Judges 9 (OT book #7 … OT chapter #220)

VsJudg 9 (English)Word # JudgHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and went3870וילך466
1Abimelech3871אבימלך6103
1son3872בן252
1[of] Jerubbaal3873ירבעל5312
1to Shechem3874שכמה4365
1to3875אל231
1[the] brothers3876אחי319
1[of] his mother3877אמו347
1and he spoke3878וידבר5222
1to them3879אליהם586
1and to3880ואל337
1all3881כל250
1[the] family3882משפחת5828
1[of the] household3883בית3412
1[of the] father3884אבי313
1[of] his mother3885אמו347
1saying3886לאמר4271
__________________
62172961
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2speak3887דברו4212
2now3888נא251
2in [the] ears3889באזני570
2[of] all3890כל250
2[the] masters3891בעלי4112
2[of] Shechem3892שכם3360
2what [is]3893מה245
2better3894טוב317
2for you3895לכם390
2that rule3896המשל4375
2over you3897בכם362
2seventy3898שבעים5422
2men3899איש3311
2all3900כל250
2[the] sons3901בני362
2[of] Jerubbaal3902ירבעל5312
2[or]3903אם241
2rule3904משל3370
2over you3905בכם362
2[one] man3906איש3311
23907אחד313
2and you will remember3908וזכרתם6673
2that3909כי230
2your bone3910עצמכם5260
2and your flesh3911ובשרכם6568
2I [am]3912אני361
__________________
89264990
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and spoke3913וידברו6228
3[the] brothers3914אחי319
3[of] his mother3915אמו347
3concerning him3916עליו4116
3in [the] ears3917באזני570
3[of] all3918כל250
3[the] masters3919בעלי4112
3[of] Shechem3920שכם3360
33921את2401
3all3922כל250
3[these] words3923הדברים6261
33924האלה441
3and [their hearts] inclined3925ויט325
33926לבם372
3following after3927אחרי4219
3Abimelech3928אבימלך6103
3because3929כי230
3they said3930אמרו4247
3our brother3931אחינו575
3he [is]3932הוא312
__________________
74202538
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and they gave3933ויתנו5472
4to him3934לו236
4seventy [shekels]3935שבעים5422
4[of] silver3936כסף3160
4from [the] house3937מבית4452
4[of] Baal3938בעל3102
4Berith3939ברית4612
4and [Abimelech] hired3940וישכר5536
4with them3941בהם347
43942אבימלך6103
4men3943אנשים5401
4empty3944ריקים5360
4and reckless3945ופחזים6151
4and they went3946וילכו572
4following after him3947אחריו5225
__________________
66154151
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and he came3948ויבא419
5[to the] house3949בית3412
5[of] his father3950אביו419
5to Ophrah3951עפרתה5755
5and he killed3952ויהרג5224
53953את2401
5his brothers3954אחיו425
5[the] sons3955בני362
5[of] Jerubbaal3956ירבעל5312
5seventy3957שבעים5422
5men3958איש3311
5on3959על2100
5[one] stone3960אבן353
53961אחת3409
5and remained3962ויותר5622
5Jotham3963יותם4456
5[the youngest] son3964בן252
5[of] Jerubbaal3965ירבעל5312
53966הקטן4164
5because3967כי230
5he hid3968נחבא461
__________________
77215221
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and gathered3969ויאספו6163
6all3970כל250
6[the] masters3971בעלי4112
6[of] Shechem3972שכם3360
6and all3973וכל356
6[of] Beth3974בית3412
6Millo3975מלוא477
6and they went3976וילכו572
6and they made king3977וימליכו7122
63978את2401
6Abimelech3979אבימלך6103
6for a king3980למלך4120
6beside3981עם2110
6[the] oak3982אלון487
6[of the] pillar3983מצב3132
6that [was]3984אשר3501
6in Shechem3985בשכם4362
__________________
65173240
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and they told3986ויגדו529
7Jotham3987ליותם5486
7and he went3988וילך466
7and he stood3989ויעמד5130
7on top3990בראש4503
7[of] Mount3991הר2205
7Gerizim3992גרזים5260
7and he lifted3993וישא4317
7his voice3994קולו4142
7and called out3995ויקרא5317
7and he said3996ויאמר5257
7to them3997להם375
7listen3998שמעו4416
7to me3999אלי341
7masters4000בעלי4112
7[of] Shechem4001שכם3360
7and may [God] listen4002וישמע5426
