Vs | Gen 45 (English) | Word # Gen | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | and [Joseph was] not | 18198 | ולא | 3 | 37 | |
1 | able | 18199 | יכל | 3 | 60 | |
1 | 18200 | יוסף | 4 | 156 | ||
1 | to restrain himself | 18201 | להתאפק | 6 | 616 | |
1 | for all | 18202 | לכל | 3 | 80 | |
1 | the [ones] standing | 18203 | הנצבים | 6 | 197 | |
1 | before him | 18204 | עליו | 4 | 116 | |
1 | and he called | 18205 | ויקרא | 5 | 317 | |
1 | have go out | 18206 | הוציאו | 6 | 118 | |
1 | every | 18207 | כל | 2 | 50 | |
1 | man | 18208 | איש | 3 | 311 | |
1 | from me | 18209 | מעלי | 4 | 150 | |
1 | and no [man] | 18210 | ולא | 3 | 37 | |
1 | stood | 18211 | עמד | 3 | 114 | |
1 | 18212 | איש | 3 | 311 | ||
1 | with him | 18213 | אתו | 3 | 407 | |
1 | in the revelation | 18214 | בהתודע | 6 | 487 | |
1 | [of] Joseph | 18215 | יוסף | 4 | 156 | |
1 | to | 18216 | אל | 2 | 31 | |
1 | his brothers | 18217 | אחיו | 4 | 25 | |
______ | ____ | ________ | ||||
77 | 20 | 3776 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | and he [raised] | 18218 | ויתן | 4 | 466 | |
2 | 18219 | את | 2 | 401 | ||
2 | his voice | 18220 | קלו | 3 | 136 | |
2 | in weeping | 18221 | בבכי | 4 | 34 | |
2 | and [the Egyptians] heard him | 18222 | וישמעו | 6 | 432 | |
2 | 18223 | מצרים | 5 | 380 | ||
2 | and | 18224 | וישמע | 5 | 426 | |
2 | [the] house | 18225 | בית | 3 | 412 | |
2 | [of] Pharaoh [heard] | 18226 | פרעה | 4 | 355 | |
______ | ____ | ________ | ||||
36 | 9 | 3042 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | and [Joseph] said | 18227 | ויאמר | 5 | 257 | |
3 | 18228 | יוסף | 4 | 156 | ||
3 | to | 18229 | אל | 2 | 31 | |
3 | his brothers | 18230 | אחיו | 4 | 25 | |
3 | I [am] | 18231 | אני | 3 | 61 | |
3 | Joseph | 18232 | יוסף | 4 | 156 | |
3 | does still | 18233 | העוד | 4 | 85 | |
3 | my father | 18234 | אבי | 3 | 13 | |
3 | live | 18235 | חי | 2 | 18 | |
3 | and not | 18236 | ולא | 3 | 37 | |
3 | were able | 18237 | יכלו | 4 | 66 | |
3 | his brothers | 18238 | אחיו | 4 | 25 | |
3 | to answer | 18239 | לענות | 5 | 556 | |
3 | him | 18240 | אתו | 3 | 407 | |
3 | because | 18241 | כי | 2 | 30 | |
3 | they were terrified | 18242 | נבהלו | 5 | 93 | |
3 | before him | 18243 | מפניו | 5 | 186 | |
______ | ____ | ________ | ||||
62 | 17 | 2202 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | and [Joseph] said | 18244 | ויאמר | 5 | 257 | |
4 | 18245 | יוסף | 4 | 156 | ||
4 | to | 18246 | אל | 2 | 31 | |
4 | his brothers | 18247 | אחיו | 4 | 25 | |
4 | draw near | 18248 | גשו | 3 | 309 | |
4 | now | 18249 | נא | 2 | 51 | |
4 | to me | 18250 | אלי | 3 | 41 | |
4 | and they drew near | 18251 | ויגשו | 5 | 325 | |
4 | and he said | 18252 | ויאמר | 5 | 257 | |
4 | I [am] | 18253 | אני | 3 | 61 | |
4 | Joseph | 18254 | יוסף | 4 | 156 | |
4 | your brother | 18255 | אחיכם | 5 | 79 | |
4 | that | 18256 | אשר | 3 | 501 | |
