1 | concerning sons | 19108 | לבני | 4 | | 92 |
1 | [of] Ammon | 19109 | עמון | 4 | | 166 |
1 | this | 19110 | כה | 2 | | 25 |
1 | said | 19111 | אמר | 3 | | 241 |
1 | the LORD | 19112 | יהוה | 4 | | 26 |
1 | [are there no] sons | 19113 | הבנים | 5 | | 107 |
1 | | 19114 | אין | 3 | | 61 |
1 | of Israel | 19115 | לישראל | 6 | | 571 |
1 | or | 19116 | אם | 2 | | 41 |
1 | [is there no] heir | 19117 | יורש | 4 | | 516 |
1 | | 19118 | אין | 3 | | 61 |
1 | for him | 19119 | לו | 2 | | 36 |
1 | why [then] | 19120 | מדוע | 4 | | 120 |
1 | | 19121 | ירש | 3 | | 510 |
1 | [would] Malcam | 19122 | מלכם | 4 | | 130 |
1 | | 19123 | את | 2 | | 401 |
1 | [take possession of] Gad | 19124 | גד | 2 | | 7 |
1 | and his people | 19125 | ועמו | 4 | | 122 |
1 | [dwell] in its cities | 19126 | בעריו | 5 | | 288 |
1 | | 19127 | ישב | 3 | | 312 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 69 | 20 | 3833 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | therefore | 19128 | לכן | 3 | | 100 |
2 | here | 19129 | הנה | 3 | | 60 |
2 | days | 19130 | ימים | 4 | | 100 |
2 | come | 19131 | באים | 4 | | 53 |
2 | declares | 19132 | נאם | 3 | | 91 |
2 | the LORD | 19133 | יהוה | 4 | | 26 |
2 | and I will make heard | 19134 | והשמעתי | 7 | | 831 |
2 | against | 19135 | אל | 2 | | 31 |
2 | Rabbah | 19136 | רבת | 3 | | 602 |
2 | [of the] sons | 19137 | בני | 3 | | 62 |
2 | [of] Ammon | 19138 | עמון | 4 | | 166 |
2 | an alarm | 19139 | תרועת | 5 | | 1076 |
2 | [of] war | 19140 | מלחמה | 5 | | 123 |
2 | and it will become | 19141 | והיתה | 5 | | 426 |
2 | a [desolate] mound | 19142 | לתל | 3 | | 460 |
2 | | 19143 | שממה | 4 | | 385 |
2 | and her outskirts | 19144 | ובנתיה | 6 | | 473 |
2 | with fire | 19145 | באש | 3 | | 303 |
2 | will be kindled | 19146 | תצתנה | 5 | | 945 |
2 | and | 19147 | וירש | 4 | | 516 |
2 | Israel [will take possession] | 19148 | ישראל | 5 | | 541 |
2 | | 19149 | את | 2 | | 401 |
2 | of his possessors | 19150 | ירשיו | 5 | | 526 |
2 | said | 19151 | אמר | 3 | | 241 |
2 | the LORD | 19152 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 99 | 25 | 8564 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | wail | 19153 | הילילי | 6 | | 95 |
3 | O Heshbon | 19154 | חשבון | 5 | | 366 |
3 | because | 19155 | כי | 2 | | 30 |
3 | has been despoiled | 19156 | שדדה | 4 | | 313 |
3 | Ai | 19157 | עי | 2 | | 80 |
3 | cry out | 19158 | צעקנה | 5 | | 315 |
3 | O daughters | 19159 | בנות | 4 | | 458 |
3 | [of] Rabbah | 19160 | רבה | 3 | | 207 |
3 | gird yourselves | 19161 | חגרנה | 5 | | 266 |
3 | [with] sackcloth | 19162 | שקים | 4 | | 450 |
3 | lament | 19163 | ספדנה | 5 | | 199 |
3 | and run to and fro | 19164 | והתשוטטנה | 9 | | 790 |
3 | on [the] walls | 19165 | בגדרות | 6 | | 615 |
3 | because | 19166 | כי | 2 | | 30 |
3 | Malcam | 19167 | מלכם | 4 | | 130 |
3 | into exile | 19168 | בגולה | 5 | | 46 |
3 | he will go | 19169 | ילך | 3 | | 60 |
3 | his priests | 19170 | כהניו | 5 | | 91 |
3 | and his chiefs | 19171 | ושריו | 5 | | 522 |
3 | together | 19172 | יחדיו | 5 | | 38 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 89 | 20 | 5101 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | [why] | 19173 | מה | 2 | | 45 |
4 | boast | 19174 | תתהללי | 6 | | 875 |
4 | about [the] valleys | 19175 | בעמקים | 6 | | 262 |
4 | | 19176 | זב | 2 | | 9 |
4 | your valley [flows away] | 19177 | עמקך | 4 | | 230 |
4 | O [backsliding] daughter | 19178 | הבת | 3 | | 407 |
4 | | 19179 | השובבה | 6 | | 320 |
4 | who trusted | 19180 | הבטחה | 5 | | 29 |
4 | in her treasures | 19181 | באצרתיה | 7 | | 708 |
4 | [saying] who | 19182 | מי | 2 | | 50 |
4 | will come | 19183 | יבוא | 4 | | 19 |
4 | against me | 19184 | אלי | 3 | | 41 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 50 | 12 | 2995 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | here | 19185 | הנני | 4 | | 115 |
