Joel 2 (OT book #29 … OT chapter #878)

VsJoel 2 (English)Word # JoelHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1blow236תקעו4576
1a shofar237שופר4586
1in Zion238בציון5158
1and sound an alarm239והריעו6297
1on [My holy] mountain240בהר3207
1241קדשי4414
1let tremble242ירגזו5226
1all243כל250
1[the] inhabitants244ישבי4322
1[of] the land245הארץ4296
1because246כי230
1247בא23
1[the] day248יום356
1[of] the LORD [comes]249יהוה426
1because250כי230
1[it is] near251קרוב4308
__________________
58163585
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2a day252יום356
2[of] darkness253חשך3328
2and gloom254ואפלה5122
2a day255יום356
2[of] cloud256ענן3170
2and gross darkness257וערפל5386
2as dawn258כשחר4528
2spreads259פרש3580
2over260על2100
2the mountains261ההרים5260
2a people262עם2110
2numerous263רב2202
2and strong264ועצום5212
2like it265כמהו471
2not266לא231
2has been267נהיה470
2from268מן290
2everlasting269העולם5151
2and after it270ואחריו6231
2not271לא231
2will be added272יוסף4156
2to273עד274
2[the] years274שני3360
2[of] generation275דור3210
2and generation276ודור4216
__________________
86254801
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3before it277לפניו5176
3278אכלה456
3a fire [devours]279אש2301
3and after it280ואחריו6231
3281תלהט4444
3a flame [burns]282להבה442
3like a garden283כגן373
3[of] Eden284עדן3124
3[is] the land285הארץ4296
3before it286לפניו5176
3and behind it287ואחריו6231
3[is] a wilderness288מדבר4246
3a desolation289שממה4385
3and also290וגם349
3escape291פליטה5134
3not292לא231
3there has been293היתה4420
3for [anyone]294לו236
__________________
70183451
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4like [the] appearance295כמראה5266
4[of] horses296סוסים5176
4[is] its appearance297מראהו5252
4and like warhorses298וכפרשים7656
4so299כן270
4they will run300ירוצון6362
__________________
3061782
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5like a sound301כקול4156
5of chariots302מרכבות6668
5[they will skip] over303על2100
5tops304ראשי4511
5of mountains305ההרים5260
5306ירקדון6370
5like [the] sound307כקול4156
5[of] a flame308להב337
5[of] fire309אש2301
5devouring310אכלה456
5chaff311קש2400
5like a people312כעם3130
5strong313עצום4206
5set in array314ערוך4296
5[for] battle315מלחמה5123
__________________
58153770
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6before it316מפניו5186
6317יחילו564
6[the] peoples [writhe]318עמים4160
6all319כל250
6faces320פנים4180
6[grow]321קבצו4198
6pale322פארור5487
__________________
2971325
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7like mighty men323כגבורים7281
7they will run324ירצון5356
7like men325כאנשי5381
7[of] war326מלחמה5123
7they will go up327יעלו4116
7[on] a wall328חומה459
7and [each one]329ואיש4317
7in his [own] direction330בדרכיו6242
7will go331ילכון5116
7and not332ולא337
7they will deviate333יעבטון6147
7[from] their paths334ארחותם6655
__________________
60122830
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and a man335ואיש4317
8his brother336אחיו425
8not337לא231
8will [crowd]338ידחקון6178
8[each]339גבר3205
8on his path340במסלתו6538
8will go341ילכון5116
8and through342ובעד482
8the defense343השלח4343
8they will descend344יפלו4126
8not345לא231
8they will break ranks346יבצעו5178
__________________
49122170
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9in [the] city347בעיר4282
9they will rush about348ישקו4416
9on [the] wall349בחומה561
9they will run350ירצון5356
9into houses351בבתים5454
9they will go up352יעלו4116
9through353בעד376
9the windows354החלונים7149
9they will come355יבאו419
9like a thief356כגנב475
__________________
45102004
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10before it357לפניו5176
10358רגזה4215
10[the] earth [quakes]359ארץ3291
10360רעשו4576
10[the] heavens [shake]361שמים4390
10sun362שמש3640
10and moon363וירח4224
10grow dark364קדרו4310
10and stars365וכוכבים7104
10gather in366אספו4147
10their brightness367נגהם498
__________________
46113171
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and the LORD368ויהוה532
11[utters]369נתן3500
11His voice370קולו4142
11before371לפני4170
11His soldiers372חילו454
11because373כי230
11[very] numerous374רב2202
11375מאד345
11[is] His camp376מחנהו5109
11because377כי230
11strong378עצום4206
11[is] one who does379עשה3375
11His word380דברו4212
11because381כי230
11great382גדול443
11 [is the] day383יום356
11[of] the LORD384יהוה426
11and [very] awesome385ונורא5263
11386מאד345
11and who387ומי356
11can endure it388יכילנו6126
__________________
75212752
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and [even]389וגם349
