Vs | Gen 33 (English) | Word # Gen | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | and [Jacob] lifted | 12842 | וישא | 4 | 317 | |
1 | 12843 | יעקב | 4 | 182 | ||
1 | his eyes | 12844 | עיניו | 5 | 146 | |
1 | and he looked | 12845 | וירא | 4 | 217 | |
1 | and here | 12846 | והנה | 4 | 66 | |
1 | Esau | 12847 | עשו | 3 | 376 | |
1 | came | 12848 | בא | 2 | 3 | |
1 | and with him | 12849 | ועמו | 4 | 122 | |
1 | four | 12850 | ארבע | 4 | 273 | |
1 | hundred | 12851 | מאות | 4 | 447 | |
1 | men | 12852 | איש | 3 | 311 | |
1 | and he divided | 12853 | ויחץ | 4 | 114 | |
1 | 12854 | את | 2 | 401 | ||
1 | the children | 12855 | הילדים | 6 | 99 | |
1 | among | 12856 | על | 2 | 100 | |
1 | Leah | 12857 | לאה | 3 | 36 | |
1 | and among | 12858 | ועל | 3 | 106 | |
1 | Rachel | 12859 | רחל | 3 | 238 | |
1 | and among | 12860 | ועל | 3 | 106 | |
1 | both | 12861 | שתי | 3 | 710 | |
1 | maidservants | 12862 | השפחות | 6 | 799 | |
______ | ____ | ________ | ||||
76 | 21 | 5169 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | and he placed | 12863 | וישם | 4 | 356 | |
2 | 12864 | את | 2 | 401 | ||
2 | the maidservants | 12865 | השפחות | 6 | 799 | |
2 | and | 12866 | ואת | 3 | 407 | |
2 | their children | 12867 | ילדיהן | 6 | 109 | |
2 | first | 12868 | ראשנה | 5 | 556 | |
2 | and | 12869 | ואת | 3 | 407 | |
2 | Leah | 12870 | לאה | 3 | 36 | |
2 | and her children | 12871 | וילדיה | 6 | 65 | |
2 | behind them | 12872 | אחרנים | 6 | 309 | |
2 | and | 12873 | ואת | 3 | 407 | |
2 | Rachel | 12874 | רחל | 3 | 238 | |
2 | and | 12875 | ואת | 3 | 407 | |
2 | Joseph | 12876 | יוסף | 4 | 156 | |
2 | behind them | 12877 | אחרנים | 6 | 309 | |
______ | ____ | ________ | ||||
63 | 15 | 4962 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | and he | 12878 | והוא | 4 | 18 | |
3 | passed over | 12879 | עבר | 3 | 272 | |
3 | before them | 12880 | לפניהם | 6 | 215 | |
3 | and he bowed himself | 12881 | וישתחו | 6 | 730 | |
3 | to [the] earth | 12882 | ארצה | 4 | 296 | |
3 | seven | 12883 | שבע | 3 | 372 | |
3 | times | 12884 | פעמים | 5 | 240 | |
3 | until | 12885 | עד | 2 | 74 | |
3 | he drew near | 12886 | גשתו | 4 | 709 | |
3 | to | 12887 | עד | 2 | 74 | |
3 | his brother | 12888 | אחיו | 4 | 25 | |
______ | ____ | ________ | ||||
43 | 11 | 3025 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | and [Esau] ran | 12889 | וירץ | 4 | 306 | |
4 | 12890 | עשו | 3 | 376 | ||
4 | to meet him | 12891 | לקראתו | 6 | 737 | |
4 | and they embraced | 12892 | ויחבקהו | 7 | 137 | |
4 | and he fell | 12893 | ויפל | 4 | 126 | |
4 | on | 12894 | על | 2 | 100 | |
4 | his neck | 12895 | צוארו | 5 | 303 | |
4 | and they kissed | 12896 | וישקהו | 6 | 427 | |
4 | and they wept | 12897 | ויבכו | 5 | 44 | |
______ | ____ | ________ | ||||
42 | 9 | 2556 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | and he lifted | 12898 | וישא | 4 | 317 | |
5 | 12899 | את | 2 | 401 | ||
5 | his eyes | 12900 | עיניו | 5 | 146 | |
5 | and he saw | 12901 | וירא | 4 | 217 | |
5 | 12902 | את | 2 | 401 | ||
5 | the women | 12903 | הנשים | 5 | 405 | |
5 | and | 12904 | ואת | 3 | 407 | |
5 | the children | 12905 | הילדים | 6 | 99 | |
5 | and he said | 12906 | ויאמר | 5 | 257 | |
5 | who | 12907 | מי | 2 | 50 | |
5 | [are] these | 12908 | אלה | 3 | 36 | |
5 | with you | 12909 | לך | 2 | 50 | |
5 | and he said | 12910 | ויאמר | 5 | 257 | |
5 | the children | 12911 | הילדים | 6 | 99 | |
5 | whom | 12912 | אשר | 3 | 501 | |
