Vs | Lam 3 (English) | Word # Lam | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | I [am] | 758 | אני | 3 | 61 | |
1 | the strong man | 759 | הגבר | 4 | 210 | |
1 | who has seen | 760 | ראה | 3 | 206 | |
1 | affliction | 761 | עני | 3 | 130 | |
1 | by a rod | 762 | בשבט | 4 | 313 | |
1 | [of] His wrath | 763 | עברתו | 5 | 678 | |
______ | ____ | ________ | ||||
22 | 6 | 1598 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | me | 764 | אותי | 4 | 417 | |
2 | He has driven | 765 | נהג | 3 | 58 | |
2 | and made walk | 766 | וילך | 4 | 66 | |
2 | [in] darkness | 767 | חשך | 3 | 328 | |
2 | and not | 768 | ולא | 3 | 37 | |
2 | light | 769 | אור | 3 | 207 | |
______ | ____ | ________ | ||||
20 | 6 | 1113 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | surely | 770 | אך | 2 | 21 | |
3 | against me | 771 | בי | 2 | 12 | |
3 | He would turn | 772 | ישב | 3 | 312 | |
3 | He would upend [me] | 773 | יהפך | 4 | 115 | |
3 | [by] His hand | 774 | ידו | 3 | 20 | |
3 | all | 775 | כל | 2 | 50 | |
3 | day [long] | 776 | היום | 4 | 61 | |
______ | ____ | ________ | ||||
20 | 7 | 591 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | He has worn out | 777 | בלה | 3 | 37 | |
4 | my flesh | 778 | בשרי | 4 | 512 | |
4 | and my skin | 779 | ועורי | 5 | 292 | |
4 | He has broken | 780 | שבר | 3 | 502 | |
4 | my bones | 781 | עצמותי | 6 | 616 | |
______ | ____ | ________ | ||||
21 | 5 | 1959 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | He has built | 782 | בנה | 3 | 57 | |
5 | against me | 783 | עלי | 3 | 110 | |
5 | and He has encompassed [me] | 784 | ויקף | 4 | 196 | |
5 | [with] bitterness | 785 | ראש | 3 | 501 | |
5 | and distress | 786 | ותלאה | 5 | 442 | |
______ | ____ | ________ | ||||
18 | 5 | 1306 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | in dark places | 787 | במחשכים | 7 | 420 | |
6 | He has made me dwell | 788 | הושיבני | 7 | 383 | |
6 | like [the] dead | 789 | כמתי | 4 | 470 | |
6 | [of old] | 790 | עולם | 4 | 146 | |
______ | ____ | ________ | ||||
22 | 4 | 1419 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | He has walled in | 791 | גדר | 3 | 207 | |
7 | round about me | 792 | בעדי | 4 | 86 | |
7 | and not | 793 | ולא | 3 | 37 | |
7 | I can go out | 794 | אצא | 3 | 92 | |
7 | He has made heavy | 795 | הכביד | 5 | 41 | |
7 | my bronze [fetters] | 796 | נחשתי | 5 | 768 | |
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 6 | 1231 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | also | 797 | גם | 2 | 43 | |
8 | [when] | 798 | כי | 2 | 30 | |
8 | I would call out | 799 | אזעק | 4 | 178 | |
8 | and cry for salvation | 800 | ואשוע | 5 | 383 | |
8 | He shut out | 801 | שתם | 3 | 740 | |
8 | my prayer | 802 | תפלתי | 5 | 920 | |
______ | ____ | ________ | ||||
21 | 6 | 2294 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | He has closed off | 803 | גדר | 3 | 207 | |
9 | my ways | 804 | דרכי | 4 | 234 | |
9 | with hewn [stone] | 805 | בגזית | 5 | 422 | |
9 | my pathways | 806 | נתיבתי | 6 | 872 | |
9 | He has twisted | 807 | עוה | 3 | 81 | |
______ | ____ | ________ | ||||
21 | 5 | 1816 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | a bear | 808 | דב | 2 | 6 | |
10 | lying in wait | 809 | ארב | 3 | 203 | |
10 | He [is] | 810 | הוא | 3 | 12 | |
10 | for me | 811 | לי | 2 | 40 | |
10 | a lion | 812 | אריה | 4 | 216 | |
10 | in ambush | 813 | במסתרים | 7 | 752 | |
