Vs | Isa 42 (English) | Word # Isa | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | behold | 10608 | הן | 2 | 55 | |
1 | My Servant | 10609 | עבדי | 4 | 86 | |
1 | I will uphold | 10610 | אתמך | 4 | 461 | |
1 | in Him | 10611 | בו | 2 | 8 | |
1 | My chosen One | 10612 | בחירי | 5 | 230 | |
1 | 10613 | רצתה | 4 | 695 | ||
1 | My soul [is pleased] | 10614 | נפשי | 4 | 440 | |
1 | I have given | 10615 | נתתי | 4 | 860 | |
1 | My Spirit | 10616 | רוחי | 4 | 224 | |
1 | to Him | 10617 | עליו | 4 | 116 | |
1 | justice | 10618 | משפט | 4 | 429 | |
1 | for nations | 10619 | לגוים | 5 | 89 | |
1 | He will bring forth | 10620 | יוציא | 5 | 117 | |
______ | ____ | ________ | ||||
51 | 13 | 3810 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | not | 10621 | לא | 2 | 31 | |
2 | He will cry out | 10622 | יצעק | 4 | 270 | |
2 | and not | 10623 | ולא | 3 | 37 | |
2 | He will lift [His voice] | 10624 | ישא | 3 | 311 | |
2 | and not | 10625 | ולא | 3 | 37 | |
2 | will He be heard | 10626 | ישמיע | 5 | 430 | |
2 | outside | 10627 | בחוץ | 4 | 106 | |
2 | 10628 | קולו | 4 | 142 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
28 | 8 | 1364 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | [a crushed] reed | 10629 | קנה | 3 | 155 | |
3 | 10630 | רצוץ | 4 | 386 | ||
3 | not | 10631 | לא | 2 | 31 | |
3 | He will break | 10632 | ישבור | 5 | 518 | |
3 | and [dimmed] flax | 10633 | ופשתה | 5 | 791 | |
3 | 10634 | כהה | 3 | 30 | ||
3 | not | 10635 | לא | 2 | 31 | |
3 | He will extinguish | 10636 | יכבנה | 5 | 87 | |
3 | for truth | 10637 | לאמת | 4 | 471 | |
3 | He will bring forth | 10638 | יוציא | 5 | 117 | |
3 | justice | 10639 | משפט | 4 | 429 | |
______ | ____ | ________ | ||||
42 | 11 | 3046 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | not | 10640 | לא | 2 | 31 | |
4 | He will grow faint | 10641 | יכהה | 4 | 40 | |
4 | and not | 10642 | ולא | 3 | 37 | |
4 | He will be crushed | 10643 | ירוץ | 4 | 306 | |
4 | until | 10644 | עד | 2 | 74 | |
4 | He will establish | 10645 | ישים | 4 | 360 | |
4 | 10646 | בארץ | 4 | 293 | ||
4 | justice [on the earth] | 10647 | משפט | 4 | 429 | |
4 | and for His law | 10648 | ולתורתו | 7 | 1048 | |
4 | [the] coastlands | 10649 | איים | 4 | 61 | |
4 | will wait | 10650 | ייחילו | 6 | 74 | |
______ | ____ | ________ | ||||
44 | 11 | 2753 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | this | 10651 | כה | 2 | 25 | |
5 | said | 10652 | אמר | 3 | 241 | |
5 | God | 10653 | האל | 3 | 36 | |
5 | the LORD | 10654 | יהוה | 4 | 26 | |
5 | who created | 10655 | בורא | 4 | 209 | |
5 | the heavens | 10656 | השמים | 5 | 395 | |
5 | and stretched them out | 10657 | ונוטיהם | 7 | 126 | |
5 | He spread out | 10658 | רקע | 3 | 370 | |
5 | the earth | 10659 | הארץ | 4 | 296 | |
5 | and its offspring | 10660 | וצאצאיה | 7 | 203 | |
5 | He gave | 10661 | נתן | 3 | 500 | |
5 | breath | 10662 | נשמה | 4 | 395 | |
5 | to people | 10663 | לעם | 3 | 140 | |
5 | on it | 10664 | עליה | 4 | 115 | |
5 | and spirit | 10665 | ורוח | 4 | 220 | |
5 | to those who walk | 10666 | להלכים | 6 | 135 | |
5 | in it | 10667 | בה | 2 | 7 | |
______ | ____ | ________ | ||||
68 | 17 | 3439 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | I [am] | 10668 | אני | 3 | 61 | |