5 | [fear] comes | 19186 | מביא | 4 | | 53 |
5 | on you | 19187 | עליך | 4 | | 130 |
5 | | 19188 | פחד | 3 | | 92 |
5 | declares | 19189 | נאם | 3 | | 91 |
5 | my Lord | 19190 | אדני | 4 | | 65 |
5 | the LORD | 19191 | יהוה | 4 | | 26 |
5 | [of] hosts | 19192 | צבאות | 5 | | 499 |
5 | from all | 19193 | מכל | 3 | | 90 |
5 | around you | 19194 | סביביך | 6 | | 104 |
5 | and you will be driven away | 19195 | ונדחתם | 6 | | 508 |
5 | a man | 19196 | איש | 3 | | 311 |
5 | before [another] | 19197 | לפניו | 5 | | 176 |
5 | and none | 19198 | ואין | 4 | | 67 |
5 | gathers | 19199 | מקבץ | 4 | | 232 |
5 | the fugitive | 19200 | לנדד | 4 | | 88 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 66 | 16 | 2647 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | and after | 19201 | ואחרי | 5 | | 225 |
6 | this | 19202 | כן | 2 | | 70 |
6 | I will return | 19203 | אשיב | 4 | | 313 |
6 | | 19204 | את | 2 | | 401 |
6 | captives | 19205 | שבות | 4 | | 708 |
6 | [of] sons | 19206 | בני | 3 | | 62 |
6 | [of] Ammon | 19207 | עמון | 4 | | 166 |
6 | declares | 19208 | נאם | 3 | | 91 |
6 | the LORD | 19209 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 31 | 9 | 2062 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | concerning Edom | 19210 | לאדום | 5 | | 81 |
7 | this | 19211 | כה | 2 | | 25 |
7 | said | 19212 | אמר | 3 | | 241 |
7 | the LORD | 19213 | יהוה | 4 | | 26 |
7 | [of] hosts | 19214 | צבאות | 5 | | 499 |
7 | is there not | 19215 | האין | 4 | | 66 |
7 | anymore | 19216 | עוד | 3 | | 80 |
7 | wisdom | 19217 | חכמה | 4 | | 73 |
7 | in Teman | 19218 | בתימן | 5 | | 502 |
7 | has [counsel] perished | 19219 | אבדה | 4 | | 12 |
7 | | 19220 | עצה | 3 | | 165 |
7 | from those who understand | 19221 | מבנים | 5 | | 142 |
7 | [has been dismissed] | 19222 | נסרחה | 5 | | 323 |
7 | their wisdom | 19223 | חכמתם | 5 | | 508 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 57 | 14 | 2743 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | flee | 19224 | נסו | 3 | | 116 |
8 | turn back | 19225 | הפנו | 4 | | 141 |
8 | [dwell in] the depths | 19226 | העמיקו | 6 | | 231 |
8 | | 19227 | לשבת | 4 | | 732 |
8 | O inhabitants | 19228 | ישבי | 4 | | 322 |
8 | [of] Dedan | 19229 | דדן | 3 | | 58 |
8 | because | 19230 | כי | 2 | | 30 |
8 | [the] disaster | 19231 | איד | 3 | | 15 |
8 | [of] Esau | 19232 | עשו | 3 | | 376 |
8 | I have brought | 19233 | הבאתי | 5 | | 418 |
8 | on him | 19234 | עליו | 4 | | 116 |
8 | [at the] time | 19235 | עת | 2 | | 470 |
8 | I punished him | 19236 | פקדתיו | 6 | | 600 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 49 | 13 | 3625 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | if | 19237 | אם | 2 | | 41 |
9 | those who gather [grapes] | 19238 | בצרים | 5 | | 342 |
9 | came | 19239 | באו | 3 | | 9 |
9 | to you | 19240 | לך | 2 | | 50 |
9 | [would] not | 19241 | לא | 2 | | 31 |
9 | they leave | 19242 | ישארו | 5 | | 517 |
9 | gleanings | 19243 | עוללות | 6 | | 542 |
9 | if | 19244 | אם | 2 | | 41 |
9 | thieves [came] | 19245 | גנבים | 5 | | 105 |
9 | by night | 19246 | בלילה | 5 | | 77 |
9 | would they spoil | 19247 | השחיתו | 6 | | 729 |
9 | [only what was] sufficient | 19248 | דים | 3 | | 54 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 12 | 2538 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | because | 19249 | כי | 2 | | 30 |
10 | I | 19250 | אני | 3 | | 61 |
10 | I have laid bare | 19251 | חשפתי | 5 | | 798 |
10 | | 19252 | את | 2 | | 401 |
10 | Esau | 19253 | עשו | 3 | | 376 |
10 | I have uncovered | 19254 | גליתי | 5 | | 453 |
10 | | 19255 | את | 2 | | 401 |
10 | his private parts | 19256 | מסתריו | 6 | | 716 |
10 | and | 19257 | ונחבה | 5 | | 71 |
10 | not | 19258 | לא | 2 | | 31 |
10 | he is able [to conceal himself] | 19259 | יוכל | 4 | | 66 |
10 | | 19260 | שדד | 3 | | 308 |
