Jeremiah 3 (OT book #24 … OT chapter #748)

VsJer 3 (English)Word # JerHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1saying779לאמר4271
1[if]780הן255
1781ישלח4348
1a man [would send away]782איש3311
1783את2401
1his wife784אשתו4707
1and she goes785והלכה566
1from him786מאתו4447
1and becomes [the wife]787והיתה5426
1of [another] man788לאיש4341
1789אחר3209
1can he return 790הישוב5323
1to her791אליה446
1again792עוד380
1would not793הלוא442
1794חנוף4144
1[be completely] defiled795תחנף4538
1[that] land796הארץ4296
1797ההיא421
1and you798ואת3407
1played the harlot799זנית4467
1[with many] companions800רעים4320
1801רבים4252
1and would return802ושוב4314
1to Me803אלי341
1declares804נאם391
1the LORD805יהוה426
__________________
101276990
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2lift806שאי3311
2your eyes807עיניך5160
2to808על2100
2barren heights809שפים4430
2and see810וראי4217
2where811איפה496
2not812לא231
2you have been ravished813שגלת4733
2by814על2100
2roadways815דרכים5274
2you would sit816ישבת4712
2for them817להם375
2like an Arab818כערבי5302
2in [the] wilderness819במדבר5248
2and you have defiled820ותחניפי7564
2[the] land821ארץ3291
2by your harlotry822בזנותיך7495
2and by your evil823וברעתך6698
__________________
75185837
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and have been withheld824וימנעו6182
3heavy showers825רבבים5254
3and latter rain826ומלקוש6482
3not827לוא337
3has been828היה320
3and [the] forehead829ומצח4144
3[of] a woman830אשה3306
3a harlot831זונה468
3was832היה320
3yours833לך250
3you refused834מאנת4491
3[to be ashamed]835הכלם495
__________________
47122149
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4have not836הלוא442
4just now837מעתה4515
4you called out838קראתי5711
4to Me839לי240
4my Father840אבי313
4[the] close companion841אלוף4117
4[of] my youth842נערי4330
4You [are]843אתה3406
__________________
2982174
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5will He maintain anger844הינטר5274
5forever845לעולם5176
5[or]846אם241
5will He keep [it]847ישמר4550
5to everlasting848לנצח4178
5see849הנה360
5I have spoken850דברתי5616
5and you have done851ותעשי5786
5[what is] evil852הרעות5681
5and you were able853ותוכל5462
__________________
43103824
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and said854ויאמר5257
6the LORD855יהוה426
6to me856אלי341
6in [the] days857בימי462
6[of] Josiah858יאשיהו6332
6the king859המלך495
6have you seen860הראית5616
6what861אשר3501
6862עשתה4775
6backsliding863משבה4347
6Israel [has done]864ישראל5541
6865הלכה460
6she866היא316
6[has gone up] on867על2100
6every868כל250
6[high] mountain869הר2205
6870גבה310
6and 871ואל337
6under872תחת3808
6every873כל250
6[luxuriant] tree874עץ2160
6875רענן4370
6and played the harlot876ותזני5473
6there877שם2340
__________________
84246272
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and He said878ואמר4247
7after879אחרי4219
7she has done880עשותה5781
7881את2401
7all882כל250
7these883אלה336
7to Me884אלי341
7she would return885תשוב4708
7and not886ולא337
7she returned887שבה3307
7and saw it888ותראה5612
7889בגודה520
7her [treacherous] sister890אחותה5420
7Judah891יהודה530
__________________
53143909
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and I saw892וארא4208
8that893כי230
8for894על2100
8all895כל250
8[the] causes896אדות4411
8that897אשר3501
8committed adultery898נאפה4136
8backsliding899משבה4347
8Israel900ישראל5541
8I had sent her away901שלחתיה6753
8and I gave902ואתן4457
8903את2401
8a letter904ספר3340
8[of] divorce905כריתתיה71045
8to her906אליה446
8and not907ולא337
8had fear908יראה4216
8treacherous909בגדה414
8Judah910יהודה530
8her sister911אחותה5420
8and she went912ותלך4456
8and played the harlot913ותזן4463
8also914גם243
8herself915היא316
__________________
90247061
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and it is916והיה426
9because of [the] lightness917מקל3170
9[of] her harlotry918זנותה5468
9and she defiled919ותחנף5544
9920את2401
9the land921הארץ4296
9and she committed adultery922ותנאף5537
