Malachi 3 (OT book #39 … OT chapter #928)

VsMal 3 (English)Word # MalHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1behold I [am]509הנני4115
1sending510שלח3338
1My Messenger511מלאכי5101
1and He will clear512ופנה4141
1a way513דרך3224
1before Me514לפני4170
1and suddenly515ופתאם5527
1He will come516יבוא419
1to517אל231
1His temple518היכלו571
1the Lord519האדון566
1whom520אשר3501
1you521אתם3441
1are seeking522מבקשים6492
1and [the] Messenger523ומלאך597
1[of] the covenant524הברית5617
1[in] whom525אשר3501
1you526אתם3441
1delight527חפצים5228
1behold528הנה360
1He comes529בא23
1said530אמר3241
1the LORD531יהוה426
1[of] hosts532צבאות5499
__________________
94245950
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and who533ומי356
2endures534מכלכל5140
2535את2401
2[the] day536יום356
2[of] His coming537בואו415
2and who538ומי356
2stands539העמד4119
2at His appearing540בהראותו7620
2because541כי230
2He [is]542הוא312
2like [the] fire543כאש3321
2[of] a refiner544מצרף4410
2and like [the] soap545וכברית6638
2of launderers546מכבסים6172
__________________
55143046
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and He sits547וישב4318
3[as] a refiner548מצרף4410
3and a purifier549ומטהר5260
3[of] silver550כסף3160
3and He will purify551וטהר4220
3552את2401
3[the] sons553בני362
3[of] Levi554לוי346
3and He will refine555וזקק4213
3them556אתם3441
3like gold557כזהב434
3and like silver558וככסף5186
3and they will be559והיו427
3[presenting] to the LORD560ליהוה556
3561מגישי5363
3an offering562מנחה4103
3in righteousness563בצדקה5201
__________________
67173501
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and will be pleasant564וערבה5283
4for the LORD565ליהוה556
4[the] offering566מנחת4498
4[of] Judah567יהודה530
4and Jerusalem568וירושלם7592
4as [in] days569כימי480
4[of old]570עולם4146
4and as [in former] years571וכשנים6426
4572קדמניות7610
__________________
4792721
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and I will draw near573וקרבתי6718
5to you574אליכם5101
5for judgment575למשפט5459
5and I will be576והייתי6441
5[a swift] witness577עד274
5578ממהר4285
5against sorcerers579במכשפים7492
5and against adulterers580ובמנאפים8229
5and against those who swear581ובנשבעים8480
5by falsehood582לשקר4630
5and against those who oppress583ובעשקי6488
5584שכר3520
5a hireling [in his wages]585שכיר4530
5and [the] widow586אלמנה5126
5and [the] orphan587ויתום5462
5and those who thrust aside588ומטי465
5a sojourner589גר2203
5and do not590ולא337
5fear Me591יראוני6277
5said592אמר3241
5the LORD593יהוה426
5[of] hosts594צבאות5499
__________________
105227383
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6because595כי230
6I [am]596אני361
6the LORD597יהוה426
6not598לא231
6I have changed599שניתי5770
6and you600ואתם4447
6O sons601בני362
6[of] Jacob602יעקב4182
6not603לא231
6are consumed604כליתם5500
__________________
34102140
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7from the days605למימי5130
7[of] your fathers606אבתיכם6473
7you have turned aside607סרתם4700
7from My statutes608מחקי4158
7and not609ולא337
7you have kept [them]610שמרתם5980
7return611שובו4314
7to Me612אלי341
7and I will return613ואשובה6320
7to you614אליכם5101
7said615אמר3241
7the LORD616יהוה426
7[of] hosts617צבאות5499
7and you say618ואמרתם6687
7[how]619במה347
7shall we return620נשוב4358
__________________
70165112
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8will [a man] rob621היקבע5187
8622אדם345
8God623אלהים586
8[yet]624כי230
8you625אתם3441
8defraud626קבעים5222
8Me627אתי3411
8and you say628ואמרתם6687
8in what [way]629במה347
8have we defrauded You630קבענוך6248
8[in] the tithe631המעשר5615
8and the offering632והתרומה7662
__________________
53123681
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9with a curse633במארה5248
9you634אתם3441
9are cursed635נארים5301
9and Me636ואתי4417
9you637אתם3441
9have defrauded638קבעים5222
9the [whole] nation639הגוי424
9640כלו356
__________________
3282150
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10bring641הביאו524
10642את2401
10all643כל250
10the tithe644המעשר5615
10to645אל231
10[the store]house646בית3412
