Vs | Jer 38 (English) | Word # Jer | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | and heard | 15081 | וישמע | 5 | 426 | |
1 | Shephatiah | 15082 | שפטיה | 5 | 404 | |
1 | son | 15083 | בן | 2 | 52 | |
1 | [of] Mattan | 15084 | מתן | 3 | 490 | |
1 | and Gedaliah | 15085 | וגדליהו | 7 | 64 | |
1 | son | 15086 | בן | 2 | 52 | |
1 | [of] Passhur | 15087 | פשחור | 5 | 594 | |
1 | and Jehucal | 15088 | ויוכל | 5 | 72 | |
1 | son | 15089 | בן | 2 | 52 | |
1 | [of] Shelemiah | 15090 | שלמיהו | 6 | 391 | |
1 | and Pashhur | 15091 | ופשחור | 6 | 600 | |
1 | son | 15092 | בן | 2 | 52 | |
1 | [of] Malchiah | 15093 | מלכיה | 5 | 105 | |
1 | 15094 | את | 2 | 401 | ||
1 | the words | 15095 | הדברים | 6 | 261 | |
1 | that | 15096 | אשר | 3 | 501 | |
1 | Jeremiah | 15097 | ירמיהו | 6 | 271 | |
1 | spoke | 15098 | מדבר | 4 | 246 | |
1 | to | 15099 | אל | 2 | 31 | |
1 | all | 15100 | כל | 2 | 50 | |
1 | the people | 15101 | העם | 3 | 115 | |
1 | saying | 15102 | לאמר | 4 | 271 | |
______ | ____ | ________ | ||||
87 | 22 | 5501 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | this | 15103 | כה | 2 | 25 | |
2 | said | 15104 | אמר | 3 | 241 | |
2 | the LORD | 15105 | יהוה | 4 | 26 | |
2 | he who remains | 15106 | הישב | 4 | 317 | |
2 | in [this] city | 15107 | בעיר | 4 | 282 | |
2 | 15108 | הזאת | 4 | 413 | ||
2 | will die | 15109 | ימות | 4 | 456 | |
2 | by sword | 15110 | בחרב | 4 | 212 | |
2 | by famine | 15111 | ברעב | 4 | 274 | |
2 | and by pestilence | 15112 | ובדבר | 5 | 214 | |
2 | and he who goes out | 15113 | והיצא | 5 | 112 | |
2 | to | 15114 | אל | 2 | 31 | |
2 | the Chaldeans | 15115 | הכשדים | 6 | 379 | |
2 | will live | 15116 | יחיה | 4 | 33 | |
2 | and will be | 15117 | והיתה | 5 | 426 | |
2 | to him | 15118 | לו | 2 | 36 | |
2 | his soul | 15119 | נפשו | 4 | 436 | |
2 | for booty | 15120 | לשלל | 4 | 390 | |
2 | and he will live | 15121 | וחי | 3 | 24 | |
______ | ____ | ________ | ||||
73 | 19 | 4327 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | this | 15122 | כה | 2 | 25 | |
3 | said | 15123 | אמר | 3 | 241 | |
3 | the LORD | 15124 | יהוה | 4 | 26 | |
3 | [surely] | 15125 | הנתן | 4 | 505 | |
3 | will be given | 15126 | תנתן | 4 | 900 | |
3 | [this] city | 15127 | העיר | 4 | 285 | |
3 | 15128 | הזאת | 4 | 413 | ||
3 | into [the] hand | 15129 | ביד | 3 | 16 | |
3 | [of] soldiers | 15130 | חיל | 3 | 48 | |
3 | [of the] king | 15131 | מלך | 3 | 90 | |
3 | [of] Babylon | 15132 | בבל | 3 | 34 | |
3 | and he will seize it | 15133 | ולכדה | 5 | 65 | |
______ | ____ | ________ | ||||
42 | 12 | 2648 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | and said | 15134 | ויאמרו | 6 | 263 | |
4 | the chiefs | 15135 | השרים | 5 | 555 | |
4 | to | 15136 | אל | 2 | 31 | |
4 | the king | 15137 | המלך | 4 | 95 | |
4 | let be put to death | 15138 | יומת | 4 | 456 | |
4 | now | 15139 | נא | 2 | 51 | |
4 | 15140 | את | 2 | 401 | ||
4 | [this] man | 15141 | האיש | 4 | 316 | |
4 | 15142 | הזה | 3 | 17 | ||
4 | because | 15143 | כי | 2 | 30 | |
4 | by | 15144 | על | 2 | 100 | |
4 | this | 15145 | כן | 2 | 70 | |
4 | he | 15146 | הוא | 3 | 12 | |
4 | makes slack | 15147 | מרפא | 4 | 321 | |
4 | 15148 | את | 2 | 401 | ||
4 | [the] hands | 15149 | ידי | 3 | 24 | |
4 | [of] men | 15150 | אנשי | 4 | 361 | |
4 | of war | 15151 | המלחמה | 6 | 128 | |