______ | ____ | ________ | ||||
21 | 6 | 1229 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | my ways | 814 | דרכי | 4 | 234 | |
11 | He has turned aside | 815 | סורר | 4 | 466 | |
11 | and He has torn me in pieces | 816 | ויפשחני | 7 | 464 | |
11 | He has made me | 817 | שמני | 4 | 400 | |
11 | desolate | 818 | שמם | 3 | 380 | |
______ | ____ | ________ | ||||
22 | 5 | 1944 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | He has bent | 819 | דרך | 3 | 224 | |
12 | His bow | 820 | קשתו | 4 | 806 | |
12 | and He stands me upright | 821 | ויציבני | 7 | 178 | |
12 | like a target | 822 | כמטרא | 5 | 270 | |
12 | for an arrow | 823 | לחץ | 3 | 128 | |
______ | ____ | ________ | ||||
22 | 5 | 1606 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | He has brought | 824 | הביא | 4 | 18 | |
13 | into my inward parts | 825 | בכליותי | 7 | 478 | |
13 | [the arrows] | 826 | בני | 3 | 62 | |
13 | [of] His quiver | 827 | אשפתו | 5 | 787 | |
______ | ____ | ________ | ||||
19 | 4 | 1345 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | I have become | 828 | הייתי | 5 | 435 | |
14 | a joke | 829 | שחק | 3 | 408 | |
14 | to all | 830 | לכל | 3 | 80 | |
14 | my people | 831 | עמי | 3 | 120 | |
14 | their taunt | 832 | נגינתם | 6 | 553 | |
14 | all | 833 | כל | 2 | 50 | |
14 | day [long] | 834 | היום | 4 | 61 | |
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 7 | 1707 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | He has sated me | 835 | השביעני | 7 | 447 | |
15 | with bitterness | 836 | במרורים | 7 | 498 | |
15 | He has caused me to drink | 837 | הרוני | 5 | 271 | |
15 | wormwood | 838 | לענה | 4 | 155 | |
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 4 | 1371 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | and He has crushed | 839 | ויגרס | 5 | 279 | |
16 | with gravel | 840 | בחצץ | 4 | 190 | |
16 | my teeth | 841 | שני | 3 | 360 | |
16 | He has bent me down | 842 | הכפישני | 7 | 475 | |
16 | in ash | 843 | באפר | 4 | 283 | |
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 5 | 1587 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | and has been rejected | 844 | ותזנח | 5 | 471 | |
17 | from peace | 845 | משלום | 5 | 416 | |
17 | my soul | 846 | נפשי | 4 | 440 | |
17 | I have forgotten | 847 | נשיתי | 5 | 770 | |
17 | goodness | 848 | טובה | 4 | 22 | |
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 5 | 2119 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | and [I] say | 849 | ואמר | 4 | 247 | |
18 | has perished | 850 | אבד | 3 | 7 | |
18 | my endurance | 851 | נצחי | 4 | 158 | |
18 | and my expectations | 852 | ותוחלתי | 7 | 860 | |
18 | of the LORD | 853 | מיהוה | 5 | 66 | |
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 5 | 1338 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | remember | 854 | זכר | 3 | 227 | |
19 | my affliction | 855 | עניי | 4 | 140 | |
19 | and my wanderings | 856 | ומרודי | 6 | 266 | |
19 | the wormwood | 857 | לענה | 4 | 155 | |
19 | and bitterness | 858 | וראש | 4 | 507 | |
______ | ____ | ________ | ||||
21 | 5 | 1295 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | [surely] | 859 | זכור | 4 | 233 | |
20 | [my soul] will remember | 860 | תזכור | 5 | 633 | |
20 | and sinks down | 861 | ותשיח | 5 | 724 | |
20 | within me | 862 | עלי | 3 | 110 | |
20 | 863 | נפשי | 4 | 440 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