4 | you sold | 18257 | מכרתם | 5 | 700 | |
4 | me | 18258 | אתי | 3 | 411 | |
4 | to Egypt | 18259 | מצרימה | 6 | 385 | |
______ | ____ | ________ | ||||
62 | 16 | 3745 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | and now | 18260 | ועתה | 4 | 481 | |
5 | do not | 18261 | אל | 2 | 31 | |
5 | be grieved | 18262 | תעצבו | 5 | 568 | |
5 | and do not | 18263 | ואל | 3 | 37 | |
5 | be angry | 18264 | יחר | 3 | 218 | |
5 | in your own eyes | 18265 | בעיניכם | 7 | 202 | |
5 | that | 18266 | כי | 2 | 30 | |
5 | you sold | 18267 | מכרתם | 5 | 700 | |
5 | me | 18268 | אתי | 3 | 411 | |
5 | here | 18269 | הנה | 3 | 60 | |
5 | because | 18270 | כי | 2 | 30 | |
5 | to preserve life | 18271 | למחיה | 5 | 93 | |
5 | [God] sent me | 18272 | שלחני | 5 | 398 | |
5 | 18273 | אלהים | 5 | 86 | ||
5 | before you | 18274 | לפניכם | 6 | 230 | |
______ | ____ | ________ | ||||
60 | 15 | 3575 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | because | 18275 | כי | 2 | 30 | |
6 | this | 18276 | זה | 2 | 12 | |
6 | two years | 18277 | שנתים | 5 | 800 | |
6 | the famine | 18278 | הרעב | 4 | 277 | |
6 | [covers] | 18279 | בקרב | 4 | 304 | |
6 | the earth | 18280 | הארץ | 4 | 296 | |
6 | and [are] still | 18281 | ועוד | 4 | 86 | |
6 | five | 18282 | חמש | 3 | 348 | |
6 | years | 18283 | שנים | 4 | 400 | |
6 | [in] which | 18284 | אשר | 3 | 501 | |
6 | [will be] no | 18285 | אין | 3 | 61 | |
6 | ploughing | 18286 | חריש | 4 | 518 | |
6 | and harvesting | 18287 | וקציר | 5 | 406 | |
______ | ____ | ________ | ||||
47 | 13 | 4039 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | and [God] sent me | 18288 | וישלחני | 7 | 414 | |
7 | 18289 | אלהים | 5 | 86 | ||
7 | before you | 18290 | לפניכם | 6 | 230 | |
7 | to preserve | 18291 | לשום | 4 | 376 | |
7 | for you | 18292 | לכם | 3 | 90 | |
7 | a remnant | 18293 | שארית | 5 | 911 | |
7 | on [the] earth | 18294 | בארץ | 4 | 293 | |
7 | and to preserve lives | 18295 | ולהחיות | 7 | 465 | |
7 | for you | 18296 | לכם | 3 | 90 | |
7 | by a [great] deliverance | 18297 | לפליטה | 6 | 164 | |
7 | 18298 | גדלה | 4 | 42 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
54 | 11 | 3161 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | and now | 18299 | ועתה | 4 | 481 | |
8 | [it was] not | 18300 | לא | 2 | 31 | |
8 | you | 18301 | אתם | 3 | 441 | |
8 | [who] sent | 18302 | שלחתם | 5 | 778 | |
8 | me | 18303 | אתי | 3 | 411 | |
8 | here | 18304 | הנה | 3 | 60 | |
8 | [but] | 18305 | כי | 2 | 30 | |
8 | God | 18306 | האלהים | 6 | 91 | |
8 | and He appointed me | 18307 | וישימני | 7 | 426 | |
8 | [like] a father | 18308 | לאב | 3 | 33 | |
8 | to Pharaoh | 18309 | לפרעה | 5 | 385 | |
8 | and to be lord | 18310 | ולאדון | 6 | 97 | |
8 | of all | 18311 | לכל | 3 | 80 | |
8 | his house | 18312 | ביתו | 4 | 418 | |
8 | and ruler | 18313 | ומשל | 4 | 376 | |
8 | in all | 18314 | בכל | 3 | 52 | |
