Vs | Job 29 (English) | Word # Job | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | and [Job] continued | 5209 | ויסף | 4 | 156 | |
1 | 5210 | איוב | 4 | 19 | ||
1 | he took up | 5211 | שאת | 3 | 701 | |
1 | his [discourse] | 5212 | משלו | 4 | 376 | |
1 | and he said | 5213 | ויאמר | 5 | 257 | |
______ | ____ | ________ | ||||
20 | 5 | 1509 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | who | 5214 | מי | 2 | 50 | |
2 | will [put] me | 5215 | יתנני | 5 | 520 | |
2 | as [in] months | 5216 | כירחי | 5 | 248 | |
2 | [past] | 5217 | קדם | 3 | 144 | |
2 | as [in] days [when] | 5218 | כימי | 4 | 80 | |
2 | God | 5219 | אלוה | 4 | 42 | |
2 | watched over me | 5220 | ישמרני | 6 | 610 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 7 | 1694 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | when [His lamp] shone | 5221 | בהלו | 4 | 43 | |
3 | 5222 | נרו | 3 | 256 | ||
3 | on | 5223 | עלי | 3 | 110 | |
3 | my head | 5224 | ראשי | 4 | 511 | |
3 | [in] His light | 5225 | לאורו | 5 | 243 | |
3 | I would walk | 5226 | אלך | 3 | 51 | |
3 | [through] darkness | 5227 | חשך | 3 | 328 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 7 | 1542 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | when | 5228 | כאשר | 4 | 521 | |
4 | I was | 5229 | הייתי | 5 | 435 | |
4 | in [the] days | 5230 | בימי | 4 | 62 | |
4 | [of] my harvest time | 5231 | חרפי | 4 | 298 | |
4 | when [the counsel] | 5232 | בסוד | 4 | 72 | |
4 | [of] God | 5233 | אלוה | 4 | 42 | |
4 | [was] over | 5234 | עלי | 3 | 110 | |
4 | my tent | 5235 | אהלי | 4 | 46 | |
______ | ____ | ________ | ||||
32 | 8 | 1586 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | when still | 5236 | בעוד | 4 | 82 | |
5 | [the] Almighty | 5237 | שדי | 3 | 314 | |
5 | [was] with me | 5238 | עמדי | 4 | 124 | |
5 | around me | 5239 | סביבותי | 7 | 490 | |
5 | my servants | 5240 | נערי | 4 | 330 | |
______ | ____ | ________ | ||||
22 | 5 | 1340 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | when [my steps] were bathed | 5241 | ברחץ | 4 | 300 | |
6 | 5242 | הליכי | 5 | 75 | ||
6 | in curd | 5243 | בחמה | 4 | 55 | |
6 | and a rock | 5244 | וצור | 4 | 302 | |
6 | poured out | 5245 | יצוק | 4 | 206 | |
6 | for me | 5246 | עמדי | 4 | 124 | |
6 | channels | 5247 | פלגי | 4 | 123 | |
6 | [of] oil | 5248 | שמן | 3 | 390 | |
______ | ____ | ________ | ||||
32 | 8 | 1575 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | when I went out | 5249 | בצאתי | 5 | 503 | |
7 | [to the] gate | 5250 | שער | 3 | 570 | |
7 | of | 5251 | עלי | 3 | 110 | |
7 | [the] city | 5252 | קרת | 3 | 700 | |
7 | in [the] open square | 5253 | ברחוב | 5 | 218 | |
7 | I would [take] | 5254 | אכין | 4 | 81 | |
7 | my seat | 5255 | מושבי | 5 | 358 | |
______ | ____ | ________ | ||||
28 | 7 | 2540 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | [young men] saw me | 5256 | ראוני | 5 | 267 | |
8 | 5257 | נערים | 5 | 370 | ||
8 | and they hid | 5258 | ונחבאו | 6 | 73 | |
8 | and old men | 5259 | וישישים | 7 | 676 | |
8 | arose | 5260 | קמו | 3 | 146 | |
8 | [and] they stood | 5261 | עמדו | 4 | 120 | |
______ | ____ | ________ | ||||
30 | 6 | 1652 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | chiefs | 5262 | שרים | 4 | 550 | |
9 | refrained | 5263 | עצרו | 4 | 366 | |
9 | from words | 5264 | במלים | 5 | 122 | |
9 | and a hand | 5265 | וכף | 3 | 106 | |
9 | they would place | 5266 | ישימו | 5 | 366 | |
9 | to their mouths | 5267 | לפיהם | 5 | 165 | |