9923את2401
9[with] the stones924האבן458
9and925ואת3407
9the trees926העץ3165
__________________
40113473
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and also927וגם349
10in [spite of] all928בכל352
10this929זאת3408
10not930לא231
10has turned931שבה3307
10to Me932אלי341
10933בגודה520
10her [treacherous] sister934אחותה5420
10Judah935יהודה530
10with all936בכל352
10her heart937לבה337
10[but]938כי230
10[rather]939אם241
10in deception940בשקר4602
10declares941נאם391
10the LORD942יהוה426
__________________
53162237
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and said943ויאמר5257
11the LORD944יהוה426
11to me945אלי341
11[more] righteous946צדקה4199
11[was the] soul947נפשה4435
11[of] backsliding948משבה4347
11Israel949ישראל5541
11than treacherous950מבגדה554
11Judah951יהודה530
__________________
3991930
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12go952הלך355
12and call out953וקראת5707
12954את2401
12[these] words955הדברים6261
12956האלה441
12to [the] north957צפונה5231
12and say958ואמרת5647
12repent959שובה4313
12O backsliding960משבה4347
12Israel961ישראל5541
12declares962נאם391
12the LORD963יהוה426
12not964לוא337
12I will make fall965אפיל4121
12My countenance966פני3140
12on you967בכם362
12because968כי230
12kind969חסיד482
12I [am]970אני361
12declares971נאם391
12the LORD972יהוה426
12not973לא231
12I will maintain anger974אטור4216
12forever975לעולם5176
__________________
90244734
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13only976אך221
13[acknowledge]977דעי384
13your iniquity978עונך4146
13that979כי230
13against the LORD980ביהוה528
13your God981אלהיך566
13you transgressed982פשעת4850
13and scattered983ותפזרי6703
13984את2401
13your ways985דרכיך5254
13to strangers986לזרים5287
13under987תחת3808
13every988כל250
13[luxuriant] tree989עץ2160
13990רענן4370
13and to My voice991ובקולי6154
13not992לא231
13you listened993שמעתם5850
13declares994נאם391
13the LORD995יהוה426
__________________
74205410
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14repent996שובו4314
14O [backsliding] sons997בנים4102
14998שובבים6360
14declares999נאם391
14the LORD1000יהוה426
14because1001כי230
14I Myself1002אנכי481
14I married1003בעלתי5512
14you1004בכם362
14and I will take1005ולקחתי6554
14you1006אתכם4461
14one1007אחד313
14out of a city1008מעיר4320
14and two1009ושנים5406
14out of a family1010ממשפחה6473
14and I will bring1011והבאתי6424
14you1012אתכם4461
14[to] Zion1013ציון4156
__________________
77184846
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and I will give1014ונתתי5866
15to you1015לכם390
15shepherds1016רעים4320
15according to My heart1017כלבי462
15and they will feed1018ורעו4282
15you1019אתכם4461
15knowledge1020דעה379
15and insight1021והשכיל6371
__________________
3382531
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and it will be1022והיה426
16that1023כי230
16you will increase1024תרבו4608
16and become fruitful1025ופריתם6736
16in [the] land1026בארץ4293
16in [those] days1027בימים5102
161028ההמה455
16declares1029נאם391
16the LORD1030יהוה426
16not1031לא231
16they will say1032יאמרו5257
16anymore1033עוד380
16[the] ark1034ארון4257
16[of the] covenant1035ברית4612
16[of] the LORD1036יהוה426
16and not1037ולא337
16it will come up1038יעלה4115
16into1039על2100
16[the] heart1040לב232
16and not1041ולא337
16they will remember1042יזכרו5243
16it1043בו28
16and not1044ולא337
16they will [seek it]1045יפקדו5200
16and not1046ולא337
16it will be made1047יעשה4385
16again1048עוד380
__________________
97274541
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17at [that] time1049בעת3472
171050ההיא421
171051יקראו5317
17Jerusalem [will be called]1052לירושלם7616
17[the] throne1053כסא381
17[of] the LORD1054יהוה426
17and will assemble1055ונקוו5168
17to her1056אליה446
17all1057כל250
17the nations1058הגוים564
17for [the] name1059לשם3370
17[of] the LORD1060יהוה426
17to Jerusalem1061לירושלם7616
17and not1062ולא337
17they will go1063ילכו466
17anymore1064עוד380
17after1065אחרי4219