10 | his seed [has been destroyed] | 19261 | זרעו | 4 | | 283 |
10 | and his brothers | 19262 | ואחיו | 5 | | 31 |
10 | and his neighbors | 19263 | ושכניו | 6 | | 392 |
10 | and he is no more | 19264 | ואיננו | 6 | | 123 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 63 | 16 | 4541 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | forsake | 19265 | עזבה | 4 | | 84 |
11 | your fatherless | 19266 | יתמיך | 5 | | 480 |
11 | I | 19267 | אני | 3 | | 61 |
11 | I will preserve [them] alive | 19268 | אחיה | 4 | | 24 |
11 | and your widows | 19269 | ואלמנתיך | 8 | | 557 |
11 | in Me | 19270 | עלי | 3 | | 110 |
11 | they will trust | 19271 | תבטחו | 5 | | 425 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 32 | 7 | 1741 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | because | 19272 | כי | 2 | | 30 |
12 | this | 19273 | כה | 2 | | 25 |
12 | said | 19274 | אמר | 3 | | 241 |
12 | the LORD | 19275 | יהוה | 4 | | 26 |
12 | see | 19276 | הנה | 3 | | 60 |
12 | who | 19277 | אשר | 3 | | 501 |
12 | not | 19278 | אין | 3 | | 61 |
12 | they [deserved] | 19279 | משפטם | 5 | | 469 |
12 | to drink | 19280 | לשתות | 5 | | 1136 |
12 | the cup | 19281 | הכוס | 4 | | 91 |
12 | [surely] | 19282 | שתו | 3 | | 706 |
12 | they will drink | 19283 | ישתו | 4 | | 716 |
12 | and you | 19284 | ואתה | 4 | | 412 |
12 | [are you] he | 19285 | הוא | 3 | | 12 |
12 | [indeed] | 19286 | נקה | 3 | | 155 |
12 | who will go unpunished | 19287 | תנקה | 4 | | 555 |
12 | not | 19288 | לא | 2 | | 31 |
12 | you will go unpunished | 19289 | תנקה | 4 | | 555 |
12 | because | 19290 | כי | 2 | | 30 |
12 | [indeed] | 19291 | שתה | 3 | | 705 |
12 | you will drink | 19292 | תשתה | 4 | | 1105 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 70 | 21 | 7622 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | because | 19293 | כי | 2 | | 30 |
13 | by Myself | 19294 | בי | 2 | | 12 |
13 | I have sworn | 19295 | נשבעתי | 6 | | 832 |
13 | declares | 19296 | נאם | 3 | | 91 |
13 | the LORD | 19297 | יהוה | 4 | | 26 |
13 | that | 19298 | כי | 2 | | 30 |
13 | for horror | 19299 | לשמה | 4 | | 375 |
13 | for reproach | 19300 | לחרפה | 5 | | 323 |
13 | for desolation | 19301 | לחרב | 4 | | 240 |
13 | and for a curse | 19302 | ולקללה | 6 | | 201 |
13 | will become | 19303 | תהיה | 4 | | 420 |
13 | Bozrah | 19304 | בצרה | 4 | | 297 |
13 | and all | 19305 | וכל | 3 | | 56 |
13 | its cities | 19306 | עריה | 4 | | 285 |
13 | will be | 19307 | תהיינה | 6 | | 480 |
13 | ruins | 19308 | לחרבות | 6 | | 646 |
13 | forever | 19309 | עולם | 4 | | 146 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 69 | 17 | 4490 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | a report | 19310 | שמועה | 5 | | 421 |
14 | I heard | 19311 | שמעתי | 5 | | 820 |
14 | from | 19312 | מאת | 3 | | 441 |
14 | the LORD | 19313 | יהוה | 4 | | 26 |
14 | and an envoy | 19314 | וציר | 4 | | 306 |
14 | among nations | 19315 | בגוים | 5 | | 61 |
14 | has been sent [saying] | 19316 | שלוח | 4 | | 344 |
14 | gather | 19317 | התקבצו | 6 | | 603 |
14 | and come | 19318 | ובאו | 4 | | 15 |
14 | against her | 19319 | עליה | 4 | | 115 |
14 | and rise up | 19320 | וקומו | 5 | | 158 |
14 | for war | 19321 | למלחמה | 6 | | 153 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 55 | 12 | 3463 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | because | 19322 | כי | 2 | | 30 |
15 | see | 19323 | הנה | 3 | | 60 |
15 | small | 19324 | קטן | 3 | | 159 |
15 | I have made you | 19325 | נתתיך | 5 | | 880 |
15 | among nations | 19326 | בגוים | 5 | | 61 |
15 | despised | 19327 | בזוי | 4 | | 25 |
15 | among men | 19328 | באדם | 4 | | 47 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 26 | 7 | 1262 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | [the] horror of you | 19329 | תפלצתך | 6 | | 1020 |