10647האוצר5302
10and let there be648ויהי431
10food649טרף3289
10in My house650בביתי5424
10and prove Me651ובחנוני7132
10now652נא251
10in this653בזאת4410
10said654אמר3241
10the LORD655יהוה426
10[of] hosts656צבאות5499
10[surely]657אם241
10658לא231
10I will open659אפתח4489
10for you660לכם390
10661את2401
10[the] windows662ארבות5609
10[of] the heavens663השמים5395
10and I will pour down664והריקתי7731
10for you665לכם390
10a blessing666ברכה4227
10until667עד274
10[there is] not668בלי342
10[room] enough669די214
__________________
105297172
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and I will rebuke670וגערתי6689
11for you671לכם390
11[the] devourer672באכל453
11and not673ולא337
11he will destroy674ישחת4718
11[your]675לכם390
11676את2401
11fruit677פרי3290
11[of] the ground678האדמה555
11and not679ולא337
11will [the vine] be barren680תשכל4750
11for you681לכם390
11682הגפן4138
11in [the] field683בשדה4311
11said684אמר3241
11the LORD685יהוה426
11[of] hosts686צבאות5499
__________________
63174515
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and 687ואשרו5513
12688אתכם4461
12all689כל250
12the nations [will call you blessed]690הגוים564
12because691כי230
12[you] will be692תהיו4421
12693אתם3441
12[a delightful] land694ארץ3291
12695חפץ3178
12said696אמר3241
12the LORD697יהוה426
12[of] hosts698צבאות5499
__________________
43123215
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13[your words] have been [arrogant]699חזקו4121
13against Me700עלי3110
13701דבריכם6276
13said702אמר3241
13the LORD703יהוה426
13and you say704ואמרתם6687
13what705מה245
13have we spoken706נדברנו6312
13against You707עליך4130
__________________
3891948
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14you have said708אמרתם5681
14[it is] vain709שוא3307
14serving710עבד376
14God711אלהים586
14and what712ומה351
14[is the] gain713בצע3162
14that714כי230
14we have kept715שמרנו5596
14His charge716משמרתו6986
14and that717וכי336
14we have walked718הלכנו5111
14mournfully719קדרנית6764
14before720מפני4180
14the LORD721יהוה426
14[of] hosts722צבאות5499
__________________
62154591
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and now723ועתה4481
15we724אנחנו5115
15pronounce happy725מאשרים6591
15[the] arrogant726זדים461
15also727גם243
15728נבנו4108
15those who do729עשי3380
15wickedness [are built up]730רשעה4575
15also731גם243
15they test732בחנו466
15God733אלהים586
15and they escape734וימלטו6101
__________________
49122650
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16then735אז28
16spoke736נדברו5262
16those who feared737יראי4221
16the LORD738יהוה426
16a man739איש3311
16740את2401
16[with] his companion741רעהו4281
16and742ויקשב5418
16the LORD [listened]743יהוה426
16and He heard744וישמע5426
16and745ויכתב5438
16a book746ספר3340
16[of] remembrance747זכרון5283
16[was written] before Him748לפניו5176
16of those who fear749ליראי5251
16the LORD750יהוה426
16and who esteem751ולחשבי6356
16His name752שמו3346
__________________
74184596
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and they will be753והיו427
17[Mine]754לי240
17said755אמר3241
17the LORD756יהוה426
17[of] hosts757צבאות5499
17[on] the day758ליום486
17that759אשר3501
17I760אני361
17prepare761עשה3375
17a special treasure762סגלה498
17and I will have compassion763וחמלתי6494
17on them764עליהם5155
17just as765כאשר4521
17766יחמל488
17a man [will have compassion]767איש3311
17for768על2100
17his son769בנו358
17who has served770העבד481
17him771אתו3407
__________________
69194169
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and you will repent772ושבתם5748
18and you will [distinguish]773וראיתם6657
18between774בין362
18[the] righteous775צדיק4204
18[and] the wicked776לרשע4600
18between777בין362
18one who served778עבד376
18God779אלהים586
18[and] the [one] who 780לאשר4531
18did not781לא231
18serve Him782עבדו482
__________________
43113139
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 3110327471679
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-33101782201386
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 3 1103
Hebrew words chapter 3 274
to top