8 | [the] land | 18315 | ארץ | 3 | 291 | |
8 | [of] Egypt | 18316 | מצרים | 5 | 380 | |
______ | ____ | ________ | ||||
71 | 18 | 4861 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | hurry | 18317 | מהרו | 4 | 251 | |
9 | and go up | 18318 | ועלו | 4 | 112 | |
9 | to | 18319 | אל | 2 | 31 | |
9 | my father | 18320 | אבי | 3 | 13 | |
9 | and say | 18321 | ואמרתם | 6 | 687 | |
9 | to him | 18322 | אליו | 4 | 47 | |
9 | thus | 18323 | כה | 2 | 25 | |
9 | said | 18324 | אמר | 3 | 241 | |
9 | your son | 18325 | בנך | 3 | 72 | |
9 | Joseph | 18326 | יוסף | 4 | 156 | |
9 | [God] has appointed me | 18327 | שמני | 4 | 400 | |
9 | 18328 | אלהים | 5 | 86 | ||
9 | the lord | 18329 | לאדון | 5 | 91 | |
9 | of all | 18330 | לכל | 3 | 80 | |
9 | Egypt | 18331 | מצרים | 5 | 380 | |
9 | come down | 18332 | רדה | 3 | 209 | |
9 | to me | 18333 | אלי | 3 | 41 | |
9 | do not | 18334 | אל | 2 | 31 | |
9 | delay | 18335 | תעמד | 4 | 514 | |
______ | ____ | ________ | ||||
69 | 19 | 3467 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | and settle | 18336 | וישבת | 5 | 718 | |
10 | in [the] land | 18337 | בארץ | 4 | 293 | |
10 | [of] Goshen | 18338 | גשן | 3 | 353 | |
10 | and you shall be | 18339 | והיית | 5 | 431 | |
10 | near | 18340 | קרוב | 4 | 308 | |
10 | to me | 18341 | אלי | 3 | 41 | |
10 | you | 18342 | אתה | 3 | 406 | |
10 | and your sons | 18343 | ובניך | 5 | 88 | |
10 | and sons | 18344 | ובני | 4 | 68 | |
10 | [of] your sons | 18345 | בניך | 4 | 82 | |
10 | and your flocks | 18346 | וצאנך | 5 | 167 | |
10 | and your herds | 18347 | ובקרך | 5 | 328 | |
10 | and all | 18348 | וכל | 3 | 56 | |
10 | that | 18349 | אשר | 3 | 501 | |
10 | you [have] | 18350 | לך | 2 | 50 | |
______ | ____ | ________ | ||||
58 | 15 | 3890 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | and I will sustain | 18351 | וכלכלתי | 7 | 516 | |
11 | you | 18352 | אתך | 3 | 421 | |
11 | there | 18353 | שם | 2 | 340 | |
11 | because | 18354 | כי | 2 | 30 | |
11 | still | 18355 | עוד | 3 | 80 | |
11 | [are] five | 18356 | חמש | 3 | 348 | |
11 | years | 18357 | שנים | 4 | 400 | |
11 | [of] famine | 18358 | רעב | 3 | 272 | |
11 | lest | 18359 | פן | 2 | 130 | |
11 | you will come to poverty | 18360 | תורש | 4 | 906 | |
11 | you | 18361 | אתה | 3 | 406 | |
11 | and your household | 18362 | וביתך | 5 | 438 | |
11 | and all | 18363 | וכל | 3 | 56 | |
11 | that | 18364 | אשר | 3 | 501 | |
11 | you [have] | 18365 | לך | 2 | 50 | |
______ | ____ | ________ | ||||
49 | 15 | 4894 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | and here | 18366 | והנה | 4 | 66 | |
12 | your eyes | 18367 | עיניכם | 6 | 200 | |
12 | see | 18368 | ראות | 4 | 607 | |
12 | and [the] eyes | 18369 | ועיני | 5 | 146 | |
12 | [of] my brother | 18370 | אחי | 3 | 19 | |
12 | Benjamin | 18371 | בנימין | 6 | 162 | |
12 | that | 18372 | כי | 2 | 30 | |
12 | [it is] my mouth | 18373 | פי | 2 | 90 | |