5 | [God] has graciously [given] | 12913 | חנן | 3 | 108 | |
5 | 12914 | אלהים | 5 | 86 | ||
5 | 12915 | את | 2 | 401 | ||
5 | [to] your servant | 12916 | עבדך | 4 | 96 | |
______ | ____ | ________ | ||||
71 | 19 | 4334 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | and drew near | 12917 | ותגשן | 5 | 759 | |
6 | the maidservants | 12918 | השפחות | 6 | 799 | |
6 | 12919 | הנה | 3 | 60 | ||
6 | and their children | 12920 | וילדיהן | 7 | 115 | |
6 | and they bowed down | 12921 | ותשתחוין | 8 | 1180 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 5 | 2913 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | and drew near | 12922 | ותגש | 4 | 709 | |
7 | also | 12923 | גם | 2 | 43 | |
7 | Leah | 12924 | לאה | 3 | 36 | |
7 | and her children | 12925 | וילדיה | 6 | 65 | |
7 | and they bowed down | 12926 | וישתחוו | 7 | 736 | |
7 | and afterward | 12927 | ואחר | 4 | 215 | |
7 | drew near | 12928 | נגש | 3 | 353 | |
7 | Joseph | 12929 | יוסף | 4 | 156 | |
7 | and Rachel | 12930 | ורחל | 4 | 244 | |
7 | and they bowed down | 12931 | וישתחוו | 7 | 736 | |
______ | ____ | ________ | ||||
44 | 10 | 3293 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | and he said | 12932 | ויאמר | 5 | 257 | |
8 | [what] | 12933 | מי | 2 | 50 | |
8 | [means it] to you | 12934 | לך | 2 | 50 | |
8 | all | 12935 | כל | 2 | 50 | |
8 | [this] company | 12936 | המחנה | 5 | 108 | |
8 | 12937 | הזה | 3 | 17 | ||
8 | that | 12938 | אשר | 3 | 501 | |
8 | I have met | 12939 | פגשתי | 5 | 793 | |
8 | and he said | 12940 | ויאמר | 5 | 257 | |
8 | to find | 12941 | למצא | 4 | 161 | |
8 | favor | 12942 | חן | 2 | 58 | |
8 | in [the] eyes | 12943 | בעיני | 5 | 142 | |
8 | [of] my lord | 12944 | אדני | 4 | 65 | |
______ | ____ | ________ | ||||
47 | 13 | 2509 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | and [Esau] said | 12945 | ויאמר | 5 | 257 | |
9 | 12946 | עשו | 3 | 376 | ||
9 | there is | 12947 | יש | 2 | 310 | |
9 | [plenty] for me | 12948 | לי | 2 | 40 | |
9 | 12949 | רב | 2 | 202 | ||
9 | my brother | 12950 | אחי | 3 | 19 | |
9 | let [yours] be | 12951 | יהי | 3 | 25 | |
9 | 12952 | לך | 2 | 50 | ||
9 | that | 12953 | אשר | 3 | 501 | |
9 | for you | 12954 | לך | 2 | 50 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 10 | 1830 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | and [Jacob] said | 12955 | ויאמר | 5 | 257 | |
10 | 12956 | יעקב | 4 | 182 | ||
10 | no | 12957 | אל | 2 | 31 | |
10 | please | 12958 | נא | 2 | 51 | |
10 | if | 12959 | אם | 2 | 41 | |
10 | now | 12960 | נא | 2 | 51 | |
10 | I have found | 12961 | מצאתי | 5 | 541 | |
10 | favor | 12962 | חן | 2 | 58 | |
10 | in your eyes | 12963 | בעיניך | 6 | 162 | |
10 | and you will take | 12964 | ולקחת | 5 | 544 | |
10 | my gift | 12965 | מנחתי | 5 | 508 | |
10 | from my hand | 12966 | מידי | 4 | 64 | |
10 | because | 12967 | כי | 2 | 30 | |
10 | [it being that] | 12968 | על | 2 | 100 | |
10 | 12969 | כן | 2 | 70 | ||
10 | I have seen | 12970 | ראיתי | 5 | 621 | |
10 | your face | 12971 | פניך | 4 | 160 | |
10 | [it is] as if I saw | 12972 | כראת | 4 | 621 | |
10 | [the] face | 12973 | פני | 3 | 140 | |
10 | [of] God | 12974 | אלהים | 5 | 86 | |
10 | and you are pleased with me | 12975 | ותרצני | 6 | 756 | |
______ | ____ | ________ | ||||
77 | 21 | 5074 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | take | 12976 | קח | 2 | 108 | |
11 | please | 12977 | נא | 2 | 51 | |
11 | 12978 | את | 2 | 401 | ||
