Vs | Eze 5 (English) | Word # Eze | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | and you | 1214 | ואתה | 4 | 412 | |
1 | son | 1215 | בן | 2 | 52 | |
1 | [of] man | 1216 | אדם | 3 | 45 | |
1 | take | 1217 | קח | 2 | 108 | |
1 | for yourself | 1218 | לך | 2 | 50 | |
1 | a sword | 1219 | חרב | 3 | 210 | |
1 | [as] sharp | 1220 | חדה | 3 | 17 | |
1 | [as a barber's] razor | 1221 | תער | 3 | 670 | |
1 | 1222 | הגלבים | 6 | 90 | ||
1 | you will take it | 1223 | תקחנה | 5 | 563 | |
1 | for yourself | 1224 | לך | 2 | 50 | |
1 | and pass [it] | 1225 | והעברת | 6 | 683 | |
1 | over | 1226 | על | 2 | 100 | |
1 | your head | 1227 | ראשך | 4 | 521 | |
1 | and over | 1228 | ועל | 3 | 106 | |
1 | your beard | 1229 | זקנך | 4 | 177 | |
1 | and take | 1230 | ולקחת | 5 | 544 | |
1 | for yourself | 1231 | לך | 2 | 50 | |
1 | scales | 1232 | מאזני | 5 | 108 | |
1 | [for] weighing | 1233 | משקל | 4 | 470 | |
1 | and divide [the hair] | 1234 | וחלקתם | 6 | 584 | |
______ | ____ | ________ | ||||
76 | 21 | 5610 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | a third | 1235 | שלשית | 5 | 1040 | |
2 | in fire | 1236 | באור | 4 | 209 | |
2 | you will burn | 1237 | תבעיר | 5 | 682 | |
2 | in [the] midst | 1238 | בתוך | 4 | 428 | |
2 | [of] the city | 1239 | העיר | 4 | 285 | |
2 | as are completed | 1240 | כמלאת | 5 | 491 | |
2 | [the] days | 1241 | ימי | 3 | 60 | |
2 | [of] the siege | 1242 | המצור | 5 | 341 | |
2 | and taking | 1243 | ולקחת | 5 | 544 | |
2 | 1244 | את | 2 | 401 | ||
2 | a third | 1245 | השלשית | 6 | 1045 | |
2 | you will strike | 1246 | תכה | 3 | 425 | |
2 | with a sword | 1247 | בחרב | 4 | 212 | |
2 | all around it | 1248 | סביבותיה | 8 | 495 | |
2 | and a third | 1249 | והשלשית | 7 | 1051 | |
2 | you will scatter | 1250 | תזרה | 4 | 612 | |
2 | to [the] wind | 1251 | לרוח | 4 | 244 | |
2 | and a sword | 1252 | וחרב | 4 | 216 | |
2 | I will [unsheath] | 1253 | אריק | 4 | 311 | |
2 | after them | 1254 | אחריהם | 6 | 264 | |
______ | ____ | ________ | ||||
92 | 20 | 9356 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | and take | 1255 | ולקחת | 5 | 544 | |
3 | from there | 1256 | משם | 3 | 380 | |
3 | a few | 1257 | מעט | 3 | 119 | |
3 | in number | 1258 | במספר | 5 | 382 | |
3 | and bind | 1259 | וצרת | 4 | 696 | |
3 | them | 1260 | אותם | 4 | 447 | |
3 | in your [robe] | 1261 | בכנפיך | 6 | 182 | |
______ | ____ | ________ | ||||
30 | 7 | 2750 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | and out of them | 1262 | ומהם | 4 | 91 | |
4 | again | 1263 | עוד | 3 | 80 | |
4 | you will take | 1264 | תקח | 3 | 508 | |
4 | and throw | 1265 | והשלכת | 6 | 761 | |
4 | them | 1266 | אותם | 4 | 447 | |
4 | into | 1267 | אל | 2 | 31 | |
4 | [the] midst | 1268 | תוך | 3 | 426 | |
4 | [of] a fire | 1269 | האש | 3 | 306 | |
4 | and burn | 1270 | ושרפת | 5 | 986 | |
4 | them | 1271 | אתם | 3 | 441 | |
4 | with fire | 1272 | באש | 3 | 303 | |
4 | from it | 1273 | ממנו | 4 | 136 | |
4 | will go out | 1274 | תצא | 3 | 491 | |
4 | a fire | 1275 | אש | 2 | 301 | |
4 | to | 1276 | אל | 2 | 31 | |
4 | all | 1277 | כל | 2 | 50 | |
4 | [the] house | 1278 | בית | 3 | 412 | |
4 | [of] Israel | 1279 | ישראל | 5 | 541 | |
______ | ____ | ________ | ||||
60 | 18 | 6342 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | thus | 1280 | כה | 2 | 25 | |
