Jeremiah 50 (OT book #24 … OT chapter #795)

VsJer 50 (English)Word # JerHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1the word19692הדבר4211
1that19693אשר3501
1spoke19694דבר3206
1the LORD19695יהוה426
1concerning19696אל231
1Babylon19697בבל334
1concerning19698אל231
1[the] land19699ארץ3291
1[of the] Chaldeans19700כשדים5374
1by [the] hand19701ביד316
1[of] Jeremiah19702ירמיהו6271
1the prophet19703הנביא568
__________________
43122060
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2tell it19704הגידו528
2in [the] nations19705בגוים561
2and make it heard19706והשמיעו7437
2and lift19707ושאו4313
2a banner19708נס2110
2make it heard19709השמיעו6431
2do not19710אל231
2conceal it19711תכחדו5438
2say19712אמרו4247
2captured19713נלכדה5109
2[is] Babylon19714בבל334
2has been shamed19715הביש4317
2Bel19716בל232
2shattered19717חת2408
2Merodach19718מרדך4264
2have been shamed19719הבישו5323
2her images19720עצביה5177
2shattered19721חתו3414
2her idols19722גלוליה684
__________________
79194258
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3because19723כי230
3goes up19724עלה3105
3against her19725עליה4115
3a nation19726גוי319
3out of [the] north19727מצפון5266
3it19728הוא312
3will [make]19729ישית4720
319730את2401
3her land19731ארצה4296
3a horror19732לשמה4375
3and not19733ולא337
3will be19734יהיה430
3an inhabitant19735יושב4318
3in it19736בה27
3from man19737מאדם485
3and to19738ועד380
3beast19739בהמה452
3they have wandered19740נדו360
3they have gone19741הלכו461
__________________
65193069
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4in [those] days19742בימים5102
419743ההמה455
4and at [that] time19744ובעת4478
419745ההיא421
4declares19746נאם391
4the LORD19747יהוה426
4will come19748יבאו419
4sons19749בני362
4[of] Israel19750ישראל5541
4they19751המה350
4and sons19752ובני468
4[of] Judah19753יהודה530
4together19754יחדו428
4walking19755הלוך461
4and weeping19756ובכו434
4they will go19757ילכו466
4and19758ואת3407
4the LORD19759יהוה426
4their God19760אלהיהם691
4they will seek19761יבקשו5418
__________________
82202674
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
519762ציון4156
5they will ask19763ישאלו5347
5[the] way [to Zion]19764דרך3224
5[toward] there19765הנה360
5[are] their faces19766פניהם5185
5come19767באו39
5and let us join ourselves19768ונלוו598
5to19769אל231
5the LORD19770יהוה426
5[in] a covenant19771ברית4612
5everlasting19772עולם4146
5not19773לא231
5it will be forgotten19774תשכח4728
__________________
48132653
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6a flock19775צאן3141
6lost19776אבדות5413
6have been19777היה320
6My people19778עמי3120
6their shepherds19779רעיהם5325
6have led them astray19780התעום5521
6[on] mountains19781הרים4255
6they turned them19782שובבים6360
6from mountain19783מהר3245
6to19784אל231
6hill19785גבעה480
6they went19786הלכו461
6they forgot19787שכחו4334
6their resting place19788רבצם4332
__________________
55143238
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7all19789כל250
7who found them19790מוצאיהם7192
7devoured them19791אכלום597
7and their adversaries19792וצריהם6351
7said19793אמרו4247
7not19794לא231
7we are guilty19795נאשם4391
7[inasmuch as]19796תחת3808
7that19797אשר3501
7they sinned19798חטאו424
7against the LORD19799ליהוה556
7[the] abode19800נוה361
7[of] righteousness19801צדק3194
7and hope19802ומקוה5157
7[of] their fathers19803אבותיהם7464
7the LORD19804יהוה426
__________________
67163650
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8wander away19805נדו360
8out of [the] midst19806מתוך4466
8[of] Babylon19807בבל334
8and out of [the] land19808ומארץ5337
8[of the] Chaldeans19809כשדים5374