12 | that speaks | 18374 | המדבר | 5 | 251 | |
12 | to you | 18375 | אליכם | 5 | 101 | |
______ | ____ | ________ | ||||
42 | 10 | 1672 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | and you will speak | 18376 | והגדתם | 6 | 458 | |
13 | to my father | 18377 | לאבי | 4 | 43 | |
13 | 18378 | את | 2 | 401 | ||
13 | [of] all | 18379 | כל | 2 | 50 | |
13 | my glory | 18380 | כבודי | 5 | 42 | |
13 | in Egypt | 18381 | במצרים | 6 | 382 | |
13 | and | 18382 | ואת | 3 | 407 | |
13 | [of] all | 18383 | כל | 2 | 50 | |
13 | that | 18384 | אשר | 3 | 501 | |
13 | you have seen | 18385 | ראיתם | 5 | 651 | |
13 | and you will hurry | 18386 | ומהרתם | 6 | 691 | |
13 | and you will bring down | 18387 | והורדתם | 7 | 661 | |
13 | 18388 | את | 2 | 401 | ||
13 | my father | 18389 | אבי | 3 | 13 | |
13 | here | 18390 | הנה | 3 | 60 | |
______ | ____ | ________ | ||||
59 | 15 | 4811 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | and he fell | 18391 | ויפל | 4 | 126 | |
14 | on | 18392 | על | 2 | 100 | |
14 | [the] neck | 18393 | צוארי | 5 | 307 | |
14 | [of] Benjamin | 18394 | בנימן | 5 | 152 | |
14 | his brother | 18395 | אחיו | 4 | 25 | |
14 | and he wept | 18396 | ויבך | 4 | 38 | |
14 | and Benjamin | 18397 | ובנימן | 6 | 158 | |
14 | wept | 18398 | בכה | 3 | 27 | |
14 | on | 18399 | על | 2 | 100 | |
14 | his neck | 18400 | צואריו | 6 | 313 | |
______ | ____ | ________ | ||||
41 | 10 | 1346 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | and he kissed | 18401 | וינשק | 5 | 466 | |
15 | all | 18402 | לכל | 3 | 80 | |
15 | his brothers | 18403 | אחיו | 4 | 25 | |
15 | and he wept | 18404 | ויבך | 4 | 38 | |
15 | over them | 18405 | עליהם | 5 | 155 | |
15 | and after | 18406 | ואחרי | 5 | 225 | |
15 | this | 18407 | כן | 2 | 70 | |
15 | [his brothers] talked | 18408 | דברו | 4 | 212 | |
15 | 18409 | אחיו | 4 | 25 | ||
15 | with him | 18410 | אתו | 3 | 407 | |
______ | ____ | ________ | ||||
39 | 10 | 1703 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | and the report | 18411 | והקל | 4 | 141 | |
16 | was heard | 18412 | נשמע | 4 | 460 | |
16 | [in the] house | 18413 | בית | 3 | 412 | |
16 | [of] Pharaoh | 18414 | פרעה | 4 | 355 | |
16 | saying | 18415 | לאמר | 4 | 271 | |
16 | have come | 18416 | באו | 3 | 9 | |
16 | [the] brothers | 18417 | אחי | 3 | 19 | |
16 | [of] Joseph | 18418 | יוסף | 4 | 156 | |
16 | and it was pleasing | 18419 | וייטב | 5 | 37 | |
16 | in [the] eyes | 18420 | בעיני | 5 | 142 | |
16 | [of] Pharaoh | 18421 | פרעה | 4 | 355 | |
16 | and in [the] eyes | 18422 | ובעיני | 6 | 148 | |
16 | [of] his servants | 18423 | עבדיו | 5 | 92 | |
______ | ____ | ________ | ||||
54 | 13 | 2597 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | and [Pharaoh] said | 18424 | ויאמר | 5 | 257 | |
17 | 18425 | פרעה | 4 | 355 | ||
17 | to | 18426 | אל | 2 | 31 | |
17 | Joseph | 18427 | יוסף | 4 | 156 | |