21 | 5 | 2140 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | this | 864 | זאת | 3 | 408 | |
21 | I will [recall] | 865 | אשיב | 4 | 313 | |
21 | in | 866 | אל | 2 | 31 | |
21 | my heart | 867 | לבי | 3 | 42 | |
21 | 868 | על | 2 | 100 | ||
21 | [therefore] | 869 | כן | 2 | 70 | |
21 | I will wait | 870 | אוחיל | 5 | 55 | |
______ | ____ | ________ | ||||
21 | 7 | 1019 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | [it is by the] kindness | 871 | חסדי | 4 | 82 | |
22 | [of] the LORD | 872 | יהוה | 4 | 26 | |
22 | that | 873 | כי | 2 | 30 | |
22 | not | 874 | לא | 2 | 31 | |
22 | we will come to an end | 875 | תמנו | 4 | 496 | |
22 | because | 876 | כי | 2 | 30 | |
22 | not | 877 | לא | 2 | 31 | |
22 | have ceased | 878 | כלו | 3 | 56 | |
22 | His compassions | 879 | רחמיו | 5 | 264 | |
______ | ____ | ________ | ||||
28 | 9 | 1046 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
23 | [they are] new | 880 | חדשים | 5 | 362 | |
23 | every morning | 881 | לבקרים | 6 | 382 | |
23 | abundant [is] | 882 | רבה | 3 | 207 | |
23 | Your faithfulness | 883 | אמונתך | 6 | 517 | |
______ | ____ | ________ | ||||
20 | 4 | 1468 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
24 | my portion | 884 | חלקי | 4 | 148 | |
24 | [is] the LORD | 885 | יהוה | 4 | 26 | |
24 | says | 886 | אמרה | 4 | 246 | |
24 | my soul | 887 | נפשי | 4 | 440 | |
24 | 888 | על | 2 | 100 | ||
24 | [therefore] | 889 | כן | 2 | 70 | |
24 | I will wait | 890 | אוחיל | 5 | 55 | |
24 | for Him | 891 | לו | 2 | 36 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 8 | 1121 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
25 | good | 892 | טוב | 3 | 17 | |
25 | [is] the LORD | 893 | יהוה | 4 | 26 | |
25 | to those who hope in Him | 894 | לקוו | 4 | 142 | |
25 | the soul | 895 | לנפש | 4 | 460 | |
25 | who will seek Him | 896 | תדרשנו | 6 | 960 | |
______ | ____ | ________ | ||||
21 | 5 | 1605 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
26 | [it is] good | 897 | טוב | 3 | 17 | |
26 | and he waits | 898 | ויחיל | 5 | 64 | |
26 | and in silence | 899 | ודומם | 5 | 96 | |
26 | for [the] salvation | 900 | לתשועת | 6 | 1206 | |
26 | [of] the LORD | 901 | יהוה | 4 | 26 | |
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 5 | 1409 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
27 | [it is] good | 902 | טוב | 3 | 17 | |
27 | for a strong man | 903 | לגבר | 4 | 235 | |
27 | that | 904 | כי | 2 | 30 | |
27 | he should bear | 905 | ישא | 3 | 311 | |
27 | a yoke | 906 | על | 2 | 100 | |
27 | in his youth | 907 | בנעוריו | 7 | 344 | |
______ | ____ | ________ | ||||
21 | 6 | 1037 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
28 | let him sit | 908 | ישב | 3 | 312 | |
28 | alone | 909 | בדד | 3 | 10 | |
28 | and be silent | 910 | וידם | 4 | 60 | |
28 | because | 911 | כי | 2 | 30 | |
28 | He has laid [it] | 912 | נטל | 3 | 89 | |
28 | on him | 913 | עליו | 4 | 116 | |
______ | ____ | ________ | ||||
19 | 6 | 617 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
29 | let him [put] | 914 | יתן | 3 | 460 | |
29 | in [the] dust | 915 | בעפר | 4 | 352 | |
29 | his mouth | 916 | פיהו | 4 | 101 | |
29 | perhaps | 917 | אולי | 4 | 47 | |
29 | there is | 918 | יש | 2 | 310 | |
29 | hope | 919 | תקוה | 4 | 511 | |
______ | ____ | ________ | ||||
21 | 6 | 1781 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
30 | let him give [a cheek] | 920 | יתן | 3 | 460 | |
