Vs | Jer 17 (English) | Word # Jer | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | [the] sin | 6098 | חטאת | 4 | 418 | |
1 | [of] Judah | 6099 | יהודה | 5 | 30 | |
1 | [is] written | 6100 | כתובה | 5 | 433 | |
1 | with a pen | 6101 | בעט | 3 | 81 | |
1 | [of] iron | 6102 | ברזל | 4 | 239 | |
1 | with a point | 6103 | בצפרן | 5 | 422 | |
1 | [of] a diamond | 6104 | שמיר | 4 | 550 | |
1 | it was engraved | 6105 | חרושה | 5 | 519 | |
1 | on | 6106 | על | 2 | 100 | |
1 | [the] tablet | 6107 | לוח | 3 | 44 | |
1 | [of] their heart | 6108 | לבם | 3 | 72 | |
1 | and the horns | 6109 | ולקרנות | 7 | 792 | |
1 | [of] your altars | 6110 | מזבחותיכם | 9 | 533 | |
______ | ____ | ________ | ||||
59 | 13 | 4233 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | as | 6111 | כזכר | 4 | 247 | |
2 | their sons [remember] | 6112 | בניהם | 5 | 107 | |
2 | their altars | 6113 | מזבחותם | 7 | 503 | |
2 | and their asherim | 6114 | ואשריהם | 7 | 562 | |
2 | beside | 6115 | על | 2 | 100 | |
2 | [luxuriant] trees | 6116 | עץ | 2 | 160 | |
2 | 6117 | רענן | 4 | 370 | ||
2 | on | 6118 | על | 2 | 100 | |
2 | 6119 | גבעות | 5 | 481 | ||
2 | the high [hills] | 6120 | הגבהות | 6 | 421 | |
______ | ____ | ________ | ||||
44 | 10 | 3051 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | O mountain of Mine | 6121 | הררי | 4 | 415 | |
3 | in [the] field | 6122 | בשדה | 4 | 311 | |
3 | your substance | 6123 | חילך | 4 | 68 | |
3 | all | 6124 | כל | 2 | 50 | |
3 | your treasures | 6125 | אוצרותיך | 8 | 733 | |
3 | for spoil | 6126 | לבז | 3 | 39 | |
3 | I will give | 6127 | אתן | 3 | 451 | |
3 | your high places | 6128 | במתיך | 5 | 472 | |
3 | for sin | 6129 | בחטאת | 5 | 420 | |
3 | within all | 6130 | בכל | 3 | 52 | |
3 | your borders | 6131 | גבוליך | 6 | 71 | |
______ | ____ | ________ | ||||
47 | 11 | 3082 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | and you [yourself] will let go | 6132 | ושמטתה | 6 | 760 | |
4 | 6133 | ובך | 3 | 28 | ||
4 | of your inheritance | 6134 | מנחלתך | 6 | 548 | |
4 | that | 6135 | אשר | 3 | 501 | |
4 | I gave | 6136 | נתתי | 4 | 860 | |
4 | to you | 6137 | לך | 2 | 50 | |
4 | and I will cause you to serve | 6138 | והעבדתיך | 8 | 517 | |
4 | 6139 | את | 2 | 401 | ||
4 | your enemies | 6140 | איביך | 5 | 43 | |
4 | in a land | 6141 | בארץ | 4 | 293 | |
4 | that | 6142 | אשר | 3 | 501 | |
4 | not | 6143 | לא | 2 | 31 | |
4 | you know | 6144 | ידעת | 4 | 484 | |
4 | because | 6145 | כי | 2 | 30 | |
4 | a fire | 6146 | אש | 2 | 301 | |
4 | you have kindled | 6147 | קדחתם | 5 | 552 | |
4 | in My anger | 6148 | באפי | 4 | 93 | |
4 | 6149 | עד | 2 | 74 | ||
4 | forever | 6150 | עולם | 4 | 146 | |
4 | it will burn | 6151 | תוקד | 4 | 510 | |
______ | ____ | ________ | ||||
75 | 20 | 6723 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | this | 6152 | כה | 2 | 25 | |
5 | said | 6153 | אמר | 3 | 241 | |
5 | the LORD | 6154 | יהוה | 4 | 26 | |
