Genesis 30 (OT book #1 … OT chapter #30)

VsGen 30 (English)Word # GenHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and [Rachel] saw11061ותרא4607
111062רחל3238
1that11063כי230
1not11064לא231
1she bore children11065ילדה449
1to Jacob11066ליעקב5212
1and [Rachel] envied11067ותקנא5557
111068רחל3238
1her sister11069באחתה5416
1and she said11070ותאמר5647
1to11071אל231
1Jacob11072יעקב4182
1[give]11073הבה312
1to me11074לי240
1sons11075בנים4102
1and if11076ואם347
1not11077אין361
1[let me] die11078מתה3445
111079אנכי481
__________________
66194026
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and was kindled11080ויחר4224
2[the] anger11081אף281
2[of] Jacob11082יעקב4182
2against Rachel11083ברחל4240
2and he said11084ויאמר5257
2in the place11085התחת4813
2[of] God11086אלהים586
2am I11087אנכי481
2who11088אשר3501
2has withheld11089מנע3160
2from you11090ממך3100
2fruit11091פרי3290
2[of the womb]11092בטן361
__________________
47133076
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and she said11093ותאמר5647
3here [is]11094הנה360
3my maidservant11095אמתי4451
3Bilhah11096בלהה442
3come in11097בא23
3to her11098אליה446
3and let her bear11099ותלד4440
3on11100על2100
3my knees11101ברכי4232
3and let be built up11102ואבנה564
3also11103גם243
3me11104אנכי481
3out of her11105ממנה4135
__________________
47132344
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and she gave11106ותתן4856
4to him11107לו236
411108את2401
4Bilhah11109בלהה442
4her maidservant11110שפחתה5793
4for a wife11111לאשה4336
4and [Jacob] came in11112ויבא419
4to her11113אליה446
411114יעקב4182
__________________
3392711
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and [Bilhah] conceived11115ותהר4611
511116בלהה442
5and she bore11117ותלד4440
5to Jacob11118ליעקב5212
5a son11119בן252
__________________
1951357
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and [Rachel] said11120ותאמר5647
611121רחל3238
6[God] has vindicated me11122דנני4114
611123אלהים586
6and also11124וגם349
6He has listened11125שמע3410
6to my voice11126בקלי4142
6and He has given11127ויתן4466
6to me11128לי240
6a son11129בן252
611130על2100
6[therefore]11131כן270
6she called11132קראה4306
6his name11133שמו3346
6Dan11134דן254
__________________
48153120
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and conceived11135ותהר4611
7again11136עוד380
7and bore11137ותלד4440
7Bilhah11138בלהה442
7maidservant11139שפחת4788
7[of] Rachel11140רחל3238
7[a second] son11141בן252
711142שני3360
7to Jacob11143ליעקב5212
__________________
3292823
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and [Rachel] said11144ותאמר5647
811145רחל3238
8my wrestling11146נפתולי6576
8[with] God11147אלהים586
8I have wrestled11148נפתלתי6970
8with11149עם2110
8my sister11150אחתי4419
8also11151גם243
8I have prevailed11152יכלתי5470
8and she called11153ותקרא5707
8his name11154שמו3346
8Naphtali11155נפתלי5570
__________________
51125182
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and [Leah] saw11156ותרא4607
911157לאה336
9that11158כי230
9she had ceased11159עמדה4119
9bearing11160מלדת4474
9and she took11161ותקח4514
911162את2401
9Zilpah11163זלפה4122
9her maidservant11164שפחתה5793
9and she gave11165ותתן4856
9her11166אתה3406
9to Jacob11167ליעקב5212
9for a wife11168לאשה4336
__________________
48134906
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and bore11169ותלד4440
10Zilpah11170זלפה4122
10maidservant11171שפחת4788
10[of] Leah11172לאה336
10to Jacob11173ליעקב5212
10a son11174בן252
__________________
2261650
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and [Leah] said11175ותאמר5647
1111176לאה336
11[how] fortunate11177בגד39
11and she called11178ותקרא5707
1111179את2401
11his name11180שמו3346
11Gad11181גד27
__________________
2372153
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and bore11182ותלד4440
12Zilpah11183זלפה4122
12maidservant11184שפחת4788
12[of] Leah11185לאה336
12a [second] son11186בן252
1211187שני3360
12to Jacob11188ליעקב5212
__________________
2572010
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and [Leah] said11189ותאמר5647
1311190לאה336
13I am made happy11191באשרי5513
13because [the daughters]11192כי230
13shall call me happy11193אשרוני6567
1311194בנות4458
13and she called11195ותקרא5707
1311196את2401
13his name11197שמו3346
13Asher11198אשר3501
__________________
38104206
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and [Reuben] went11199וילך466
