Vs | Gen 12 (English) | Word # Gen | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | and said | 3793 | ויאמר | 5 | 257 | |
1 | the LORD | 3794 | יהוה | 4 | 26 | |
1 | to | 3795 | אל | 2 | 31 | |
1 | Abram | 3796 | אברם | 4 | 243 | |
1 | go | 3797 | לך | 2 | 50 | |
1 | go | 3798 | לך | 2 | 50 | |
1 | from your land | 3799 | מארצך | 5 | 351 | |
1 | and from your family | 3800 | וממולדתך | 8 | 546 | |
1 | and from [the] house | 3801 | ומבית | 5 | 458 | |
1 | [of] your father | 3802 | אביך | 4 | 33 | |
1 | to | 3803 | אל | 2 | 31 | |
1 | the land | 3804 | הארץ | 4 | 296 | |
1 | that | 3805 | אשר | 3 | 501 | |
1 | I will show you | 3806 | אראך | 4 | 222 | |
______ | ____ | ________ | ||||
54 | 14 | 3095 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | and let Me make you | 3807 | ואעשך | 5 | 397 | |
2 | into a [great] nation | 3808 | לגוי | 4 | 49 | |
2 | 3809 | גדול | 4 | 43 | ||
2 | and let Me bless you | 3810 | ואברכך | 6 | 249 | |
2 | and let Me magnify | 3811 | ואגדלה | 6 | 49 | |
2 | your name | 3812 | שמך | 3 | 360 | |
2 | and you shall be | 3813 | והיה | 4 | 26 | |
2 | a blessing | 3814 | ברכה | 4 | 227 | |
______ | ____ | ________ | ||||
36 | 8 | 1400 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | and let Me bless | 3815 | ואברכה | 6 | 234 | |
3 | those who bless you | 3816 | מברכיך | 6 | 292 | |
3 | and those who curse you | 3817 | ומקללך | 6 | 226 | |
3 | I will curse | 3818 | אאר | 3 | 202 | |
3 | and will be blessed | 3819 | ונברכו | 6 | 284 | |
3 | in you | 3820 | בך | 2 | 22 | |
3 | all | 3821 | כל | 2 | 50 | |
3 | [the] families | 3822 | משפחת | 5 | 828 | |
3 | [of] the [earth] | 3823 | האדמה | 5 | 55 | |
______ | ____ | ________ | ||||
41 | 9 | 2193 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | and [Abram] went | 3824 | וילך | 4 | 66 | |
4 | 3825 | אברם | 4 | 243 | ||
4 | just as | 3826 | כאשר | 4 | 521 | |
4 | [the LORD] had spoken | 3827 | דבר | 3 | 206 | |
4 | to him | 3828 | אליו | 4 | 47 | |
4 | 3829 | יהוה | 4 | 26 | ||
4 | and [Lot] went | 3830 | וילך | 4 | 66 | |
4 | with him | 3831 | אתו | 3 | 407 | |
4 | 3832 | לוט | 3 | 45 | ||
4 | and Abram | 3833 | ואברם | 5 | 249 | |
4 | [was] age | 3834 | בן | 2 | 52 | |
4 | five | 3835 | חמש | 3 | 348 | |
4 | years | 3836 | שנים | 4 | 400 | |
4 | and seventy | 3837 | ושבעים | 6 | 428 | |
4 | years | 3838 | שנה | 3 | 355 | |
4 | when he departed | 3839 | בצאתו | 5 | 499 | |
4 | from Haran | 3840 | מחרן | 4 | 298 | |
______ | ____ | ________ | ||||
65 | 17 | 4256 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | and [Abram] took | 3841 | ויקח | 4 | 124 | |
5 | 3842 | אברם | 4 | 243 | ||
5 | 3843 | את | 2 | 401 | ||
5 | Sarai | 3844 | שרי | 3 | 510 | |