5 | cursed | 6155 | ארור | 4 | 407 | |
5 | [is] the mighty man | 6156 | הגבר | 4 | 210 | |
5 | who | 6157 | אשר | 3 | 501 | |
5 | would trust | 6158 | יבטח | 4 | 29 | |
5 | in men | 6159 | באדם | 4 | 47 | |
5 | and makes | 6160 | ושם | 3 | 346 | |
5 | flesh | 6161 | בשר | 3 | 502 | |
5 | his strength | 6162 | זרעו | 4 | 283 | |
5 | and from | 6163 | ומן | 3 | 96 | |
5 | the LORD | 6164 | יהוה | 4 | 26 | |
5 | 6165 | יסור | 4 | 276 | ||
5 | his heart [would turn aside] | 6166 | לבו | 3 | 38 | |
______ | ____ | ________ | ||||
52 | 15 | 3053 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | and he will be | 6167 | והיה | 4 | 26 | |
6 | like a [bush] | 6168 | כערער | 5 | 560 | |
6 | in a desert plain | 6169 | בערבה | 5 | 279 | |
6 | and not | 6170 | ולא | 3 | 37 | |
6 | he will see | 6171 | יראה | 4 | 216 | |
6 | [when] | 6172 | כי | 2 | 30 | |
6 | 6173 | יבוא | 4 | 19 | ||
6 | good [will come] | 6174 | טוב | 3 | 17 | |
6 | and he will inhabit | 6175 | ושכן | 4 | 376 | |
6 | parched places | 6176 | חררים | 5 | 458 | |
6 | in a wilderness | 6177 | במדבר | 5 | 248 | |
6 | a land | 6178 | ארץ | 3 | 291 | |
6 | [of] salt | 6179 | מלחה | 4 | 83 | |
6 | and not | 6180 | ולא | 3 | 37 | |
6 | it will be inhabited | 6181 | תשב | 3 | 702 | |
______ | ____ | ________ | ||||
57 | 15 | 3379 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | blessed | 6182 | ברוך | 4 | 228 | |
7 | [is] the mighty man | 6183 | הגבר | 4 | 210 | |
7 | who | 6184 | אשר | 3 | 501 | |
7 | will trust | 6185 | יבטח | 4 | 29 | |
7 | in the LORD | 6186 | ביהוה | 5 | 28 | |
7 | and | 6187 | והיה | 4 | 26 | |
7 | the LORD | 6188 | יהוה | 4 | 26 | |
7 | [is] his trust | 6189 | מבטחו | 5 | 65 | |
______ | ____ | ________ | ||||
33 | 8 | 1113 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | and he will be | 6190 | והיה | 4 | 26 | |
8 | like a tree | 6191 | כעץ | 3 | 180 | |
8 | planted | 6192 | שתול | 4 | 736 | |
8 | beside | 6193 | על | 2 | 100 | |
8 | waters | 6194 | מים | 3 | 90 | |
8 | and beside | 6195 | ועל | 3 | 106 | |
8 | a stream | 6196 | יובל | 4 | 48 | |
8 | it will send out | 6197 | ישלח | 4 | 348 | |
8 | its roots | 6198 | שרשיו | 5 | 816 | |
8 | and not | 6199 | ולא | 3 | 37 | |
8 | he will fear | 6200 | ירא | 3 | 211 | |
8 | because | 6201 | כי | 2 | 30 | |
8 | 6202 | יבא | 3 | 13 | ||
8 | [the] heat [may come] | 6203 | חם | 2 | 48 | |
8 | and | 6204 | והיה | 4 | 26 | |
8 | its leaf [will be] | 6205 | עלהו | 4 | 111 | |
8 | luxuriant | 6206 | רענן | 4 | 370 | |
8 | and in a year | 6207 | ובשנת | 5 | 758 | |
8 | [of] drought | 6208 | בצרת | 4 | 692 | |
8 | not | 6209 | לא | 2 | 31 | |
8 | he will be anxious | 6210 | ידאג | 4 | 18 | |
8 | and not | 6211 | ולא | 3 | 37 | |
8 | it will cease | 6212 | ימיש | 4 | 360 | |
8 | from making | 6213 | מעשות | 5 | 816 | |
8 | fruit | 6214 | פרי | 3 | 290 | |
______ | ____ | ________ | ||||
87 | 25 | 6298 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | deceitful | 6215 | עקב | 3 | 172 | |