8go forth19810יצאו4107
8and be19811והיו427
8like rams19812כעתודים7550
8before19813לפני4170
8a flock19814צאן3141
__________________
42102266
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9because19815כי230
9see 19816הנה360
9I am19817אנכי481
9inciting19818מעיר4320
9and making go up19819ומעלה5151
9against19820על2100
9Babylon19821בבל334
9an assembly19822קהל3135
9[of great] nations19823גוים459
919824גדלים587
9out of a land19825מארץ4331
9[of the] north19826צפון4226
9and they will array themselves19827וערכו5302
9against her19828לה235
9from there19829משם3380
9she will be taken captive19830תלכד4454
9his arrows19831חציו4114
9like a [skillful] mighty man19832כגבור5231
919833משכיל5400
9not19834לא231
9he will return19835ישוב4318
9empty handed19836ריקם4350
__________________
81224229
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and will be19837והיתה5426
10[the] Chaldeans19838כשדים5374
10for plunder19839לשלל4390
10all19840כל250
10who plunder her19841שלליה5375
10will be satisfied19842ישבעו5388
10declares19843נאם391
10the LORD19844יהוה426
__________________
3382120
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11because19845כי230
11you rejoice19846תשמחי5758
11because19847כי230
11you are jubilant19848תעלזי5517
11who plunder19849שסי3370
11My heritage19850נחלתי5498
11because19851כי230
11you will frolic19852תפושי5796
11like a heifer19853כעגלה5128
11threshing19854דשה3309
11and you neigh19855ותצהלי6541
11like stallions19856כאברים6273
__________________
49124280
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12[very] ashamed19857בושה4313
12[is] your mother19858אמכם4101
1219859מאד345
12humiliated19860חפרה4293
12[is] she who bore you19861יולדתכם7510
12see19862הנה360
12[the hindmost]19863אחרית5619
12[of] nations19864גוים459
12a wilderness19865מדבר4246
12a parched land19866ציה3105
12and a desert plain19867וערבה5283
__________________
46112634
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13because of [the] wrath19868מקצף4310
13[of] the LORD19869יהוה426
13not19870לא231
13will it be inhabited19871תשב3702
13and it will be19872והיתה5426
13[a complete] desolation19873שממה4385
1319874כלה355
13all19875כל250
13who pass19876עבר3272
13through19877על2100
13Babylon19878בבל334
13will be appalled19879ישם3350
13and hiss19880וישרק5616
13because of19881על2100
13all19882כל250
13her wounds19883מכותיה6481
__________________
53163988
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14set yourselves in array19884ערכו4296
14against19885על2100
14Babylon19886בבל334
14all around19887סביב474
14all19888כל250
14who bend19889דרכי4234
14a bow19890קשת3800
14shoot19891ידו320
14at her19892אליה446
14do not19893אל231
14spare19894תחמלו5484
1419895אל231
14an arrow19896חץ298
14because19897כי230
14against the LORD19898ליהוה556
14she sinned19899חטאה423
__________________
51162407
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15shout19900הריעו5291
15against her19901עליה4115
15all around19902סביב474
15she has given19903נתנה4505
15her hand19904ידה319
15fallen19905נפלו4166
15[are] her supports19906אשויתיה7732
15torn down19907נהרסו5321
15her walls19908חומותיה7475
15because19909כי230
15[the] vengeance19910נקמת4590
15[of] the LORD19911יהוה426
15it [is]19912היא316
15take vengeance19913הנקמו5201
15on her19914בה27
15just as19915כאשר4521
15she has done19916עשתה4775
15do19917עשו3376
15to her19918לה235
__________________
76195275
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16cut off19919כרתו4626
16[the] sower19920זורע4283
16from Babylon19921מבבל474
16and he who handles19922ותפש4786
16a sickle19923מגל373
16at a time19924בעת3472