4 | who remain | 15152 | הנשארים | 7 | 606 | |
4 | in [this] city | 15153 | בעיר | 4 | 282 | |
4 | 15154 | הזאת | 4 | 413 | ||
4 | and | 15155 | ואת | 3 | 407 | |
4 | [the] hands | 15156 | ידי | 3 | 24 | |
4 | [of] all | 15157 | כל | 2 | 50 | |
4 | the people | 15158 | העם | 3 | 115 | |
4 | by speaking | 15159 | לדבר | 4 | 236 | |
4 | to them | 15160 | אליהם | 5 | 86 | |
4 | such words | 15161 | כדברים | 6 | 276 | |
4 | [as] these | 15162 | האלה | 4 | 41 | |
4 | because | 15163 | כי | 2 | 30 | |
4 | [this] man | 15164 | האיש | 4 | 316 | |
4 | 15165 | הזה | 3 | 17 | ||
4 | does not | 15166 | איננו | 5 | 117 | |
4 | seek | 15167 | דרש | 3 | 504 | |
4 | the peace | 15168 | לשלום | 5 | 406 | |
4 | [of this] people | 15169 | לעם | 3 | 140 | |
4 | 15170 | הזה | 3 | 17 | ||
4 | [but] | 15171 | כי | 2 | 30 | |
4 | [rather] | 15172 | אם | 2 | 41 | |
4 | for evil | 15173 | לרעה | 4 | 305 | |
______ | ____ | ________ | ||||
141 | 40 | 8091 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | and said | 15174 | ויאמר | 5 | 257 | |
5 | King | 15175 | המלך | 4 | 95 | |
5 | Zedekiah | 15176 | צדקיהו | 6 | 215 | |
5 | here | 15177 | הנה | 3 | 60 | |
5 | he [is] | 15178 | הוא | 3 | 12 | |
5 | in your hand | 15179 | בידכם | 5 | 76 | |
5 | because | 15180 | כי | 2 | 30 | |
5 | not | 15181 | אין | 3 | 61 | |
5 | [can] the king | 15182 | המלך | 4 | 95 | |
5 | [prevail] | 15183 | יוכל | 4 | 66 | |
5 | [against] you | 15184 | אתכם | 4 | 461 | |
5 | [in the] matter | 15185 | דבר | 3 | 206 | |
______ | ____ | ________ | ||||
46 | 12 | 1634 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | and they took | 15186 | ויקחו | 5 | 130 | |
6 | 15187 | את | 2 | 401 | ||
6 | Jeremiah | 15188 | ירמיהו | 6 | 271 | |
6 | and they cast | 15189 | וישלכו | 6 | 372 | |
6 | him | 15190 | אתו | 3 | 407 | |
6 | into | 15191 | אל | 2 | 31 | |
6 | the cistern | 15192 | הבור | 4 | 213 | |
6 | [of] Malchiah | 15193 | מלכיהו | 6 | 111 | |
6 | son | 15194 | בן | 2 | 52 | |
6 | [of] the king | 15195 | המלך | 4 | 95 | |
6 | that [was] | 15196 | אשר | 3 | 501 | |
6 | in [the] court | 15197 | בחצר | 4 | 300 | |
6 | [of] the guard | 15198 | המטרה | 5 | 259 | |
6 | and they sent [down] | 15199 | וישלחו | 6 | 360 | |
6 | 15200 | את | 2 | 401 | ||
6 | Jeremiah | 15201 | ירמיהו | 6 | 271 | |
6 | with ropes | 15202 | בחבלים | 6 | 92 | |
6 | and in [the] cistern | 15203 | ובבור | 5 | 216 | |
6 | [was] no | 15204 | אין | 3 | 61 | |
6 | water | 15205 | מים | 3 | 90 | |
6 | [but] | 15206 | כי | 2 | 30 | |
6 | [only] | 15207 | אם | 2 | 41 | |
6 | mire | 15208 | טיט | 3 | 28 | |
6 | and sank | 15209 | ויטבע | 5 | 97 | |
6 | Jeremiah | 15210 | ירמיהו | 6 | 271 | |
6 | into [the] mire | 15211 | בטיט | 4 | 30 | |
______ | ____ | ________ | ||||
105 | 26 | 5131 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | and heard | 15212 | וישמע | 5 | 426 | |
7 | Ebed | 15213 | עבד | 3 | 76 | |
7 | Melech | 15214 | מלך | 3 | 90 | |
7 | the Cushite | 15215 | הכושי | 5 | 341 | |
7 | a man | 15216 | איש | 3 | 311 | |
7 | [of the] eunuchs | 15217 | סריס | 4 | 330 | |
7 | and he [was] | 15218 | והוא | 4 | 18 | |
7 | in [the] house | 15219 | בבית | 4 | 414 | |
7 | [of] the king | 15220 | המלך | 4 | 95 | |
7 | that | 15221 | כי | 2 | 30 | |
7 | they had [put] | 15222 | נתנו | 4 | 506 | |
