1 | and now | 10896 | ועתה | 4 | | 481 |
1 | this | 10897 | כה | 2 | | 25 |
1 | said | 10898 | אמר | 3 | | 241 |
1 | the LORD | 10899 | יהוה | 4 | | 26 |
1 | who created you | 10900 | בראך | 4 | | 223 |
1 | O Jacob | 10901 | יעקב | 4 | | 182 |
1 | and He formed you | 10902 | ויצרך | 5 | | 326 |
1 | O Israel | 10903 | ישראל | 5 | | 541 |
1 | do not | 10904 | אל | 2 | | 31 |
1 | fear | 10905 | תירא | 4 | | 611 |
1 | because | 10906 | כי | 2 | | 30 |
1 | I have redeemed you | 10907 | גאלתיך | 6 | | 464 |
1 | I have called [you] | 10908 | קראתי | 5 | | 711 |
1 | by your name | 10909 | בשמך | 4 | | 362 |
1 | for Me | 10910 | לי | 2 | | 40 |
1 | you [are] | 10911 | אתה | 3 | | 406 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 59 | 16 | 4700 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | [when] | 10912 | כי | 2 | | 30 |
2 | you will pass | 10913 | תעבר | 4 | | 672 |
2 | through waters | 10914 | במים | 4 | | 92 |
2 | with you | 10915 | אתך | 3 | | 421 |
2 | I [am] | 10916 | אני | 3 | | 61 |
2 | and through rivers | 10917 | ובנהרות | 7 | | 669 |
2 | not | 10918 | לא | 2 | | 31 |
2 | they will overflow you | 10919 | ישטפוך | 6 | | 425 |
2 | [when] | 10920 | כי | 2 | | 30 |
2 | you will walk | 10921 | תלך | 3 | | 450 |
2 | through | 10922 | במו | 3 | | 48 |
2 | fire | 10923 | אש | 2 | | 301 |
2 | not | 10924 | לא | 2 | | 31 |
2 | you will be burned | 10925 | תכוה | 4 | | 431 |
2 | and the flame | 10926 | ולהבה | 5 | | 48 |
2 | not | 10927 | לא | 2 | | 31 |
2 | will burn | 10928 | תבער | 4 | | 672 |
2 | you | 10929 | בך | 2 | | 22 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 60 | 18 | 4465 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | because | 10930 | כי | 2 | | 30 |
3 | I [am] | 10931 | אני | 3 | | 61 |
3 | the LORD | 10932 | יהוה | 4 | | 26 |
3 | your God | 10933 | אלהיך | 5 | | 66 |
3 | [the] Holy One | 10934 | קדוש | 4 | | 410 |
3 | [of] Israel | 10935 | ישראל | 5 | | 541 |
3 | your Savior | 10936 | מושיעך | 6 | | 446 |
3 | I have given | 10937 | נתתי | 4 | | 860 |
3 | | 10938 | כפרך | 4 | | 320 |
3 | Egypt [as your ransom] | 10939 | מצרים | 5 | | 380 |
3 | Cush | 10940 | כוש | 3 | | 326 |
3 | and Seba | 10941 | וסבא | 4 | | 69 |
3 | in your place | 10942 | תחתיך | 5 | | 838 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 54 | 13 | 4373 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | since | 10943 | מאשר | 4 | | 541 |
4 | you are precious | 10944 | יקרת | 4 | | 710 |
4 | in My eyes | 10945 | בעיני | 5 | | 142 |
4 | you are honored | 10946 | נכבדת | 5 | | 476 |
4 | and I | 10947 | ואני | 4 | | 67 |
4 | I have loved you | 10948 | אהבתיך | 6 | | 438 |
4 | and I give | 10949 | ואתן | 4 | | 457 |
4 | men | 10950 | אדם | 3 | | 45 |
4 | in your place | 10951 | תחתיך | 5 | | 838 |
4 | and the peoples | 10952 | ולאמים | 6 | | 127 |
4 | in place of | 10953 | תחת | 3 | | 808 |
4 | your soul | 10954 | נפשך | 4 | | 450 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 53 | 12 | 5099 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | do not | 10955 | אל | 2 | | 31 |
5 | fear | 10956 | תירא | 4 | | 611 |
5 | because | 10957 | כי | 2 | | 30 |
5 | with you | 10958 | אתך | 3 | | 421 |
5 | I [am] | 10959 | אני | 3 | | 61 |
5 | from [the east] | 10960 | ממזרח | 5 | | 295 |
5 | I will bring | 10961 | אביא | 4 | | 14 |
5 | your descendants | 10962 | זרעך | 4 | | 297 |
5 | and from [the west] | 10963 | וממערב | 6 | | 358 |
5 | I will gather you | 10964 | אקבצך | 5 | | 213 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 38 | 10 | 2331 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | say | 10965 | אמר | 3 | | 241 |