30 | to one who strikes him | 921 | למכהו | 5 | 101 | |
30 | 922 | לחי | 3 | 48 | ||
30 | let him be sated | 923 | ישבע | 4 | 382 | |
30 | with reproach | 924 | בחרפה | 5 | 295 | |
______ | ____ | ________ | ||||
20 | 5 | 1286 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
31 | because | 925 | כי | 2 | 30 | |
31 | [my Lord] not | 926 | לא | 2 | 31 | |
31 | will reject | 927 | יזנח | 4 | 75 | |
31 | forever | 928 | לעולם | 5 | 176 | |
31 | 929 | אדני | 4 | 65 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
17 | 5 | 377 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
32 | because | 930 | כי | 2 | 30 | |
32 | if | 931 | אם | 2 | 41 | |
32 | He has caused grief | 932 | הוגה | 4 | 19 | |
32 | and He will have mercy | 933 | ורחם | 4 | 254 | |
32 | according to [the] abundance | 934 | כרב | 3 | 222 | |
32 | [of] His kindness | 935 | חסדו | 4 | 78 | |
______ | ____ | ________ | ||||
19 | 6 | 644 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
33 | because | 936 | כי | 2 | 30 | |
33 | not | 937 | לא | 2 | 31 | |
33 | He afflicts | 938 | ענה | 3 | 125 | |
33 | from His heart | 939 | מלבו | 4 | 78 | |
33 | and grieves | 940 | ויגה | 4 | 24 | |
33 | sons | 941 | בני | 3 | 62 | |
33 | [of] men | 942 | איש | 3 | 311 | |
______ | ____ | ________ | ||||
21 | 7 | 661 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
34 | to crush | 943 | לדכא | 4 | 55 | |
34 | under | 944 | תחת | 3 | 808 | |
34 | His feet | 945 | רגליו | 5 | 249 | |
34 | all | 946 | כל | 2 | 50 | |
34 | prisoners | 947 | אסירי | 5 | 281 | |
34 | [of the] earth | 948 | ארץ | 3 | 291 | |
______ | ____ | ________ | ||||
22 | 6 | 1734 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
35 | to turn aside | 949 | להטות | 5 | 450 | |
35 | justice | 950 | משפט | 4 | 429 | |
35 | [from] a strong man | 951 | גבר | 3 | 205 | |
35 | before | 952 | נגד | 3 | 57 | |
35 | [the] presence | 953 | פני | 3 | 140 | |
35 | [of the] Most High | 954 | עליון | 5 | 166 | |
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 6 | 1447 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
36 | to defraud | 955 | לעות | 4 | 506 | |
36 | a man | 956 | אדם | 3 | 45 | |
36 | in his case | 957 | בריבו | 5 | 220 | |
36 | the Lord | 958 | אדני | 4 | 65 | |
36 | not | 959 | לא | 2 | 31 | |
36 | [He approves] | 960 | ראה | 3 | 206 | |
______ | ____ | ________ | ||||
21 | 6 | 1073 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
37 | who | 961 | מי | 2 | 50 | |
37 | [is] this | 962 | זה | 2 | 12 | |
37 | who speaks | 963 | אמר | 3 | 241 | |
37 | and it is so | 964 | ותהי | 4 | 421 | |
37 | [when the] Lord | 965 | אדני | 4 | 65 | |
37 | not | 966 | לא | 2 | 31 | |
37 | He has commanded [it] | 967 | צוה | 3 | 101 | |
______ | ____ | ________ | ||||
20 | 7 | 921 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
38 | out of [the] mouth | 968 | מפי | 3 | 130 | |
38 | [of the] Most High | 969 | עליון | 5 | 166 | |
38 | not | 970 | לא | 2 | 31 | |
38 | will go out | 971 | תצא | 3 | 491 | |
38 | the bad | 972 | הרעות | 5 | 681 | |
38 | and the good | 973 | והטוב | 5 | 28 | |
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 6 | 1527 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
39 | [of] what | 974 | מה | 2 | 45 | |
39 | can complain | 975 | יתאונן | 6 | 517 | |
39 | a man | 976 | אדם | 3 | 45 | |
39 | living | 977 | חי | 2 | 18 | |
39 | [or] a strong man | 978 | גבר | 3 | 205 | |