16[of] harvest19925קציר4400
16from before19926מפני4180
16a sword19927חרב3210
16of an oppressor19928היונה576
16[each] man19929איש3311
16[will turn] to19930אל231
16his people19931עמו3116
1619932יפנו4146
16and [each] man19933ואיש4317
16to his land19934לארצו5327
16will flee19935ינסו4126
__________________
63174554
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17[like] sheep19936שה2305
17scattered19937פזורה5298
17[is] Israel19938ישראל5541
17lions19939אריות5617
17have driven him away19940הדיחו533
17the first19941הראשון6562
1719942אכלו457
17a king19943מלך390
17[of] Assyria [devoured him]19944אשור4507
17and this19945וזה318
17the last19946האחרון6270
17[has broken] his bones19947עצמו4206
17Nebuchadnezzar19948נבוכדראצר9573
17king19949מלך390
17[of] Babylon19950בבל334
__________________
67154201
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18therefore19951לכן3100
18this19952כה225
18said19953אמר3241
18the LORD19954יהוה426
18[of] hosts19955צבאות5499
18God19956אלהי446
18[of] Israel19957ישראל5541
18here I am19958הנני4115
18punishing19959פקד3184
1819960אל231
18[the] king19961מלך390
18[of] Babylon19962בבל334
18and19963ואל337
18his land19964ארצו4297
18just as19965כאשר4521
18I punished19966פקדתי5594
1819967אל231
18[the] king19968מלך390
18[of] Assyria19969אשור4507
__________________
66194009
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and I will turn back19970ושבבתי6720
1919971את2401
19Israel19972ישראל5541
19to 19973אל231
19his habitation19974נוהו467
19and he will graze19975ורעה4281
19[on] Carmel19976הכרמל5295
19and Bashan19977והבשן5363
19and on Mount19978ובהר4213
19Ephraim19979אפרים5331
19and Gilead19980והגלעד6118
1919981תשבע4772
19his soul [will be satisfied]19982נפשו4436
__________________
56134569
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20in [those] days19983בימים5102
2019984ההם350
20and at [that] time19985ובעת4478
2019986ההיא421
20declares19987נאם391
20the LORD19988יהוה426
20will be sought19989יבקש4412
2019990את2401
20[the] iniquity19991עון3126
20[of] Israel19992ישראל5541
20and will be none19993ואיננו6123
20and19994ואת3407
20[the] sins19995חטאת4418
20[of] Judah19996יהודה530
20and not19997ולא337
20they will be found19998תמצאינה7596
20because19999כי230
20I will forgive20000אסלח499
20those whom20001לאשר4531
20I will leave [as a remnant]20002אשאיר5512
__________________
80205031
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21against20003על2100
21the land20004הארץ4296
21[of] Merathaim20005מרתים5690
21go up20006עלה3105
21against it20007עליה4115
21and against20008ואל337
21inhabitants20009יושבי5328
21[of] Pekod20010פקוד4190
21lay waste20011חרב3210
21and utterly destroy20012והחרם5259
21following after them20013אחריהם6264
21declares20014נאם391
21the LORD20015יהוה426
21and do20016ועשה4381
21according to all20017ככל370
21that20018אשר3501
21I have commanded you20019צויתיך6536
__________________
67174199
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22a sound20020קול3136
22[of] war20021מלחמה5123
22[is] in [the] land20022בארץ4293
22and [great] brokenness20023ושבר4508
2220024גדול443
__________________
2051103
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23how20025איך331
23is shut down20026נגדע4127
23and broken20027וישבר5518
23[the] hammer20028פטיש4399
23[of] all20029כל250
23the earth20030הארץ4296
23how20031איך331
23[Babylon] has been20032היתה4420
23for horror20033לשמה4375
2320034בבל334
23among nations20035בגוים561
__________________
41112342
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24I laid a snare20036יקשתי5820
24for you20037לך250
24and also20038וגם349
24you are captured20039נלכדת5504