9 | [is] the heart | 6216 | הלב | 3 | 37 | |
9 | above all | 6217 | מכל | 3 | 90 | |
9 | and desperately sick | 6218 | ואנש | 4 | 357 | |
9 | it [is] | 6219 | הוא | 3 | 12 | |
9 | who | 6220 | מי | 2 | 50 | |
9 | can know it | 6221 | ידענו | 5 | 140 | |
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 7 | 858 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | I | 6222 | אני | 3 | 61 | |
10 | the LORD | 6223 | יהוה | 4 | 26 | |
10 | search | 6224 | חקר | 3 | 308 | |
10 | [the] heart | 6225 | לב | 2 | 32 | |
10 | testing | 6226 | בחן | 3 | 60 | |
10 | [the] inward parts | 6227 | כליות | 5 | 466 | |
10 | and giving | 6228 | ולתת | 4 | 836 | |
10 | to a man | 6229 | לאיש | 4 | 341 | |
10 | according to his ways | 6230 | כדרכו | 5 | 250 | |
10 | according to [the] fruit | 6231 | כפרי | 4 | 310 | |
10 | [of] his deeds | 6232 | מעלליו | 6 | 186 | |
______ | ____ | ________ | ||||
43 | 11 | 2876 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | [like] a partridge | 6233 | קרא | 3 | 301 | |
11 | [that] broods | 6234 | דגר | 3 | 207 | |
11 | and not | 6235 | ולא | 3 | 37 | |
11 | it has begotten | 6236 | ילד | 3 | 44 | |
11 | [is] one who makes | 6237 | עשה | 3 | 375 | |
11 | wealth | 6238 | עשר | 3 | 570 | |
11 | and not | 6239 | ולא | 3 | 37 | |
11 | with justice | 6240 | במשפט | 5 | 431 | |
11 | in [the middle] | 6241 | בחצי | 4 | 110 | |
11 | [of] his days | 6242 | ימו | 3 | 56 | |
11 | it will forsake him | 6243 | יעזבנו | 6 | 145 | |
11 | and at his end | 6244 | ובאחריתו | 8 | 633 | |
11 | he will be | 6245 | יהיה | 4 | 30 | |
11 | a fool | 6246 | נבל | 3 | 82 | |
______ | ____ | ________ | ||||
54 | 14 | 3058 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | a throne | 6247 | כסא | 3 | 81 | |
12 | [of] glory | 6248 | כבוד | 4 | 32 | |
12 | [on] high | 6249 | מרום | 4 | 286 | |
12 | from [the] beginning | 6250 | מראשון | 6 | 597 | |
12 | [is the] place | 6251 | מקום | 4 | 186 | |
12 | [of] our sanctuary | 6252 | מקדשנו | 6 | 500 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 6 | 1682 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | O Hope | 6253 | מקוה | 4 | 151 | |
13 | [of] Israel | 6254 | ישראל | 5 | 541 | |
13 | the LORD | 6255 | יהוה | 4 | 26 | |
13 | all | 6256 | כל | 2 | 50 | |
13 | who forsake You | 6257 | עזביך | 5 | 109 | |
13 | will be ashamed | 6258 | יבשו | 4 | 318 | |
13 | those who depart from Me | 6259 | יסורי | 5 | 286 | |
13 | 6260 | בארץ | 4 | 293 | ||
13 | will be [recorded in the dust] | 6261 | יכתבו | 5 | 438 | |
13 | because | 6262 | כי | 2 | 30 | |
13 | they have forsaken | 6263 | עזבו | 4 | 85 | |
13 | [the] spring | 6264 | מקור | 4 | 346 | |
13 | 6265 | מים | 3 | 90 | ||
13 | [of] living [waters] | 6266 | חיים | 4 | 68 | |
13 | 6267 | את | 2 | 401 | ||
13 | the LORD | 6268 | יהוה | 4 | 26 | |
______ | ____ | ________ | ||||
61 | 16 | 3258 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | heal me | 6269 | רפאני | 5 | 341 | |