16 | has deceived | 19330 | השיא | 4 | | 316 |
16 | you | 19331 | אתך | 3 | | 421 |
16 | [the] pride | 19332 | זדון | 4 | | 67 |
16 | [of] your heart | 19333 | לבך | 3 | | 52 |
16 | O inhabitant | 19334 | שכני | 4 | | 380 |
16 | in clefts | 19335 | בחגוי | 5 | | 29 |
16 | of a crag | 19336 | הסלע | 4 | | 165 |
16 | who hold | 19337 | תפשי | 4 | | 790 |
16 | [the] height | 19338 | מרום | 4 | | 286 |
16 | [of] a hill | 19339 | גבעה | 4 | | 80 |
16 | though | 19340 | כי | 2 | | 30 |
16 | [your nest] may be lofty | 19341 | תגביה | 5 | | 420 |
16 | like an eagle | 19342 | כנשר | 4 | | 570 |
16 | | 19343 | קנך | 3 | | 170 |
16 | from there | 19344 | משם | 3 | | 380 |
16 | I will take you down | 19345 | אורידך | 6 | | 241 |
16 | declares | 19346 | נאם | 3 | | 91 |
16 | the LORD | 19347 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 75 | 19 | 5534 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | and will become | 19348 | והיתה | 5 | | 426 |
17 | Edom | 19349 | אדום | 4 | | 51 |
17 | a horror | 19350 | לשמה | 4 | | 375 |
17 | all | 19351 | כל | 2 | | 50 |
17 | who pass | 19352 | עבר | 3 | | 272 |
17 | through it | 19353 | עליה | 4 | | 115 |
17 | will be appalled | 19354 | ישם | 3 | | 350 |
17 | and hiss | 19355 | וישרק | 5 | | 616 |
17 | over | 19356 | על | 2 | | 100 |
17 | all | 19357 | כל | 2 | | 50 |
17 | its wounds | 19358 | מכותה | 5 | | 471 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 39 | 11 | 2876 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | as in the overthrow | 19359 | כמהפכת | 6 | | 565 |
18 | [of] Sodom | 19360 | סדם | 3 | | 104 |
18 | and Gomorrah | 19361 | ועמרה | 5 | | 321 |
18 | and its neighbors | 19362 | ושכניה | 6 | | 391 |
18 | said | 19363 | אמר | 3 | | 241 |
18 | the LORD | 19364 | יהוה | 4 | | 26 |
18 | not | 19365 | לא | 2 | | 31 |
18 | will remain | 19366 | ישב | 3 | | 312 |
18 | there | 19367 | שם | 2 | | 340 |
18 | a man | 19368 | איש | 3 | | 311 |
18 | and not | 19369 | ולא | 3 | | 37 |
18 | will sojourn | 19370 | יגור | 4 | | 219 |
18 | in it | 19371 | בה | 2 | | 7 |
18 | a son | 19372 | בן | 2 | | 52 |
18 | [of] man | 19373 | אדם | 3 | | 45 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 51 | 15 | 3002 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | see | 19374 | הנה | 3 | | 60 |
19 | like a lion | 19375 | כאריה | 5 | | 236 |
19 | one will go up | 19376 | יעלה | 4 | | 115 |
19 | from [the] pride | 19377 | מגאון | 5 | | 100 |
19 | [of] the Jordan | 19378 | הירדן | 5 | | 269 |
19 | to | 19379 | אל | 2 | | 31 |
19 | [the enduring] abode | 19380 | נוה | 3 | | 61 |
19 | | 19381 | איתן | 4 | | 461 |
19 | because | 19382 | כי | 2 | | 30 |
19 | I will act in an instant | 19383 | ארגיעה | 6 | | 289 |
19 | I will make him run away | 19384 | אריצנו | 6 | | 357 |
19 | from her | 19385 | מעליה | 5 | | 155 |
19 | and whoever | 19386 | ומי | 3 | | 56 |
19 | [is] chosen | 19387 | בחור | 4 | | 216 |
19 | | 19388 | אליה | 4 | | 46 |
19 | I will appoint [over her] | 19389 | אפקד | 4 | | 185 |
19 | because | 19390 | כי | 2 | | 30 |
19 | who [is] | 19391 | מי | 2 | | 50 |
19 | like Me | 19392 | כמוני | 5 | | 126 |
19 | and who | 19393 | ומי | 3 | | 56 |
19 | will summon Me | 19394 | יעידני | 6 | | 154 |
19 | and who | 19395 | ומי | 3 | | 56 |
19 | [is] this | 19396 | זה | 2 | | 12 |
19 | shepherd | 19397 | רעה | 3 | | 275 |
19 | who | 19398 | אשר | 3 | | 501 |
19 | will stand | 19399 | יעמד | 4 | | 124 |
19 | before Me | 19400 | לפני | 4 | | 170 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 102 | 27 | 4221 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | therefore | 19401 | לכן | 3 | | 100 |
20 | hear | 19402 | שמעו | 4 | | 416 |
20 | [the] counsel | 19403 | עצת | 3 | | 560 |
20 | [of] the LORD | 19404 | יהוה | 4 | | 26 |
20 | that | 19405 | אשר | 3 | | 501 |
20 | He would advise | 19406 | יעץ | 3 | | 170 |