6 | to [the] north | 10966 | לצפון | 5 | | 256 |
6 | give to Me | 10967 | תני | 3 | | 460 |
6 | and to [the] south | 10968 | ולתימן | 6 | | 536 |
6 | do not | 10969 | אל | 2 | | 31 |
6 | restrain | 10970 | תכלאי | 5 | | 461 |
6 | bring | 10971 | הביאי | 5 | | 28 |
6 | My sons | 10972 | בני | 3 | | 62 |
6 | from afar | 10973 | מרחוק | 5 | | 354 |
6 | and My daughters | 10974 | ובנותי | 6 | | 474 |
6 | from [the] end | 10975 | מקצה | 4 | | 235 |
6 | [of] the earth | 10976 | הארץ | 4 | | 296 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 51 | 12 | 3434 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | all | 10977 | כל | 2 | | 50 |
7 | who are called | 10978 | הנקרא | 5 | | 356 |
7 | by My name | 10979 | בשמי | 4 | | 352 |
7 | and for My glory | 10980 | ולכבודי | 7 | | 78 |
7 | I created him | 10981 | בראתיו | 6 | | 619 |
7 | I formed him | 10982 | יצרתיו | 6 | | 716 |
7 | surely | 10983 | אף | 2 | | 81 |
7 | I made him | 10984 | עשיתיו | 6 | | 796 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 38 | 8 | 3048 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | let out | 10985 | הוציא | 5 | | 112 |
8 | people | 10986 | עם | 2 | | 110 |
8 | [who are] blind | 10987 | עור | 3 | | 276 |
8 | and eyes | 10988 | ועינים | 6 | | 186 |
8 | there are | 10989 | יש | 2 | | 310 |
8 | and deaf | 10990 | וחרשים | 6 | | 564 |
8 | and ears | 10991 | ואזנים | 6 | | 114 |
8 | there are | 10992 | למו | 3 | | 76 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 33 | 8 | 1748 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | all | 10993 | כל | 2 | | 50 |
9 | the nations | 10994 | הגוים | 5 | | 64 |
9 | gather | 10995 | נקבצו | 5 | | 248 |
9 | together | 10996 | יחדו | 4 | | 28 |
9 | and | 10997 | ויאספו | 6 | | 163 |
9 | the peoples [assemble] | 10998 | לאמים | 5 | | 121 |
9 | who | 10999 | מי | 2 | | 50 |
9 | among them | 11000 | בהם | 3 | | 47 |
9 | can make [this] known | 11001 | יגיד | 4 | | 27 |
9 | | 11002 | זאת | 3 | | 408 |
9 | and [the] former [things] | 11003 | וראשנות | 7 | | 963 |
9 | can proclaim to us | 11004 | ישמיענו | 7 | | 486 |
9 | let them [present] to us | 11005 | יתנו | 4 | | 466 |
9 | their witnesses | 11006 | עדיהם | 5 | | 129 |
9 | [that they] may be justified | 11007 | ויצדקו | 6 | | 216 |
9 | and let them hear | 11008 | וישמעו | 6 | | 432 |
9 | and let them say | 11009 | ויאמרו | 6 | | 263 |
9 | [it is] true | 11010 | אמת | 3 | | 441 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 83 | 18 | 4602 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | you [are] | 11011 | אתם | 3 | | 441 |
10 | My witnesses | 11012 | עדי | 3 | | 84 |
10 | declares | 11013 | נאם | 3 | | 91 |
10 | the LORD | 11014 | יהוה | 4 | | 26 |
10 | and My servant | 11015 | ועבדי | 5 | | 92 |
10 | whom | 11016 | אשר | 3 | | 501 |
10 | I have chosen | 11017 | בחרתי | 5 | | 620 |
10 | in order that | 11018 | למען | 4 | | 190 |
10 | you may know | 11019 | תדעו | 4 | | 480 |
10 | and believe | 11020 | ותאמינו | 7 | | 513 |
10 | Me | 11021 | לי | 2 | | 40 |
10 | and understand | 11022 | ותבינו | 6 | | 474 |
10 | that | 11023 | כי | 2 | | 30 |
10 | I [am] | 11024 | אני | 3 | | 61 |
10 | He | 11025 | הוא | 3 | | 12 |
10 | before Me | 11026 | לפני | 4 | | 170 |
10 | no | 11027 | לא | 2 | | 31 |
10 | | 11028 | נוצר | 4 | | 346 |
10 | God [was formed] | 11029 | אל | 2 | | 31 |
10 | and after Me | 11030 | ואחרי | 5 | | 225 |
10 | not | 11031 | לא | 2 | | 31 |