17 | say | 18428 | אמר | 3 | 241 | |
17 | to | 18429 | אל | 2 | 31 | |
17 | your brothers | 18430 | אחיך | 4 | 39 | |
17 | this | 18431 | זאת | 3 | 408 | |
17 | do | 18432 | עשו | 3 | 376 | |
17 | load | 18433 | טענו | 4 | 135 | |
17 | 18434 | את | 2 | 401 | ||
17 | your animals | 18435 | בעירכם | 6 | 342 | |
17 | and go | 18436 | ולכו | 4 | 62 | |
17 | [and] come | 18437 | באו | 3 | 9 | |
17 | to [the] land | 18438 | ארצה | 4 | 296 | |
17 | [of] Canaan | 18439 | כנען | 4 | 190 | |
______ | ____ | ________ | ||||
57 | 16 | 3329 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | and take | 18440 | וקחו | 4 | 120 | |
18 | 18441 | את | 2 | 401 | ||
18 | your father | 18442 | אביכם | 5 | 73 | |
18 | and | 18443 | ואת | 3 | 407 | |
18 | your households | 18444 | בתיכם | 5 | 472 | |
18 | and come | 18445 | ובאו | 4 | 15 | |
18 | to me | 18446 | אלי | 3 | 41 | |
18 | and let me give | 18447 | ואתנה | 5 | 462 | |
18 | to you | 18448 | לכם | 3 | 90 | |
18 | 18449 | את | 2 | 401 | ||
18 | [the] best | 18450 | טוב | 3 | 17 | |
18 | [of the] land | 18451 | ארץ | 3 | 291 | |
18 | [of] Egypt | 18452 | מצרים | 5 | 380 | |
18 | and you will eat | 18453 | ואכלו | 5 | 63 | |
18 | 18454 | את | 2 | 401 | ||
18 | [the] fat | 18455 | חלב | 3 | 40 | |
18 | [of] the land | 18456 | הארץ | 4 | 296 | |
______ | ____ | ________ | ||||
61 | 17 | 3970 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | and you | 18457 | ואתה | 4 | 412 | |
19 | are commanded | 18458 | צויתה | 5 | 511 | |
19 | this | 18459 | זאת | 3 | 408 | |
19 | do | 18460 | עשו | 3 | 376 | |
19 | take | 18461 | קחו | 3 | 114 | |
19 | for yourselves | 18462 | לכם | 3 | 90 | |
19 | from [the] land | 18463 | מארץ | 4 | 331 | |
19 | [of] Egypt | 18464 | מצרים | 5 | 380 | |
19 | wagons | 18465 | עגלות | 5 | 509 | |
19 | for your children | 18466 | לטפכם | 5 | 179 | |
19 | and for your wives | 18467 | ולנשיכם | 7 | 456 | |
19 | and you carry | 18468 | ונשאתם | 6 | 797 | |
19 | 18469 | את | 2 | 401 | ||
19 | your father | 18470 | אביכם | 5 | 73 | |
19 | and you will come | 18471 | ובאתם | 5 | 449 | |
______ | ____ | ________ | ||||
65 | 15 | 5486 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | and [in] your eyes | 18472 | ועינכם | 6 | 196 | |
20 | do not | 18473 | אל | 2 | 31 | |
20 | have concern | 18474 | תחס | 3 | 468 | |
20 | over | 18475 | על | 2 | 100 | |
20 | your goods | 18476 | כליכם | 5 | 120 | |
20 | because | 18477 | כי | 2 | 30 | |
20 | [the] best | 18478 | טוב | 3 | 17 | |
20 | [of] all | 18479 | כל | 2 | 50 | |
20 | [the] land | 18480 | ארץ | 3 | 291 | |
20 | [of] Egypt | 18481 | מצרים | 5 | 380 | |
20 | for you | 18482 | לכם | 3 | 90 | |
20 | it [is] | 18483 | הוא | 3 | 12 | |
______ | ____ | ________ | ||||
39 | 12 | 1785 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | and did | 18484 | ויעשו | 5 | 392 | |
21 | so | 18485 | כן | 2 | 70 | |