20 | against | 19407 | אל | 2 | | 31 |
20 | Edom | 19408 | אדום | 4 | | 51 |
20 | and His plans | 19409 | ומחשבותיו | 9 | | 778 |
20 | that | 19410 | אשר | 3 | | 501 |
20 | He has planned | 19411 | חשב | 3 | | 310 |
20 | against | 19412 | אל | 2 | | 31 |
20 | inhabitants | 19413 | ישבי | 4 | | 322 |
20 | [of] Teman | 19414 | תימן | 4 | | 500 |
20 | | 19415 | אם | 2 | | 41 |
20 | [surely] | 19416 | לא | 2 | | 31 |
20 | they will drag out | 19417 | יסחבום | 6 | | 126 |
20 | [the] little ones | 19418 | צעירי | 5 | | 380 |
20 | [of] the flock | 19419 | הצאן | 4 | | 146 |
20 | | 19420 | אם | 2 | | 41 |
20 | [surely] | 19421 | לא | 2 | | 31 |
20 | [their habitation] will be desolated | 19422 | ישים | 4 | | 360 |
20 | because of them | 19423 | עליהם | 5 | | 155 |
20 | | 19424 | נוהם | 4 | | 101 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 87 | 24 | 5709 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | at [the] sound | 19425 | מקול | 4 | | 176 |
21 | [of] their fall | 19426 | נפלם | 4 | | 200 |
21 | | 19427 | רעשה | 4 | | 575 |
21 | the earth [quakes] | 19428 | הארץ | 4 | | 296 |
21 | [the sound of] an outcry | 19429 | צעקה | 4 | | 265 |
21 | at [the] Sea | 19430 | בים | 3 | | 52 |
21 | [of] Reeds | 19431 | סוף | 3 | | 146 |
21 | [is] heard | 19432 | נשמע | 4 | | 460 |
21 | | 19433 | קולה | 4 | | 141 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 34 | 9 | 2311 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
22 | here | 19434 | הנה | 3 | | 60 |
22 | like an eagle | 19435 | כנשר | 4 | | 570 |
22 | He will go up | 19436 | יעלה | 4 | | 115 |
22 | and He flies | 19437 | וידאה | 5 | | 26 |
22 | and He spreads | 19438 | ויפרש | 5 | | 596 |
22 | His wings | 19439 | כנפיו | 5 | | 166 |
22 | over | 19440 | על | 2 | | 100 |
22 | Bozrah | 19441 | בצרה | 4 | | 297 |
22 | and will be | 19442 | והיה | 4 | | 26 |
22 | [the] heart | 19443 | לב | 2 | | 32 |
22 | [of the] mighty men | 19444 | גבורי | 5 | | 221 |
22 | [of] Edom | 19445 | אדום | 4 | | 51 |
22 | on [that] day | 19446 | ביום | 4 | | 58 |
22 | | 19447 | ההוא | 4 | | 17 |
22 | like [the] heart | 19448 | כלב | 3 | | 52 |
22 | [of] a woman | 19449 | אשה | 3 | | 306 |
22 | [in] her birth pangs | 19450 | מצרה | 4 | | 335 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 65 | 17 | 3028 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
23 | concerning Damascus | 19451 | לדמשק | 5 | | 474 |
23 | ashamed | 19452 | בושה | 4 | | 313 |
23 | [are] Hamath | 19453 | חמת | 3 | | 448 |
23 | and Arpad | 19454 | וארפד | 5 | | 291 |
23 | because | 19455 | כי | 2 | | 30 |
23 | [an evil] report | 19456 | שמעה | 4 | | 415 |
23 | | 19457 | רעה | 3 | | 275 |
23 | they have heard | 19458 | שמעו | 4 | | 416 |
23 | [they are disheartened] | 19459 | נמגו | 4 | | 99 |
23 | at [the] sea | 19460 | בים | 3 | | 52 |
23 | [is] anxiety | 19461 | דאגה | 4 | | 13 |
23 | [to be] quiet | 19462 | השקט | 4 | | 414 |
23 | not | 19463 | לא | 2 | | 31 |
23 | it is able | 19464 | יוכל | 4 | | 66 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 51 | 14 | 3337 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
24 | helpless | 19465 | רפתה | 4 | | 685 |
24 | [is] Damascus | 19466 | דמשק | 4 | | 444 |
24 | she has turned | 19467 | הפנתה | 5 | | 540 |
24 | to flee | 19468 | לנוס | 4 | | 146 |
24 | and panic | 19469 | ורטט | 4 | | 224 |
24 | has laid hold of her | 19470 | החזיקה | 6 | | 135 |
24 | distress | 19471 | צרה | 3 | | 295 |
24 | and pains | 19472 | וחבלים | 6 | | 96 |
24 | have seized her | 19473 | אחזתה | 5 | | 421 |
24 | like one giving birth | 19474 | כיולדה | 6 | | 75 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 47 | 10 | 3061 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
25 | how | 19475 | איך | 3 | | 31 |
25 | not | 19476 | לא | 2 | | 31 |