24O Babylon20040בבל334
24and you20041ואת3407
24not20042לא231
24knew20043ידעת4484
24you are found20044נמצאת5581
24and also20045וגם349
24caught20046נתפשת51230
24because20047כי230
24against the LORD20048ביהוה528
24you have contended20049התגרית61018
__________________
53145315
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2520050פתח3488
25the LORD [opened]20051יהוה426
2520052את2401
25His storehouse20053אוצרו5303
25and He took out20054ויוצא5113
2520055את2401
25weapons20056כלי360
25[of] His indignation20057זעמו4123
25because20058כי230
25a work20059מלאכה596
25it [is]20060היא316
25of my Lord20061לאדני595
25the LORD20062יהוה426
25[of] hosts20063צבאות5499
25in [the] land20064בארץ4293
25[of the] Chaldeans20065כשדים5374
__________________
61163344
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26come20066באו39
26to her20067לה235
26from [the furthest part]20068מקץ3230
26open20069פתחו4494
26her storehouses20070מאבסיה6118
26cast her up20071סלוה4101
26like20072כמו366
26heaps20073ערמים5360
26and utterly destroy her20074והחרימוה8280
26do not20075אל231
26let be20076תהי3415
26of her20077לה235
26a remnant20078שארית5911
__________________
50133085
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27smite down20079חרבו4216
27all20080כל250
27her bulls20081פריה4295
27let them go down20082ירדו4220
27to slaughter20083לטבח449
27woe20084הוי321
27to them20085עליהם5155
27because20086כי230
2720087בא23
27their day [has come]20088יומם496
27[the] time20089עת2470
27[of] their punishment20090פקדתם5624
__________________
41122229
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28a sound20091קול3136
28[of] fugitives20092נסים4160
28and refugees20093ופלטים6175
28from [the] land20094מארץ4331
28[of] Babylon20095בבל334
28to tell20096להגיד552
28in Zion20097בציון5158
2820098את2401
28[of the] vengeance20099נקמת4590
28[of] the LORD20100יהוה426
28our God20101אלהינו6102
28vengeance20102נקמת4590
28[for] His temple20103היכלו571
__________________
55132826
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29summon20104השמיעו6431
29to20105אל231
29Babylon20106בבל334
29multitudes20107רבים4252
29all20108כל250
29who bend20109דרכי4234
29a bow20110קשת3800
29encamp20111חנו364
29against her20112עליה4115
29all around20113סביב474
29do not20114אל231
29let there be20115יהי325
29an escapee20116פלטה4124
29repay20117שלמו4376
29to her20118לה235
29according to her work20119כפעלה5205
29according to all20120ככל370
29that20121אשר3501
29she has done20122עשתה4775
29do20123עשו3376
29to her20124לה235
29because20125כי230
29against20126אל231
29the LORD20127יהוה426
29she acted proudly20128זדה316
29against20129אל231
29[the] Holy One20130קדוש4410
29[of] Israel20131ישראל5541
__________________
92285723
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30therefore20132לכן3100
30will fall20133יפלו4126
30her elite young men20134בחוריה6231
30in [the] streets20135ברחבתיה7627
30and all20136וכל356
30men20137אנשי4361
30[of] war20138מלחמתה6523
30will be silenced20139ידמו460
30on [that] day20140ביום458
3020141ההוא417
30declares20142נאם391
30the LORD20143יהוה426
__________________
52122276
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31here I am20144הנני4115
31against you20145אליך461
31[O arrogant one]20146זדון467
31declares20147נאם391
31my Lord20148אדני465
31the LORD20149יהוה426
31[of] hosts20150צבאות5499
31because20151כי230
31has come20152בא23
31your day20153יומך476
31a time20154עת2470
31[when] I punish you20155פקדתיך6614
__________________
44122117
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32and will stumble20156וכשל4356
32[the] arrogant20157זדון467