7to you4003אליכם5101
74004אלהים586
__________________
80194329
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8[indeed]4005הלוך461
8[the trees] went4006הלכו461
84007העצים5215
8to anoint4008למשח4378
8over themselves4009עליהם5155
8a king4010מלך390
8and they said4011ויאמרו6263
8to an olive tree4012לזית4447
8reign4013מלוכה5101
8over us4014עלינו5166
__________________
45101937
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and [the olive tree] said4015ויאמר5257
9to them4016להם375
94017הזית4422
9should I cease4018החדלתי6457
94019את2401
9my fatness4020דשני4364
9that which4021אשר3501
9in me4022בי212
9they will glorify4023יכבדו542
9God4024אלהים586
9and men4025ואנשים6407
9and will I go4026והלכתי6471
9to wave4027לנוע4156
9over4028על2100
9the trees4029העצים5215
__________________
62153966
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and [the trees] said4030ויאמרו6263
104031העצים5215
10to a fig tree4032לתאנה5486
10go4033לכי360
104034את2401
10reign4035מלכי4100
10over us4036עלינו5166
__________________
3071691
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and [the fig tree] said4037ותאמר5647
11to them4038להם375
114039התאנה5461
11should I cease4040החדלתי6457
114041את2401
11my sweetness4042מתקי4550
11and4043ואת3407
11my [good] fruit4044תנובתי6868
114045הטובה527
11and will I go4046והלכתי6471
11to wave4047לנוע4156
11over4048על2100
11the trees4049העצים5215
__________________
56134835
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and [the trees] said4050ויאמרו6263
124051העצים5215
12to a vine4052לגפן4163
12go4053לכי360
124054את2401
12reign4055מלוכי5106
12over us4056עלינו5166
__________________
3071374
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and [the vine] said4057ותאמר5647
13to them4058להם375
134059הגפן4138
13should I cease4060החדלתי6457
134061את2401
13my new wine4062תירושי6926
13that makes glad4063המשמח5393
13God4064אלהים586
13and men4065ואנשים6407
13and will I go4066והלכתי6471
13to wave4067לנוע4156
13over4068על2100
13the trees4069העצים5215
__________________
59134472
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and said4070ויאמרו6263
14all4071כל250
14the trees4072העצים5215
14to4073אל231
14the bramble4074האטד419
14[you] go4075לך250
144076אתה3406
14reign4077מלך390
14over us4078עלינו5166
__________________
3291290
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and said4079ויאמר5257
15the bramble4080האטד419
15to4081אל231
15the trees4082העצים5215
15if4083אם241
15in truth4084באמת4443
15you4085אתם3441
15anoint4086משחים5398
15me4087אתי3411
15the king4088למלך4120
15over you4089עליכם5170
15come4090באו39
15take refuge4091חסו374
15in my shade4092בצלי4132
15and if4093ואם347
15not4094אין361
15will go out4095תצא3491
15fire4096אש2301
15from4097מן290
15the bramble4098האטד419
15and will be consumed4099ותאכל5457
154100את2401
15cedars4101ארזי4218
15of Lebanon4102הלבנון6143
__________________
86244989
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and now4103ועתה4481
16if4104אם241
16in truth4105באמת4443
16and in integrity4106ובתמים6498
16you have acted4107עשיתם5820
16and made [Abimelech] king4108ותמליכו7512
164109את2401
164110אבימלך6103
16and if4111ואם347
16good4112טובה422
16you have done4113עשיתם5820
16with4114עם2110
16Jerubbaal4115ירבעל5312
16and with4116ועם3116
16his house4117ביתו4418
16and if4118ואם347
16according to [the] dealing4119כגמול599
16[of] his hands4120ידיו430
16you have done4121עשיתם5820
16to him4122לו236
__________________
81206176
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17that4123אשר3501
17fought4124נלחם4128
17my father4125אבי313
17for you4126עליכם5170
17and [risked]4127וישלך5366
174128את2401