7 | 15223 | את | 2 | 401 | ||
7 | Jeremiah | 15224 | ירמיהו | 6 | 271 | |
7 | into | 15225 | אל | 2 | 31 | |
7 | the cistern | 15226 | הבור | 4 | 213 | |
7 | and the king | 15227 | והמלך | 5 | 101 | |
7 | [was] sitting | 15228 | יושב | 4 | 318 | |
7 | at [the] gate | 15229 | בשער | 4 | 572 | |
7 | [of] Benjamin | 15230 | בנימן | 5 | 152 | |
______ | ____ | ________ | ||||
73 | 19 | 4696 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | and went out | 15231 | ויצא | 4 | 107 | |
8 | Ebed | 15232 | עבד | 3 | 76 | |
8 | Melech | 15233 | מלך | 3 | 90 | |
8 | from [the] house | 15234 | מבית | 4 | 452 | |
8 | [of] the king | 15235 | המלך | 4 | 95 | |
8 | and he spoke | 15236 | וידבר | 5 | 222 | |
8 | to | 15237 | אל | 2 | 31 | |
8 | the king | 15238 | המלך | 4 | 95 | |
8 | saying | 15239 | לאמר | 4 | 271 | |
______ | ____ | ________ | ||||
33 | 9 | 1439 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | my lord | 15240 | אדני | 4 | 65 | |
9 | the king | 15241 | המלך | 4 | 95 | |
9 | have done evil | 15242 | הרעו | 4 | 281 | |
9 | [these] men | 15243 | האנשים | 6 | 406 | |
9 | 15244 | האלה | 4 | 41 | ||
9 | 15245 | את | 2 | 401 | ||
9 | [in] all | 15246 | כל | 2 | 50 | |
9 | that | 15247 | אשר | 3 | 501 | |
9 | they have done | 15248 | עשו | 3 | 376 | |
9 | to Jeremiah | 15249 | לירמיהו | 7 | 301 | |
9 | the prophet | 15250 | הנביא | 5 | 68 | |
9 | 15251 | את | 2 | 401 | ||
9 | who | 15252 | אשר | 3 | 501 | |
9 | they have cast | 15253 | השליכו | 6 | 371 | |
9 | into | 15254 | אל | 2 | 31 | |
9 | the cistern | 15255 | הבור | 4 | 213 | |
9 | and he may die | 15256 | וימת | 4 | 456 | |
9 | [where he is] | 15257 | תחתיו | 5 | 824 | |
9 | because of | 15258 | מפני | 4 | 180 | |
9 | the famine | 15259 | הרעב | 4 | 277 | |
9 | because | 15260 | כי | 2 | 30 | |
9 | there is no | 15261 | אין | 3 | 61 | |
9 | bread | 15262 | הלחם | 4 | 83 | |
9 | anymore | 15263 | עוד | 3 | 80 | |
9 | in [the] city | 15264 | בעיר | 4 | 282 | |
______ | ____ | ________ | ||||
94 | 25 | 6375 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | and | 15265 | ויצוה | 5 | 117 | |
10 | the king [commanded] | 15266 | המלך | 4 | 95 | |
10 | 15267 | את | 2 | 401 | ||
10 | Ebed | 15268 | עבד | 3 | 76 | |
10 | Melech | 15269 | מלך | 3 | 90 | |
10 | the Cushite | 15270 | הכושי | 5 | 341 | |
10 | saying | 15271 | לאמר | 4 | 271 | |
10 | take | 15272 | קח | 2 | 108 | |
10 | under your [command] | 15273 | בידך | 4 | 36 | |
10 | from this [place] | 15274 | מזה | 3 | 52 | |
10 | thirty | 15275 | שלשים | 5 | 680 | |
10 | men | 15276 | אנשים | 5 | 401 | |
10 | and let them take up | 15277 | והעלית | 6 | 521 | |
10 | 15278 | את | 2 | 401 | ||
10 | Jeremiah | 15279 | ירמיהו | 6 | 271 | |
10 | the prophet | 15280 | הנביא | 5 | 68 | |
10 | out of | 15281 | מן | 2 | 90 | |
10 | the cistern | 15282 | הבור | 4 | 213 | |
10 | before | 15283 | בטרם | 4 | 251 | |
10 | he may die | 15284 | ימות | 4 | 456 | |
______ | ____ | ________ | ||||
78 | 20 | 4939 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | and took | 15285 | ויקח | 4 | 124 | |
11 | Ebed | 15286 | עבד | 3 | 76 | |
11 | Melech | 15287 | מלך | 3 | 90 | |
11 | 15288 | את | 2 | 401 | ||
11 | the men | 15289 | האנשים | 6 | 406 | |
11 | under his [command] | 15290 | בידו | 4 | 22 | |
11 | and he came | 15291 | ויבא | 4 | 19 | |