12now390עתה3475
12declares391נאם391
12the LORD392יהוה426
12turn393שבו3308
12to Me394עדי384
12with all395בכל352
12your heart396לבבכם594
12and with fasting397ובצום5144
12and with weeping398ובבכי540
12and with wailing399ובמספד6192
__________________
43111555
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and tear400וקרעו5382
13your heart401לבבכם594
13and not402ואל337
13your garments403בגדיכם679
13and return404ושובו5320
13to405אל231
13the LORD406יהוה426
13your God407אלהיכם6106
13because408כי230
13gracious409חנון4114
13and compassionate410ורחום5260
13He [is]411הוא312
13slow412ארך3221
13[to] anger413אפים4131
13and abounding414ורב3208
13[in] kindness415חסד372
13and He relents416ונחם4104
13over417על2100
13[disaster]418הרעה4280
__________________
73192607
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14who419מי250
14knows420יודע490
14[if] He may turn421ישוב4318
14and relent422ונחם4104
14and He may leave423והשאיר6522
14behind Him424אחריו5225
14a blessing425ברכה4227
14a grain offering426מנחה4103
14and a drink offering427ונסך4136
14for the LORD428ליהוה556
14your God429אלהיכם6106
__________________
48111937
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15blow430תקעו4576
15a shofar431שופר4586
15in Zion432בציון5158
15consecrate433קדשו4410
15a fast434צום3136
15call435קראו4307
15a solemn assembly436עצרה4365
__________________
2872538
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16gather437אספו4147
16[the] people438עם2110
16sanctify439קדשו4410
16[the] congregation440קהל3135
16assemble441קבצו4198
16[the] elders442זקנים5207
16gather443אספו4147
16infants444עוללים6186
16and [nursing] babies445וינקי5176
16446שדים4354
16let go out447יצא3101
16a bridegroom448חתן3458
16from his room449מחדרו5258
16and a bride450וכלה461
16from her chamber451מחפתה5533
__________________
61153481
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17between452בין362
17the porch453האולם582
17and the altar454ולמזבח693
17let [the priests] weep455יבכו438
17456הכהנים6130
17who serve457משרתי5950
17the LORD458יהוה426
17and let them say459ויאמרו6263
17have pity460חוסה479
17O LORD461יהוה426
17on462על2100
17Your people463עמך3130
17and do not464ואל337
17give465תתן3850
17Your heritage466נחלתך5508
17for reproach467לחרפה5323
17[for nations] to rule468למשל4400
17over them469בם242
17470גוים459
17why471למה375
17should they say472יאמרו5257
17among [the] peoples473בעמים5162
17where [is]474איה316
17their God475אלהיהם691
__________________
100244799
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and476ויקנא5167
18[may] the LORD [be zealous]477יהוה426
18for His land478לארצו5327
18and may He have compassion479ויחמל594
18on480על2100
18His people481עמו3116
__________________
246830
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and 482ויען4136
19[may] the LORD [respond]483יהוה426
19and say484ויאמר5257
19to His people485לעמו4146
19here I am486הנני4115
19sending487שלח3338
19to you488לכם390
19489את2401
19the grain490הדגן462
19and the new wine491והתירוש7927
19and the fresh oil492והיצהר6316
19and you will be satisfied493ושבעתם6818
19with it494אתו3407
19and not495ולא337
19I will [make]496אתן3451
19you497אתכם4461
19anymore498עוד380
19a reproach499חרפה4293
19among [the] nations500בגוים561
__________________
77195422
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and501ואת3407
20the northern [army]502הצפוני6241
20I will send far503ארחיק5319
20from you504מעליכם6210
20and I will drive it away505והדחתיו7439
20to506אל231
20a land507ארץ3291
20[of] drought508ציה3105
20and desolation509ושממה5391
20510את2401
20[with] its face511פניו4146
20to512אל231
20513הים355
20the eastern [sea]514הקדמני6209
20and its [rearguard]515וספו4152
20to516אל231
20the [western] sea517הים355
20518האחרון6270
20and will go up519ועלה4111
20its stench520באשו4309
20and go up521ותעל4506
20its foul odor522צחנתו5554
20because of523כי230
20the great thing524הגדיל552
20to be done525לעשות5806
__________________
101256152
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21do not526אל231
21fear527תיראי5621
21[O land]528אדמה450
21exult529גילי453
21and rejoice530ושמחי5364
21because of531כי230
21the great thing532הגדיל552
21the LORD533יהוה426
21[is] to do534לעשות5806
__________________
3692033
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22do not535אל231
22be afraid536תיראו5617
22O beasts537בהמות5453
22[of the] field538שדי3314
22because539כי230
22540דשאו4311
22[the] pastures541נאות4457
22[of the] wilderness [have sprouted]542מדבר4246
22because543כי230
22a tree544עץ2160