5 | his wife | 3845 | אשתו | 4 | 707 | |
5 | and | 3846 | ואת | 3 | 407 | |
5 | Lot | 3847 | לוט | 3 | 45 | |
5 | [the] son | 3848 | בן | 2 | 52 | |
5 | [of] his brother | 3849 | אחיו | 4 | 25 | |
5 | and | 3850 | ואת | 3 | 407 | |
5 | all | 3851 | כל | 2 | 50 | |
5 | their possessions | 3852 | רכושם | 5 | 566 | |
5 | that | 3853 | אשר | 3 | 501 | |
5 | they had gathered | 3854 | רכשו | 4 | 526 | |
5 | and | 3855 | ואת | 3 | 407 | |
5 | the souls | 3856 | הנפש | 4 | 435 | |
5 | whom | 3857 | אשר | 3 | 501 | |
5 | they had [conceived] | 3858 | עשו | 3 | 376 | |
5 | in Haran | 3859 | בחרן | 4 | 260 | |
5 | and they went out | 3860 | ויצאו | 5 | 113 | |
5 | to go | 3861 | ללכת | 4 | 480 | |
5 | to [the] land | 3862 | ארצה | 4 | 296 | |
5 | [of] Canaan | 3863 | כנען | 4 | 190 | |
5 | and they came | 3864 | ויבאו | 5 | 25 | |
5 | to [the] land | 3865 | ארצה | 4 | 296 | |
5 | [of] Canaan | 3866 | כנען | 4 | 190 | |
______ | ____ | ________ | ||||
93 | 26 | 8133 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | and [Abram] passed | 3867 | ויעבר | 5 | 288 | |
6 | 3868 | אברם | 4 | 243 | ||
6 | through [the] land | 3869 | בארץ | 4 | 293 | |
6 | as far as | 3870 | עד | 2 | 74 | |
6 | [the site] | 3871 | מקום | 4 | 186 | |
6 | [of] Shechem | 3872 | שכם | 3 | 360 | |
6 | as far as | 3873 | עד | 2 | 74 | |
6 | [the] oak | 3874 | אלון | 4 | 87 | |
6 | [of] Moreh | 3875 | מורה | 4 | 251 | |
6 | and the Canaanites | 3876 | והכנעני | 7 | 211 | |
6 | [were] then | 3877 | אז | 2 | 8 | |
6 | in [the] land | 3878 | בארץ | 4 | 293 | |
______ | ____ | ________ | ||||
45 | 12 | 2368 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | and [the LORD] appeared | 3879 | וירא | 4 | 217 | |
7 | 3880 | יהוה | 4 | 26 | ||
7 | to | 3881 | אל | 2 | 31 | |
7 | Abram | 3882 | אברם | 4 | 243 | |
7 | and He said | 3883 | ויאמר | 5 | 257 | |
7 | to your Seed | 3884 | לזרעך | 5 | 327 | |
7 | I will give | 3885 | אתן | 3 | 451 | |
7 | 3886 | את | 2 | 401 | ||
7 | [this] land | 3887 | הארץ | 4 | 296 | |
7 | 3888 | הזאת | 4 | 413 | ||
7 | and he built | 3889 | ויבן | 4 | 68 | |
7 | there | 3890 | שם | 2 | 340 | |
7 | an altar | 3891 | מזבח | 4 | 57 | |
7 | to the LORD | 3892 | ליהוה | 5 | 56 | |
7 | the [One who] appeared | 3893 | הנראה | 5 | 261 | |
7 | to him | 3894 | אליו | 4 | 47 | |
______ | ____ | ________ | ||||
61 | 16 | 3491 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | and he moved | 3895 | ויעתק | 5 | 586 | |
8 | from there | 3896 | משם | 3 | 380 | |
8 | to the mountain | 3897 | ההרה | 4 | 215 | |
8 | east | 3898 | מקדם | 4 | 184 | |
8 | of Beth | 3899 | לבית | 4 | 442 | |
8 | El | 3900 | אל | 2 | 31 | |
8 | and he pitched | 3901 | ויט | 3 | 25 | |
8 | a tent | 3902 | אהלה | 4 | 41 | |