11 | [to the] house | 15292 | בית | 3 | 412 | |
11 | [of] the king | 15293 | המלך | 4 | 95 | |
11 | to | 15294 | אל | 2 | 31 | |
11 | beneath | 15295 | תחת | 3 | 808 | |
11 | the storehouse | 15296 | האוצר | 5 | 302 | |
11 | and he took | 15297 | ויקח | 4 | 124 | |
11 | from there | 15298 | משם | 3 | 380 | |
11 | worn out | 15299 | בלוי | 4 | 48 | |
11 | rags | 15300 | הסחבות | 6 | 481 | |
11 | and worn out | 15301 | ובלוי | 5 | 54 | |
11 | [salt-sacks] | 15302 | מלחים | 5 | 128 | |
11 | and he sent them [down] | 15303 | וישלחם | 6 | 394 | |
11 | to | 15304 | אל | 2 | 31 | |
11 | Jeremiah | 15305 | ירמיהו | 6 | 271 | |
11 | in | 15306 | אל | 2 | 31 | |
11 | the cistern | 15307 | הבור | 4 | 213 | |
11 | by ropes | 15308 | בחבלים | 6 | 92 | |
______ | ____ | ________ | ||||
96 | 24 | 5033 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | and said | 15309 | ויאמר | 5 | 257 | |
12 | Ebed | 15310 | עבד | 3 | 76 | |
12 | Melech | 15311 | מלך | 3 | 90 | |
12 | the Cushite | 15312 | הכושי | 5 | 341 | |
12 | to | 15313 | אל | 2 | 31 | |
12 | Jeremiah | 15314 | ירמיהו | 6 | 271 | |
12 | put | 15315 | שים | 3 | 350 | |
12 | now | 15316 | נא | 2 | 51 | |
12 | [the] worn out | 15317 | בלואי | 5 | 49 | |
12 | rags | 15318 | הסחבות | 6 | 481 | |
12 | and the [sacks] | 15319 | והמלחים | 7 | 139 | |
12 | under | 15320 | תחת | 3 | 808 | |
12 | [the] joints | 15321 | אצלות | 5 | 527 | |
12 | [of] your [arms] | 15322 | ידיך | 4 | 44 | |
12 | beneath | 15323 | מתחת | 4 | 848 | |
12 | the ropes | 15324 | לחבלים | 6 | 120 | |
12 | and did | 15325 | ויעש | 4 | 386 | |
12 | Jeremiah | 15326 | ירמיהו | 6 | 271 | |
12 | so | 15327 | כן | 2 | 70 | |
______ | ____ | ________ | ||||
81 | 19 | 5210 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | and they drew out | 15328 | וימשכו | 6 | 382 | |
13 | 15329 | את | 2 | 401 | ||
13 | Jeremiah | 15330 | ירמיהו | 6 | 271 | |
13 | with ropes | 15331 | בחבלים | 6 | 92 | |
13 | and they took [him] up | 15332 | ויעלו | 5 | 122 | |
13 | 15333 | אתו | 3 | 407 | ||
13 | out of | 15334 | מן | 2 | 90 | |
13 | the cistern | 15335 | הבור | 4 | 213 | |
13 | and stayed | 15336 | וישב | 4 | 318 | |
13 | Jeremiah | 15337 | ירמיהו | 6 | 271 | |
13 | in [the] court | 15338 | בחצר | 4 | 300 | |
13 | [of] the guard | 15339 | המטרה | 5 | 259 | |
______ | ____ | ________ | ||||
53 | 12 | 3126 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | and sent | 15340 | וישלח | 5 | 354 | |
14 | King | 15341 | המלך | 4 | 95 | |
14 | Zedekiah | 15342 | צדקיהו | 6 | 215 | |
14 | and he took | 15343 | ויקח | 4 | 124 | |
14 | 15344 | את | 2 | 401 | ||
14 | Jeremiah | 15345 | ירמיהו | 6 | 271 | |
14 | the prophet | 15346 | הנביא | 5 | 68 | |
14 | to him | 15347 | אליו | 4 | 47 | |
14 | to | 15348 | אל | 2 | 31 | |
14 | 15349 | מבוא | 4 | 49 | ||
14 | the third [entrance] | 15350 | השלישי | 6 | 655 | |
14 | that [is] | 15351 | אשר | 3 | 501 | |
14 | in [the] house | 15352 | בבית | 4 | 414 | |
14 | [of] the LORD | 15353 | יהוה | 4 | 26 | |
14 | and said | 15354 | ויאמר | 5 | 257 | |
14 | the king | 15355 | המלך | 4 | 95 | |
14 | to | 15356 | אל | 2 | 31 | |
14 | Jeremiah | 15357 | ירמיהו | 6 | 271 | |
14 | 15358 | שאל | 3 | 331 | ||
14 | I [ask] | 15359 | אני | 3 | 61 | |
14 | of you | 15360 | אתך | 3 | 421 | |
14 | a matter | 15361 | דבר | 3 | 206 | |