32and will fall20158ונפל4166
32and no one20159ואין467
3220160לו236
32raises [him] up20161מקים4190
32and I will kindle20162והצתי5511
32a fire20163אש2301
32in his cities20164בעריו5288
32and it will devour20165ואכלה562
32all20166כל250
32around him20167סביבתיו7490
__________________
48122584
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33this20168כה225
33said20169אמר3241
33the LORD20170יהוה426
33[of] hosts20171צבאות5499
33oppressed20172עשוקים6526
33[are] sons20173בני362
33[of] Israel20174ישראל5541
33and sons20175ובני468
33[of] Judah20176יהודה530
33together20177יחדו428
33and all20178וכל356
33who took them captive20179שביהם5357
33have held fast20180החזיקו6136
33to them20181בם242
33they refused20182מאנו497
33letting them go20183שלחם4378
__________________
65163112
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
34their Redeemer20184גאלם474
34[is] strong20185חזק3115
34the LORD20186יהוה426
34[of] hosts20187צבאות5499
34[is] His name20188שמו3346
34[indeed]20189ריב3212
34He will contend20190יריב4222
3420191את2401
34their case20192ריבם4252
34in order to20193למען4190
34give rest to20194הרגיע5288
3420195את2401
34the land20196הארץ4296
34and disquiet20197והרגיז6231
34to inhabitants20198לישבי5352
34[of] Babylon20199בבל334
__________________
61163939
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
35a sword20200חרב3210
35[is] against20201על2100
35[the] Chaldeans20202כשדים5374
35declares20203נאם391
35the LORD20204יהוה426
35and20205ואל337
35[the] inhabitants20206ישבי4322
35[of] Babylon20207בבל334
35and20208ואל337
35her chiefs20209שריה4515
35and20210ואל337
35her wise men20211חכמיה583
__________________
42121866
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
36a sword20212חרב3210
36[is] against20213אל231
36those who feign20214הבדים561
36and they will become fools20215ונאלו593
36a sword20216חרב3210
36[is] against20217אל231
36her mighty men20218גבוריה6226
36and they will be dismayed20219וחתו4420
__________________
3081282
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
37a sword20220חרב3210
37[is] against20221אל231
37his horses20222סוסיו5142
37and20223ואל337
37his chariots20224רכבו4228
37and against20225ואל337
37all20226כל250
37the [foreigners]20227הערב4277
37who [are]20228אשר3501
37in her midst20229בתוכה5433
37and they will be20230והיו427
37[like] women20231לנשים5430
37a sword20232חרב3210
37[is] against20233אל231
37her treasures20234אוצרתיה7712
37and they will be plundered20235ובזזו528
__________________
60163384
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
38drought20236חרב3210
38[is] on20237אל231
38her waters20238מימיה5105
38and they will dry up20239ויבשו5324
38because20240כי230
38a land20241ארץ3291
38[of] idols20242פסלים5220
38it [is]20243היא316
38and in terror20244ובאימים7109
38they will act madly20245יתהללו6481
__________________
41101817
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
39therefore20246לכן3100
39will dwell [there]20247ישבו4318
39wild beasts20248ציים4150
3920249את2401
39[with] hyenas20250איים461
39and will dwell20251וישבו5324
39in it20252בה27
39[the young]20253בנות4458
39[of the] ostrich20254יענה4135
39and not20255ולא337
39it will be inhabited20256תשב3702
39anymore20257עוד380
39to everlasting20258לנצח4178
39and not20259ולא337
39will dwell [in it]20260תשכון5776
39to20261עד274
39generation20262דור3210
39and generation20263ודור4216
__________________
62184264
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
40as20264כמהפכת6565
40God [overthrew]20265אלהים586
4020266את2401
40Sodom20267סדם3104
40and20268ואת3407
40Gomorrah20269עמרה4315
40and20270ואת3407