25 | [has been] forsaken | 19477 | עזבה | 4 | | 84 |
25 | [the] city | 19478 | עיר | 3 | | 280 |
25 | [of] praise | 19479 | תהלה | 4 | | 440 |
25 | a town | 19480 | קרית | 4 | | 710 |
25 | [of] My exultation | 19481 | משושי | 5 | | 656 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 25 | 7 | 2232 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
26 | therefore | 19482 | לכן | 3 | | 100 |
26 | will fall | 19483 | יפלו | 4 | | 126 |
26 | her elite young men | 19484 | בחוריה | 6 | | 231 |
26 | in her streets | 19485 | ברחבתיה | 7 | | 627 |
26 | and all | 19486 | וכל | 3 | | 56 |
26 | [the] men | 19487 | אנשי | 4 | | 361 |
26 | of war | 19488 | המלחמה | 6 | | 128 |
26 | will be silenced | 19489 | ידמו | 4 | | 60 |
26 | on [that] day | 19490 | ביום | 4 | | 58 |
26 | | 19491 | ההוא | 4 | | 17 |
26 | declares | 19492 | נאם | 3 | | 91 |
26 | the LORD | 19493 | יהוה | 4 | | 26 |
26 | [of] hosts | 19494 | צבאות | 5 | | 499 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 57 | 13 | 2380 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
27 | and I will kindle | 19495 | והצתי | 5 | | 511 |
27 | a fire | 19496 | אש | 2 | | 301 |
27 | on [the] walls | 19497 | בחומת | 5 | | 456 |
27 | [of] Damascus | 19498 | דמשק | 4 | | 444 |
27 | and it will consume | 19499 | ואכלה | 5 | | 62 |
27 | [the] palaces | 19500 | ארמנות | 6 | | 697 |
27 | [of] Ben | 19501 | בן | 2 | | 52 |
27 | Hadad | 19502 | הדד | 3 | | 13 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 32 | 8 | 2536 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
28 | concerning Kedar | 19503 | לקדר | 4 | | 334 |
28 | and concerning kingdoms | 19504 | ולממלכות | 8 | | 572 |
28 | [of] Hazor | 19505 | חצור | 4 | | 304 |
28 | that | 19506 | אשר | 3 | | 501 |
28 | | 19507 | הכה | 3 | | 30 |
28 | Nebuchadnezzar | 19508 | נבוכדראצור | 10 | | 579 |
28 | king | 19509 | מלך | 3 | | 90 |
28 | [of] Babylon [smote] | 19510 | בבל | 3 | | 34 |
28 | this | 19511 | כה | 2 | | 25 |
28 | said | 19512 | אמר | 3 | | 241 |
28 | the LORD | 19513 | יהוה | 4 | | 26 |
28 | arise | 19514 | קומו | 4 | | 152 |
28 | go up | 19515 | עלו | 3 | | 106 |
28 | to | 19516 | אל | 2 | | 31 |
28 | Kedar | 19517 | קדר | 3 | | 304 |
28 | and devastate | 19518 | ושדדו | 5 | | 320 |
28 | | 19519 | את | 2 | | 401 |
28 | sons | 19520 | בני | 3 | | 62 |
28 | [of the] east | 19521 | קדם | 3 | | 144 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 72 | 19 | 4256 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
29 | their tents | 19522 | אהליהם | 6 | | 91 |
29 | and their flocks | 19523 | וצאנם | 5 | | 187 |
29 | they will take away | 19524 | יקחו | 4 | | 124 |
29 | their curtains | 19525 | יריעותיהם | 9 | | 751 |
29 | and all | 19526 | וכל | 3 | | 56 |
29 | their vessels | 19527 | כליהם | 5 | | 105 |
29 | and their camels | 19528 | וגמליהם | 7 | | 134 |
29 | they will carry [off] | 19529 | ישאו | 4 | | 317 |
29 | for themselves | 19530 | להם | 3 | | 75 |
29 | and they will call out | 19531 | וקראו | 5 | | 313 |
29 | against them | 19532 | עליהם | 5 | | 155 |
29 | terror | 19533 | מגור | 4 | | 249 |
29 | all around | 19534 | מסביב | 5 | | 114 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 65 | 13 | 2671 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
30 | flee | 19535 | נסו | 3 | | 116 |
30 | wander | 19536 | נדו | 3 | | 60 |
30 | much | 19537 | מאד | 3 | | 45 |
30 | | 19538 | העמיקו | 6 | | 231 |
30 | dwelling [in the depths] | 19539 | לשבת | 4 | | 732 |
30 | O inhabitants | 19540 | ישבי | 4 | | 322 |
30 | [of] Hazor | 19541 | חצור | 4 | | 304 |
30 | declares | 19542 | נאם | 3 | | 91 |
30 | the LORD | 19543 | יהוה | 4 | | 26 |
30 | because | 19544 | כי | 2 | | 30 |
30 | has devised | 19545 | יעץ | 3 | | 170 |
30 | against you | 19546 | עליכם | 5 | | 170 |
30 | Nebuchadnezzar | 19547 | נבוכדראצר | 9 | | 573 |
30 | king | 19548 | מלך | 3 | | 90 |