14 | do not | 15362 | אל | 2 | 31 | |
14 | hide | 15363 | תכחד | 4 | 432 | |
14 | from me | 15364 | ממני | 4 | 140 | |
14 | a thing | 15365 | דבר | 3 | 206 | |
______ | ____ | ________ | ||||
101 | 26 | 5733 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | and said | 15366 | ויאמר | 5 | 257 | |
15 | Jeremiah | 15367 | ירמיהו | 6 | 271 | |
15 | to | 15368 | אל | 2 | 31 | |
15 | Zedekiah | 15369 | צדקיהו | 6 | 215 | |
15 | if | 15370 | כי | 2 | 30 | |
15 | I tell [it] | 15371 | אגיד | 4 | 18 | |
15 | to you | 15372 | לך | 2 | 50 | |
15 | will not | 15373 | הלוא | 4 | 42 | |
15 | [surely] | 15374 | המת | 3 | 445 | |
15 | you put me to death | 15375 | תמיתני | 6 | 910 | |
15 | and if | 15376 | וכי | 3 | 36 | |
15 | I advise you | 15377 | איעצך | 5 | 191 | |
15 | not | 15378 | לא | 2 | 31 | |
15 | you will listen | 15379 | תשמע | 4 | 810 | |
15 | to me | 15380 | אלי | 3 | 41 | |
______ | ____ | ________ | ||||
57 | 15 | 3378 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | and swore | 15381 | וישבע | 5 | 388 | |
16 | King | 15382 | המלך | 4 | 95 | |
16 | Zedekiah | 15383 | צדקיהו | 6 | 215 | |
16 | to | 15384 | אל | 2 | 31 | |
16 | Jeremiah | 15385 | ירמיהו | 6 | 271 | |
16 | in secret | 15386 | בסתר | 4 | 662 | |
16 | saying | 15387 | לאמר | 4 | 271 | |
16 | [as] lives | 15388 | חי | 2 | 18 | |
16 | the LORD | 15389 | יהוה | 4 | 26 | |
16 | 15390 | את | 2 | 401 | ||
16 | who | 15391 | אשר | 3 | 501 | |
16 | made | 15392 | עשה | 3 | 375 | |
16 | for us | 15393 | לנו | 3 | 86 | |
16 | 15394 | את | 2 | 401 | ||
16 | [this] soul | 15395 | הנפש | 4 | 435 | |
16 | 15396 | הזאת | 4 | 413 | ||
16 | [not] | 15397 | אם | 2 | 41 | |
16 | I will put you to death | 15398 | אמיתך | 5 | 471 | |
16 | and [not] | 15399 | ואם | 3 | 47 | |
16 | I will give you | 15400 | אתנך | 4 | 471 | |
16 | into [the] hand | 15401 | ביד | 3 | 16 | |
16 | [of these] men | 15402 | האנשים | 6 | 406 | |
16 | 15403 | האלה | 4 | 41 | ||
16 | who | 15404 | אשר | 3 | 501 | |
16 | seek | 15405 | מבקשים | 6 | 492 | |
16 | 15406 | את | 2 | 401 | ||
16 | your soul | 15407 | נפשך | 4 | 450 | |
______ | ____ | ________ | ||||
100 | 27 | 7926 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | and said | 15408 | ויאמר | 5 | 257 | |
17 | Jeremiah | 15409 | ירמיהו | 6 | 271 | |
17 | to | 15410 | אל | 2 | 31 | |
17 | Zedekiah | 15411 | צדקיהו | 6 | 215 | |
17 | this | 15412 | כה | 2 | 25 | |
17 | said | 15413 | אמר | 3 | 241 | |
17 | the LORD | 15414 | יהוה | 4 | 26 | |
17 | God | 15415 | אלהי | 4 | 46 | |
17 | [of] hosts | 15416 | צבאות | 5 | 499 | |
17 | God | 15417 | אלהי | 4 | 46 | |
17 | [of] Israel | 15418 | ישראל | 5 | 541 | |
17 | if | 15419 | אם | 2 | 41 | |
17 | [indeed] | 15420 | יצא | 3 | 101 | |
17 | you will go out | 15421 | תצא | 3 | 491 | |
17 | to | 15422 | אל | 2 | 31 | |
17 | chiefs | 15423 | שרי | 3 | 510 | |
17 | [of the] king | 15424 | מלך | 3 | 90 | |
17 | [of] Babylon | 15425 | בבל | 3 | 34 | |
17 | and will live | 15426 | וחיתה | 5 | 429 | |
17 | your soul | 15427 | נפשך | 4 | 450 | |
17 | and [this] city | 15428 | והעיר | 5 | 291 | |
17 | 15429 | הזאת | 4 | 413 | ||
17 | not | 15430 | לא | 2 | 31 | |
17 | will be burned | 15431 | תשרף | 4 | 980 | |
17 | with fire | 15432 | באש | 3 | 303 | |
17 | and will live | 15433 | וחיתה | 5 | 429 | |