17his soul4129נפשו4436
17from [the] front4130מנגד497
17and delivered4131ויצל4136
17you4132אתכם4461
17out of [the] hand4133מיד354
17[of] Midian4134מדין4104
__________________
45122867
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and you4135ואתם4447
18rose up4136קמתם4580
18against4137על2100
18[the] house4138בית3412
18[of] my father4139אבי313
18today4140היום461
18and you killed4141ותהרגו6620
184142את2401
18his sons4143בניו468
18seventy4144שבעים5422
18men4145איש3311
18on4146על2100
18[one] stone4147אבן353
184148אחת3409
18and you made king4149ותמליכו7512
184150את2401
18Abimelech4151אבימלך6103
18son4152בן252
18[of] his maidservant4153אמתו4447
18over4154על2100
18masters4155בעלי4112
18[of] Shechem4156שכם3360
18because4157כי230
18your brother4158אחיכם579
18he [is]4159הוא312
__________________
88256205
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and if4160ואם347
19in truth4161באמת4443
19and in integrity4162ובתמים6498
19you did4163עשיתם5820
19with4164עם2110
19Jerubbaal4165ירבעל5312
19and with4166ועם3116
19his house4167ביתו4418
19[this] day4168היום461
194169הזה317
19rejoice4170שמחו4354
19in Abimelech4171באבימלך7105
19and rejoice4172וישמח5364
19also4173גם243
19he4174הוא312
19in you4175בכם362
__________________
63163782
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and if4176ואם347
20not4177אין361
20let go out4178תצא3491
20fire4179אש2301
20from Abimelech4180מאבימלך7143
20and consume4181ותאכל5457
204182את2401
20[the] masters4183בעלי4112
20[of] Shechem4184שכם3360
20and4185ואת3407
20Beth4186בית3412
20Millo4187מלוא477
20let go out4188ותצא4497
20fire4189אש2301
20from [the] masters4190מבעלי5152
20[of] Shechem4191שכם3360
20and from Beth4192ומבית5458
20Millo4193מלוא477
20and consume4194ותאכל5457
204195את2401
20Abimelech4196אבימלך6103
__________________
78216075
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and [Jotham] escaped4197וינס4126
214198יותם4456
21and he fled4199ויברח5226
21and he went4200וילך466
21to Beer4201בארה4208
21and he dwelt4202וישב4318
21there4203שם2340
21away from4204מפני4180
21Abimelech4205אבימלך6103
21his brother4206אחיו425
__________________
41102048
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and [Abimelech] ruled4207וישר4516
224208אבימלך6103
22over4209על2100
22Israel4210ישראל5541
22[for] three4211שלש3630
22years4212שנים4400
__________________
2462290
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and [God] sent4213וישלח5354
234214אלהים586
23an [evil] spirit4215רוח3214
234216רעה3275
23between4217בין362
23Abimelech4218אבימלך6103
23and4219ובין468
23[the] masters4220בעלי4112
23[of] Shechem4221שכם3360
23and acted treacherously4222ויבגדו631
23[the] masters4223בעלי4112
23[of] Shechem4224שכם3360
23with Abimelech4225באבימלך7105
__________________
56132242
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24to come4226לבוא439
24violence4227חמס3108
24[to the] seventy4228שבעים5422
24sons4229בני362
24[of] Jerubbaal4230ירבעל5312
24and [to place] their blood4231ודמם490
244232לשום4376
24on4233על2100
24Abimelech4234אבימלך6103
24their brother4235אחיהם564
24who4236אשר3501
24killed4237הרג3208
24them4238אותם4447
24and on4239ועל3106
24[the] masters4240בעלי4112
24[of] Shechem4241שכם3360
24who4242אשר3501
24strengthened4243חזקו4121
244244את2401
24his hands4245ידיו430
24to kill4246להרג4238
244247את2401
24his brothers4248אחיו425
__________________
84235127
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and set4249וישימו6372
25for him4250לו236
25[the] masters4251בעלי4112
25[of] Shechem4252שכם3360
25those in ambush4253מארבים6293
25on4254על2100
25[the] tops4255ראשי4511
25of mountains4256ההרים5260
25and they plundered4257ויגזלו662