10 | will be | 11032 | יהיה | 4 | | 30 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 80 | 22 | 4519 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | I am | 11033 | אנכי | 4 | | 81 |
11 | I am | 11034 | אנכי | 4 | | 81 |
11 | the LORD | 11035 | יהוה | 4 | | 26 |
11 | and | 11036 | ואין | 4 | | 67 |
11 | besides Me | 11037 | מבלעדי | 6 | | 156 |
11 | [is no] savior | 11038 | מושיע | 5 | | 426 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 27 | 6 | 837 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | I Myself | 11039 | אנכי | 4 | | 81 |
12 | I have declared | 11040 | הגדתי | 5 | | 422 |
12 | and I will save | 11041 | והושעתי | 7 | | 797 |
12 | and I will give hearing | 11042 | והשמעתי | 7 | | 831 |
12 | and not | 11043 | ואין | 4 | | 67 |
12 | among you | 11044 | בכם | 3 | | 62 |
12 | [will be any] strange [god] | 11045 | זר | 2 | | 207 |
12 | and you [are] | 11046 | ואתם | 4 | | 447 |
12 | My witnesses | 11047 | עדי | 3 | | 84 |
12 | declares | 11048 | נאם | 3 | | 91 |
12 | the LORD | 11049 | יהוה | 4 | | 26 |
12 | and I [am] | 11050 | ואני | 4 | | 67 |
12 | God | 11051 | אל | 2 | | 31 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 52 | 13 | 3213 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | even | 11052 | גם | 2 | | 43 |
13 | from [eternity] | 11053 | מיום | 4 | | 96 |
13 | I [am] | 11054 | אני | 3 | | 61 |
13 | He | 11055 | הוא | 3 | | 12 |
13 | and is no one | 11056 | ואין | 4 | | 67 |
13 | [who delivers] out of My hand | 11057 | מידי | 4 | | 64 |
13 | | 11058 | מציל | 4 | | 170 |
13 | I will act | 11059 | אפעל | 4 | | 181 |
13 | and who | 11060 | ומי | 3 | | 56 |
13 | can turn it back | 11061 | ישיבנה | 6 | | 377 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 37 | 10 | 1127 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | this | 11062 | כה | 2 | | 25 |
14 | said | 11063 | אמר | 3 | | 241 |
14 | the LORD | 11064 | יהוה | 4 | | 26 |
14 | your Redeemer | 11065 | גאלכם | 5 | | 94 |
14 | [the] Holy One | 11066 | קדוש | 4 | | 410 |
14 | [of] Israel | 11067 | ישראל | 5 | | 541 |
14 | for your sake | 11068 | למענכם | 6 | | 250 |
14 | I have sent | 11069 | שלחתי | 5 | | 748 |
14 | [to] Babylon | 11070 | בבלה | 4 | | 39 |
14 | and I will bring [them all] down | 11071 | והורדתי | 7 | | 631 |
14 | [as] fugitives | 11072 | בריחים | 6 | | 270 |
14 | | 11073 | כלם | 3 | | 90 |
14 | and [the] Chaldeans | 11074 | וכשדים | 6 | | 380 |
14 | in [the] ships | 11075 | באניות | 6 | | 469 |
14 | [over which] they rejoice | 11076 | רנתם | 4 | | 690 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 70 | 15 | 4904 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | I [am] | 11077 | אני | 3 | | 61 |
15 | the LORD | 11078 | יהוה | 4 | | 26 |
15 | your Holy One | 11079 | קדושכם | 6 | | 470 |
15 | [the] Creator | 11080 | בורא | 4 | | 209 |
15 | [of] Israel | 11081 | ישראל | 5 | | 541 |
15 | your King | 11082 | מלככם | 5 | | 150 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 27 | 6 | 1457 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | this | 11083 | כה | 2 | | 25 |
16 | said | 11084 | אמר | 3 | | 241 |
16 | the LORD | 11085 | יהוה | 4 | | 26 |
16 | who [makes a way] | 11086 | הנותן | 5 | | 511 |
16 | through [the] sea | 11087 | בים | 3 | | 52 |
16 | | 11088 | דרך | 3 | | 224 |
16 | and through [mighty] waters | 11089 | ובמים | 5 | | 98 |
16 | | 11090 | עזים | 4 | | 127 |
16 | a pathway | 11091 | נתיבה | 5 | | 467 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 34 | 9 | 1771 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | who brings forth | 11092 | המוציא | 6 | | 152 |
17 | chariot | 11093 | רכב | 3 | | 222 |