8 | Beth | 3903 | בית | 3 | 412 | |
8 | El | 3904 | אל | 2 | 31 | |
8 | on [the west] | 3905 | מים | 3 | 90 | |
8 | and Ai | 3906 | והעי | 4 | 91 | |
8 | on [the] east | 3907 | מקדם | 4 | 184 | |
8 | and he built | 3908 | ויבן | 4 | 68 | |
8 | there | 3909 | שם | 2 | 340 | |
8 | an altar | 3910 | מזבח | 4 | 57 | |
8 | to the LORD | 3911 | ליהוה | 5 | 56 | |
8 | and he called | 3912 | ויקרא | 5 | 317 | |
8 | on [the] name | 3913 | בשם | 3 | 342 | |
8 | [of] the LORD | 3914 | יהוה | 4 | 26 | |
______ | ____ | ________ | ||||
72 | 20 | 3918 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | and journeyed | 3915 | ויסע | 4 | 146 | |
9 | Abram | 3916 | אברם | 4 | 243 | |
9 | continuing | 3917 | הלוך | 4 | 61 | |
9 | and he journeyed | 3918 | ונסוע | 5 | 192 | |
9 | to the Negev | 3919 | הנגבה | 5 | 65 | |
______ | ____ | ________ | ||||
22 | 5 | 707 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | and | 3920 | ויהי | 4 | 31 | |
10 | a famine [was] | 3921 | רעב | 3 | 272 | |
10 | in [the] land | 3922 | בארץ | 4 | 293 | |
10 | and [Abram] went down | 3923 | וירד | 4 | 220 | |
10 | 3924 | אברם | 4 | 243 | ||
10 | to Egypt | 3925 | מצרימה | 6 | 385 | |
10 | to sojourn | 3926 | לגור | 4 | 239 | |
10 | there | 3927 | שם | 2 | 340 | |
10 | because | 3928 | כי | 2 | 30 | |
10 | [was] severe | 3929 | כבד | 3 | 26 | |
10 | the famine | 3930 | הרעב | 4 | 277 | |
10 | in [the] land | 3931 | בארץ | 4 | 293 | |
______ | ____ | ________ | ||||
44 | 12 | 2649 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | and it was | 3932 | ויהי | 4 | 31 | |
11 | when | 3933 | כאשר | 4 | 521 | |
11 | he was near | 3934 | הקריב | 5 | 317 | |
11 | to coming | 3935 | לבוא | 4 | 39 | |
11 | to Egypt | 3936 | מצרימה | 6 | 385 | |
11 | and he said | 3937 | ויאמר | 5 | 257 | |
11 | to | 3938 | אל | 2 | 31 | |
11 | Sarai | 3939 | שרי | 3 | 510 | |
11 | his wife | 3940 | אשתו | 4 | 707 | |
11 | here | 3941 | הנה | 3 | 60 | |
11 | now | 3942 | נא | 2 | 51 | |
11 | I know | 3943 | ידעתי | 5 | 494 | |
11 | that | 3944 | כי | 2 | 30 | |
11 | a woman | 3945 | אשה | 3 | 306 | |
11 | beautiful | 3946 | יפת | 3 | 490 | |
11 | [of] appearance | 3947 | מראה | 4 | 246 | |
11 | you [are] | 3948 | את | 2 | 401 | |
______ | ____ | ________ | ||||
61 | 17 | 4876 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | and it will be | 3949 | והיה | 4 | 26 | |
12 | that | 3950 | כי | 2 | 30 | |
12 | shall see | 3951 | יראו | 4 | 217 | |
12 | you | 3952 | אתך | 3 | 421 | |
12 | the Egyptians | 3953 | המצרים | 6 | 385 | |
12 | and they will say | 3954 | ואמרו | 5 | 253 | |
12 | his wife | 3955 | אשתו | 4 | 707 | |
12 | this [is] | 3956 | זאת | 3 | 408 | |
12 | and they will kill | 3957 | והרגו | 5 | 220 | |