5 | said | 1281 | אמר | 3 | 241 | |
5 | my Lord | 1282 | אדני | 4 | 65 | |
5 | the LORD | 1283 | יהוה | 4 | 26 | |
5 | this [is] | 1284 | זאת | 3 | 408 | |
5 | Jerusalem | 1285 | ירושלם | 6 | 586 | |
5 | in [the] midst | 1286 | בתוך | 4 | 428 | |
5 | [of] the nations | 1287 | הגוים | 5 | 64 | |
5 | I have set her | 1288 | שמתיה | 5 | 755 | |
5 | and all around her | 1289 | וסביבותיה | 9 | 501 | |
5 | [are] lands | 1290 | ארצות | 5 | 697 | |
______ | ____ | ________ | ||||
50 | 11 | 3796 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | and she has rebelled | 1291 | ותמר | 4 | 646 | |
6 | 1292 | את | 2 | 401 | ||
6 | [against] My judgments | 1293 | משפטי | 5 | 439 | |
6 | for wickedness | 1294 | לרשעה | 5 | 605 | |
6 | [more than] | 1295 | מן | 2 | 90 | |
6 | the nations | 1296 | הגוים | 5 | 64 | |
6 | and | 1297 | ואת | 3 | 407 | |
6 | [against] My statutes | 1298 | חקותי | 5 | 524 | |
6 | [more than] | 1299 | מן | 2 | 90 | |
6 | the lands | 1300 | הארצות | 6 | 702 | |
6 | that [are] | 1301 | אשר | 3 | 501 | |
6 | all around her | 1302 | סביבותיה | 8 | 495 | |
6 | because | 1303 | כי | 2 | 30 | |
6 | My judgments | 1304 | במשפטי | 6 | 441 | |
6 | they have rejected | 1305 | מאסו | 4 | 107 | |
6 | and My statutes | 1306 | וחקותי | 6 | 530 | |
6 | not | 1307 | לא | 2 | 31 | |
6 | they have walked | 1308 | הלכו | 4 | 61 | |
6 | in them | 1309 | בהם | 3 | 47 | |
______ | ____ | ________ | ||||
77 | 19 | 6211 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | therefore | 1310 | לכן | 3 | 100 | |
7 | thus | 1311 | כה | 2 | 25 | |
7 | said | 1312 | אמר | 3 | 241 | |
7 | my Lord | 1313 | אדני | 4 | 65 | |
7 | the LORD | 1314 | יהוה | 4 | 26 | |
7 | [as a result] | 1315 | יען | 3 | 130 | |
7 | you have more turmoil | 1316 | המנכם | 5 | 155 | |
7 | than | 1317 | מן | 2 | 90 | |
7 | the nations | 1318 | הגוים | 5 | 64 | |
7 | that [are] | 1319 | אשר | 3 | 501 | |
7 | all around you | 1320 | סביבותיכם | 9 | 550 | |
7 | by My statutes | 1321 | בחקותי | 6 | 526 | |
7 | not | 1322 | לא | 2 | 31 | |
7 | you have walked | 1323 | הלכתם | 5 | 495 | |
7 | and | 1324 | ואת | 3 | 407 | |
7 | My judgments | 1325 | משפטי | 5 | 439 | |
7 | not | 1326 | לא | 2 | 31 | |
7 | you have done them | 1327 | עשיתם | 5 | 820 | |
7 | and [even] according to [the standards] | 1328 | וכמשפטי | 7 | 465 | |
7 | [of] the nations | 1329 | הגוים | 5 | 64 | |
7 | that [are] | 1330 | אשר | 3 | 501 | |
7 | all around you | 1331 | סביבותיכם | 9 | 550 | |
7 | not | 1332 | לא | 2 | 31 | |
7 | you have done | 1333 | עשיתם | 5 | 820 | |
______ | ____ | ________ | ||||
102 | 24 | 7127 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | therefore | 1334 | לכן | 3 | 100 | |
8 | thus | 1335 | כה | 2 | 25 | |
8 | said | 1336 | אמר | 3 | 241 | |
8 | my Lord | 1337 | אדני | 4 | 65 | |
8 | the LORD | 1338 | יהוה | 4 | 26 | |
8 | behold I [am] | 1339 | הנני | 4 | 115 | |
8 | against you | 1340 | עליך | 4 | 130 | |
8 | even | 1341 | גם | 2 | 43 | |
8 | I [Myself] | 1342 | אני | 3 | 61 | |
8 | and I will do | 1343 | ועשיתי | 6 | 796 | |
8 | among you | 1344 | בתוכך | 5 | 448 | |
8 | judgments | 1345 | משפטים | 6 | 479 | |
8 | [before] the eyes | 1346 | לעיני | 5 | 170 | |
8 | [of] the nations | 1347 | הגוים | 5 | 64 | |