6 | the LORD | 10669 | יהוה | 4 | 26 | |
6 | I have called You | 10670 | קראתיך | 6 | 731 | |
6 | in righteousness | 10671 | בצדק | 4 | 196 | |
6 | and I strengthen | 10672 | ואחזק | 5 | 122 | |
6 | Your hand | 10673 | בידך | 4 | 36 | |
6 | and I keep You | 10674 | ואצרך | 5 | 317 | |
6 | and I appoint You | 10675 | ואתנך | 5 | 477 | |
6 | for a covenant | 10676 | לברית | 5 | 642 | |
6 | [to the] people | 10677 | עם | 2 | 110 | |
6 | for light | 10678 | לאור | 4 | 237 | |
6 | [to] nations | 10679 | גוים | 4 | 59 | |
______ | ____ | ________ | ||||
51 | 12 | 3014 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | to open | 10680 | לפקח | 4 | 218 | |
7 | eyes | 10681 | עינים | 5 | 180 | |
7 | [of the] blind | 10682 | עורות | 5 | 682 | |
7 | to take [the prisoner] out | 10683 | להוציא | 6 | 142 | |
7 | of a dungeon | 10684 | ממסגר | 5 | 343 | |
7 | 10685 | אסיר | 4 | 271 | ||
7 | out of a house | 10686 | מבית | 4 | 452 | |
7 | [of] imprisonment | 10687 | כלא | 3 | 51 | |
7 | those who sit | 10688 | ישבי | 4 | 322 | |
7 | [in] darkness | 10689 | חשך | 3 | 328 | |
______ | ____ | ________ | ||||
43 | 10 | 2989 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | I [am] | 10690 | אני | 3 | 61 | |
8 | the LORD | 10691 | יהוה | 4 | 26 | |
8 | it [is] | 10692 | הוא | 3 | 12 | |
8 | My name | 10693 | שמי | 3 | 350 | |
8 | and My glory | 10694 | וכבודי | 6 | 48 | |
8 | to another | 10695 | לאחר | 4 | 239 | |
8 | not | 10696 | לא | 2 | 31 | |
8 | I will give | 10697 | אתן | 3 | 451 | |
8 | [nor] My praise | 10698 | ותהלתי | 6 | 851 | |
8 | to idols | 10699 | לפסילים | 7 | 260 | |
______ | ____ | ________ | ||||
41 | 10 | 2329 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | the former things | 10700 | הראשנות | 7 | 962 | |
9 | behold | 10701 | הנה | 3 | 60 | |
9 | have come | 10702 | באו | 3 | 9 | |
9 | and new things | 10703 | וחדשות | 6 | 724 | |
9 | I | 10704 | אני | 3 | 61 | |
9 | declare | 10705 | מגיד | 4 | 57 | |
9 | before | 10706 | בטרם | 4 | 251 | |
9 | they spring forth | 10707 | תצמחנה | 6 | 593 | |
9 | I will have [them] heard | 10708 | אשמיע | 5 | 421 | |
9 | 10709 | אתכם | 4 | 461 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
45 | 10 | 3599 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | sing | 10710 | שירו | 4 | 516 | |
10 | to the LORD | 10711 | ליהוה | 5 | 56 | |
10 | a [new] song | 10712 | שיר | 3 | 510 | |
10 | 10713 | חדש | 3 | 312 | ||
10 | [sing] His praise | 10714 | תהלתו | 5 | 841 | |
10 | from [the] end | 10715 | מקצה | 4 | 235 | |
10 | [of] the earth | 10716 | הארץ | 4 | 296 | |
10 | those who go down | 10717 | יורדי | 5 | 230 | |
10 | [to] the sea | 10718 | הים | 3 | 55 | |
10 | and its fullness | 10719 | ומלאו | 5 | 83 | |
10 | [the] coastlands | 10720 | איים | 4 | 61 | |
10 | and inhabitants of them | 10721 | וישביהם | 7 | 373 | |
______ | ____ | ________ | ||||
52 | 12 | 3568 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | let lift up [their voices] | 10722 | ישאו | 4 | 317 | |
11 | [the] wilderness | 10723 | מדבר | 4 | 246 | |
11 | and its cities | 10724 | ועריו | 5 | 292 | |
11 | [the] villages | 10725 | חצרים | 5 | 348 | |
