [the earth] | 5772 | האדמה | 5 | 55 | |
______ | ____ | ________ | ||||
34 | 10 | 1774 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | and [the LORD] said | 5773 | ויאמר | 5 | 257 | |
4 | 5774 | יהוה | 4 | 26 | ||
4 | suddenly | 5775 | פתאם | 4 | 521 | |
4 | to | 5776 | אל | 2 | 31 | |
4 | Moses | 5777 | משה | 3 | 345 | |
4 | and to | 5778 | ואל | 3 | 37 | |
4 | Aaron | 5779 | אהרן | 4 | 256 | |
4 | and to | 5780 | ואל | 3 | 37 | |
4 | Miriam | 5781 | מרים | 4 | 290 | |
4 | go out | 5782 | צאו | 3 | 97 | |
4 | you three | 5783 | שלשתכם | 6 | 1090 | |
4 | to | 5784 | אל | 2 | 31 | |
4 | [the] tent | 5785 | אהל | 3 | 36 | |
4 | [of] meeting | 5786 | מועד | 4 | 120 | |
4 | and went out | 5787 | ויצאו | 5 | 113 | |
4 | [the] three of them | 5788 | שלשתם | 5 | 1070 | |
______ | ____ | ________ | ||||
60 | 16 | 4357 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | and [the LORD] came down | 5789 | וירד | 4 | 220 | |
5 | 5790 | יהוה | 4 | 26 | ||
5 | in [the] pillar | 5791 | בעמוד | 5 | 122 | |
5 | [of] cloud | 5792 | ענן | 3 | 170 | |
5 | and He stood | 5793 | ויעמד | 5 | 130 | |
5 | [at the] entrance | 5794 | פתח | 3 | 488 | |
5 | [of] the tent | 5795 | האהל | 4 | 41 | |
5 | and He called | 5796 | ויקרא | 5 | 317 | |
5 | Aaron | 5797 | אהרן | 4 | 256 | |
5 | and Miriam | 5798 | ומרים | 5 | 296 | |
5 | and went out | 5799 | ויצאו | 5 | 113 | |
5 | both of them | 5800 | שניהם | 5 | 405 | |
______ | ____ | ________ | ||||
52 | 12 | 2584 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | and He said | 5801 | ויאמר | 5 | 257 | |
6 | hear | 5802 | שמעו | 4 | 416 | |
6 | now | 5803 | נא | 2 | 51 | |
6 | My words | 5804 | דברי | 4 | 216 | |
6 | if | 5805 | אם | 2 | 41 | |
6 | it will be | 5806 | יהיה | 4 | 30 | |
6 | a prophet [is among] you | 5807 | נביאכם | 6 | 123 | |
6 | [I] the LORD | 5808 | יהוה | 4 | 26 | |
6 | in a vision | 5809 | במראה | 5 | 248 | |
6 | to him | 5810 | אליו | 4 | 47 | |
6 | will make Myself known | 5811 | אתודע | 5 | 481 | |
6 | in a dream | 5812 | בחלום | 5 | 86 | |
6 | I will speak | 5813 | אדבר | 4 | 207 | |
6 | to him | 5814 | בו | 2 | 8 | |
______ | ____ | ________ | ||||
56 | 14 | 2237 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | not | 5815 | לא | 2 | 31 | |
7 | thus | 5816 | כן | 2 | 70 | |
7 | [for] My servant | 5817 | עבדי | 4 | 86 | |
7 | Moses | 5818 | משה | 3 | 345 | |
7 | in all | 5819 | בכל | 3 | 52 | |
7 | My house | 5820 | ביתי | 4 | 422 | |
7 | faithful | 5821 | נאמן | 4 | 141 | |
7 | he [is] | 5822 | הוא | 3 | 12 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 8 | 1159 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | mouth | 5823 | פה | 2 | 85 | |
8 | to | 5824 | אל | 2 | 31 | |
8 | mouth | 5825 | פה | 2 | 85 | |
8 | I will speak | 5826 | אדבר | 4 | 207 | |
8 | with him | 5827 | בו | 2 | 8 | |