14 | O LORD | 6270 | יהוה | 4 | 26 | |
14 | and may I be healed | 6271 | וארפא | 5 | 288 | |
14 | save me | 6272 | הושיעני | 7 | 451 | |
14 | and may I be saved | 6273 | ואושעה | 6 | 388 | |
14 | because | 6274 | כי | 2 | 30 | |
14 | my praise | 6275 | תהלתי | 5 | 845 | |
14 | You [are] | 6276 | אתה | 3 | 406 | |
______ | ____ | ________ | ||||
37 | 8 | 2775 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | see | 6277 | הנה | 3 | 60 | |
15 | them | 6278 | המה | 3 | 50 | |
15 | who say | 6279 | אמרים | 5 | 291 | |
15 | to me | 6280 | אלי | 3 | 41 | |
15 | where [is] | 6281 | איה | 3 | 16 | |
15 | [the] Word | 6282 | דבר | 3 | 206 | |
15 | [of] the LORD | 6283 | יהוה | 4 | 26 | |
15 | let it come | 6284 | יבוא | 4 | 19 | |
15 | now | 6285 | נא | 2 | 51 | |
______ | ____ | ________ | ||||
30 | 9 | 760 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | and as for me | 6286 | ואני | 4 | 67 | |
16 | not | 6287 | לא | 2 | 31 | |
16 | I made haste | 6288 | אצתי | 4 | 501 | |
16 | from [being] a shepherd | 6289 | מרעה | 4 | 315 | |
16 | following after You | 6290 | אחריך | 5 | 239 | |
16 | and [the woeful] day | 6291 | ויום | 4 | 62 | |
16 | 6292 | אנוש | 4 | 357 | ||
16 | not | 6293 | לא | 2 | 31 | |
16 | I have desired | 6294 | התאויתי | 7 | 832 | |
16 | You | 6295 | אתה | 3 | 406 | |
16 | know | 6296 | ידעת | 4 | 484 | |
16 | [the] issue | 6297 | מוצא | 4 | 137 | |
16 | [of] my lips | 6298 | שפתי | 4 | 790 | |
16 | before | 6299 | נכח | 3 | 78 | |
16 | Your presence | 6300 | פניך | 4 | 160 | |
16 | it has been | 6301 | היה | 3 | 20 | |
______ | ____ | ________ | ||||
61 | 16 | 4510 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | do not | 6302 | אל | 2 | 31 | |
17 | be [a terror] | 6303 | תהיה | 4 | 420 | |
17 | to me | 6304 | לי | 2 | 40 | |
17 | 6305 | למחתה | 5 | 483 | ||
17 | my refuge | 6306 | מחסי | 4 | 118 | |
17 | You [are] | 6307 | אתה | 3 | 406 | |
17 | on a day | 6308 | ביום | 4 | 58 | |
17 | [of calamity] | 6309 | רעה | 3 | 275 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 8 | 1831 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | let them be ashamed | 6310 | יבשו | 4 | 318 | |
18 | who persecuted me | 6311 | רדפי | 4 | 294 | |
18 | and do not | 6312 | ואל | 3 | 37 | |
18 | let [me] be put to shame | 6313 | אבשה | 4 | 308 | |
18 | 6314 | אני | 3 | 61 | ||
18 | let them be dismayed | 6315 | יחתו | 4 | 424 | |
18 | 6316 | המה | 3 | 50 | ||
18 | and do not | 6317 | ואל | 3 | 37 | |
18 | let [me] be dismayed | 6318 | אחתה | 4 | 414 | |
18 | 6319 | אני | 3 | 61 | ||
18 | bring | 6320 | הביא | 4 | 18 | |
18 | on them | 6321 | עליהם | 5 | 155 | |
18 | a day | 6322 | יום | 3 | 56 | |
18 | [of calamity] | 6323 | רעה | 3 | 275 | |
18 | and with double | 6324 | ומשנה | 5 | 401 | |
18 | destruction | 6325 | שברון | 5 | 558 | |
18 | destroy them | 6326 | שברם | 4 | 542 | |