1411200ראובן5259
14in [the] days11201בימי462
14[of the] harvest11202קציר4400
14[of] wheat11203חטים467
14and he found11204וימצא5147
14mandrakes11205דודאים665
14in a field11206בשדה4311
14and he brought11207ויבא419
14them11208אתם3441
14to11209אל231
14Leah11210לאה336
14his mother11211אמו347
14and [Rachel] said11212ותאמר5647
1411213רחל3238
14to11214אל231
14Leah11215לאה336
14give11216תני3460
14please11217נא251
14to me11218לי240
14[the] mandrakes11219מדודאי665
14[of] your son11220בנך372
__________________
80223591
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and she said11221ותאמר5647
15to her11222לה235
15is it a small matter11223המעט4124
15[that] you have taken11224קחתך4528
1511225את2401
15my husband11226אישי4321
15and for you to take11227ולקחת5544
15also11228גם243
1511229את2401
15[the] mandrakes11230דודאי525
15[of] my son11231בני362
15and [Rachel] said11232ותאמר5647
1511233רחל3238
15therefore11234לכן3100
15let him lie11235ישכב4332
15with you11236עמך3130
15tonight11237הלילה580
15in place of11238תחת3808
15[the] mandrakes11239דודאי525
15[of] your son11240בנך372
__________________
72205563
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and [Jacob] came11241ויבא419
1611242יעקב4182
16from11243מן290
16the field11244השדה4314
16in [the] evening11245בערב4274
16and [Leah] went out11246ותצא4497
1611247לאה336
16to meet him11248לקראתו6737
16and she said11249ותאמר5647
16to him11250אלי341
16you will come in11251תבוא4409
16because11252כי230
16[for] a reward11253שכר3520
16I have hired you11254שכרתיך6950
16with mandrakes11255בדודאי627
16[of] my son11256בני362
16and he lay11257וישכב5338
16with her11258עמה3115
16[that] night11259בלילה577
1611260הוא312
__________________
79205377
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and [God] listened11261וישמע5426
1711262אלהים586
17to11263אל231
17Leah11264לאה336
17and she conceived11265ותהר4611
17and she bore11266ותלד4440
17to Jacob11267ליעקב5212
17[a fifth] son11268בן252
1711269חמישי5368
__________________
3592262
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and [Leah] said11270ותאמר5647
1811271לאה336
18[God] has given11272נתן3500
1811273אלהים586
18my reward11274שכרי4530
18[in] that11275אשר3501
18I gave11276נתתי4860
18my maidservant11277שפחתי5798
18to my husband11278לאישי5351
18and she called11279ותקרא5707
18his name11280שמו3346
18Issachar11281יששכר5830
__________________
50126192
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and [Leah] conceived11282ותהר4611
19again11283עוד380
1911284לאה336
19and she bore11285ותלד4440
19a [sixth] son11286בן252
1911287ששי3610
19to Jacob11288ליעקב5212
__________________
2472041
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and [Leah] said11289ותאמר5647
2011290לאה336
20[God] has endowed11291זבדני573
2011292אלהים586
20me11293אתי3411
20[a good] endowment11294זבד313
2011295טוב317
20this time11296הפעם4195
20[my husband] will honor me11297יזבלני6109
2011298אישי4321
20because11299כי230
20I have borne11300ילדתי5454
20to him11301לו236
20six11302ששה3605
20sons11303בנים4102
20and she called11304ותקרא5707
2011305את2401
20his name11306שמו3346
20Zebulun11307זבלון595
__________________
72194684
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and afterwards11308ואחר4215
21she bore11309ילדה449
21a daughter11310בת2402
21and she called11311ותקרא5707
2111312את2401
21her name11313שמה3345
21Dinah11314דינה469
__________________
2472188
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and [God] remembered11315ויזכר5243
2211316אלהים586
2211317את2401
22Rachel11318רחל3238
22and [God] listened11319וישמע5426
22to her11320אליה446
2211321אלהים586
22and He opened11322ויפתח5504
2211323את2401
22her womb11324רחמה4253
__________________
40102684
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and she conceived11325ותהר4611
23and she bore11326ותלד4440
23a son11327בן252
23and she said11328ותאמר5647
2311329אסף3141
23God [has taken away]11330אלהים586
2311331את2401
23my reproach11332חרפתי5698
__________________
3083076
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and she called11333ותקרא5707
2411334את2401
24his name11335שמו3346
24Joseph11336יוסף4156
24saying11337לאמר4271
24may add11338יסף3150
24the LORD11339יהוה426
24to me11340לי240
24[another] son11341בן252
2411342אחר3209
__________________
32102358
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and it was11343ויהי431