39 | [in view of] | 979 | על | 2 | 100 | |
39 | his sin | 980 | חטאו | 4 | 24 | |
______ | ____ | ________ | ||||
22 | 7 | 954 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
40 | let us search out | 981 | נחפשה | 5 | 443 | |
40 | our ways | 982 | דרכינו | 6 | 290 | |
40 | and examine ourselves | 983 | ונחקרה | 6 | 369 | |
40 | and return | 984 | ונשובה | 6 | 369 | |
40 | to | 985 | עד | 2 | 74 | |
40 | the LORD | 986 | יהוה | 4 | 26 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 6 | 1571 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
41 | let us lift | 987 | נשא | 3 | 351 | |
41 | our heart | 988 | לבבנו | 5 | 90 | |
41 | through | 989 | אל | 2 | 31 | |
41 | hands | 990 | כפים | 4 | 150 | |
41 | to | 991 | אל | 2 | 31 | |
41 | God | 992 | אל | 2 | 31 | |
41 | in [the] heavens | 993 | בשמים | 5 | 392 | |
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 7 | 1076 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
42 | we | 994 | נחנו | 4 | 114 | |
42 | we transgressed | 995 | פשענו | 5 | 506 | |
42 | and we were rebellious | 996 | ומרינו | 6 | 312 | |
42 | You | 997 | אתה | 3 | 406 | |
42 | not | 998 | לא | 2 | 31 | |
42 | pardoned | 999 | סלחת | 4 | 498 | |
______ | ____ | ________ | ||||
24 | 6 | 1867 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
43 | You covered | 1000 | סכתה | 4 | 485 | |
43 | with anger | 1001 | באף | 3 | 83 | |
43 | and You pursued us | 1002 | ותרדפנו | 7 | 746 | |
43 | You killed | 1003 | הרגת | 4 | 608 | |
43 | not | 1004 | לא | 2 | 31 | |
43 | You spared | 1005 | חמלת | 4 | 478 | |
______ | ____ | ________ | ||||
24 | 6 | 2431 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
44 | You covered [Yourself] | 1006 | סכותה | 5 | 491 | |
44 | with a cloud | 1007 | בענן | 4 | 172 | |
44 | 1008 | לך | 2 | 50 | ||
44 | from [receiving] | 1009 | מעבור | 5 | 318 | |
44 | prayer | 1010 | תפלה | 4 | 515 | |
______ | ____ | ________ | ||||
20 | 5 | 1546 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
45 | offscourings | 1011 | סחי | 3 | 78 | |
45 | and refuse | 1012 | ומאוס | 5 | 113 | |
45 | You would make us | 1013 | תשימנו | 6 | 806 | |
45 | in [the] midst | 1014 | בקרב | 4 | 304 | |
45 | [of] the peoples | 1015 | העמים | 5 | 165 | |
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 5 | 1466 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
46 | have opened | 1016 | פצו | 3 | 176 | |
46 | against us | 1017 | עלינו | 5 | 166 | |
46 | their mouths | 1018 | פיהם | 4 | 135 | |
46 | all | 1019 | כל | 2 | 50 | |
46 | our enemies | 1020 | איבינו | 6 | 79 | |
______ | ____ | ________ | ||||
20 | 5 | 606 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
47 | fear | 1021 | פחד | 3 | 92 | |
47 | and pit | 1022 | ופחת | 4 | 494 | |
47 | have been | 1023 | היה | 3 | 20 | |
47 | for us | 1024 | לנו | 3 | 86 | |
47 | devastation | 1025 | השאת | 4 | 706 | |
47 | and brokenness | 1026 | והשבר | 5 | 513 | |
______ | ____ | ________ | ||||
22 | 6 | 1911 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
48 | streams | 1027 | פלגי | 4 | 123 | |
48 | [of] waters | 1028 | מים | 3 | 90 | |
48 | go down | 1029 | תרד | 3 | 604 | |
48 | [from] my eyes | 1030 | עיני | 4 | 140 | |
48 | over | 1031 | על | 2 | 100 | |
48 | [the] brokenness | 1032 | שבר | 3 | 502 | |
48 | [of the] daughter | 1033 | בת | 2 | 402 | |
48 | [of] my people | 1034 | עמי | 3 | 120 | |