11 | 10726 | תשב | 3 | 702 | ||
11 | [that] Kedar [inhabits] | 10727 | קדר | 3 | 304 | |
11 | let them shout for joy | 10728 | ירנו | 4 | 266 | |
11 | inhabitants | 10729 | ישבי | 4 | 322 | |
11 | [of] Sela | 10730 | סלע | 3 | 160 | |
11 | from [the] top | 10731 | מראש | 4 | 541 | |
11 | [of] mountains | 10732 | הרים | 4 | 255 | |
11 | let them shout | 10733 | יצוחו | 5 | 120 | |
______ | ____ | ________ | ||||
48 | 12 | 3873 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | let them [give] | 10734 | ישימו | 5 | 366 | |
12 | to the LORD | 10735 | ליהוה | 5 | 56 | |
12 | glory | 10736 | כבוד | 4 | 32 | |
12 | and [let them declare] His praise | 10737 | ותהלתו | 6 | 847 | |
12 | in [the] coastlands | 10738 | באיים | 5 | 63 | |
12 | 10739 | יגידו | 5 | 33 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
30 | 6 | 1397 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | the LORD | 10740 | יהוה | 4 | 26 | |
13 | as a mighty man | 10741 | כגבור | 5 | 231 | |
13 | will go forth | 10742 | יצא | 3 | 101 | |
13 | as a man | 10743 | כאיש | 4 | 331 | |
13 | [of] warfare | 10744 | מלחמות | 6 | 524 | |
13 | He will arouse | 10745 | יעיר | 4 | 290 | |
13 | zeal | 10746 | קנאה | 4 | 156 | |
13 | He will cry out | 10747 | יריע | 4 | 290 | |
13 | [indeed] | 10748 | אף | 2 | 81 | |
13 | He will roar | 10749 | יצריח | 5 | 318 | |
13 | against | 10750 | על | 2 | 100 | |
13 | His enemies | 10751 | איביו | 5 | 29 | |
13 | He will prevail | 10752 | יתגבר | 5 | 615 | |
______ | ____ | ________ | ||||
53 | 13 | 3092 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | I have kept silent | 10753 | החשיתי | 6 | 733 | |
14 | from everlasting | 10754 | מעולם | 5 | 186 | |
14 | I will be silent | 10755 | אחריש | 5 | 519 | |
14 | I will restrain | 10756 | אתאפק | 5 | 582 | |
14 | like one giving birth | 10757 | כיולדה | 6 | 75 | |
14 | I will cry out | 10758 | אפעה | 4 | 156 | |
14 | I will pant | 10759 | אשם | 3 | 341 | |
14 | and gasp | 10760 | ואשאף | 5 | 388 | |
14 | together | 10761 | יחד | 3 | 22 | |
______ | ____ | ________ | ||||
42 | 9 | 3002 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | I will lay waste | 10762 | אחריב | 5 | 221 | |
15 | mountains | 10763 | הרים | 4 | 255 | |
15 | and hills | 10764 | וגבעות | 6 | 487 | |
15 | and all | 10765 | וכל | 3 | 56 | |
15 | their vegetation | 10766 | עשבם | 4 | 412 | |
15 | I will make dry | 10767 | אוביש | 5 | 319 | |
15 | and I will make | 10768 | ושמתי | 5 | 756 | |
15 | rivers | 10769 | נהרות | 5 | 661 | |
15 | into coastlands | 10770 | לאיים | 5 | 91 | |
15 | and pools | 10771 | ואגמים | 6 | 100 | |
15 | I will make dry | 10772 | אוביש | 5 | 319 | |
______ | ____ | ________ | ||||
53 | 11 | 3677 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | and I will bring | 10773 | והולכתי | 7 | 477 | |
16 | [the] blind | 10774 | עורים | 5 | 326 | |
16 | by a way | 10775 | בדרך | 4 | 226 | |
16 | not | 10776 | לא | 2 | 31 | |
16 | they have known | 10777 | ידעו | 4 | 90 | |
16 | on pathways | 10778 | בנתיבות | 7 | 870 | |
16 | not | 10779 | לא | 2 | 31 | |
16 | they have known | 10780 | ידעו | 4 | 90 | |
16 | I will lead them | 10781 | אדריכם | 6 | 275 | |