25when11344כאשר4521
25[Rachel] had borne11345ילדה449
2511346רחל3238
2511347את2401
25Joseph11348יוסף4156
25and [Jacob] said11349ויאמר5257
2511350יעקב4182
25to11351אל231
25Laban11352לבן382
25send me away11353שלחני5398
25and let me go11354ואלכה562
25to11355אל231
25my place11356מקומי5196
25and to my land11357ולארצי6337
__________________
58152972
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26give [me]11358תנה3455
2611359את2401
26my wives11360נשי3360
26and11361ואת3407
26my children11362ילדי454
26that11363אשר3501
26I worked11364עבדתי5486
26with you11365אתך3421
26for them11366בהן357
26and let me go11367ואלכה562
26because11368כי230
26you11369אתה3406
26know11370ידעת4484
2611371את2401
26I worked11372עבדתי5486
26that which11373אשר3501
26I worked for you11374עבדתיך6506
__________________
59176018
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and [Laban] said11375ויאמר5257
27to him11376אליו447
2711377לבן382
27if11378אם241
27now11379נא251
27I have found11380מצאתי5541
27favor11381חן258
27in your eyes11382בעיניך6162
27I have divined11383נחשתי5768
27and [the LORD] has blessed me11384ויברכני7298
2711385יהוה426
27because of you11386בגללך585
__________________
50122416
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28and he said11387ויאמר5257
28designate11388נקבה4157
28your reward11389שכרך4540
28upon me11390עלי3110
28and it is given11391ואתנה5462
__________________
2151526
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29and he said11392ויאמר5257
29to him11393אליו447
29you11394אתה3406
29know11395ידעת4484
2911396את2401
29that11397אשר3501
29I worked for you11398עבדתיך6506
29and11399ואת3407
29that11400אשר3501
29were11401היה320
29your livestock11402מקנך4210
29with me11403אתי3411
__________________
43124151
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30because11404כי230
30few11405מעט3119
30that [there]11406אשר3501
30were11407היה320
30for you11408לך250
30before [I came]11409לפני4170
30and [it has] broken out11410ויפרץ5386
30to many11411לרב3232
30and [the LORD] has blessed11412ויברך5238
3011413יהוה426
30you11414אתך3421
30since my coming11415לרגלי5273
30and now11416ועתה4481
30when11417מתי3450
30will I provide11418אעשה4376
30also11419גם243
30I myself11420אנכי481
30for my household11421לביתי5452
__________________
64184349
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and he said11422ויאמר5257
31what11423מה245
31will I give11424אתן3451
31to you11425לך250
31and [Jacob] said11426ויאמר5257
3111427יעקב4182
31not11428לא231
31you will give11429תתן3850
31to me11430לי240
31anything11431מאומה592
31if11432אם241
31you will do11433תעשה4775
31for me11434לי240
3111435הדבר4211
31this [matter]11436הזה317
31I will again11437אשובה5314
31pasture11438ארעה4276
31your flock11439צאנך4161
31I will guard11440אשמר4541
__________________
65194631
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32I will pass11441אעבר4273
32through all11442בכל352
32your flock11443צאנך4161
32today11444היום461
32removing11445הסר3265
32from there11446משם3380
32all11447כל250
32lambs11448שה2305
32speckled11449נקד3154
32and spotted11450וטלוא552
32and all11451וכל356
32lambs11452שה2305
32dark11453חום354
32among [the] sheep11454בכשבים6374
32and [the] spotted11455וטלוא552
32and speckled11456ונקד4160
32among [the] goats11457בעזים5129
32and it will be11458והיה426
32my reward11459שכרי4530
__________________
69193439
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33and will answer11460וענתה5531
33for me11461בי212
33my righteousness11462צדקתי5604
33in a day11463ביום458
33[future]11464מחר3248
33that11465כי230
33may come11466תבוא4409
33concerning11467על2100
33my reward11468שכרי4530
33before you11469לפניך5190
33all11470כל250
33that11471אשר3501
33they are not11472איננו5117
33speckled11473נקד3154
33and spotted11474וטלוא552
33among [the] goats11475בעזים5129
33and dark11476וחום460
33among [the] sheep11477בכשבים6374
33[consider it] stolen11478גנוב461
3311479הוא312
33with me11480אתי3411
__________________
79214633
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
34and said11481ויאמר5257
34Laban11482לבן382
3411483הן255
34to him [here]11484לו236
34let it be11485יהי325
34according to your word11486כדברך5246
__________________
206701
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
35and he removed11487ויסר4276
35in [that] day11488ביום458
3511489ההוא417