______ | ____ | ________ | ||||
64 | 17 | 4009 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | this | 6327 | כה | 2 | 25 | |
19 | said | 6328 | אמר | 3 | 241 | |
19 | the LORD | 6329 | יהוה | 4 | 26 | |
19 | to me | 6330 | אלי | 3 | 41 | |
19 | go | 6331 | הלך | 3 | 55 | |
19 | and stand | 6332 | ועמדת | 5 | 520 | |
19 | at [the] gate | 6333 | בשער | 4 | 572 | |
19 | [of] sons | 6334 | בני | 3 | 62 | |
19 | [of the] people | 6335 | עם | 2 | 110 | |
19 | [by] which | 6336 | אשר | 3 | 501 | |
19 | come | 6337 | יבאו | 4 | 19 | |
19 | through it | 6338 | בו | 2 | 8 | |
19 | kings | 6339 | מלכי | 4 | 100 | |
19 | [of] Judah | 6340 | יהודה | 5 | 30 | |
19 | and [by] which | 6341 | ואשר | 4 | 507 | |
19 | they go out | 6342 | יצאו | 4 | 107 | |
19 | through it | 6343 | בו | 2 | 8 | |
19 | and at all | 6344 | ובכל | 4 | 58 | |
19 | [the] gates | 6345 | שערי | 4 | 580 | |
19 | [of] Jerusalem | 6346 | ירושלם | 6 | 586 | |
______ | ____ | ________ | ||||
71 | 20 | 4156 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | and say | 6347 | ואמרת | 5 | 647 | |
20 | to them | 6348 | אליהם | 5 | 86 | |
20 | hear | 6349 | שמעו | 4 | 416 | |
20 | [the] word | 6350 | דבר | 3 | 206 | |
20 | [of] the LORD | 6351 | יהוה | 4 | 26 | |
20 | O kings | 6352 | מלכי | 4 | 100 | |
20 | [of] Judah | 6353 | יהודה | 5 | 30 | |
20 | and all | 6354 | וכל | 3 | 56 | |
20 | Judah | 6355 | יהודה | 5 | 30 | |
20 | and all | 6356 | וכל | 3 | 56 | |
20 | inhabitants | 6357 | ישבי | 4 | 322 | |
20 | [of] Jerusalem | 6358 | ירושלם | 6 | 586 | |
20 | who come | 6359 | הבאים | 5 | 58 | |
20 | through [these] gates | 6360 | בשערים | 6 | 622 | |
20 | 6361 | האלה | 4 | 41 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
66 | 15 | 3282 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | this | 6362 | כה | 2 | 25 | |
21 | said | 6363 | אמר | 3 | 241 | |
21 | the LORD | 6364 | יהוה | 4 | 26 | |
21 | take heed | 6365 | השמרו | 5 | 551 | |
21 | to your souls | 6366 | בנפשותיכם | 9 | 908 | |
21 | and do not | 6367 | ואל | 3 | 37 | |
21 | carry | 6368 | תשאו | 4 | 707 | |
21 | a burden | 6369 | משא | 3 | 341 | |
21 | on [the] day | 6370 | ביום | 4 | 58 | |
21 | [of] the sabbath | 6371 | השבת | 4 | 707 | |
21 | and [do not] bring [anything] | 6372 | והבאתם | 6 | 454 | |
21 | through [the] gates | 6373 | בשערי | 5 | 582 | |
21 | [of] Jerusalem | 6374 | ירושלם | 6 | 586 | |
______ | ____ | ________ | ||||
58 | 13 | 5223 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | and do not | 6375 | ולא | 3 | 37 | |
22 | take out | 6376 | תוציאו | 6 | 513 | |
22 | a burden | 6377 | משא | 3 | 341 | |
22 | from your houses | 6378 | מבתיכם | 6 | 512 | |
22 | on [the] day | 6379 | ביום | 4 | 58 | |
22 | [of] the sabbath | 6380 | השבת | 4 | 707 | |
22 | and any | 6381 | וכל | 3 | 56 | |
22 | work | 6382 | מלאכה | 5 | 96 | |
22 | not | 6383 | לא | 2 | 31 | |
22 | you will do | 6384 | תעשו | 4 | 776 | |