21 | [the] sons | 18486 | בני | 3 | 62 | |
21 | [of] Israel | 18487 | ישראל | 5 | 541 | |
21 | and [Joseph] gave | 18488 | ויתן | 4 | 466 | |
21 | to them | 18489 | להם | 3 | 75 | |
21 | 18490 | יוסף | 4 | 156 | ||
21 | wagons | 18491 | עגלות | 5 | 509 | |
21 | by | 18492 | על | 2 | 100 | |
21 | [the command] | 18493 | פי | 2 | 90 | |
21 | [of] Pharaoh | 18494 | פרעה | 4 | 355 | |
21 | and he gave | 18495 | ויתן | 4 | 466 | |
21 | to them | 18496 | להם | 3 | 75 | |
21 | provision | 18497 | צדה | 3 | 99 | |
21 | for [the] way | 18498 | לדרך | 4 | 254 | |
______ | ____ | ________ | ||||
53 | 15 | 3710 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | to all of them | 18499 | לכלם | 4 | 120 | |
22 | he gave | 18500 | נתן | 3 | 500 | |
22 | to [each] man | 18501 | לאיש | 4 | 341 | |
22 | changes | 18502 | חלפות | 5 | 524 | |
22 | [of] garments | 18503 | שמלת | 4 | 770 | |
22 | and to Benjamin | 18504 | ולבנימן | 7 | 188 | |
22 | he gave | 18505 | נתן | 3 | 500 | |
22 | three | 18506 | שלש | 3 | 630 | |
22 | hundred | 18507 | מאות | 4 | 447 | |
22 | [pieces of] silver | 18508 | כסף | 3 | 160 | |
22 | and five | 18509 | וחמש | 4 | 354 | |
22 | changes | 18510 | חלפת | 4 | 518 | |
22 | [of] garments | 18511 | שמלת | 4 | 770 | |
______ | ____ | ________ | ||||
52 | 13 | 5822 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
23 | and to his father | 18512 | ולאביו | 6 | 55 | |
23 | he sent | 18513 | שלח | 3 | 338 | |
23 | like this | 18514 | כזאת | 4 | 428 | |
23 | ten | 18515 | עשרה | 4 | 575 | |
23 | donkeys | 18516 | חמרים | 5 | 298 | |
23 | carrying | 18517 | נשאים | 5 | 401 | |
23 | from [the] good [things] | 18518 | מטוב | 4 | 57 | |
23 | [of] Egypt | 18519 | מצרים | 5 | 380 | |
23 | and ten | 18520 | ועשר | 4 | 576 | |
23 | female donkeys | 18521 | אתנת | 4 | 851 | |
23 | carrying | 18522 | נשאת | 4 | 751 | |
23 | grain | 18523 | בר | 2 | 202 | |
23 | and bread | 18524 | ולחם | 4 | 84 | |
23 | and provisions | 18525 | ומזון | 5 | 109 | |
23 | for his father | 18526 | לאביו | 5 | 49 | |
23 | for [the] way | 18527 | לדרך | 4 | 254 | |
______ | ____ | ________ | ||||
68 | 16 | 5408 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
24 | and he sent | 18528 | וישלח | 5 | 354 | |
24 | 18529 | את | 2 | 401 | ||
24 | his brothers | 18530 | אחיו | 4 | 25 | |
24 | and they went | 18531 | וילכו | 5 | 72 | |
24 | and he said | 18532 | ויאמר | 5 | 257 | |
24 | to them | 18533 | אלהם | 4 | 76 | |
24 | do not | 18534 | אל | 2 | 31 | |
24 | be anxious | 18535 | תרגזו | 5 | 616 | |
24 | on [the] way | 18536 | בדרך | 4 | 226 | |
______ | ____ | ________ | ||||
36 | 9 | 2058 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
25 | and they went up | 18537 | ויעלו | 5 | 122 | |
25 | from Egypt | 18538 | ממצרים | 6 | 420 | |
25 | and they came | 18539 | ויבאו | 5 | 25 | |
25 | [to the] land | 18540 | ארץ | 3 | 291 | |