16 | I will [turn] | 10782 | אשים | 4 | 351 | |
16 | [the] darkness | 10783 | מחשך | 4 | 368 | |
16 | before them | 10784 | לפניהם | 6 | 215 | |
16 | into light | 10785 | לאור | 4 | 237 | |
16 | and from crooked places | 10786 | ומעקשים | 7 | 566 | |
16 | to level | 10787 | למישור | 6 | 586 | |
16 | these [are] | 10788 | אלה | 3 | 36 | |
16 | the things | 10789 | הדברים | 6 | 261 | |
16 | I do for them | 10790 | עשיתם | 5 | 820 | |
16 | and not | 10791 | ולא | 3 | 37 | |
16 | forsake them | 10792 | עזבתים | 6 | 529 | |
______ | ____ | ________ | ||||
95 | 20 | 6422 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | they will be turned | 10793 | נסגו | 4 | 119 | |
17 | back | 10794 | אחור | 4 | 215 | |
17 | they will be [utterly] ashamed | 10795 | יבשו | 4 | 318 | |
17 | 10796 | בשת | 3 | 702 | ||
17 | those who trust | 10797 | הבטחים | 6 | 74 | |
17 | in an idol | 10798 | בפסל | 4 | 172 | |
17 | those saying | 10799 | האמרים | 6 | 296 | |
17 | to a molten image | 10800 | למסכה | 5 | 155 | |
17 | you [are] | 10801 | אתם | 3 | 441 | |
17 | our gods | 10802 | אלהינו | 6 | 102 | |
______ | ____ | ________ | ||||
45 | 10 | 2594 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | O deaf | 10803 | החרשים | 6 | 563 | |
18 | hear | 10804 | שמעו | 4 | 416 | |
18 | and O blind | 10805 | והעורים | 7 | 337 | |
18 | look | 10806 | הביטו | 5 | 32 | |
18 | to see | 10807 | לראות | 5 | 637 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 5 | 1985 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | who | 10808 | מי | 2 | 50 | |
19 | [is] blind | 10809 | עור | 3 | 276 | |
19 | 10810 | כי | 2 | 30 | ||
19 | [but] | 10811 | אם | 2 | 41 | |
19 | My servant | 10812 | עבדי | 4 | 86 | |
19 | and deaf | 10813 | וחרש | 4 | 514 | |
19 | as My messenger | 10814 | כמלאכי | 6 | 121 | |
19 | [whom] I will send | 10815 | אשלח | 4 | 339 | |
19 | who | 10816 | מי | 2 | 50 | |
19 | [is] blind | 10817 | עור | 3 | 276 | |
19 | like one at peace | 10818 | כמשלם | 5 | 430 | |
19 | and blind | 10819 | ועור | 4 | 282 | |
19 | like [the] servant | 10820 | כעבד | 4 | 96 | |
19 | [of] the LORD | 10821 | יהוה | 4 | 26 | |
______ | ____ | ________ | ||||
49 | 14 | 2617 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | you have seen | 10822 | ראית | 4 | 611 | |
20 | many things | 10823 | רבות | 4 | 608 | |
20 | and not | 10824 | ולא | 3 | 37 | |
20 | will you observe | 10825 | תשמר | 4 | 940 | |
20 | 10826 | פקוח | 4 | 194 | ||
20 | ears [are open] | 10827 | אזנים | 5 | 108 | |
20 | and not | 10828 | ולא | 3 | 37 | |
20 | one will hear | 10829 | ישמע | 4 | 420 | |
______ | ____ | ________ | ||||
31 | 8 | 2955 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | the LORD | 10830 | יהוה | 4 | 26 | |
21 | was pleased | 10831 | חפץ | 3 | 178 | |
21 | for the sake of | 10832 | למען | 4 | 190 | |
21 | His righteousness | 10833 | צדקו | 4 | 200 | |
21 | He will magnify | 10834 | יגדיל | 5 | 57 | |
21 | [the] Law | 10835 | תורה | 4 | 611 | |
21 | and make it glorious | 10836 | ויאדיר | 6 | 231 | |
______ | ____ | ________ | ||||
30 | 7 | 1493 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | and it [is] | 10837 | והוא | 4 | 18 | |