______ | ____ | ________ | ||||
24 | 8 | 2081 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
49 | my eyes | 1035 | עיני | 4 | 140 | |
49 | flow | 1036 | נגרה | 4 | 258 | |
49 | and not | 1037 | ולא | 3 | 37 | |
49 | they will cease | 1038 | תדמה | 4 | 449 | |
49 | there is no | 1039 | מאין | 4 | 101 | |
49 | stopping | 1040 | הפגות | 5 | 494 | |
______ | ____ | ________ | ||||
24 | 6 | 1479 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
50 | until [the LORD] | 1041 | עד | 2 | 74 | |
50 | will look down | 1042 | ישקיף | 5 | 500 | |
50 | and see | 1043 | וירא | 4 | 217 | |
50 | 1044 | יהוה | 4 | 26 | ||
50 | from [the] heavens | 1045 | משמים | 5 | 430 | |
______ | ____ | ________ | ||||
20 | 5 | 1247 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
51 | my eye | 1046 | עיני | 4 | 140 | |
51 | deals severely | 1047 | עוללה | 5 | 141 | |
51 | with my soul | 1048 | לנפשי | 5 | 470 | |
51 | because of all | 1049 | מכל | 3 | 90 | |
51 | [the] daughters | 1050 | בנות | 4 | 458 | |
51 | [of] my city | 1051 | עירי | 4 | 290 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 6 | 1589 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
52 | [indeed] | 1052 | צוד | 3 | 100 | |
52 | [my enemies] hunted me | 1053 | צדוני | 5 | 160 | |
52 | like a bird | 1054 | כצפור | 5 | 396 | |
52 | 1055 | איבי | 4 | 23 | ||
52 | without cause | 1056 | חנם | 3 | 98 | |
______ | ____ | ________ | ||||
20 | 5 | 777 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
53 | they flung [me alive] | 1057 | צמתו | 4 | 536 | |
53 | in a pit | 1058 | בבור | 4 | 210 | |
53 | 1059 | חיי | 3 | 28 | ||
53 | and they [placed] | 1060 | וידו | 4 | 26 | |
53 | a stone | 1061 | אבן | 3 | 53 | |
53 | on me | 1062 | בי | 2 | 12 | |
______ | ____ | ________ | ||||
20 | 6 | 865 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
54 | [waters] flowed | 1063 | צפו | 3 | 176 | |
54 | 1064 | מים | 3 | 90 | ||
54 | over | 1065 | על | 2 | 100 | |
54 | my head | 1066 | ראשי | 4 | 511 | |
54 | I said | 1067 | אמרתי | 5 | 651 | |
54 | I have been cut off | 1068 | נגזרתי | 6 | 670 | |
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 6 | 2198 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
55 | I called | 1069 | קראתי | 5 | 711 | |
55 | [on] Your name | 1070 | שמך | 3 | 360 | |
55 | O LORD | 1071 | יהוה | 4 | 26 | |
55 | out of [the lowest] pit | 1072 | מבור | 4 | 248 | |
55 | 1073 | תחתיות | 6 | 1224 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
22 | 5 | 2569 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
56 | my voice | 1074 | קולי | 4 | 146 | |
56 | You heard | 1075 | שמעת | 4 | 810 | |
56 | do not | 1076 | אל | 2 | 31 | |
56 | hide | 1077 | תעלם | 4 | 540 | |
56 | Your ear | 1078 | אזנך | 4 | 78 | |
56 | for my relief | 1079 | לרוחתי | 6 | 654 | |
56 | for my cry for salvation | 1080 | לשועתי | 6 | 816 | |
______ | ____ | ________ | ||||
30 | 7 | 3075 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
57 | You draw close | 1081 | קרבת | 4 | 702 | |
57 | on [the] day | 1082 | ביום | 4 | 58 | |
57 | I call on You | 1083 | אקראך | 5 | 322 | |
57 | You said | 1084 | אמרת | 4 | 641 | |
57 | do not | 1085 | אל | 2 | 31 | |
57 | fear | 1086 | תירא | 4 | 611 | |
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 6 | 2365 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
58 | You contended | 1087 | רבת | 3 | 602 | |
58 | my Lord | 1088 | אדני | 4 | 65 | |