40its neighbors20271שכניה5385
40declares20272נאם391
40the LORD20273יהוה426
40not20274לא231
40will dwell20275ישב3312
40there20276שם2340
40a man20277איש3311
40and not20278ולא337
40will sojourn20279יגור4219
40in it20280בה27
40a son20281בן252
40[of] man20282אדם345
__________________
62194141
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
41see20283הנה360
41a people20284עם2110
41come20285בא23
41out of [the] north20286מצפון5266
41and a [great] nation20287וגוי425
4120288גדול443
41and [many] kings20289ומלכים6146
4120290רבים4252
41will be aroused20291יערו4286
41from [the] remote parts20292מירכתי6680
41[of the] earth20293ארץ3291
__________________
43112162
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
42bow20294קשת3800
42and javelin20295וכידן590
42they will lay hold of20296יחזיקו6141
42cruel20297אכזרי5238
42they [are]20298המה350
42and not20299ולא337
42they will have mercy20300ירחמו5264
42their sound20301קולם4176
42like [the] sea20302כים370
42will roar20303יהמה460
42and on20304ועל3106
42horses20305סוסים5176
42they will ride20306ירכבו5238
42set in array20307ערוך4296
42as a man20308כאיש4331
42of war20309למלחמה6153
42against you20310עליך4130
42O daughter20311בת2402
42[of] Babylon20312בבל334
__________________
77193792
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
43has heard20313שמע3410
43[the] king20314מלך390
43[of] Babylon20315בבל334
4320316את2401
43a report of them20317שמעם4450
43and20318ורפו4292
43his hands [sink down]20319ידיו430
43distress20320צרה3295
43has laid hold of him20321החזיקתהו8541
43pain20322חיל348
43as of her giving birth20323כיולדה675
__________________
43112666
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
44here20324הנה360
44like a lion20325כאריה5236
44he will go up20326יעלה4115
44from [the] pride20327מגאון5100
44[of] the Jordan20328הירדן5269
44to20329אל231
44[an enduring] habitation20330נוה361
4420331איתן4461
44because20332כי230
44[indeed]20333ארגעה5279
44I will make them run20334ארוצם5337
44from it20335מעליה5155
44and [he] who [is]20336ומי356
44chosen20337בחור4216
4420338אליה446
44I will appoint [over it]20339אפקד4185
44because20340כי230
44who [is]20341מי250
44like Me20342כמוני5126
44and who20343ומי356
44would summon Me20344יועדני6150
44and who [is]20345ומי356
44this20346זה212
44shepherd20347רעה3275
44who20348אשר3501
44would stand20349יעמד4124
44before Me20350לפני4170
__________________
100274187
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
45therefore20351לכן3100
45hear20352שמעו4416
45[the] counsel20353עצת3560
45[of] the LORD20354יהוה426
45that20355אשר3501
45He counsels20356יעץ3170
45against20357אל231
45Babylon20358בבל334
45and His plans20359ומחשבותיו9778
45that20360אשר3501
45He has planned20361חשב3310
45against20362אל231
45[the] land20363ארץ3291
45[of the] Chaldeans20364כשדים5374
45[surely]20365אם241
4520366לא231
45they will drag them away20367יסחבום6126
45[the] young20368צעירי5380
45[of] the flock20369הצאן4146
45[surely]20370אם241
4520371לא231
45He will desolate20372ישים4360
45their20373עליהם5155
45pasture20374נוה361
__________________
85245495
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
46at [the] sound20375מקול4176
4620376נתפשה5835
46Babylon [is seized]20377בבל334
4620378נרעשה5625
46the earth [quakes]20379הארץ4296
46and an outcry20380וזעקה5188
46among nations20381בגוים561
46[is] heard20382נשמע4460
__________________
3582675
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 502632691153090
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-5079190203825013716
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 50 2632
Hebrew words chapter 50 691
to top