Vs | Jer 24 (English) | Word # Jer | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 8718 | הראני | 5 | 266 | ||
1 | the LORD [showed me] | 8719 | יהוה | 4 | 26 | |
1 | and here | 8720 | והנה | 4 | 66 | |
1 | two | 8721 | שני | 3 | 360 | |
1 | baskets | 8722 | דודאי | 5 | 25 | |
1 | [of] figs | 8723 | תאנים | 5 | 501 | |
1 | appointed | 8724 | מועדים | 6 | 170 | |
1 | before | 8725 | לפני | 4 | 170 | |
1 | [the] temple | 8726 | היכל | 4 | 65 | |
1 | [of] the LORD | 8727 | יהוה | 4 | 26 | |
1 | after | 8728 | אחרי | 4 | 219 | |
1 | 8729 | הגלות | 5 | 444 | ||
1 | Nebuchadnezzar | 8730 | נבוכדראצר | 9 | 573 | |
1 | king | 8731 | מלך | 3 | 90 | |
1 | [of] Babylon | 8732 | בבל | 3 | 34 | |
1 | 8733 | את | 2 | 401 | ||
1 | [had taken into exile] Jeconiah | 8734 | יכניהו | 6 | 101 | |
1 | son | 8735 | בן | 2 | 52 | |
1 | [of] Jehoiakim | 8736 | יהויקים | 7 | 181 | |
1 | king | 8737 | מלך | 3 | 90 | |
1 | [of] Judah | 8738 | יהודה | 5 | 30 | |
1 | and | 8739 | ואת | 3 | 407 | |
1 | chiefs | 8740 | שרי | 3 | 510 | |
1 | [of] Judah | 8741 | יהודה | 5 | 30 | |
1 | and | 8742 | ואת | 3 | 407 | |
1 | the craftsmen | 8743 | החרש | 4 | 513 | |
1 | and | 8744 | ואת | 3 | 407 | |
1 | the metalworkers | 8745 | המסגר | 5 | 308 | |
1 | of Jerusalem | 8746 | מירושלם | 7 | 626 | |
1 | and he had brought them | 8747 | ויבאם | 5 | 59 | |
1 | [to] Babylon | 8748 | בבל | 3 | 34 | |
______ | ____ | ________ | ||||
134 | 31 | 7191 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | [in one] basket | 8749 | הדוד | 4 | 19 | |
2 | 8750 | אחד | 3 | 13 | ||
2 | figs | 8751 | תאנים | 5 | 501 | |
2 | [very] good | 8752 | טבות | 4 | 417 | |
2 | 8753 | מאד | 3 | 45 | ||
2 | like [the first ripe] figs | 8754 | כתאני | 5 | 481 | |
2 | 8755 | הבכרות | 6 | 633 | ||
2 | and [in one] basket | 8756 | והדוד | 5 | 25 | |
2 | 8757 | אחד | 3 | 13 | ||
2 | figs | 8758 | תאנים | 5 | 501 | |
2 | 8759 | רעות | 4 | 676 | ||
2 | very [rotten] | 8760 | מאד | 3 | 45 | |
2 | that | 8761 | אשר | 3 | 501 | |
2 | not | 8762 | לא | 2 | 31 | |
2 | could be eaten | 8763 | תאכלנה | 6 | 506 | |
2 | because of [rottenness] | 8764 | מרע | 3 | 310 | |
______ | ____ | ________ | ||||
64 | 16 | 4717 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | and said | 8765 | ויאמר | 5 | 257 | |
3 | the LORD | 8766 | יהוה | 4 | 26 | |
3 | to me | 8767 | אלי | 3 | 41 | |
3 | what | 8768 | מה | 2 | 45 | |
3 | [do] you | 8769 | אתה | 3 | 406 | |
3 | see | 8770 | ראה | 3 | 206 | |
3 | Jeremiah | 8771 | ירמיהו | 6 | 271 | |
3 | and I said | 8772 | ואמר | 4 | 247 | |
3 | figs | 8773 | תאנים | 5 | 501 | |
3 | the [good] figs | 8774 | התאנים | 6 | 506 | |
3 | 8775 | הטבות | 5 | 422 | ||
3 | [are very] good | 8776 | טבות | 4 | 417 | |
3 | 8777 | מאד | 3 | 45 | ||
3 | and the [rotten] | 8778 | והרעות | 6 | 687 | |
3 | 8779 | רעות | 4 | 676 | ||
3 | very [rotten] | 8780 | מאד | 3 | 45 | |
3 | that | 8781 | אשר | 3 | 501 | |
3 | not | 8782 | לא | 2 | 31 | |
3 | can be eaten | 8783 | תאכלנה | 6 | 506 | |