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 6 | 1675 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | voices | 5268 | קול | 3 | 136 | |
10 | [of] leaders | 5269 | נגידים | 6 | 117 | |
10 | withdrew | 5270 | נחבאו | 5 | 67 | |
10 | and their tongue | 5271 | ולשונם | 6 | 432 | |
10 | [clung] to their palate | 5272 | לחכם | 4 | 98 | |
10 | 5273 | דבקה | 4 | 111 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
28 | 6 | 961 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | [when] | 5274 | כי | 2 | 30 | |
11 | an ear | 5275 | אזן | 3 | 58 | |
11 | heard | 5276 | שמעה | 4 | 415 | |
11 | and it blessed me | 5277 | ותאשרני | 7 | 967 | |
11 | and an eye | 5278 | ועין | 4 | 136 | |
11 | saw | 5279 | ראתה | 4 | 606 | |
11 | and it approved me | 5280 | ותעידני | 7 | 550 | |
______ | ____ | ________ | ||||
31 | 7 | 2762 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | because | 5281 | כי | 2 | 30 | |
12 | I would deliver | 5282 | אמלט | 4 | 80 | |
12 | [the] poor | 5283 | עני | 3 | 130 | |
12 | who cry out | 5284 | משוע | 4 | 416 | |
12 | and [the] fatherless | 5285 | ויתום | 5 | 462 | |
12 | and not | 5286 | ולא | 3 | 37 | |
12 | a helper | 5287 | עזר | 3 | 277 | |
12 | he [had] | 5288 | לו | 2 | 36 | |
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 8 | 1468 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | a blessing | 5289 | ברכת | 4 | 622 | |
13 | [of] one who was perishing | 5290 | אבד | 3 | 7 | |
13 | to me | 5291 | עלי | 3 | 110 | |
13 | it would come | 5292 | תבא | 3 | 403 | |
13 | and [the] heart | 5293 | ולב | 3 | 38 | |
13 | [of] a widow | 5294 | אלמנה | 5 | 126 | |
13 | would sing | 5295 | ארנן | 4 | 301 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 7 | 1607 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | righteousness | 5296 | צדק | 3 | 194 | |
14 | I wore | 5297 | לבשתי | 5 | 742 | |
14 | and it clothed me | 5298 | וילבשני | 7 | 408 | |
14 | like a robe | 5299 | כמעיל | 5 | 170 | |
14 | and a turban | 5300 | וצניף | 5 | 236 | |
14 | [was] my vindication | 5301 | משפטי | 5 | 439 | |
______ | ____ | ________ | ||||
30 | 6 | 2189 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | eyes | 5302 | עינים | 5 | 180 | |
15 | I was | 5303 | הייתי | 5 | 435 | |
15 | for [the] blind | 5304 | לעור | 4 | 306 | |
15 | and feet | 5305 | ורגלים | 6 | 289 | |
15 | for [the] lame | 5306 | לפסח | 4 | 178 | |
15 | I [was] | 5307 | אני | 3 | 61 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 6 | 1449 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | a father | 5308 | אב | 2 | 3 | |
16 | I was | 5309 | אנכי | 4 | 81 | |
16 | to those in want | 5310 | לאביונים | 8 | 149 | |
16 | and a dispute | 5311 | ורב | 3 | 208 | |
16 | [that] not | 5312 | לא | 2 | 31 | |
16 | I knew | 5313 | ידעתי | 5 | 494 | |
16 | I would search it out | 5314 | אחקרהו | 6 | 320 | |
______ | ____ | ________ | ||||
30 | 7 | 1286 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | and I broke in pieces | 5315 | ואשברה | 6 | 514 | |
17 | fangs | 5316 | מתלעות | 6 | 946 | |
17 | [of] an unrighteous one | 5317 | עול | 3 | 106 | |
17 | and from his teeth | 5318 | ומשניו | 6 | 412 | |
17 | I would [snatch] | 5319 | אשליך | 5 | 361 | |
17 | [the] prey | 5320 | טרף | 3 | 289 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 6 | 2628 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | and I said | 5321 | ואמר | 4 | 247 | |
18 | with | 5322 | עם | 2 | 110 | |
18 | my nest | 5323 | קני | 3 | 160 | |
18 | I will perish | 5324 | אגוע | 4 | 80 | |