30 | [of] Babylon | 19549 | בבל | 3 | | 34 |
30 | a purpose | 19550 | עצה | 3 | | 165 |
30 | and he plans | 19551 | וחשב | 4 | | 316 |
30 | against them | 19552 | עליהם | 5 | | 155 |
30 | a plan | 19553 | מחשבה | 5 | | 355 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 76 | 19 | 3985 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
31 | arise | 19554 | קומו | 4 | | 152 |
31 | go up | 19555 | עלו | 3 | | 106 |
31 | to | 19556 | אל | 2 | | 31 |
31 | a nation | 19557 | גוי | 3 | | 19 |
31 | at ease | 19558 | שליו | 4 | | 346 |
31 | it dwells | 19559 | יושב | 4 | | 318 |
31 | securely | 19560 | לבטח | 4 | | 49 |
31 | declares | 19561 | נאם | 3 | | 91 |
31 | the LORD | 19562 | יהוה | 4 | | 26 |
31 | [it has] no | 19563 | לא | 2 | | 31 |
31 | doors | 19564 | דלתים | 5 | | 484 |
31 | and no | 19565 | ולא | 3 | | 37 |
31 | bars | 19566 | בריח | 4 | | 220 |
31 | to it | 19567 | לו | 2 | | 36 |
31 | isolated | 19568 | בדד | 3 | | 10 |
31 | they would dwell | 19569 | ישכנו | 5 | | 386 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 55 | 16 | 2342 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
32 | and will become | 19570 | והיו | 4 | | 27 |
32 | their camels | 19571 | גמליהם | 6 | | 128 |
32 | for booty | 19572 | לבז | 3 | | 39 |
32 | and [the] multitude | 19573 | והמון | 5 | | 107 |
32 | [of] their livestock | 19574 | מקניהם | 6 | | 245 |
32 | for plunder | 19575 | לשלל | 4 | | 390 |
32 | and I will scatter them | 19576 | וזרתים | 6 | | 663 |
32 | to every | 19577 | לכל | 3 | | 80 |
32 | wind | 19578 | רוח | 3 | | 214 |
32 | those who cut | 19579 | קצוצי | 5 | | 296 |
32 | [the] hairline | 19580 | פאה | 3 | | 86 |
32 | and from every | 19581 | ומכל | 4 | | 96 |
32 | side of it | 19582 | עבריו | 5 | | 288 |
32 | I will bring | 19583 | אביא | 4 | | 14 |
32 | | 19584 | את | 2 | | 401 |
32 | their disaster | 19585 | אידם | 4 | | 55 |
32 | declares | 19586 | נאם | 3 | | 91 |
32 | the LORD | 19587 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 74 | 18 | 3246 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
33 | and will become | 19588 | והיתה | 5 | | 426 |
33 | Hazor | 19589 | חצור | 4 | | 304 |
33 | the haunt | 19590 | למעון | 5 | | 196 |
33 | [of] jackals | 19591 | תנים | 4 | | 500 |
33 | a desolation | 19592 | שממה | 4 | | 385 |
33 | | 19593 | עד | 2 | | 74 |
33 | forever | 19594 | עולם | 4 | | 146 |
33 | not | 19595 | לא | 2 | | 31 |
33 | will dwell | 19596 | ישב | 3 | | 312 |
33 | there | 19597 | שם | 2 | | 340 |
33 | a man | 19598 | איש | 3 | | 311 |
33 | and not | 19599 | ולא | 3 | | 37 |
33 | will sojourn | 19600 | יגור | 4 | | 219 |
33 | in it | 19601 | בה | 2 | | 7 |
33 | a son | 19602 | בן | 2 | | 52 |
33 | [of] man | 19603 | אדם | 3 | | 45 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 52 | 16 | 3385 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
34 | that which | 19604 | אשר | 3 | | 501 |
34 | was | 19605 | היה | 3 | | 20 |
34 | a word | 19606 | דבר | 3 | | 206 |
34 | [of] the LORD | 19607 | יהוה | 4 | | 26 |
34 | to | 19608 | אל | 2 | | 31 |
34 | Jeremiah | 19609 | ירמיהו | 6 | | 271 |
34 | the prophet | 19610 | הנביא | 5 | | 68 |
34 | concerning | 19611 | אל | 2 | | 31 |
34 | Elam | 19612 | עילם | 4 | | 150 |
34 | in [the] beginning | 19613 | בראשית | 6 | | 913 |
34 | [of the] reign | 19614 | מלכות | 5 | | 496 |
34 | [of] Zedekiah | 19615 | צדקיה | 5 | | 209 |
34 | king | 19616 | מלך | 3 | | 90 |
34 | [of] Judah | 19617 | יהודה | 5 | | 30 |
34 | saying | 19618 | לאמר | 4 | | 271 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 60 | 15 | 3313 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
35 | this | 19619 | כה | 2 | | 25 |
35 | said | 19620 | אמר | 3 | | 241 |
35 | the LORD | 19621 | יהוה | 4 | | 26 |
35 | [of] hosts | 19622 | צבאות | 5 | | 499 |