12 | me | 3958 | אתי | 3 | 411 | |
12 | and you | 3959 | ואתך | 4 | 427 | |
12 | they will let live | 3960 | יחיו | 4 | 34 | |
______ | ____ | ________ | ||||
47 | 12 | 3539 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | say | 3961 | אמרי | 4 | 251 | |
13 | please | 3962 | נא | 2 | 51 | |
13 | my sister | 3963 | אחתי | 4 | 419 | |
13 | you [are] | 3964 | את | 2 | 401 | |
13 | in order that | 3965 | למען | 4 | 190 | |
13 | it will be well | 3966 | ייטב | 4 | 31 | |
13 | for me | 3967 | לי | 2 | 40 | |
13 | for your sake | 3968 | בעבורך | 6 | 300 | |
13 | and will live | 3969 | וחיתה | 5 | 429 | |
13 | my soul | 3970 | נפשי | 4 | 440 | |
13 | because of you | 3971 | בגללך | 5 | 85 | |
______ | ____ | ________ | ||||
42 | 11 | 2637 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | and it was | 3972 | ויהי | 4 | 31 | |
14 | as came | 3973 | כבוא | 4 | 29 | |
14 | Abram | 3974 | אברם | 4 | 243 | |
14 | to Egypt | 3975 | מצרימה | 6 | 385 | |
14 | and saw | 3976 | ויראו | 5 | 223 | |
14 | the Egyptians | 3977 | המצרים | 6 | 385 | |
14 | 3978 | את | 2 | 401 | ||
14 | the woman | 3979 | האשה | 4 | 311 | |
14 | that | 3980 | כי | 2 | 30 | |
14 | beautiful | 3981 | יפה | 3 | 95 | |
14 | she [was] | 3982 | הוא | 3 | 12 | |
14 | very | 3983 | מאד | 3 | 45 | |
______ | ____ | ________ | ||||
46 | 12 | 2190 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | and saw | 3984 | ויראו | 5 | 223 | |
15 | her | 3985 | אתה | 3 | 406 | |
15 | [the] chiefs | 3986 | שרי | 3 | 510 | |
15 | [of] Pharaoh | 3987 | פרעה | 4 | 355 | |
15 | and they praised | 3988 | ויהללו | 6 | 87 | |
15 | her | 3989 | אתה | 3 | 406 | |
15 | to | 3990 | אל | 2 | 31 | |
15 | Pharaoh | 3991 | פרעה | 4 | 355 | |
15 | and was taken | 3992 | ותקח | 4 | 514 | |
15 | the woman | 3993 | האשה | 4 | 311 | |
15 | [into the] house | 3994 | בית | 3 | 412 | |
15 | [of] Pharaoh | 3995 | פרעה | 4 | 355 | |
______ | ____ | ________ | ||||
45 | 12 | 3965 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | and to Abram | 3996 | ולאברם | 6 | 279 | |
16 | it was good | 3997 | היטיב | 5 | 36 | |
16 | for her sake | 3998 | בעבורה | 6 | 285 | |
16 | and was [given] | 3999 | ויהי | 4 | 31 | |
16 | to him | 4000 | לו | 2 | 36 | |
16 | sheep | 4001 | צאן | 3 | 141 | |
16 | and oxen | 4002 | ובקר | 4 | 308 | |
16 | and donkeys | 4003 | וחמרים | 6 | 304 | |
16 | and menservants | 4004 | ועבדים | 6 | 132 | |
16 | and maidservants | 4005 | ושפחת | 5 | 794 | |
16 | and female donkeys | 4006 | ואתנת | 5 | 857 | |
16 | and camels | 4007 | וגמלים | 6 | 129 | |
______ | ____ | ________ | ||||
58 | 12 | 3332 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | and [the LORD] plagued | 4008 | וינגע | 5 | 139 | |