18 | and like [grains of] sand | 5325 | וכחול | 5 | 70 | |
18 | I will multiply | 5326 | ארבה | 4 | 208 | |
18 | my days | 5327 | ימים | 4 | 100 | |
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 7 | 975 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | my root | 5328 | שרשי | 4 | 810 | |
19 | open | 5329 | פתוח | 4 | 494 | |
19 | to | 5330 | אלי | 3 | 41 | |
19 | waters | 5331 | מים | 3 | 90 | |
19 | and dew | 5332 | וטל | 3 | 45 | |
19 | would pass [the] night | 5333 | ילין | 4 | 100 | |
19 | on my branch | 5334 | בקצירי | 6 | 412 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 7 | 1992 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | my glory | 5335 | כבודי | 5 | 42 | |
20 | [ever] new | 5336 | חדש | 3 | 312 | |
20 | with me | 5337 | עמדי | 4 | 124 | |
20 | and my bow | 5338 | וקשתי | 5 | 816 | |
20 | in my hand | 5339 | בידי | 4 | 26 | |
20 | would be renewed | 5340 | תחליף | 5 | 528 | |
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 6 | 1848 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | to me | 5341 | לי | 2 | 40 | |
21 | they listened | 5342 | שמעו | 4 | 416 | |
21 | and they waited | 5343 | ויחלו | 5 | 60 | |
21 | and they were silent | 5344 | וידמו | 5 | 66 | |
21 | for | 5345 | למו | 3 | 76 | |
21 | my counsel | 5346 | עצתי | 4 | 570 | |
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 6 | 1228 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | after | 5347 | אחרי | 4 | 219 | |
22 | my words | 5348 | דברי | 4 | 216 | |
22 | not | 5349 | לא | 2 | 31 | |
22 | they would [speak] again | 5350 | ישנו | 4 | 366 | |
22 | and on them | 5351 | ועלימו | 6 | 162 | |
22 | dripped | 5352 | תטף | 3 | 489 | |
22 | my speech | 5353 | מלתי | 4 | 480 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 7 | 1963 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
23 | and they waited [for me] | 5354 | ויחלו | 5 | 60 | |
23 | as [for] rain | 5355 | כמטר | 4 | 269 | |
23 | 5356 | לי | 2 | 40 | ||
23 | and their mouth | 5357 | ופיהם | 5 | 141 | |
23 | they opened wide | 5358 | פערו | 4 | 356 | |
23 | [as for] the spring rain | 5359 | למלקוש | 6 | 506 | |
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 6 | 1372 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
24 | I would laugh | 5360 | אשחק | 4 | 409 | |
24 | at them | 5361 | אלהם | 4 | 76 | |
24 | [when] not | 5362 | לא | 2 | 31 | |
24 | they would believe | 5363 | יאמינו | 6 | 117 | |
24 | and [the] light | 5364 | ואור | 4 | 213 | |
24 | [of] my presence | 5365 | פני | 3 | 140 | |
24 | not | 5366 | לא | 2 | 31 | |
24 | would be cast down | 5367 | יפילון | 6 | 186 | |
______ | ____ | ________ | ||||
31 | 8 | 1203 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
25 | I would choose | 5368 | אבחר | 4 | 211 | |
25 | a way for them | 5369 | דרכם | 4 | 264 | |
25 | and I sat | 5370 | ואשב | 4 | 309 | |
25 | [as] head | 5371 | ראש | 3 | 501 | |
25 | and I dwelt | 5372 | ואשכון | 6 | 383 | |
25 | like a king | 5373 | כמלך | 4 | 110 | |
25 | among troops | 5374 | בגדוד | 5 | 19 | |
25 | like [one] who | 5375 | כאשר | 4 | 521 | |
25 | [those in] mourning | 5376 | אבלים | 5 | 83 | |
25 | he will comfort | 5377 | ינחם | 4 | 108 | |
______ | ____ | ________ | ||||
43 | 10 | 2509 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 29 | 699 | 169 | 42553 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-29 | 20634 | 5377 | 1298811 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 29 | 699 | |||||
Hebrew words chapter 29 | 169 |