22bears545נשא3351
22its fruit546פריו4296
22fig tree547תאנה4456
22and vine548וגפן4139
22give549נתנו4506
22their [yield]550חילם488
__________________
56164485
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and [you] sons551ובני468
23[of] Zion552ציון4156
23exult553גילו449
23and rejoice554ושמחו5360
23in the LORD555ביהוה528
23your God556אלהיכם6106
23because557כי230
23He has given558נתן3500
23to you559לכם390
23560את2401
23the early rain561המורה5256
23for vindication562לצדקה5229
23and He drops down563ויורד5226
23on you564לכם390
23rain565גשם3343
23early rain566מורה4251
23and latter rain567ומלקוש6482
23[as] at first568בראשון6559
__________________
75184224
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and shall be full569ומלאו583
24the threshing floors570הגרנות6664
24[with] grain571בר2202
24and will overflow572והשיקו6427
24the vats573היקבים6167
24[with] new wine574תירוש5916
24and fresh oil575ויצהר5311
__________________
3572770
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and I will restore576ושלמתי6786
25to you577לכם390
25578את2401
25the years579השנים5405
25that580אשר3501
25have been eaten581אכל351
25[by] the swarming locust582הארבה5213
25the creeping locust583הילק4145
25and the stripping locust584והחסיל6119
25and the gnawing locust585והגזם561
25My [great army]586חילי458
25587הגדול548
25that588אשר3501
25I sent589שלחתי5748
25among you590בכם362
__________________
62154189
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and you will eat591ואכלתם6497
26eat592אכול457
26and be satisfied593ושבוע5384
26and you will praise594והללתם6511
26595את2401
26[the] name596שם2340
26[of] the LORD597יהוה426
26your God598אלהיכם6106
26who599אשר3501
26has done [wondrously]600עשה3375
26with you601עמכם4170
26602להפליא6156
26and [My people] not603ולא337
26will be put to shame604יבשו4318
26605עמי3120
26to everlasting606לעולם5176
__________________
66164175
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and you will know607וידעתם6530
27that608כי230
27in [the] midst609בקרב4304
27[of] Israel610ישראל5541
27I [am]611אני361
27and I [am]612ואני467
27the LORD613יהוה426
27your God614אלהיכם6106
27and is no615ואין467
27other616עוד380
27and [My people] not617ולא337
27will be put to shame618יבשו4318
27619עמי3120
27to everlasting620לעולם5176
__________________
56142463
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28and it will be621והיה426
28after622אחרי4219
28this623כן270
28I will pour out624אשפוך5407
28625את2401
28My Spirit626רוחי4224
28on627על2100
28all628כל250
28flesh629בשר3502
28and 630ונבאו565
28your sons631בניכם5122
28and your daughters [will prophesy]632ובנותיכם8534
28your old men633זקניכם6227
28[will dream] dreams634חלמות5484
28635יחלמון6144
28your elite young men636בחוריכם7286
28[will see] visions637חזינות6481
28638יראו4217
__________________
80184559
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29and also639וגם349
29on640על2100
29the menservants641העבדים6131
29and on642ועל3106
29the maidservants643השפחות6799
29in [those] days644בימים5102
29645ההמה455
29I will pour out646אשפוך5407
29647את2401
29My Spirit648רוחי4224
__________________
40102374
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30and I will [display]649ונתתי5866
30wonders650מופתים6576
30in [the] heavens651בשמים5392
30and on [the] earth652ובארץ5299
30blood653דם244
30and fire654ואש3307
30and pillars655ותימרות71062
30[of] smoke656עשן3420
__________________
3683966
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31the sun657השמש4645
31will turn658יהפך4115
31to darkness659לחשך4358
31and the moon660והירח5229
31to blood661לדם374
31before662לפני4170
31comes663בוא39
31[the] day664יום356
31[of] the LORD 665יהוה426
31the great666הגדול548
31and the awesome667והנורא6268
__________________
45111998
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32and it will be668והיה426
32[that] all669כל250
32who670אשר3501
32will call671יקרא4311
32on [the] name672בשם3342
32[of] the LORD673יהוה426
32will be rescued674ימלט489
32because675כי230
32on Mount676בהר3207
32Zion677ציון4156
32and in Jerusalem678ובירושלם8594
32will be679תהיה4420
32rescue680פליטה5134
32just as681כאשר4521
32said682אמר3241
32the LORD683יהוה426
32and among [the] remnant684ובשרידים8572
32whom685אשר3501
32the LORD686יהוה426
32has called687קרא3301
__________________
79205074
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 21827452103272
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-22751687159814
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 2 1827
Hebrew words chapter 2 452
to top