3 | because of [rottenness] | 8784 | מרע | 3 | 310 | |
______ | ____ | ________ | ||||
80 | 20 | 6146 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | and was | 8785 | ויהי | 4 | 31 | |
4 | a word | 8786 | דבר | 3 | 206 | |
4 | [of] the LORD | 8787 | יהוה | 4 | 26 | |
4 | to me | 8788 | אלי | 3 | 41 | |
4 | saying | 8789 | לאמר | 4 | 271 | |
______ | ____ | ________ | ||||
18 | 5 | 575 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | this | 8790 | כה | 2 | 25 | |
5 | said | 8791 | אמר | 3 | 241 | |
5 | the LORD | 8792 | יהוה | 4 | 26 | |
5 | God | 8793 | אלהי | 4 | 46 | |
5 | [of] Israel | 8794 | ישראל | 5 | 541 | |
5 | like [these good] figs | 8795 | כתאנים | 6 | 521 | |
5 | 8796 | הטבות | 5 | 422 | ||
5 | 8797 | האלה | 4 | 41 | ||
5 | so | 8798 | כן | 2 | 70 | |
5 | I will regard | 8799 | אכיר | 4 | 231 | |
5 | 8800 | את | 2 | 401 | ||
5 | those taken into exile | 8801 | גלות | 4 | 439 | |
5 | [from] Judah | 8802 | יהודה | 5 | 30 | |
5 | whom | 8803 | אשר | 3 | 501 | |
5 | I sent | 8804 | שלחתי | 5 | 748 | |
5 | out of | 8805 | מן | 2 | 90 | |
5 | [this] place | 8806 | המקום | 5 | 191 | |
5 | 8807 | הזה | 3 | 17 | ||
5 | [to the] land | 8808 | ארץ | 3 | 291 | |
5 | [of the] Chaldeans | 8809 | כשדים | 5 | 374 | |
5 | for [their] good | 8810 | לטובה | 5 | 52 | |
______ | ____ | ________ | ||||
81 | 21 | 5298 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | and I will set | 8811 | ושמתי | 5 | 756 | |
6 | My eyes | 8812 | עיני | 4 | 140 | |
6 | on them | 8813 | עליהם | 5 | 155 | |
6 | for good | 8814 | לטובה | 5 | 52 | |
6 | and I will bring them back | 8815 | והשבתים | 7 | 763 | |
6 | to | 8816 | על | 2 | 100 | |
6 | [this] land | 8817 | הארץ | 4 | 296 | |
6 | 8818 | הזאת | 4 | 413 | ||
6 | and I will build them | 8819 | ובניתים | 7 | 518 | |
6 | and not | 8820 | ולא | 3 | 37 | |
6 | I will tear down | 8821 | אהרס | 4 | 266 | |
6 | and I will plant them | 8822 | ונטעתים | 7 | 585 | |
6 | and not | 8823 | ולא | 3 | 37 | |
6 | I will pluck up | 8824 | אתוש | 4 | 707 | |
______ | ____ | ________ | ||||
64 | 14 | 4825 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | and I will give | 8825 | ונתתי | 5 | 866 | |
7 | to them | 8826 | להם | 3 | 75 | |
7 | a heart | 8827 | לב | 2 | 32 | |
7 | to know | 8828 | לדעת | 4 | 504 | |
7 | Me | 8829 | אתי | 3 | 411 | |
7 | that | 8830 | כי | 2 | 30 | |
7 | I [am] | 8831 | אני | 3 | 61 | |
7 | the LORD | 8832 | יהוה | 4 | 26 | |
7 | and they will be | 8833 | והיו | 4 | 27 | |
7 | for Me | 8834 | לי | 2 | 40 | |
7 | for a people | 8835 | לעם | 3 | 140 | |
7 | and I Myself | 8836 | ואנכי | 5 | 87 | |
7 | I will be | 8837 | אהיה | 4 | 21 | |
7 | for them | 8838 | להם | 3 | 75 | |
7 | the God | 8839 | לאלהים | 6 | 116 | |
7 | because | 8840 | כי | 2 | 30 | |
7 | they will return | 8841 | ישבו | 4 | 318 | |
7 | to Me | 8842 | אלי | 3 | 41 | |
7 | with all | 8843 | בכל | 3 | 52 | |
7 | their heart | 8844 | לבם | 3 | 72 | |