254258את2401
25all4259כל250
25who4260אשר3501
25would pass4261יעבר4282
25by them4262עליהם5155
25on [the] way4263בדרך4226
25and it was told4264ויגד423
25to Abimelech4265לאבימלך7133
__________________
69173877
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and came4266ויבא419
26Gaal4267געל3103
26son4268בן252
26[of] Ebed4269עבד376
26and his brothers4270ואחיו531
26and they passed over4271ויעברו6294
26into Shechem4272בשכם4362
26and trusted4273ויבטחו641
26in him4274בו28
26[the] masters4275בעלי4112
26[of] Shechem4276שכם3360
__________________
42111458
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and they went out4277ויצאו5113
27[into] the countryside4278השדה4314
27and they gathered4279ויבצרו6314
274280את2401
27[from] their vineyards4281כרמיהם6315
27and they trod down4282וידרכו6246
27and they made4283ויעשו5392
27rejoicings4284הלולים6121
27and they came4285ויבאו525
27[into the] house4286בית3412
27[of] their god4287אלהיהם691
27and they ate4288ויאכלו673
27and they drank4289וישתו5722
27and they cursed4290ויקללו6182
274291את2401
27Abimelech4292אבימלך6103
__________________
79164225
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28and said4293ויאמר5257
28Gaal4294געל3103
28son4295בן252
28[of] Ebed4296עבד376
28who [is]4297מי250
28Abimelech4298אבימלך6103
28and who [is]4299ומי356
28Shechem4300שכם3360
28that4301כי230
28we will serve him4302נעבדנו6182
28is he not4303הלא336
28a son4304בן252
28[of] Jerubbaal4305ירבעל5312
28and Zebul4306וזבל445
28his officer4307פקידו5200
28served4308עבדו482
284309את2401
28[the] men4310אנשי4361
28[of] Hamor4311חמור4254
28father4312אבי313
28[of] Shechem4313שכם3360
28and why4314ומדוע5126
28will we serve him4315נעבדנו6182
284316אנחנו5115
__________________
90243808
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29and who4317ומי356
29will give4318יתן3460
294319את2401
29[this] people4320העם3115
294321הזה317
29into my hand4322בידי426
29and let me remove4323ואסירה6282
294324את2401
29Abimelech4325אבימלך6103
29and he said4326ויאמר5257
29to Abimelech4327לאבימלך7133
29increase4328רבה3207
29your army4329צבאך4113
29and you will go out4330וצאה4102
__________________
55142673
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30and heard4331וישמע5426
30Zebul4332זבל339
30chief4333שר2500
30[of] the city4334העיר4285
304335את2401
30[the] words4336דברי4216
30[of] Gaal4337געל3103
30son4338בן252
30[of] Ebed4339עבד376
30and [his anger] was kindled4340ויחר4224
304341אפו387
__________________
35112409
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and he sent4342וישלח5354
31messengers4343מלאכים6141
31to4344אל231
31Abimelech4345אבימלך6103
31in secret4346בתרמה5647
31saying4347לאמר4271
31here4348הנה360
31Gaal4349געל3103
31son4350בן252
31[of] Ebed4351עבד376
31and his brothers4352ואחיו531
31have come4353באים453
31to Shechem4354שכמה4365
31and see4355והנם4101
31they secure4356צרים4340
314357את2401
31the city4358העיר4285
31against you4359עליך4130
__________________
70183544
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32and now4360ועתה4481
32arise4361קום3146
32[by] night4362לילה475
32you4363אתה3406
32and the people4364והעם4121
32who [are]4365אשר3501
32with you4366אתך3421
32and lie in wait4367וארב4209
32in [the] field4368בשדה4311
__________________
3292671
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33and it will be4369והיה426
33in [the] morning4370בבקר4304
33as light rises4371כזרח4235
33of [the] sun4372השמש4645
33you will rise early4373תשכים5770
33and will rush4374ופשטת5795
33on4375על2100
33the city4376העיר4285
33and [when]4377והנה466
33he4378הוא312
33and the people4379והעם4121
33who [are]4380אשר3501
33with him4381אתו3407
33go out4382יצאים5151