______ | ____ | ________ | ||||
56 | 14 | 2763 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | and I will do | 1348 | ועשיתי | 6 | 796 | |
9 | among you | 1349 | בך | 2 | 22 | |
9 | 1350 | את | 2 | 401 | ||
9 | that [which] | 1351 | אשר | 3 | 501 | |
9 | not | 1352 | לא | 2 | 31 | |
9 | I have done | 1353 | עשיתי | 5 | 790 | |
9 | and | 1354 | ואת | 3 | 407 | |
9 | that | 1355 | אשר | 3 | 501 | |
9 | not | 1356 | לא | 2 | 31 | |
9 | I will do | 1357 | אעשה | 4 | 376 | |
9 | like it | 1358 | כמהו | 4 | 71 | |
9 | again | 1359 | עוד | 3 | 80 | |
9 | because of | 1360 | יען | 3 | 130 | |
9 | all | 1361 | כל | 2 | 50 | |
9 | your abominations | 1362 | תועבתיך | 7 | 908 | |
______ | ____ | ________ | ||||
51 | 15 | 5095 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | therefore | 1363 | לכן | 3 | 100 | |
10 | fathers | 1364 | אבות | 4 | 409 | |
10 | will eat | 1365 | יאכלו | 5 | 67 | |
10 | their sons | 1366 | בנים | 4 | 102 | |
10 | in [the] midst of you | 1367 | בתוכך | 5 | 448 | |
10 | and sons | 1368 | ובנים | 5 | 108 | |
10 | will eat | 1369 | יאכלו | 5 | 67 | |
10 | their fathers | 1370 | אבותם | 5 | 449 | |
10 | and I will do | 1371 | ועשיתי | 6 | 796 | |
10 | among you | 1372 | בך | 2 | 22 | |
10 | judgments | 1373 | שפטים | 5 | 439 | |
10 | and I will scatter | 1374 | וזריתי | 6 | 633 | |
10 | 1375 | את | 2 | 401 | ||
10 | all | 1376 | כל | 2 | 50 | |
10 | [the] remnant of you | 1377 | שאריתך | 6 | 931 | |
10 | to every | 1378 | לכל | 3 | 80 | |
10 | wind | 1379 | רוח | 3 | 214 | |
______ | ____ | ________ | ||||
71 | 17 | 5316 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | therefore | 1380 | לכן | 3 | 100 | |
11 | [as] live | 1381 | חי | 2 | 18 | |
11 | I | 1382 | אני | 3 | 61 | |
11 | declares | 1383 | נאם | 3 | 91 | |
11 | my Lord | 1384 | אדני | 4 | 65 | |
11 | the LORD | 1385 | יהוה | 4 | 26 | |
11 | 1386 | אם | 2 | 41 | ||
11 | [surely] | 1387 | לא | 2 | 31 | |
11 | because | 1388 | יען | 3 | 130 | |
11 | 1389 | את | 2 | 401 | ||
11 | My sanctuary | 1390 | מקדשי | 5 | 454 | |
11 | you made unclean | 1391 | טמאת | 4 | 450 | |
11 | with all | 1392 | בכל | 3 | 52 | |
11 | your detestable things | 1393 | שקוציך | 6 | 526 | |
11 | and with all | 1394 | ובכל | 4 | 58 | |
11 | your abominations | 1395 | תועבתיך | 7 | 908 | |
11 | and also | 1396 | וגם | 3 | 49 | |
11 | I [Myself] | 1397 | אני | 3 | 61 | |
11 | I will diminish [you] | 1398 | אגרע | 4 | 274 | |
11 | and [My eye] not | 1399 | ולא | 3 | 37 | |
11 | will have pity | 1400 | תחוס | 4 | 474 | |
11 | 1401 | עיני | 4 | 140 | ||
11 | and also | 1402 | וגם | 3 | 49 | |
11 | I | 1403 | אני | 3 | 61 | |
11 | not | 1404 | לא | 2 | 31 | |
11 | I will spare | 1405 | אחמול | 5 | 85 | |
______ | ____ | ________ | ||||
91 | 26 | 4673 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | a third of you | 1406 | שלשתיך | 6 | 1060 | |
12 | by pestilence | 1407 | בדבר | 4 | 208 | |
12 | will die | 1408 | ימותו | 5 | 462 | |
12 | and by famine | 1409 | וברעב | 5 | 280 | |
12 | will be consumed | 1410 | יכלו | 4 | 66 | |
12 | among you | 1411 | בתוכך | 5 | 448 | |
12 | and a third | 1412 | והשלשית | 7 | 1051 | |
12 | by sword | 1413 | בחרב | 4 | 212 | |
12 | will fall | 1414 | יפלו | 4 | 126 | |
12 | all around you | 1415 | סביבותיך | 8 | 510 | |
12 | and a third | 1416 | והשלישית | 8 | 1061 | |