11 | my blessing | 12979 | ברכתי | 5 | 632 | |
11 | that | 12980 | אשר | 3 | 501 | |
11 | has come | 12981 | הבאת | 4 | 408 | |
11 | to you | 12982 | לך | 2 | 50 | |
11 | because | 12983 | כי | 2 | 30 | |
11 | [God] has been gracious to me | 12984 | חנני | 4 | 118 | |
11 | 12985 | אלהים | 5 | 86 | ||
11 | and because | 12986 | וכי | 3 | 36 | |
11 | there is | 12987 | יש | 2 | 310 | |
11 | to me | 12988 | לי | 2 | 40 | |
11 | everything | 12989 | כל | 2 | 50 | |
11 | and he urged | 12990 | ויפצר | 5 | 386 | |
11 | upon him | 12991 | בו | 2 | 8 | |
11 | and he took it | 12992 | ויקח | 4 | 124 | |
______ | ____ | ________ | ||||
51 | 17 | 3339 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | and he said | 12993 | ויאמר | 5 | 257 | |
12 | let us set out | 12994 | נסעה | 4 | 185 | |
12 | and go | 12995 | ונלכה | 5 | 111 | |
12 | and let me go | 12996 | ואלכה | 5 | 62 | |
12 | before you | 12997 | לנגדך | 5 | 107 | |
______ | ____ | ________ | ||||
24 | 5 | 722 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | and he said | 12998 | ויאמר | 5 | 257 | |
13 | to him | 12999 | אליו | 4 | 47 | |
13 | my lord | 13000 | אדני | 4 | 65 | |
13 | knows | 13001 | ידע | 3 | 84 | |
13 | that | 13002 | כי | 2 | 30 | |
13 | the children | 13003 | הילדים | 6 | 99 | |
13 | [are] tender | 13004 | רכים | 4 | 270 | |
13 | and the flock | 13005 | והצאן | 5 | 152 | |
13 | and the herd | 13006 | והבקר | 5 | 313 | |
13 | are a care | 13007 | עלות | 4 | 506 | |
13 | for me | 13008 | עלי | 3 | 110 | |
13 | and [if I] will drive them hard | 13009 | ודפקום | 6 | 236 | |
13 | [for one] day | 13010 | יום | 3 | 56 | |
13 | 13011 | אחד | 3 | 13 | ||
13 | and may die | 13012 | ומתו | 4 | 452 | |
13 | all | 13013 | כל | 2 | 50 | |
13 | the flock | 13014 | הצאן | 4 | 146 | |
______ | ____ | ________ | ||||
67 | 17 | 2886 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | let [my lord] pass over | 13015 | יעבר | 4 | 282 | |
14 | please | 13016 | נא | 2 | 51 | |
14 | 13017 | אדני | 4 | 65 | ||
14 | before | 13018 | לפני | 4 | 170 | |
14 | his servant | 13019 | עבדו | 4 | 82 | |
14 | and I | 13020 | ואני | 4 | 67 | |
14 | I will lead on | 13021 | אתנהלה | 6 | 491 | |
14 | slowly | 13022 | לאטי | 4 | 50 | |
14 | at [the] pace | 13023 | לרגל | 4 | 263 | |
14 | [of] the livestock | 13024 | המלאכה | 6 | 101 | |
14 | that | 13025 | אשר | 3 | 501 | |
14 | [are] before me | 13026 | לפני | 4 | 170 | |
14 | and at [the] pace | 13027 | ולרגל | 5 | 269 | |
14 | [of] the children | 13028 | הילדים | 6 | 99 | |
14 | until | 13029 | עד | 2 | 74 | |
14 | 13030 | אשר | 3 | 501 | ||
14 | I shall come | 13031 | אבא | 3 | 4 | |
14 | to | 13032 | אל | 2 | 31 | |
14 | my lord | 13033 | אדני | 4 | 65 | |
14 | to Seir | 13034 | שעירה | 5 | 585 | |
______ | ____ | ________ | ||||
79 | 20 | 3921 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | and said | 13035 | ויאמר | 5 | 257 | |
15 | Esau | 13036 | עשו | 3 | 376 | |
15 | I will leave | 13037 | אציגה | 5 | 109 | |
15 | now | 13038 | נא | 2 | 51 | |
15 | with you | 13039 | עמך | 3 | 130 | |
15 | out of | 13040 | מן | 2 | 90 | |
15 | the people | 13041 | העם | 3 | 115 | |
15 | who [are] | 13042 | אשר | 3 | 501 | |
15 | with me | 13043 | אתי | 3 | 411 | |
15 | and he said | 13044 | ויאמר | 5 | 257 | |
15 | why | 13045 | למה | 3 | 75 | |
15 | this | 13046 | זה | 2 | 12 | |
15 | let me find | 13047 | אמצא | 4 | 132 | |
15 | favor | 13048 | חן | 2 | 58 | |