17 | and horse | 11094 | וסוס | 4 | | 132 |
17 | an army | 11095 | חיל | 3 | | 48 |
17 | and [the] strong one | 11096 | ועזוז | 5 | | 96 |
17 | together | 11097 | יחדו | 4 | | 28 |
17 | they will lie down | 11098 | ישכבו | 5 | | 338 |
17 | not | 11099 | בל | 2 | | 32 |
17 | they will arise | 11100 | יקומו | 5 | | 162 |
17 | they have been extinguished | 11101 | דעכו | 4 | | 100 |
17 | like a flax | 11102 | כפשתה | 5 | | 805 |
17 | they have been quenched | 11103 | כבו | 3 | | 28 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 49 | 12 | 2143 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | do not | 11104 | אל | 2 | | 31 |
18 | recall | 11105 | תזכרו | 5 | | 633 |
18 | [the] former [things] | 11106 | ראשנות | 6 | | 957 |
18 | and [the] ancient [things] | 11107 | וקדמניות | 8 | | 616 |
18 | do not | 11108 | אל | 2 | | 31 |
18 | let us consider | 11109 | תתבננו | 6 | | 908 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 29 | 6 | 3176 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | behold I am | 11110 | הנני | 4 | | 115 |
19 | doing | 11111 | עשה | 3 | | 375 |
19 | a new [thing] | 11112 | חדשה | 4 | | 317 |
19 | now | 11113 | עתה | 3 | | 475 |
19 | it will spring forth | 11114 | תצמח | 4 | | 538 |
19 | will [you] not | 11115 | הלוא | 4 | | 42 |
19 | know it | 11116 | תדעוה | 5 | | 485 |
19 | surely | 11117 | אף | 2 | | 81 |
19 | I will make [a way] | 11118 | אשים | 4 | | 351 |
19 | through [the] wilderness | 11119 | במדבר | 5 | | 248 |
19 | | 11120 | דרך | 3 | | 224 |
19 | [rivers] in a desolate place | 11121 | בישמון | 6 | | 408 |
19 | | 11122 | נהרות | 5 | | 661 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 52 | 13 | 4320 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | will glorify Me | 11123 | תכבדני | 6 | | 486 |
20 | [the] beast | 11124 | חית | 3 | | 418 |
20 | [of] the field | 11125 | השדה | 4 | | 314 |
20 | jackals | 11126 | תנים | 4 | | 500 |
20 | and [the young] | 11127 | ובנות | 5 | | 464 |
20 | [of the] ostrich | 11128 | יענה | 4 | | 135 |
20 | because | 11129 | כי | 2 | | 30 |
20 | I have given [waters] | 11130 | נתתי | 4 | | 860 |
20 | in [the] wilderness | 11131 | במדבר | 5 | | 248 |
20 | | 11132 | מים | 3 | | 90 |
20 | rivers | 11133 | נהרות | 5 | | 661 |
20 | in [the] desolate place | 11134 | בישימן | 6 | | 412 |
20 | to give drink | 11135 | להשקות | 6 | | 841 |
20 | [to] My people | 11136 | עמי | 3 | | 120 |
20 | My chosen ones | 11137 | בחירי | 5 | | 230 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 65 | 15 | 5809 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | [this] people | 11138 | עם | 2 | | 110 |
21 | | 11139 | זו | 2 | | 13 |
21 | [whom] I formed | 11140 | יצרתי | 5 | | 710 |
21 | for Myself | 11141 | לי | 2 | | 40 |
21 | My praise | 11142 | תהלתי | 5 | | 845 |
21 | they will declare | 11143 | יספרו | 5 | | 356 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 21 | 6 | 2074 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
22 | and not | 11144 | ולא | 3 | | 37 |
22 | [on] Me | 11145 | אתי | 3 | | 411 |
22 | have you called | 11146 | קראת | 4 | | 701 |
22 | O Jacob | 11147 | יעקב | 4 | | 182 |
22 | [but] | 11148 | כי | 2 | | 30 |
22 | you have become weary | 11149 | יגעת | 4 | | 483 |
22 | of Me | 11150 | בי | 2 | | 12 |
22 | O Israel | 11151 | ישראל | 5 | | 541 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 27 | 8 | 2397 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
23 | not | 11152 | לא | 2 | | 31 |
23 | you have brought | 11153 | הביאת | 5 | | 418 |
23 | to Me | 11154 | לי | 2 | | 40 |
23 | [the] sheep | 11155 | שה | 2 | | 305 |