33toward you4383אליך461
33and you will do4384ועשית5786
33to him4385לו236
33just as4386כאשר4521
33[your hand] may find4387תמצא4531
334388ידך334
__________________
76206387
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
34and [Abimelech] arose4389ויקם4156
344390אבימלך6103
34and all4391וכל356
34the people4392העם3115
34who [were]4393אשר3501
34with him4394עמו3116
34[by] night4395לילה475
34and they lay in wait4396ויארבו6225
34against4397על2100
34Shechem4398שכם3360
34four4399ארבעה5278
34[companies]4400ראשים5551
__________________
47122636
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
35and went out4401ויצא4107
35Gaal4402געל3103
35son4403בן252
35[of] Ebed4404עבד376
35and he stood4405ויעמד5130
35[at the] entrance4406פתח3488
35gate4407שער3570
35[of] the city4408העיר4285
35and arose4409ויקם4156
35Abimelech4410אבימלך6103
35and the people4411והעם4121
35who [were]4412אשר3501
35with him4413אתו3407
35from4414מן290
35the ambush4415המארב5248
__________________
54153437
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
36and [Gaal] saw4416וירא4217
364417געל3103
364418את2401
36the people4419העם3115
36and he said4420ויאמר5257
36to4421אל231
36Zebul4422זבל339
36see4423הנה360
36people4424עם2110
36descend4425יורד4220
36from [the] tops4426מראשי5551
36[of] the mountains4427ההרים5260
36and [Zebul] said4428ויאמר5257
36to him4429אליו447
364430זבל339
364431את2401
36a shadow4432צל2120
36[of] the mountains4433ההרים5260
36you4434אתה3406
36see4435ראה3206
36as men4436כאנשים6421
__________________
74214521
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
37and [Gaal] continued4437ויסף4156
37again4438עוד380
374439געל3103
37speaking4440לדבר4236
37and he said4441ויאמר5257
37see4442הנה360
37people4443עם2110
37descend4444יורדים6270
37from4445מעם3150
37[the] center4446טבור4217
37[of] the land4447הארץ4296
37and4448וראש4507
37one [company]4449אחד313
37comes4450בא23
37from [the] way4451מדרך4264
37[of the diviners] oak tree4452אלון487
374453מעוננים7266
__________________
65173075
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
38and [Zebul] said4454ויאמר5257
38to him4455אליו447
384456זבל339
38then4457איה316
38where [is]4458אפוא488
38your mouth4459פיך3110
38that4460אשר3501
38you say4461תאמר4641
38who [is]4462מי250
38Abimelech4463אבימלך6103
38that4464כי230
38we will serve him4465נעבדנו6182
38is not4466הלא336
38this4467זה212
38the people4468העם3115
38whom4469אשר3501
38you despised4470מאסתה5506
384471בו28
38go out4472צא291
384473נא251
38now4474עתה3475
38and fight4475והלחם589
38with him4476בו28
__________________
77233956
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
39and [Gaal] went out4477ויצא4107
394478געל3103
39before4479לפני4170
39[the] masters4480בעלי4112
39[of] Shechem4481שכם3360
39and he fought4482וילחם594
39with Abimelech4483באבימלך7105
__________________
3071051
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
40and [Abimelech] pursued him4484וירדפהו7311
404485אבימלך6103
40and he fled4486וינס4126
40from him4487מפניו5186
40and [many] fell4488ויפלו5132
40wounded4489חללים5118
404490רבים4252
40up to4491עד274
40[the] entrance4492פתח3488
40[of] the gate4493השער4575
__________________
45102365
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
41and [Abimelech] dwelt4494וישב4318
414495אבימלך6103
41in Arumah4496בארומה6254
41and [Zebul] drove out4497ויגרש5519
414498זבל339
414499את2401
41Gaal4500געל3103
41and4501ואת3407
41his brothers4502אחיו425
41from dwelling4503משבת4742
41in Shechem4504בשכם4362
__________________
44113273
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
42and it was4505ויהי431
42[the] next day4506ממחרת5688
42and [the people] went out4507ויצא4107