15 | in [the] eyes | 13049 | בעיני | 5 | 142 | |
15 | [of] my lord | 13050 | אדני | 4 | 65 | |
______ | ____ | ________ | ||||
54 | 16 | 2781 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | and [Esau] returned | 13051 | וישב | 4 | 318 | |
16 | in [that] day | 13052 | ביום | 4 | 58 | |
16 | 13053 | ההוא | 4 | 17 | ||
16 | 13054 | עשו | 3 | 376 | ||
16 | on his way | 13055 | לדרכו | 5 | 260 | |
16 | to Seir | 13056 | שעירה | 5 | 585 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 6 | 1614 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | and Jacob | 13057 | ויעקב | 5 | 188 | |
17 | journeyed | 13058 | נסע | 3 | 180 | |
17 | to Succoth | 13059 | סכתה | 4 | 485 | |
17 | and he built | 13060 | ויבן | 4 | 68 | |
17 | for himself | 13061 | לו | 2 | 36 | |
17 | a house | 13062 | בית | 3 | 412 | |
17 | and for his livestock | 13063 | ולמקנהו | 7 | 237 | |
17 | he made | 13064 | עשה | 3 | 375 | |
17 | booths | 13065 | סכת | 3 | 480 | |
17 | 13066 | על | 2 | 100 | ||
17 | [therefore] | 13067 | כן | 2 | 70 | |
17 | was called | 13068 | קרא | 3 | 301 | |
17 | [the] name | 13069 | שם | 2 | 340 | |
17 | [of] the place | 13070 | המקום | 5 | 191 | |
17 | Succoth | 13071 | סכות | 4 | 486 | |
______ | ____ | ________ | ||||
52 | 15 | 3949 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | and [Jacob] came | 13072 | ויבא | 4 | 19 | |
18 | 13073 | יעקב | 4 | 182 | ||
18 | [in] peace | 13074 | שלם | 3 | 370 | |
18 | [to the] city | 13075 | עיר | 3 | 280 | |
18 | [of] Shechem | 13076 | שכם | 3 | 360 | |
18 | that [is] | 13077 | אשר | 3 | 501 | |
18 | in [the] land | 13078 | בארץ | 4 | 293 | |
18 | [of] Canaan | 13079 | כנען | 4 | 190 | |
18 | in his coming | 13080 | בבאו | 4 | 11 | |
18 | from Padan | 13081 | מפדן | 4 | 174 | |
18 | Aram | 13082 | ארם | 3 | 241 | |
18 | and he encamped | 13083 | ויחן | 4 | 74 | |
18 | 13084 | את | 2 | 401 | ||
18 | facing | 13085 | פני | 3 | 140 | |
18 | the city | 13086 | העיר | 4 | 285 | |
______ | ____ | ________ | ||||
52 | 15 | 3521 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | and he bought | 13087 | ויקן | 4 | 166 | |
19 | 13088 | את | 2 | 401 | ||
19 | a portion | 13089 | חלקת | 4 | 538 | |
19 | of a field | 13090 | השדה | 4 | 314 | |
19 | [in] which | 13091 | אשר | 3 | 501 | |
19 | he pitched | 13092 | נטה | 3 | 64 | |
19 | [his tent] there | 13093 | שם | 2 | 340 | |
19 | 13094 | אהלו | 4 | 42 | ||
19 | from [the] hand | 13095 | מיד | 3 | 54 | |
19 | [of] the sons | 13096 | בני | 3 | 62 | |
19 | [of] Hamor | 13097 | חמור | 4 | 254 | |
19 | [the] father | 13098 | אבי | 3 | 13 | |
19 | [of] Shechem | 13099 | שכם | 3 | 360 | |
19 | for a hundred | 13100 | במאה | 4 | 48 | |
19 | units of money | 13101 | קשיטה | 5 | 424 | |
______ | ____ | ________ | ||||
51 | 15 | 3581 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | and he erected | 13102 | ויצב | 4 | 108 | |
20 | there | 13103 | שם | 2 | 340 | |
20 | an altar | 13104 | מזבח | 4 | 57 | |
20 | and he called | 13105 | ויקרא | 5 | 317 | |
20 | it | 13106 | לו | 2 | 36 | |
20 | El | 13107 | אל | 2 | 31 | |
20 | Elohe | 13108 | אלהי | 4 | 46 | |
20 | Israel | 13109 | ישראל | 5 | 541 | |
______ | ____ | ________ | ||||
28 | 8 | 1476 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 33 | 1002 | 268 | 63455 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-33 | 49191 | 13109 | 3237884 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 33 | 1002 | |||||
Hebrew words chapter 33 | 268 |