23 | [of] your burnt offerings | 11156 | עלתיך | 5 | | 530 |
23 | and [by] your sacrifices | 11157 | וזבחיך | 6 | | 53 |
23 | not | 11158 | לא | 2 | | 31 |
23 | you have glorified Me | 11159 | כבדתני | 6 | | 486 |
23 | not | 11160 | לא | 2 | | 31 |
23 | I have made you serve | 11161 | העבדתיך | 7 | | 511 |
23 | with grain offering | 11162 | במנחה | 5 | | 105 |
23 | and not | 11163 | ולא | 3 | | 37 |
23 | I have wearied you | 11164 | הוגעתיך | 7 | | 514 |
23 | with frankincense | 11165 | בלבונה | 6 | | 95 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 60 | 14 | 3187 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
24 | not | 11166 | לא | 2 | | 31 |
24 | you have bought | 11167 | קנית | 4 | | 560 |
24 | for Me | 11168 | לי | 2 | | 40 |
24 | [sweet cane] with silver | 11169 | בכסף | 4 | | 162 |
24 | | 11170 | קנה | 3 | | 155 |
24 | and [with the] fat | 11171 | וחלב | 4 | | 46 |
24 | [of] your sacrifices | 11172 | זבחיך | 5 | | 47 |
24 | not | 11173 | לא | 2 | | 31 |
24 | you have satisfied Me | 11174 | הרויתני | 7 | | 681 |
24 | but | 11175 | אך | 2 | | 21 |
24 | you have burdened Me | 11176 | העבדתני | 7 | | 541 |
24 | with your sins | 11177 | בחטאותיך | 8 | | 456 |
24 | you have wearied Me | 11178 | הוגעתני | 7 | | 544 |
24 | with your iniquities | 11179 | בעונתיך | 7 | | 558 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 64 | 14 | 3873 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
25 | I am | 11180 | אנכי | 4 | | 81 |
25 | I am | 11181 | אנכי | 4 | | 81 |
25 | He | 11182 | הוא | 3 | | 12 |
25 | who wipes out | 11183 | מחה | 3 | | 53 |
25 | your transgressions | 11184 | פשעיך | 5 | | 480 |
25 | for My own sake | 11185 | למעני | 5 | | 200 |
25 | and your sins | 11186 | וחטאתיך | 7 | | 454 |
25 | not | 11187 | לא | 2 | | 31 |
25 | I will remember | 11188 | אזכר | 4 | | 228 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 37 | 9 | 1620 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
26 | bring Me to remembrance | 11189 | הזכירני | 7 | | 302 |
26 | let us decide | 11190 | נשפטה | 5 | | 444 |
26 | together | 11191 | יחד | 3 | | 22 |
26 | recount [your case] | 11192 | ספר | 3 | | 340 |
26 | | 11193 | אתה | 3 | | 406 |
26 | in order that | 11194 | למען | 4 | | 190 |
26 | you may be justified | 11195 | תצדק | 4 | | 594 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 29 | 7 | 2298 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
27 | your [first] father | 11196 | אביך | 4 | | 33 |
27 | | 11197 | הראשון | 6 | | 562 |
27 | sinned | 11198 | חטא | 3 | | 18 |
27 | and your spokesmen | 11199 | ומליציך | 7 | | 206 |
27 | have transgressed | 11200 | פשעו | 4 | | 456 |
27 | against Me | 11201 | בי | 2 | | 12 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 26 | 6 | 1287 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
28 | and I defiled | 11202 | ואחלל | 5 | | 75 |
28 | [the] chiefs | 11203 | שרי | 3 | | 510 |
28 | [of the] Holy [place] | 11204 | קדש | 3 | | 404 |
28 | and I gave | 11205 | ואתנה | 5 | | 462 |
28 | | 11206 | לחרם | 4 | | 278 |
28 | Jacob [to destruction] | 11207 | יעקב | 4 | | 182 |
28 | and Israel | 11208 | וישראל | 6 | | 547 |
28 | to revilings | 11209 | לגדופים | 7 | | 173 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 37 | 8 | 2631 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 43 | | | 1292 | 314 | 86443 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-43 | | | 44160 | 11209 | 2775998 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 43 | | 1292 | | | |
| Hebrew words chapter 43 | | 314 | | | |