35 | here I am | 19623 | הנני | 4 | | 115 |
35 | breaking | 19624 | שבר | 3 | | 502 |
35 | | 19625 | את | 2 | | 401 |
35 | [the] bow | 19626 | קשת | 3 | | 800 |
35 | [of] Elam | 19627 | עילם | 4 | | 150 |
35 | [the foremost] | 19628 | ראשית | 5 | | 911 |
35 | [of] their might | 19629 | גבורתם | 6 | | 651 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 41 | 11 | 4321 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
36 | and I will bring | 19630 | והבאתי | 6 | | 424 |
36 | on | 19631 | אל | 2 | | 31 |
36 | Elam | 19632 | עילם | 4 | | 150 |
36 | four | 19633 | ארבע | 4 | | 273 |
36 | winds | 19634 | רוחות | 5 | | 620 |
36 | from [the] four | 19635 | מארבע | 5 | | 313 |
36 | ends | 19636 | קצות | 4 | | 596 |
36 | [of] the heavens | 19637 | השמים | 5 | | 395 |
36 | and I will scatter them | 19638 | וזרתים | 6 | | 663 |
36 | to all | 19639 | לכל | 3 | | 80 |
36 | [these] winds | 19640 | הרחות | 5 | | 619 |
36 | | 19641 | האלה | 4 | | 41 |
36 | and not | 19642 | ולא | 3 | | 37 |
36 | will be | 19643 | יהיה | 4 | | 30 |
36 | the nation | 19644 | הגוי | 4 | | 24 |
36 | [to] which | 19645 | אשר | 3 | | 501 |
36 | not | 19646 | לא | 2 | | 31 |
36 | will come | 19647 | יבוא | 4 | | 19 |
36 | there | 19648 | שם | 2 | | 340 |
36 | those driven away | 19649 | נדחי | 4 | | 72 |
36 | [from] Elam | 19650 | עולם | 4 | | 146 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 83 | 21 | 5405 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
37 | and I will dismay | 19651 | והחתתי | 6 | | 829 |
37 | | 19652 | את | 2 | | 401 |
37 | Elam | 19653 | עילם | 4 | | 150 |
37 | before | 19654 | לפני | 4 | | 170 |
37 | their enemies | 19655 | איביהם | 6 | | 68 |
37 | and before | 19656 | ולפני | 5 | | 176 |
37 | those who seek | 19657 | מבקשי | 5 | | 452 |
37 | their soul | 19658 | נפשם | 4 | | 470 |
37 | and I will bring | 19659 | והבאתי | 6 | | 424 |
37 | on them | 19660 | עליהם | 5 | | 155 |
37 | [calamity] | 19661 | רעה | 3 | | 275 |
37 | | 19662 | את | 2 | | 401 |
37 | [the] burning | 19663 | חרון | 4 | | 264 |
37 | [of] My anger | 19664 | אפי | 3 | | 91 |
37 | declares | 19665 | נאם | 3 | | 91 |
37 | the LORD | 19666 | יהוה | 4 | | 26 |
37 | and I will send | 19667 | ושלחתי | 6 | | 754 |
37 | after them | 19668 | אחריהם | 6 | | 264 |
37 | | 19669 | את | 2 | | 401 |
37 | the sword | 19670 | החרב | 4 | | 215 |
37 | until | 19671 | עד | 2 | | 74 |
37 | I have finished | 19672 | כלותי | 5 | | 466 |
37 | them | 19673 | אותם | 4 | | 447 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 95 | 23 | 7064 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
38 | and I will set | 19674 | ושמתי | 5 | | 756 |
38 | My throne | 19675 | כסאי | 4 | | 91 |
38 | in Elam | 19676 | בעילם | 5 | | 152 |
38 | and I will destroy | 19677 | והאבדתי | 7 | | 428 |
38 | from there | 19678 | משם | 3 | | 380 |
38 | [the] king | 19679 | מלך | 3 | | 90 |
38 | and chiefs | 19680 | ושרים | 5 | | 556 |
38 | declares | 19681 | נאם | 3 | | 91 |
38 | the LORD | 19682 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 39 | 9 | 2570 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
39 | and it will be | 19683 | והיה | 4 | | 26 |
39 | in [the] latter | 19684 | באחרית | 6 | | 621 |
39 | days | 19685 | הימים | 5 | | 105 |
39 | I will restore | 19686 | אשוב | 4 | | 309 |
39 | | 19687 | את | 2 | | 401 |
39 | [the] captivity | 19688 | שבית | 4 | | 712 |
39 | [of] Elam | 19689 | עילם | 4 | | 150 |
39 | declares | 19690 | נאם | 3 | | 91 |
39 | the LORD | 19691 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 36 | 9 | 2441 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 49 | | | 2284 | 584 | 142453 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-49 | | | 76558 | 19691 | 4860626 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 49 | | 2284 | | | |
| Hebrew words chapter 49 | | 584 | | | |