8 | and openly | 5828 | ומראה | 5 | 252 | |
8 | and not | 5829 | ולא | 3 | 37 | |
8 | in riddles | 5830 | בחידת | 5 | 424 | |
8 | and [the] form | 5831 | ותמנת | 5 | 896 | |
8 | [of] the LORD | 5832 | יהוה | 4 | 26 | |
8 | he will see | 5833 | יביט | 4 | 31 | |
8 | and why | 5834 | ומדוע | 5 | 126 | |
8 | not | 5835 | לא | 2 | 31 | |
8 | would you fear | 5836 | יראתם | 5 | 651 | |
8 | speaking | 5837 | לדבר | 4 | 236 | |
8 | against My servant | 5838 | בעבדי | 5 | 88 | |
8 | against Moses | 5839 | במשה | 4 | 347 | |
______ | ____ | ________ | ||||
63 | 17 | 3561 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | and was kindled | 5840 | ויחר | 4 | 224 | |
9 | [the] anger | 5841 | אף | 2 | 81 | |
9 | [of] the LORD | 5842 | יהוה | 4 | 26 | |
9 | against them | 5843 | בם | 2 | 42 | |
9 | and He left | 5844 | וילך | 4 | 66 | |
______ | ____ | ________ | ||||
16 | 5 | 439 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | and the cloud | 5845 | והענן | 5 | 181 | |
10 | departed | 5846 | סר | 2 | 260 | |
10 | from over | 5847 | מעל | 3 | 140 | |
10 | the tent | 5848 | האהל | 4 | 41 | |
10 | and here | 5849 | והנה | 4 | 66 | |
10 | Miriam | 5850 | מרים | 4 | 290 | |
10 | was leprous | 5851 | מצרעת | 5 | 800 | |
10 | like snow | 5852 | כשלג | 4 | 353 | |
10 | and [Aaron] turned | 5853 | ויפן | 4 | 146 | |
10 | 5854 | אהרן | 4 | 256 | ||
10 | to | 5855 | אל | 2 | 31 | |
10 | Miriam | 5856 | מרים | 4 | 290 | |
10 | and see | 5857 | והנה | 4 | 66 | |
10 | she was leprous | 5858 | מצרעת | 5 | 800 | |
______ | ____ | ________ | ||||
54 | 14 | 3720 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | and [Aaron] said | 5859 | ויאמר | 5 | 257 | |
11 | 5860 | אהרן | 4 | 256 | ||
11 | to | 5861 | אל | 2 | 31 | |
11 | Moses | 5862 | משה | 3 | 345 | |
11 | [please] | 5863 | בי | 2 | 12 | |
11 | my lord | 5864 | אדני | 4 | 65 | |
11 | do not | 5865 | אל | 2 | 31 | |
11 | now | 5866 | נא | 2 | 51 | |
11 | lay | 5867 | תשת | 3 | 1100 | |
11 | on us | 5868 | עלינו | 5 | 166 | |
11 | a sin | 5869 | חטאת | 4 | 418 | |
11 | [by] which | 5870 | אשר | 3 | 501 | |
11 | we acted foolishly | 5871 | נואלנו | 6 | 143 | |
11 | and that which | 5872 | ואשר | 4 | 507 | |
11 | we sinned | 5873 | חטאנו | 5 | 74 | |
______ | ____ | ________ | ||||
54 | 15 | 3957 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | do not | 5874 | אל | 2 | 31 | |
12 | please | 5875 | נא | 2 | 51 | |
12 | let her be | 5876 | תהי | 3 | 415 | |
12 | as [one] dead | 5877 | כמת | 3 | 460 | |
12 | who | 5878 | אשר | 3 | 501 | |
12 | when he comes out | 5879 | בצאתו | 5 | 499 | |
12 | from [the] womb | 5880 | מרחם | 4 | 288 | |
12 | [of] his mother | 5881 | אמו | 3 | 47 | |
12 | and has been consumed | 5882 | ויאכל | 5 | 67 | |
12 | half | 5883 | חצי | 3 | 108 | |
12 | his flesh | 5884 | בשרו | 4 | 508 | |