17 | you | 15434 | אתה | 3 | 406 | |
17 | and your household | 15435 | וביתך | 5 | 438 | |
______ | ____ | ________ | ||||
105 | 28 | 7666 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | and if | 15436 | ואם | 3 | 47 | |
18 | not | 15437 | לא | 2 | 31 | |
18 | you will go out | 15438 | תצא | 3 | 491 | |
18 | to | 15439 | אל | 2 | 31 | |
18 | chiefs | 15440 | שרי | 3 | 510 | |
18 | [of the] king | 15441 | מלך | 3 | 90 | |
18 | [of] Babylon | 15442 | בבל | 3 | 34 | |
18 | and will be given | 15443 | ונתנה | 5 | 511 | |
18 | [this] city | 15444 | העיר | 4 | 285 | |
18 | 15445 | הזאת | 4 | 413 | ||
18 | into [the] hand | 15446 | ביד | 3 | 16 | |
18 | of Chaldeans | 15447 | הכשדים | 6 | 379 | |
18 | and they will burn it | 15448 | ושרפוה | 6 | 597 | |
18 | with fire | 15449 | באש | 3 | 303 | |
18 | and you | 15450 | ואתה | 4 | 412 | |
18 | not | 15451 | לא | 2 | 31 | |
18 | will escape | 15452 | תמלט | 4 | 479 | |
18 | out of their hand | 15453 | מידם | 4 | 94 | |
______ | ____ | ________ | ||||
64 | 18 | 4754 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | and said | 15454 | ויאמר | 5 | 257 | |
19 | King | 15455 | המלך | 4 | 95 | |
19 | Zedekiah | 15456 | צדקיהו | 6 | 215 | |
19 | to | 15457 | אל | 2 | 31 | |
19 | Jeremiah | 15458 | ירמיהו | 6 | 271 | |
19 | I | 15459 | אני | 3 | 61 | |
19 | worry [about] | 15460 | דאג | 3 | 8 | |
19 | 15461 | את | 2 | 401 | ||
19 | the Jews | 15462 | היהודים | 7 | 80 | |
19 | who | 15463 | אשר | 3 | 501 | |
19 | have [defected] | 15464 | נפלו | 4 | 166 | |
19 | to | 15465 | אל | 2 | 31 | |
19 | the Chaldeans | 15466 | הכשדים | 6 | 379 | |
19 | lest | 15467 | פן | 2 | 130 | |
19 | they may give | 15468 | יתנו | 4 | 466 | |
19 | me | 15469 | אתי | 3 | 411 | |
19 | into their hand | 15470 | בידם | 4 | 56 | |
19 | and they will abuse | 15471 | והתעללו | 7 | 547 | |
19 | me | 15472 | בי | 2 | 12 | |
______ | ____ | ________ | ||||
75 | 19 | 4118 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | and said | 15473 | ויאמר | 5 | 257 | |
20 | Jeremiah | 15474 | ירמיהו | 6 | 271 | |
20 | not | 15475 | לא | 2 | 31 | |
20 | they will give [you up] | 15476 | יתנו | 4 | 466 | |
20 | listen | 15477 | שמע | 3 | 410 | |
20 | please | 15478 | נא | 2 | 51 | |
20 | to [the] voice | 15479 | בקול | 4 | 138 | |
20 | [of] the LORD | 15480 | יהוה | 4 | 26 | |
20 | that | 15481 | לאשר | 4 | 531 | |
20 | I | 15482 | אני | 3 | 61 | |
20 | declare | 15483 | דבר | 3 | 206 | |
20 | to you | 15484 | אליך | 4 | 61 | |
20 | and let it be well | 15485 | וייטב | 5 | 37 | |
20 | for you | 15486 | לך | 2 | 50 | |
20 | and let live | 15487 | ותחי | 4 | 424 | |
20 | your soul | 15488 | נפשך | 4 | 450 | |
______ | ____ | ________ | ||||
59 | 16 | 3470 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | and if | 15489 | ואם | 3 | 47 | |
21 | [you] refuse | 15490 | מאן | 3 | 91 | |
21 | 15491 | אתה | 3 | 406 | ||
21 | to go out | 15492 | לצאת | 4 | 521 | |
21 | this [is] | 15493 | זה | 2 | 12 | |
21 | the word | 15494 | הדבר | 4 | 211 | |
21 | that [the LORD] | 15495 | אשר | 3 | 501 | |
21 | has shown me | 15496 | הראני | 5 | 266 | |
21 | 15497 | יהוה | 4 | 26 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
31 | 9 | 2081 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | and here | 15498 | והנה | 4 | 66 | |