22 | a people | 10838 | עם | 2 | 110 | |
22 | looted | 10839 | בזוז | 4 | 22 | |
22 | and plundered | 10840 | ושסוי | 5 | 382 | |
22 | ensnared | 10841 | הפח | 3 | 93 | |
22 | in holes | 10842 | בחורים | 6 | 266 | |
22 | all of them | 10843 | כלם | 3 | 90 | |
22 | and in houses | 10844 | ובבתי | 5 | 420 | |
22 | [of] confinement | 10845 | כלאים | 5 | 101 | |
22 | they are hidden | 10846 | החבאו | 5 | 22 | |
22 | they have become | 10847 | היו | 3 | 21 | |
22 | for booty | 10848 | לבז | 3 | 39 | |
22 | and no one | 10849 | ואין | 4 | 67 | |
22 | delivers | 10850 | מציל | 4 | 170 | |
22 | from plunder | 10851 | משסה | 4 | 405 | |
22 | and no one | 10852 | ואין | 4 | 67 | |
22 | said | 10853 | אמר | 3 | 241 | |
22 | be restored | 10854 | השב | 3 | 307 | |
______ | ____ | ________ | ||||
70 | 18 | 2841 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
23 | who | 10855 | מי | 2 | 50 | |
23 | among you | 10856 | בכם | 3 | 62 | |
23 | will give ear | 10857 | יאזין | 5 | 78 | |
23 | [to] this | 10858 | זאת | 3 | 408 | |
23 | who will heed | 10859 | יקשב | 4 | 412 | |
23 | and hear | 10860 | וישמע | 5 | 426 | |
23 | for hereafter | 10861 | לאחור | 5 | 245 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 7 | 1681 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
24 | who | 10862 | מי | 2 | 50 | |
24 | gave | 10863 | נתן | 3 | 500 | |
24 | 10864 | למשוסה | 6 | 441 | ||
24 | Jacob [for plunder] | 10865 | יעקב | 4 | 182 | |
24 | and Israel | 10866 | וישראל | 6 | 547 | |
24 | to those who loot | 10867 | לבזזים | 6 | 96 | |
24 | was it not | 10868 | הלוא | 4 | 42 | |
24 | the LORD | 10869 | יהוה | 4 | 26 | |
24 | this One | 10870 | זו | 2 | 13 | |
24 | we sinned | 10871 | חטאנו | 5 | 74 | |
24 | against Him | 10872 | לו | 2 | 36 | |
24 | and not | 10873 | ולא | 3 | 37 | |
24 | were willing | 10874 | אבו | 3 | 9 | |
24 | [to walk] in His ways | 10875 | בדרכיו | 6 | 242 | |
24 | 10876 | הלוך | 4 | 61 | ||
24 | and not | 10877 | ולא | 3 | 37 | |
24 | obeyed | 10878 | שמעו | 4 | 416 | |
24 | His law | 10879 | בתורתו | 6 | 1014 | |
______ | ____ | ________ | ||||
73 | 18 | 3823 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
25 | and He poured out | 10880 | וישפך | 5 | 416 | |
25 | on him | 10881 | עליו | 4 | 116 | |
25 | [the] indignation | 10882 | חמה | 3 | 53 | |
25 | [of] His anger | 10883 | אפו | 3 | 87 | |
25 | and [the fierceness] | 10884 | ועזוז | 5 | 96 | |
25 | [of] battle | 10885 | מלחמה | 5 | 123 | |
25 | and it set him on fire | 10886 | ותלהטהו | 7 | 461 | |
25 | all around | 10887 | מסביב | 5 | 114 | |
25 | and not | 10888 | ולא | 3 | 37 | |
25 | he knew | 10889 | ידע | 3 | 84 | |
25 | and it burned | 10890 | ותבער | 5 | 678 | |
25 | him | 10891 | בו | 2 | 8 | |
25 | and not | 10892 | ולא | 3 | 37 | |
25 | he set [it] | 10893 | ישים | 4 | 360 | |
25 | to | 10894 | על | 2 | 100 | |
25 | heart | 10895 | לב | 2 | 32 | |
______ | ____ | ________ | ||||
61 | 16 | 2802 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 42 | 1199 | 288 | 74165 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-42 | 42868 | 10895 | 2689555 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 42 | 1199 | |||||
Hebrew words chapter 42 | 288 |