22 | and you will consecrate | 6385 | וקדשתם | 6 | 850 | |
22 | 6386 | את | 2 | 401 | ||
22 | [the] day | 6387 | יום | 3 | 56 | |
22 | [of] the sabbath | 6388 | השבת | 4 | 707 | |
22 | just as | 6389 | כאשר | 4 | 521 | |
22 | I commanded | 6390 | צויתי | 5 | 516 | |
22 | 6391 | את | 2 | 401 | ||
22 | your fathers | 6392 | אבותיכם | 7 | 479 | |
______ | ____ | ________ | ||||
73 | 18 | 7058 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
23 | and not | 6393 | ולא | 3 | 37 | |
23 | they listened | 6394 | שמעו | 4 | 416 | |
23 | and not | 6395 | ולא | 3 | 37 | |
23 | they inclined | 6396 | הטו | 3 | 20 | |
23 | 6397 | את | 2 | 401 | ||
23 | their ear | 6398 | אזנם | 4 | 98 | |
23 | and they made stiff | 6399 | ויקשו | 5 | 422 | |
23 | 6400 | את | 2 | 401 | ||
23 | their neck | 6401 | ערפם | 4 | 390 | |
23 | to not | 6402 | לבלתי | 5 | 472 | |
23 | hear | 6403 | שומע | 4 | 416 | |
23 | and to not | 6404 | ולבלתי | 6 | 478 | |
23 | take | 6405 | קחת | 3 | 508 | |
23 | correction | 6406 | מוסר | 4 | 306 | |
______ | ____ | ________ | ||||
52 | 14 | 4402 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
24 | and it will be | 6407 | והיה | 4 | 26 | |
24 | if | 6408 | אם | 2 | 41 | |
24 | [indeed] | 6409 | שמע | 3 | 410 | |
24 | you will give heed | 6410 | תשמעון | 6 | 866 | |
24 | to Me | 6411 | אלי | 3 | 41 | |
24 | declares | 6412 | נאם | 3 | 91 | |
24 | the LORD | 6413 | יהוה | 4 | 26 | |
24 | to not | 6414 | לבלתי | 5 | 472 | |
24 | bring | 6415 | הביא | 4 | 18 | |
24 | a burden | 6416 | משא | 3 | 341 | |
24 | through [the] gates | 6417 | בשערי | 5 | 582 | |
24 | [of this] city | 6418 | העיר | 4 | 285 | |
24 | 6419 | הזאת | 4 | 413 | ||
24 | on [the] day | 6420 | ביום | 4 | 58 | |
24 | [of] the sabbath | 6421 | השבת | 4 | 707 | |
24 | and to consecrate | 6422 | ולקדש | 5 | 440 | |
24 | 6423 | את | 2 | 401 | ||
24 | [the] day | 6424 | יום | 3 | 56 | |
24 | [of] the sabbath | 6425 | השבת | 4 | 707 | |
24 | to not | 6426 | לבלתי | 5 | 472 | |
24 | do | 6427 | עשות | 4 | 776 | |
24 | on it | 6428 | בה | 2 | 7 | |
24 | any | 6429 | כל | 2 | 50 | |
24 | work | 6430 | מלאכה | 5 | 96 | |
______ | ____ | ________ | ||||
90 | 24 | 7382 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
25 | and will come | 6431 | ובאו | 4 | 15 | |
25 | through [the] gates | 6432 | בשערי | 5 | 582 | |
25 | [of this] city | 6433 | העיר | 4 | 285 | |
25 | 6434 | הזאת | 4 | 413 | ||
25 | kings | 6435 | מלכים | 5 | 140 | |
25 | and chiefs | 6436 | ושרים | 5 | 556 | |
25 | who sit | 6437 | ישבים | 5 | 362 | |
25 | on | 6438 | על | 2 | 100 | |
25 | [the] throne | 6439 | כסא | 3 | 81 | |
25 | [of] David | 6440 | דוד | 3 | 14 | |
25 | who ride | 6441 | רכבים | 5 | 272 | |
25 | in chariots | 6442 | ברכב | 4 | 224 | |
25 | and on horses | 6443 | ובסוסים | 7 | 184 | |
25 | they | 6444 | המה | 3 | 50 | |
25 | and their chiefs | 6445 | ושריהם | 6 | 561 | |
25 | [with] men | 6446 | איש | 3 | 311 | |