22 | all | 15499 | כל | 2 | 50 | |
22 | the women | 15500 | הנשים | 5 | 405 | |
22 | who | 15501 | אשר | 3 | 501 | |
22 | remain | 15502 | נשארו | 5 | 557 | |
22 | in [the] house | 15503 | בבית | 4 | 414 | |
22 | [of the] king | 15504 | מלך | 3 | 90 | |
22 | [of] Judah | 15505 | יהודה | 5 | 30 | |
22 | [will be] taken out | 15506 | מוצאות | 6 | 543 | |
22 | to | 15507 | אל | 2 | 31 | |
22 | chiefs | 15508 | שרי | 3 | 510 | |
22 | [of the] king | 15509 | מלך | 3 | 90 | |
22 | [of] Babylon | 15510 | בבל | 3 | 34 | |
22 | and these | 15511 | והנה | 4 | 66 | |
22 | [will] say | 15512 | אמרות | 5 | 647 | |
22 | they misled you | 15513 | הסיתוך | 6 | 501 | |
22 | and [prevailed] | 15514 | ויכלו | 5 | 72 | |
22 | against you | 15515 | לך | 2 | 50 | |
22 | [the] men | 15516 | אנשי | 4 | 361 | |
22 | your [close friends] | 15517 | שלמך | 4 | 390 | |
22 | [when your feet] sank down | 15518 | הטבעו | 5 | 92 | |
22 | in [the] mire | 15519 | בבץ | 3 | 94 | |
22 | 15520 | רגלך | 4 | 253 | ||
22 | they turned | 15521 | נסגו | 4 | 119 | |
22 | back | 15522 | אחור | 4 | 215 | |
______ | ____ | ________ | ||||
98 | 25 | 6181 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
23 | and | 15523 | ואת | 3 | 407 | |
23 | all | 15524 | כל | 2 | 50 | |
23 | your wives | 15525 | נשיך | 4 | 380 | |
23 | and | 15526 | ואת | 3 | 407 | |
23 | your sons | 15527 | בניך | 4 | 82 | |
23 | [will be] taken out | 15528 | מוצאים | 6 | 187 | |
23 | to | 15529 | אל | 2 | 31 | |
23 | the Chaldeans | 15530 | הכשדים | 6 | 379 | |
23 | and you | 15531 | ואתה | 4 | 412 | |
23 | not | 15532 | לא | 2 | 31 | |
23 | will escape | 15533 | תמלט | 4 | 479 | |
23 | out of their hand | 15534 | מידם | 4 | 94 | |
23 | because | 15535 | כי | 2 | 30 | |
23 | by [the] hand | 15536 | ביד | 3 | 16 | |
23 | [of the] king | 15537 | מלך | 3 | 90 | |
23 | [of] Babylon | 15538 | בבל | 3 | 34 | |
23 | you will be laid hold of | 15539 | תתפש | 4 | 1180 | |
23 | and | 15540 | ואת | 3 | 407 | |
23 | [this] city | 15541 | העיר | 4 | 285 | |
23 | 15542 | הזאת | 4 | 413 | ||
23 | will be burned | 15543 | תשרף | 4 | 980 | |
23 | with fire | 15544 | באש | 3 | 303 | |
______ | ____ | ________ | ||||
77 | 22 | 6677 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
24 | and said | 15545 | ויאמר | 5 | 257 | |
24 | Zedekiah | 15546 | צדקיהו | 6 | 215 | |
24 | to | 15547 | אל | 2 | 31 | |
24 | Jeremiah | 15548 | ירמיהו | 6 | 271 | |
24 | 15549 | איש | 3 | 311 | ||
24 | do not | 15550 | אל | 2 | 31 | |
24 | let [any man] know | 15551 | ידע | 3 | 84 | |
24 | [of these] words | 15552 | בדברים | 6 | 258 | |
24 | 15553 | האלה | 4 | 41 | ||
24 | and not | 15554 | ולא | 3 | 37 | |
24 | you will die | 15555 | תמות | 4 | 846 | |
______ | ____ | ________ | ||||
44 | 11 | 2382 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
25 | and that [if] | 15556 | וכי | 3 | 36 | |
25 | 15557 | ישמעו | 5 | 426 | ||
25 | the chiefs [should hear] | 15558 | השרים | 5 | 555 | |
25 | that | 15559 | כי | 2 | 30 | |
25 | I spoke | 15560 | דברתי | 5 | 616 | |
25 | with you | 15561 | אתך | 3 | 421 | |
25 | and they come | 15562 | ובאו | 4 | 15 | |
25 | to you | 15563 | אליך | 4 | 61 | |
25 | and say | 15564 | ואמרו | 5 | 253 | |
25 | to you | 15565 | אליך | 4 | 61 | |
25 | tell | 15566 | הגידה | 5 | 27 | |