17[the] stubbornness1066שררות51106
17[of] their heart1067לבם372
17of evil1068הרע3275
__________________
81204728
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18in [those] days1069בימים5102
181070ההמה455
181071ילכו466
18[the] house1072בית3412
18[of] Judah [will walk]1073יהודה530
18with1074על2100
18[the] house1075בית3412
18[of] Israel1076ישראל5541
18and they will come1077ויבאו525
18together1078יחדו428
18out of a land1079מארץ4331
18[of the] north1080צפון4226
18to1081על2100
18the land1082הארץ4296
18that1083אשר3501
18I gave as an inheritance1084הנחלתי6503
181085את2401
18[to] your fathers1086אבותיכם7479
__________________
72184608
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and I Myself1087ואנכי587
19I said1088אמרתי5651
19how1089איך331
19I would set you1090אשיתך5731
19among sons1091בבנים5104
19and I have given1092ואתן4457
19to you1093לך250
19[a desirable] land1094ארץ3291
191095חמדה457
19a [beautiful] heritage1096נחלת4488
191097צבי3102
19[among the] hosts1098צבאות5499
19[of] nations1099גוים459
19and I said1100ואמר4247
19my Father1101אבי313
19you will call1102תקראו5707
19Me1103לי240
19and from following after Me1104ומאחרי6265
19not1105לא231
19you will turn back1106תשובו5714
__________________
79205624
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20but as is1107אכן371
20treacherous1108בגדה414
20a woman1109אשה3306
20with her companion1110מרעה4315
20so1111כן270
20you were treacherous1112בגדתם5449
20with Me1113בי212
20O house1114בית3412
20[of] Israel1115ישראל5541
20declares1116נאם391
20the LORD1117יהוה426
__________________
38112307
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21a voice1118קול3136
21on1119על2100
21barren heights1120שפיים5440
21is heard1121נשמע4460
21weeping1122בכי332
21[the] supplications1123תחנוני6524
21[of] sons1124בני362
21[of] Israel1125ישראל5541
21because1126כי230
21they have perverted1127העוו487
211128את2401
21their way1129דרכם4264
21they have forgotten1130שכחו4334
211131את2401
21the LORD1132יהוה426
21their God1133אלהיהם691
__________________
59163929
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22repent1134שובו4314
22O sons1135בנים4102
22[from] backsliding1136שובבים6360
22I will heal1137ארפה4286
22your backslidings1138משובתיכם8818
22here we1139הננו4111
22we [come]1140אתנו4457
22to You1141לך250
22because1142כי230
22You [are]1143אתה3406
22the LORD1144יהוה426
22our God1145אלהינו6102
__________________
51123062
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23but indeed1146אכן371
23the deception1147לשקר4630
23[is] of hills1148מגבעות6521
23[the] tumult1149המון4101
23[of] mountains1150הרים4255
23but indeed1151אכן371
23in the LORD1152ביהוה528
23our God1153אלהינו6102
23will be salvation1154תשועת51176
23[for] Israel1155ישראל5541
__________________
45103496
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and the shame1156והבשת5713
24has consumed1157אכלה456
241158את2401
24[the] toil1159יגיע493
24[of] our fathers1160אבותינו7475
24from our youth1161מנעורינו8432
241162את2401
24their flock1163צאנם4181
24and1164ואת3407
24their herd1165בקרם4342
241166את2401
24their sons1167בניהם5107
24and1168ואת3407
24their daughters1169בנותיהם7513
__________________
60144929
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25let us lie down1170נשכבה5377
25in our shame1171בבשתנו6760
25and cover us1172ותכסנו6542
25[in] our reproach1173כלמתנו6546
25because1174כי230
25against the LORD1175ליהוה556
25our God1176אלהינו6102
25we have sinned1177חטאנו574
25we1178אנחנו5115
25and our fathers1179ואבותינו8481
25from our youth1180מנעורינו8432
25and to1181ועד380
25[this] day1182היום461
251183הזה317
25and not1184ולא337
25we listened1185שמענו5466
25to [the] voice1186בקול4138
25[of] the LORD1187יהוה426
25our God1188אלהינו6102
__________________
94194442
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 31604410105043
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-346301188301810
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 3 1604
Hebrew words chapter 3 410
to top