25 | [of] Canaan | 18541 | כנען | 4 | 190 | |
25 | to | 18542 | אל | 2 | 31 | |
25 | Jacob | 18543 | יעקב | 4 | 182 | |
25 | their father | 18544 | אביהם | 5 | 58 | |
______ | ____ | ________ | ||||
34 | 8 | 1319 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
26 | and they told | 18545 | ויגדו | 5 | 29 | |
26 | him | 18546 | לו | 2 | 36 | |
26 | saying | 18547 | לאמר | 4 | 271 | |
26 | still | 18548 | עוד | 3 | 80 | |
26 | Joseph | 18549 | יוסף | 4 | 156 | |
26 | lives | 18550 | חי | 2 | 18 | |
26 | and that | 18551 | וכי | 3 | 36 | |
26 | he [is] | 18552 | הוא | 3 | 12 | |
26 | ruler | 18553 | משל | 3 | 370 | |
26 | in all | 18554 | בכל | 3 | 52 | |
26 | [the] land | 18555 | ארץ | 3 | 291 | |
26 | [of] Egypt | 18556 | מצרים | 5 | 380 | |
26 | and [his heart] was numb | 18557 | ויפג | 4 | 99 | |
26 | 18558 | לבו | 3 | 38 | ||
26 | because | 18559 | כי | 2 | 30 | |
26 | not | 18560 | לא | 2 | 31 | |
26 | he believed | 18561 | האמין | 5 | 106 | |
26 | them | 18562 | להם | 3 | 75 | |
______ | ____ | ________ | ||||
59 | 18 | 2110 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
27 | and they told | 18563 | וידברו | 6 | 228 | |
27 | him | 18564 | אליו | 4 | 47 | |
27 | 18565 | את | 2 | 401 | ||
27 | all | 18566 | כל | 2 | 50 | |
27 | [the] words | 18567 | דברי | 4 | 216 | |
27 | [of] Joseph | 18568 | יוסף | 4 | 156 | |
27 | that | 18569 | אשר | 3 | 501 | |
27 | he had said | 18570 | דבר | 3 | 206 | |
27 | to them | 18571 | אלהם | 4 | 76 | |
27 | and he saw | 18572 | וירא | 4 | 217 | |
27 | 18573 | את | 2 | 401 | ||
27 | the wagons | 18574 | העגלות | 6 | 514 | |
27 | that | 18575 | אשר | 3 | 501 | |
27 | 18576 | שלח | 3 | 338 | ||
27 | Joseph [had sent] | 18577 | יוסף | 4 | 156 | |
27 | to carry | 18578 | לשאת | 4 | 731 | |
27 | him | 18579 | אתו | 3 | 407 | |
27 | and came alive | 18580 | ותחי | 4 | 424 | |
27 | [the] spirit | 18581 | רוח | 3 | 214 | |
27 | [of] Jacob | 18582 | יעקב | 4 | 182 | |
27 | their father | 18583 | אביהם | 5 | 58 | |
______ | ____ | ________ | ||||
77 | 21 | 6024 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
28 | and [Israel] said | 18584 | ויאמר | 5 | 257 | |
28 | 18585 | ישראל | 5 | 541 | ||
28 | enough | 18586 | רב | 2 | 202 | |
28 | already | 18587 | עוד | 3 | 80 | |
28 | Joseph | 18588 | יוסף | 4 | 156 | |
28 | my son | 18589 | בני | 3 | 62 | |
28 | lives | 18590 | חי | 2 | 18 | |
28 | I will go | 18591 | אלכה | 4 | 56 | |
28 | and I will see him | 18592 | ואראנו | 6 | 264 | |
28 | before | 18593 | בטרם | 4 | 251 | |
28 | I will die | 18594 | אמות | 4 | 447 | |
______ | ____ | ________ | ||||
42 | 11 | 2334 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 45 | 1523 | 397 | 96136 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-45 | 70268 | 18594 | 4616033 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 45 | 1523 | |||||
Hebrew words chapter 45 | 397 |