424508העם3115
42[to] the field4509השדה4314
42and they told4510ויגדו529
42Abimelech4511לאבימלך7133
__________________
3271417
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
43and he took4512ויקח4124
434513את2401
43the people4514העם3115
43and he divided them4515ויחצם5154
43into three4516לשלשה5665
43[companies]4517ראשים5551
43and he lay in wait4518ויארב5219
43in a field4519בשדה4311
43and he looked4520וירא4217
43and here4521והנה466
43the people4522העם3115
43went out4523יצא3101
43from4524מן290
43the city4525העיר4285
43and he arose4526ויקם4156
43against them4527עליהם5155
43and he smote them4528ויכם476
__________________
66173801
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
44and Abimelech4529ואבימלך7109
44and the [companies]4530והראשים7562
44that [were]4531אשר3501
44with him4532עמו3116
44rushed4533פשטו4395
44and they stood4534ויעמדו6136
44[at the] entrance4535פתח3488
44[of the] gate4536שער3570
44[of] the city4537העיר4285
44and both4538ושני4366
44[companies]4539הראשים6556
44rushed4540פשטו4395
44on4541על2100
44all4542כל250
44who [were]4543אשר3501
44in [the] field4544בשדה4311
44and they smote them4545ויכום582
__________________
70175523
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
45and Abimelech4546ואבימלך7109
45fought4547נלחם4128
45against [the] city4548בעיר4282
45all4549כל250
45[that] day4550היום461
454551ההוא417
45and he captured4552וילכד570
454553את2401
45the city4554העיר4285
45and4555ואת3407
45[he killed] the people4556העם3115
45who [were]4557אשר3501
45in it4558בה27
454559הרג3208
45and he destroyed4560ויתץ4506
454561את2401
45the city4562העיר4285
45and he sowed it4563ויזרעה6298
45[with] salt4564מלח378
__________________
69194209
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
46and heard4565וישמעו6432
46all4566כל250
46[the] masters4567בעלי4112
46[of the] tower4568מגדל477
46[of] Shechem4569שכם3360
46and they came in4570ויבאו525
46to4571אל231
46[the] inner chamber4572צריח4308
46[of the] house4573בית3412
46[of the] god4574אל231
46[of] Berith4575ברית4612
__________________
39112450
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
47and was told4576ויגד423
47to Abimelech4577לאבימלך7133
47that4578כי230
47had gathered together4579התקבצו6603
47all4580כל250
47[the] masters4581בעלי4112
47[into the] tower4582מגדל477
47[of] Shechem4583שכם3360
__________________
3281388
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
48and [Abimelech] went up4584ויעל4116
484585אבימלך6103
48[to] Mount4586הר2205
48Zalmon4587צלמון5216
48he4588הוא312
48and all4589וכל356
48the people4590העם3115
48who [were]4591אשר3501
48with him4592אתו3407
48and [Abimelech] took4593ויקח4124
484594אבימלך6103
484595את2401
48axes4596הקרדמות7755
48in his hand4597בידו422
48and he cut down4598ויכרת5636
48a branch4599שוכת4726
48[from the] trees4600עצים4210
48and he lifted it4601וישאה5322
48and he placed [it]4602וישם4356
48on4603על2100
48his shoulder4604שכמו4366
48and he said4605ויאמר5257
48to4606אל231
48the people4607העם3115
48who [were]4608אשר3501
48with him4609עמו3116
48what4610מה245
48you saw4611ראיתם5651
48I did4612עשיתי5790
48quickly4613מהרו4251
48do4614עשו3376
48like me4615כמוני5126
__________________
123329111
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
49and cut down4616ויכרתו6642
49also4617גם243
49all4618כל250
49the people4619העם3115
49[each] man4620איש3311
49a branch4621שוכה4331
49and they went4622וילכו572
49following after4623אחרי4219
49Abimelech4624אבימלך6103
49and they placed4625וישימו6372
49against4626על2100
49the inner chamber4627הצריח5313
49and they kindled4628ויציתו6522
49[the inner chamber] over them4629עליהם5155
494630את2401
494631הצריח5313