______ | ____ | ________ | ||||
37 | 11 | 2975 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | and [Moses] cried out | 5885 | ויצעק | 5 | 276 | |
13 | 5886 | משה | 3 | 345 | ||
13 | to | 5887 | אל | 2 | 31 | |
13 | the LORD | 5888 | יהוה | 4 | 26 | |
13 | saying | 5889 | לאמר | 4 | 271 | |
13 | God | 5890 | אל | 2 | 31 | |
13 | please | 5891 | נא | 2 | 51 | |
13 | heal [her] | 5892 | רפא | 3 | 281 | |
13 | now | 5893 | נא | 2 | 51 | |
13 | 5894 | לה | 2 | 35 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 10 | 1398 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | and [the LORD] said | 5895 | ויאמר | 5 | 257 | |
14 | 5896 | יהוה | 4 | 26 | ||
14 | to | 5897 | אל | 2 | 31 | |
14 | Moses | 5898 | משה | 3 | 345 | |
14 | and [if] her father | 5899 | ואביה | 5 | 24 | |
14 | [indeed] | 5900 | ירק | 3 | 310 | |
14 | would spit | 5901 | ירק | 3 | 310 | |
14 | in her face | 5902 | בפניה | 5 | 147 | |
14 | would not | 5903 | הלא | 3 | 36 | |
14 | she be shamed | 5904 | תכלם | 4 | 490 | |
14 | [for] seven | 5905 | שבעת | 4 | 772 | |
14 | days | 5906 | ימים | 4 | 100 | |
14 | she would be shut out | 5907 | תסגר | 4 | 663 | |
14 | [for] seven | 5908 | שבעת | 4 | 772 | |
14 | days | 5909 | ימים | 4 | 100 | |
14 | outside | 5910 | מחוץ | 4 | 144 | |
14 | the camp | 5911 | למחנה | 5 | 133 | |
14 | and afterward | 5912 | ואחר | 4 | 215 | |
14 | she would be received | 5913 | תאסף | 4 | 541 | |
______ | ____ | ________ | ||||
74 | 19 | 5416 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | and [Miriam] was shut out | 5914 | ותסגר | 5 | 669 | |
15 | 5915 | מרים | 4 | 290 | ||
15 | outside | 5916 | מחוץ | 4 | 144 | |
15 | the camp | 5917 | למחנה | 5 | 133 | |
15 | [for] seven | 5918 | שבעת | 4 | 772 | |
15 | days | 5919 | ימים | 4 | 100 | |
15 | and the people | 5920 | והעם | 4 | 121 | |
15 | not | 5921 | לא | 2 | 31 | |
15 | they set out | 5922 | נסע | 3 | 180 | |
15 | until | 5923 | עד | 2 | 74 | |
15 | [Miriam] was received again | 5924 | האסף | 4 | 146 | |
15 | 5925 | מרים | 4 | 290 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
45 | 12 | 2950 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | and afterward | 5926 | ואחר | 4 | 215 | |
16 | [the people] set out | 5927 | נסעו | 4 | 186 | |
16 | 5928 | העם | 3 | 115 | ||
16 | from Hazeroth | 5929 | מחצרות | 6 | 744 | |
16 | and they camped | 5930 | ויחנו | 5 | 80 | |
16 | in [the] wilderness | 5931 | במדבר | 5 | 248 | |
16 | [of] Paran | 5932 | פארן | 4 | 331 | |
______ | ____ | ________ | ||||
31 | 7 | 1919 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 12 | 723 | 196 | 45320 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-12 | 23084 | 5932 | 1620448 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 12 | 723 | |||||
Hebrew words chapter 12 | 196 |