25 | [of] Judah | 6447 | יהודה | 5 | 30 | |
25 | and inhabitants | 6448 | וישבי | 5 | 328 | |
25 | [of] Jerusalem | 6449 | ירושלם | 6 | 586 | |
25 | and will abide | 6450 | וישבה | 5 | 323 | |
25 | [this] city | 6451 | העיר | 4 | 285 | |
25 | 6452 | הזאת | 4 | 413 | ||
25 | forever | 6453 | לעולם | 5 | 176 | |
______ | ____ | ________ | ||||
102 | 23 | 6291 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
26 | and they will come | 6454 | ובאו | 4 | 15 | |
26 | from cities | 6455 | מערי | 4 | 320 | |
26 | [of] Judah | 6456 | יהודה | 5 | 30 | |
26 | and from all around | 6457 | ומסביבות | 8 | 526 | |
26 | Jerusalem | 6458 | ירושלם | 6 | 586 | |
26 | and from [the] land | 6459 | ומארץ | 5 | 337 | |
26 | [of] Benjamin | 6460 | בנימן | 5 | 152 | |
26 | and from | 6461 | ומן | 3 | 96 | |
26 | the lowland | 6462 | השפלה | 5 | 420 | |
26 | and from | 6463 | ומן | 3 | 96 | |
26 | the mountains | 6464 | ההר | 3 | 210 | |
26 | and from | 6465 | ומן | 3 | 96 | |
26 | the Negev | 6466 | הנגב | 4 | 60 | |
26 | those who bring | 6467 | מבאים | 5 | 93 | |
26 | burnt offering | 6468 | עולה | 4 | 111 | |
26 | and sacrifice | 6469 | וזבח | 4 | 23 | |
26 | and grain offering | 6470 | ומנחה | 5 | 109 | |
26 | and frankincense | 6471 | ולבונה | 6 | 99 | |
26 | and who will bring | 6472 | ומבאי | 5 | 59 | |
26 | thanksgiving | 6473 | תודה | 4 | 415 | |
26 | [to the] house | 6474 | בית | 3 | 412 | |
26 | [of] the LORD | 6475 | יהוה | 4 | 26 | |
______ | ____ | ________ | ||||
98 | 22 | 4291 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
27 | and if | 6476 | ואם | 3 | 47 | |
27 | not | 6477 | לא | 2 | 31 | |
27 | they will listen | 6478 | תשמעו | 5 | 816 | |
27 | to Me | 6479 | אלי | 3 | 41 | |
27 | to consecrate | 6480 | לקדש | 4 | 434 | |
27 | 6481 | את | 2 | 401 | ||
27 | [the] day | 6482 | יום | 3 | 56 | |
27 | [of] the sabbath | 6483 | השבת | 4 | 707 | |
27 | and to not | 6484 | ולבלתי | 6 | 478 | |
27 | carry | 6485 | שאת | 3 | 701 | |
27 | a burden | 6486 | משא | 3 | 341 | |
27 | and come | 6487 | ובא | 3 | 9 | |
27 | through [the] gates | 6488 | בשערי | 5 | 582 | |
27 | [of] Jerusalem | 6489 | ירושלם | 6 | 586 | |
27 | on [the] day | 6490 | ביום | 4 | 58 | |
27 | [of] the sabbath | 6491 | השבת | 4 | 707 | |
27 | and I will kindle | 6492 | והצתי | 5 | 511 | |
27 | a fire | 6493 | אש | 2 | 301 | |
27 | at its gates | 6494 | בשעריה | 6 | 587 | |
27 | and it will devour | 6495 | ואכלה | 5 | 62 | |
27 | [the] palaces | 6496 | ארמנות | 6 | 697 | |
27 | [of] Jerusalem | 6497 | ירושלם | 6 | 586 | |
27 | and not | 6498 | ולא | 3 | 37 | |
27 | it will be quenched | 6499 | תכבה | 4 | 427 | |
______ | ____ | ________ | ||||
97 | 24 | 9203 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 17 | 1588 | 402 | 107837 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-17 | 25249 | 6499 | 1627208 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 17 | 1588 | |||||
Hebrew words chapter 17 | 402 |