49with fire4632באש3303
49and died4633וימתו5462
49also4634גם243
49all4635כל250
49[the] men4636אנשי4361
49[in the] tower4637מגדל477
49[of] Shechem4638שכם3360
49about a thousand4639כאלף4131
49men4640איש3311
49and women4641ואשה4312
__________________
100266472
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
50and [Abimelech] went4642וילך466
504643אבימלך6103
50to4644אל231
50Thebez4645תבץ3492
50and he camped4646ויחן474
50against Thebez4647בתבץ4494
50and he captured it4648וילכדה675
__________________
2971335
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
51and a [strong] tower4649ומגדל583
514650עז277
51was4651היה320
51in [the] middle4652בתוך4428
51[of] the city4653העיר4285
51and fled4654וינסו5132
51there4655שמה3345
51all4656כל250
51the men4657האנשים6406
51and the women4658והנשים6411
51and all4659וכל356
51masters4660בעלי4112
51[of] the city4661העיר4285
51and they shut4662ויסגרו6285
51behind them4663בעדם4116
51and they went up4664ויעלו5122
51to4665על2100
51[the] roof4666גג26
51[of] the tower4667המגדל582
__________________
75193401
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
52and [Abimelech] came4668ויבא419
524669אבימלך6103
52as far as4670עד274
52the tower4671המגדל582
52and he fought4672וילחם594
52against it4673בו28
52and he drew near4674ויגש4319
52as far as4675עד274
52[the] entrance4676פתח3488
52[of] the tower4677המגדל582
52to burn it4678לשרפו5616
52with fire4679באש3303
__________________
46122262
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
53and [one woman] threw4680ותשלך5756
534681אשה3306
534682אחת3409
53[an upper]4683פלח3118
53millstone4684רכב3222
53on4685על2100
53[the] head4686ראש3501
53[of] Abimelech4687אבימלך6103
53and crushed4688ותרץ4696
534689את2401
53his skull4690גלגלתו6472
__________________
40114084
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
54and he called4691ויקרא5317
54quickly4692מהרה4250
54to4693אל231
54the servant4694הנער4325
54who carried4695נשא3351
54his equipment4696כליו466
54and he said4697ויאמר5257
54to him4698לו236
54draw out4699שלף3410
54your sword4700חרבך4230
54and put me to death4701ומותתני7912
54lest4702פן2130
54they will say4703יאמרו5257
54of me4704לי240
54a woman4705אשה3306
54killed him4706הרגתהו6619
54and [his servant] thrust him through4707וידקרהו7331
544708נערו4326
54and he died4709וימת4456
__________________
76195650
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
55and saw4710ויראו5223
55[the] men4711איש3311
55[of] Israel4712ישראל5541
55that4713כי230
55[Abimelech] had died4714מת2440
554715אבימלך6103
55and they went4716וילכו572
55[each] man4717איש3311
55to his place4718למקמו5216
__________________
3692247
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
56and4719וישב4318
56God [repaid]4720אלהים586
564721את2401
56[the] evil4722רעת3670
56[of] Abimelech4723אבימלך6103
56that4724אשר3501
56he did4725עשה3375
56to his father4726לאביו549
56killing4727להרג4238
564728את2401
56seventy4729שבעים5422
56[of] his brothers4730אחיו425
__________________
46123589
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
57and4731ואת3407
57all4732כל250
57[the] evil4733רעת3670
57[of the] men4734אנשי4361
57[of] Shechem4735שכם3360
57[God] returned4736השיב4317
574737אלהים586
57on their heads4738בראשם5543
57and came4739ותבא4409
57on them4740אליהם586
57[the] curse4741קללת4560
57[of] Jotham4742יותם4456
57son4743בן252
57[of] Jerubbaal4744ירבעל5312
__________________
53144669
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 93389875205770
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-91854047441195643
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 9 3389
Hebrew words chapter 9 875
to top