______ | ____ | ________ | ||||
68 | 20 | 3024 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | and like [the rotten] figs | 8845 | וכתאנים | 7 | 527 | |
8 | 8846 | הרעות | 5 | 681 | ||
8 | that | 8847 | אשר | 3 | 501 | |
8 | not | 8848 | לא | 2 | 31 | |
8 | can be eaten | 8849 | תאכלנה | 6 | 506 | |
8 | because of [rottenness] | 8850 | מרע | 3 | 310 | |
8 | [surely] | 8851 | כי | 2 | 30 | |
8 | this | 8852 | כה | 2 | 25 | |
8 | said | 8853 | אמר | 3 | 241 | |
8 | the LORD | 8854 | יהוה | 4 | 26 | |
8 | this | 8855 | כן | 2 | 70 | |
8 | I will give | 8856 | אתן | 3 | 451 | |
8 | 8857 | את | 2 | 401 | ||
8 | Zedekiah | 8858 | צדקיהו | 6 | 215 | |
8 | king | 8859 | מלך | 3 | 90 | |
8 | [of] Judah | 8860 | יהודה | 5 | 30 | |
8 | and | 8861 | ואת | 3 | 407 | |
8 | his chiefs | 8862 | שריו | 4 | 516 | |
8 | and | 8863 | ואת | 3 | 407 | |
8 | [the] remnant | 8864 | שארית | 5 | 911 | |
8 | [of] Jerusalem | 8865 | ירושלם | 6 | 586 | |
8 | who remain | 8866 | הנשארים | 7 | 606 | |
8 | in [this] land | 8867 | בארץ | 4 | 293 | |
8 | 8868 | הזאת | 4 | 413 | ||
8 | and those who dwell | 8869 | והישבים | 7 | 373 | |
8 | in [the] land | 8870 | בארץ | 4 | 293 | |
8 | [of] Egypt | 8871 | מצרים | 5 | 380 | |
______ | ____ | ________ | ||||
110 | 27 | 9320 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | and I will give them | 8872 | ונתתים | 6 | 906 | |
9 | to be a horror | 8873 | לזועה | 5 | 118 | |
9 | of evil | 8874 | לרעה | 4 | 305 | |
9 | for all | 8875 | לכל | 3 | 80 | |
9 | kingdoms | 8876 | ממלכות | 6 | 536 | |
9 | [of] the earth | 8877 | הארץ | 4 | 296 | |
9 | for a reproach | 8878 | לחרפה | 5 | 323 | |
9 | and for a proverb | 8879 | ולמשל | 5 | 406 | |
9 | for a taunt | 8880 | לשנינה | 6 | 445 | |
9 | and for a curse | 8881 | ולקללה | 6 | 201 | |
9 | in all | 8882 | בכל | 3 | 52 | |
9 | the places | 8883 | המקמות | 6 | 591 | |
9 | that | 8884 | אשר | 3 | 501 | |
9 | I will drive them | 8885 | אדיחם | 5 | 63 | |
9 | there | 8886 | שם | 2 | 340 | |
______ | ____ | ________ | ||||
69 | 15 | 5163 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | and I will send | 8887 | ושלחתי | 6 | 754 | |
10 | among them | 8888 | בם | 2 | 42 | |
10 | 8889 | את | 2 | 401 | ||
10 | the sword | 8890 | החרב | 4 | 215 | |
10 | 8891 | את | 2 | 401 | ||
10 | the famine | 8892 | הרעב | 4 | 277 | |
10 | and | 8893 | ואת | 3 | 407 | |
10 | the pestilence | 8894 | הדבר | 4 | 211 | |
10 | until | 8895 | עד | 2 | 74 | |
10 | they will be finished | 8896 | תמם | 3 | 480 | |
10 | from | 8897 | מעל | 3 | 140 | |
10 | the ground | 8898 | האדמה | 5 | 55 | |
10 | that | 8899 | אשר | 3 | 501 | |
10 | I gave | 8900 | נתתי | 4 | 860 | |
10 | to them | 8901 | להם | 3 | 75 | |
10 | and to their fathers | 8902 | ולאבותיהם | 9 | 500 | |
______ | ____ | ________ | ||||
59 | 16 | 5393 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 24 | 747 | 185 | 51652 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-24 | 34528 | 8902 | 2223058 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 24 | 747 | |||||
Hebrew words chapter 24 | 185 |