58 | [for the] cause | 1089 | ריבי | 4 | 222 | |
58 | [of] my soul | 1090 | נפשי | 4 | 440 | |
58 | You have redeemed | 1091 | גאלת | 4 | 434 | |
58 | my life | 1092 | חיי | 3 | 28 | |
______ | ____ | ________ | ||||
22 | 6 | 1791 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
59 | You have seen | 1093 | ראיתה | 5 | 616 | |
59 | O LORD | 1094 | יהוה | 4 | 26 | |
59 | my [mistreatment] | 1095 | עותתי | 5 | 886 | |
59 | You judge | 1096 | שפטה | 4 | 394 | |
59 | my vindication | 1097 | משפטי | 5 | 439 | |
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 5 | 2361 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
60 | You have seen | 1098 | ראיתה | 5 | 616 | |
60 | all | 1099 | כל | 2 | 50 | |
60 | their vengeance | 1100 | נקמתם | 5 | 630 | |
60 | all | 1101 | כל | 2 | 50 | |
60 | their schemes | 1102 | מחשבתם | 6 | 790 | |
60 | for me | 1103 | לי | 2 | 40 | |
______ | ____ | ________ | ||||
22 | 6 | 2176 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
61 | You have heard | 1104 | שמעת | 4 | 810 | |
61 | their reproach | 1105 | חרפתם | 5 | 728 | |
61 | O LORD | 1106 | יהוה | 4 | 26 | |
61 | all | 1107 | כל | 2 | 50 | |
61 | their schemes | 1108 | מחשבתם | 6 | 790 | |
61 | against me | 1109 | עלי | 3 | 110 | |
______ | ____ | ________ | ||||
24 | 6 | 2514 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
62 | [the] lips | 1110 | שפתי | 4 | 790 | |
62 | [of] those who rise up | 1111 | קמי | 3 | 150 | |
62 | and their whispering | 1112 | והגיונם | 7 | 120 | |
62 | against me | 1113 | עלי | 3 | 110 | |
62 | all | 1114 | כל | 2 | 50 | |
62 | day [long] | 1115 | היום | 4 | 61 | |
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 6 | 1281 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
63 | [look at] their sitting | 1116 | שבתם | 4 | 742 | |
63 | and their rising up | 1117 | וקימתם | 6 | 596 | |
63 | 1118 | הביטה | 5 | 31 | ||
63 | I [am] | 1119 | אני | 3 | 61 | |
63 | their mocking song | 1120 | מנגינתם | 7 | 593 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 5 | 2023 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
64 | return | 1121 | תשיב | 4 | 712 | |
64 | to them | 1122 | להם | 3 | 75 | |
64 | a recompense | 1123 | גמול | 4 | 79 | |
64 | O LORD | 1124 | יהוה | 4 | 26 | |
64 | according to [the] work | 1125 | כמעשה | 5 | 435 | |
64 | [of] their hands | 1126 | ידיהם | 5 | 69 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 6 | 1396 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
65 | give | 1127 | תתן | 3 | 850 | |
65 | to them | 1128 | להם | 3 | 75 | |
65 | [a veiling] | 1129 | מגנת | 4 | 493 | |
65 | [of] heart | 1130 | לב | 2 | 32 | |
65 | Your curse | 1131 | תאלתך | 5 | 851 | |
65 | upon them | 1132 | להם | 3 | 75 | |
______ | ____ | ________ | ||||
20 | 6 | 2376 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
66 | pursue | 1133 | תרדף | 4 | 684 | |
66 | in anger | 1134 | באף | 3 | 83 | |
66 | and destroy them | 1135 | ותשמידם | 7 | 800 | |
66 | from under | 1136 | מתחת | 4 | 848 | |
66 | [the] heavens | 1137 | שמי | 3 | 350 | |
66 | O LORD | 1138 | יהוה | 4 | 26 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 6 | 2791 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 3 | 1466 | 381 | 102163 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-3 | 4350 | 1138 | 275313 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 3 | 1466 | |||||
Hebrew words chapter 3 | 381 |