25 | now | 15567 | נא | 2 | 51 | |
25 | to us | 15568 | לנו | 3 | 86 | |
25 | what | 15569 | מה | 2 | 45 | |
25 | you spoke | 15570 | דברת | 4 | 606 | |
25 | to | 15571 | אל | 2 | 31 | |
25 | the king | 15572 | המלך | 4 | 95 | |
25 | do not | 15573 | אל | 2 | 31 | |
25 | hide [it] | 15574 | תכחד | 4 | 432 | |
25 | from us | 15575 | ממנו | 4 | 136 | |
25 | and not | 15576 | ולא | 3 | 37 | |
25 | we will put you to death | 15577 | נמיתך | 5 | 520 | |
25 | and what | 15578 | ומה | 3 | 51 | |
25 | spoke | 15579 | דבר | 3 | 206 | |
25 | to you | 15580 | אליך | 4 | 61 | |
25 | the king | 15581 | המלך | 4 | 95 | |
______ | ____ | ________ | ||||
94 | 26 | 4984 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
26 | and you will say | 15582 | ואמרת | 5 | 647 | |
26 | to them | 15583 | אליהם | 5 | 86 | |
26 | 15584 | מפיל | 4 | 160 | ||
26 | I [presented] | 15585 | אני | 3 | 61 | |
26 | my supplication | 15586 | תחנתי | 5 | 868 | |
26 | before | 15587 | לפני | 4 | 170 | |
26 | the king | 15588 | המלך | 4 | 95 | |
26 | to not | 15589 | לבלתי | 5 | 472 | |
26 | return me | 15590 | השיבני | 6 | 377 | |
26 | [to the] house | 15591 | בית | 3 | 412 | |
26 | [of] Jonathan | 15592 | יהונתן | 6 | 521 | |
26 | to die | 15593 | למות | 4 | 476 | |
26 | there | 15594 | שם | 2 | 340 | |
______ | ____ | ________ | ||||
56 | 13 | 4685 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
27 | and came | 15595 | ויבאו | 5 | 25 | |
27 | all | 15596 | כל | 2 | 50 | |
27 | the chiefs | 15597 | השרים | 5 | 555 | |
27 | to | 15598 | אל | 2 | 31 | |
27 | Jeremiah | 15599 | ירמיהו | 6 | 271 | |
27 | and they asked | 15600 | וישאלו | 6 | 353 | |
27 | him | 15601 | אתו | 3 | 407 | |
27 | and he told | 15602 | ויגד | 4 | 23 | |
27 | them | 15603 | להם | 3 | 75 | |
27 | according to all | 15604 | ככל | 3 | 70 | |
27 | [these] words | 15605 | הדברים | 6 | 261 | |
27 | 15606 | האלה | 4 | 41 | ||
27 | that | 15607 | אשר | 3 | 501 | |
27 | 15608 | צוה | 3 | 101 | ||
27 | the king [had commanded] | 15609 | המלך | 4 | 95 | |
27 | and they were silent | 15610 | ויחרשו | 6 | 530 | |
27 | before him | 15611 | ממנו | 4 | 136 | |
27 | because | 15612 | כי | 2 | 30 | |
27 | not | 15613 | לא | 2 | 31 | |
27 | [had been] overheard | 15614 | נשמע | 4 | 460 | |
27 | the talk | 15615 | הדבר | 4 | 211 | |
______ | ____ | ________ | ||||
81 | 21 | 4257 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
28 | and remained | 15616 | וישב | 4 | 318 | |
28 | Jeremiah | 15617 | ירמיהו | 6 | 271 | |
28 | in [the] court | 15618 | בחצר | 4 | 300 | |
28 | [of] the guard | 15619 | המטרה | 5 | 259 | |
28 | until | 15620 | עד | 2 | 74 | |
28 | [the] day | 15621 | יום | 3 | 56 | |
28 | that | 15622 | אשר | 3 | 501 | |
28 | 15623 | נלכדה | 5 | 109 | ||
28 | Jerusalem [was captured] | 15624 | ירושלם | 6 | 586 | |
28 | and he would be [there] | 15625 | והיה | 4 | 26 | |
28 | when | 15626 | כאשר | 4 | 521 | |
28 | [was] captured | 15627 | נלכדה | 5 | 109 | |
28 | Jerusalem | 15628 | ירושלם | 6 | 586 | |
______ | ____ | ________ | ||||
57 | 13 | 3716 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 38 | 2101 | 548 | 130158 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-38 | 60681 | 15628 | 3865151 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 38 | 2101 | |||||
Hebrew words chapter 38 | 548 |