3511490את2401
35the male goats11491התישים6765
35the streaked11492העקדים6229
35and the spotted11493והטלאים7101
35and11494ואת3407
35all11495כל250
35the female goats11496העזים5132
35the speckled11497הנקדות6565
35and the spotted11498והטלאת6451
35all11499כל250
35that [had]11500אשר3501
35white11501לבן382
35in it11502בו28
35and all11503וכל356
35[the] dark [ones]11504חום354
35among [the] sheep11505בכשבים6374
35and he gave them11506ויתן4466
35into [the] hand11507ביד316
35[of] his sons11508בניו468
__________________
88225127
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
36and he placed11509וישם4356
36[a journey]11510דרך3224
36[of] three11511שלשת41030
36days11512ימים4100
36between himself11513בינו468
36and11514ובין468
36Jacob11515יעקב4182
36and Jacob11516ויעקב5188
36shepherded11517רעה3275
3611518את2401
36[the] flock11519צאן3141
36[of] Laban11520לבן382
36the [ones] remaining11521הנותרת61061
__________________
49134176
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
37and [Jacob] took11522ויקח4124
37for himself11523לו236
3711524יעקב4182
37sticks11525מקל3170
37of [fresh] poplar11526לבנה487
3711527לח238
37and [of] almond trees11528ולוז449
37and plane trees11529וערמון6372
37and he peeled11530ויפצל5216
37in them11531בהן357
37strips11532פצלות5606
37[of] white11533לבנות5488
37and laid bare11534מחשף4428
37the white11535הלבן487
37that [was]11536אשר3501
37on11537על2100
37the sticks11538המקלות6581
__________________
66174122
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
38and he set11539ויצג4109
3811540את2401
38the sticks11541המקלות6581
38that11542אשר3501
38he had peeled11543פצל3200
38in troughs11544ברהטים6266
38in drinking-troughs11545בשקתות61208
38of water11546המים495
38[where]11547אשר3501
38would come11548תבאן4453
38the flock11549הצאן4146
38to drink11550לשתות51136
38in front of11551לנכח4108
38the flock11552הצאן4146
38and they mated11553ויחמנה6119
38in their coming11554בבאן455
38to drink11555לשתות51136
__________________
73177161
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
39and [the flocks] mated11556ויחמו570
3911557הצאן4146
39toward11558אל231
39the sticks11559המקלות6581
39and [the flocks] brought forth11560ותלדן5490
3911561הצאן4146
39streaked11562עקדים5224
39speckled11563נקדים5204
39and spotted11564וטלאים696
__________________
4291988
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
40and the sheep11565והכשבים7383
40[Jacob] separated11566הפריד5299
4011567יעקב4182
40and he [set]11568ויתן4466
4011569פני3140
40the flock11570הצאן4146
40[facing] toward11571אל231
40[the] streaked11572עקד3174
40and all11573וכל356
40[the] dark11574חום354
40among [the] flock11575בצאן4143
40[of] Laban11576לבן382
40and he placed11577וישת4716
40his11578לו236
40herds11579עדרים5324
40by themselves11580לבדו442
40and not11581ולא337
40he placed them11582שתם3740
40among11583על2100
40[the] flock11584צאן3141
40[of] Laban11585לבן382
__________________
74214374
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
41and it was11586והיה426
41whenever11587בכל352
41would mate11588יחם358
41the [vigorous] flock11589הצאן4146
4111590המקשרות71051
41and [Jacob] would set11591ושם3346
4111592יעקב4182
4111593את2401
41the sticks11594המקלות6581
41[before the] eyes11595לעיני5170
41[of] the flock11596הצאן4146
41in [the] troughs11597ברהטים6266
41to mate11598ליחמנה6143
41[before the] sticks11599במקלות6578
__________________
63144146
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
42and for the feeble11600ובהעטיף7182
42[of] the flock11601הצאן4146
42not11602לא231
42he would set11603ישים4360
42and would be11604והיה426
42the feeble11605העטפים6214
42for Laban11606ללבן4112
42and the [vigorous]11607והקשרים7661
42for Jacob11608ליעקב5212
__________________
4391944
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
43and [the man] broke through11609ויפרץ5386
4311610האיש4316
43very11611מאד345
43much11612מאד345
43and became11613ויהי431
43to him11614לו236
43[many] flocks11615צאן3141
4311616רבות4608
43and maidservants11617ושפחות6800
43and menservants11618ועבדים6132
43and camels11619וגמלים6129
43and donkeys11620וחמרים6304
__________________
52122973
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 302115560150427
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-3043619116202896862
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 30 2115
Hebrew words chapter 30 560
to top