17 | 4009 | יהוה | 4 | 26 | ||
17 | 4010 | את | 2 | 401 | ||
17 | Pharaoh | 4011 | פרעה | 4 | 355 | |
17 | [with great] plagues | 4012 | נגעים | 5 | 173 | |
17 | 4013 | גדלים | 5 | 87 | ||
17 | and | 4014 | ואת | 3 | 407 | |
17 | his household | 4015 | ביתו | 4 | 418 | |
17 | over | 4016 | על | 2 | 100 | |
17 | [the] matter | 4017 | דבר | 3 | 206 | |
17 | [of] Sarai | 4018 | שרי | 3 | 510 | |
17 | wife | 4019 | אשת | 3 | 701 | |
17 | [of] Abram | 4020 | אברם | 4 | 243 | |
______ | ____ | ________ | ||||
47 | 13 | 3766 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | and [Pharaoh] called | 4021 | ויקרא | 5 | 317 | |
18 | 4022 | פרעה | 4 | 355 | ||
18 | for Abram | 4023 | לאברם | 5 | 273 | |
18 | and he said | 4024 | ויאמר | 5 | 257 | |
18 | what | 4025 | מה | 2 | 45 | |
18 | [is] this | 4026 | זאת | 3 | 408 | |
18 | you have done | 4027 | עשית | 4 | 780 | |
18 | to me | 4028 | לי | 2 | 40 | |
18 | why | 4029 | למה | 3 | 75 | |
18 | not | 4030 | לא | 2 | 31 | |
18 | you told | 4031 | הגדת | 4 | 412 | |
18 | me | 4032 | לי | 2 | 40 | |
18 | that | 4033 | כי | 2 | 30 | |
18 | your wife | 4034 | אשתך | 4 | 721 | |
18 | she [is] | 4035 | הוא | 3 | 12 | |
______ | ____ | ________ | ||||
50 | 15 | 3796 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | why | 4036 | למה | 3 | 75 | |
19 | you said | 4037 | אמרת | 4 | 641 | |
19 | my sister | 4038 | אחתי | 4 | 419 | |
19 | she [is] | 4039 | הוא | 3 | 12 | |
19 | and I may have taken | 4040 | ואקח | 4 | 115 | |
19 | her | 4041 | אתה | 3 | 406 | |
19 | to me | 4042 | לי | 2 | 40 | |
19 | for a wife | 4043 | לאשה | 4 | 336 | |
19 | and now | 4044 | ועתה | 4 | 481 | |
19 | here [is] | 4045 | הנה | 3 | 60 | |
19 | your wife | 4046 | אשתך | 4 | 721 | |
19 | take [her] | 4047 | קח | 2 | 108 | |
19 | and go | 4048 | ולך | 3 | 56 | |
______ | ____ | ________ | ||||
43 | 13 | 3470 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | and [Pharaoh] commanded | 4049 | ויצו | 4 | 112 | |
20 | [the men] concerning him | 4050 | עליו | 4 | 116 | |
20 | 4051 | פרעה | 4 | 355 | ||
20 | 4052 | אנשים | 5 | 401 | ||
20 | and they sent away | 4053 | וישלחו | 6 | 360 | |
20 | him | 4054 | אתו | 3 | 407 | |
20 | and | 4055 | ואת | 3 | 407 | |
20 | his wife | 4056 | אשתו | 4 | 707 | |
20 | and | 4057 | ואת | 3 | 407 | |
20 | all | 4058 | כל | 2 | 50 | |
20 | that | 4059 | אשר | 3 | 501 | |
20 | he [had] | 4060 | לו | 2 | 36 | |
______ | ____ | ________ | ||||
43 | 12 | 3859 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 12 | 1015 | 268 | 67640 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-12 | 15156 | 4060 | 1015086 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 12 | 1015 | |||||
Hebrew words chapter 12 | 268 |