12 | to every | 1417 | לכל | 3 | 80 | |
12 | wind | 1418 | רוח | 3 | 214 | |
12 | I will scatter | 1419 | אזרה | 4 | 213 | |
12 | and a sword | 1420 | וחרב | 4 | 216 | |
12 | I will [unsheath] | 1421 | אריק | 4 | 311 | |
12 | after them | 1422 | אחריהם | 6 | 264 | |
______ | ____ | ________ | ||||
84 | 17 | 6782 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | and will be completed | 1423 | וכלה | 4 | 61 | |
13 | My anger | 1424 | אפי | 3 | 91 | |
13 | and I will cause to rest | 1425 | והנחותי | 7 | 485 | |
13 | My rage | 1426 | חמתי | 4 | 458 | |
13 | against them | 1427 | בם | 2 | 42 | |
13 | and I will be comforted | 1428 | והנחמתי | 7 | 519 | |
13 | and they will know | 1429 | וידעו | 5 | 96 | |
13 | that | 1430 | כי | 2 | 30 | |
13 | I | 1431 | אני | 3 | 61 | |
13 | the LORD | 1432 | יהוה | 4 | 26 | |
13 | have spoken | 1433 | דברתי | 5 | 616 | |
13 | in My zeal | 1434 | בקנאתי | 6 | 563 | |
13 | when I have completed | 1435 | בכלותי | 6 | 468 | |
13 | My rage | 1436 | חמתי | 4 | 458 | |
13 | against them | 1437 | בם | 2 | 42 | |
______ | ____ | ________ | ||||
64 | 15 | 4016 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | and I will [make] you | 1438 | ואתנך | 5 | 477 | |
14 | a waste | 1439 | לחרבה | 5 | 245 | |
14 | and a reproach | 1440 | ולחרפה | 6 | 329 | |
14 | among [the] nations | 1441 | בגוים | 5 | 61 | |
14 | that [are] | 1442 | אשר | 3 | 501 | |
14 | all around you | 1443 | סביבותיך | 8 | 510 | |
14 | [before] the eyes | 1444 | לעיני | 5 | 170 | |
14 | [of] all | 1445 | כל | 2 | 50 | |
14 | who pass by | 1446 | עובר | 4 | 278 | |
______ | ____ | ________ | ||||
43 | 9 | 2621 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | and it will be | 1447 | והיתה | 5 | 426 | |
15 | a reproach | 1448 | חרפה | 4 | 293 | |
15 | and a taunt | 1449 | וגדופה | 6 | 104 | |
15 | [a warning] | 1450 | מוסר | 4 | 306 | |
15 | and a horror | 1451 | ומשמה | 5 | 391 | |
15 | to [the] nations | 1452 | לגוים | 5 | 89 | |
15 | that [are] | 1453 | אשר | 3 | 501 | |
15 | all around you | 1454 | סביבותיך | 8 | 510 | |
15 | when I [execute judgments] | 1455 | בעשותי | 6 | 788 | |
15 | against you | 1456 | בך | 2 | 22 | |
15 | 1457 | שפטים | 5 | 439 | ||
15 | in anger | 1458 | באף | 3 | 83 | |
15 | and in rage | 1459 | ובחמה | 5 | 61 | |
15 | and in [raging] rebukes | 1460 | ובתכחות | 7 | 842 | |
15 | 1461 | חמה | 3 | 53 | ||
15 | I | 1462 | אני | 3 | 61 | |
15 | the LORD | 1463 | יהוה | 4 | 26 | |
15 | I have spoken | 1464 | דברתי | 5 | 616 | |
______ | ____ | ________ | ||||
83 | 18 | 5611 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | when I have sent | 1465 | בשלחי | 5 | 350 | |
16 | 1466 | את | 2 | 401 | ||
16 | [the deadly] arrows | 1467 | חצי | 3 | 108 | |
16 | of famine | 1468 | הרעב | 4 | 277 | |
16 | 1469 | הרעים | 5 | 325 | ||
16 | against them | 1470 | בהם | 3 | 47 | |
16 | that | 1471 | אשר | 3 | 501 | |
16 | were | 1472 | היו | 3 | 21 | |
16 | for destruction | 1473 | למשחית | 6 | 788 | |
16 | that | 1474 | אשר | 3 | 501 | |
16 | I will send | 1475 | אשלח | 4 | 339 | |
16 | them | 1476 | אותם | 4 | 447 | |
16 | to destroy you | 1477 | לשחתכם | 6 | 798 | |
16 | and famine | 1478 | ורעב | 4 | 278 | |
16 | I will add | 1479 | אסף | 3 | 141 | |
16 | to you | 1480 | עליכם | 5 | 170 | |
16 | and I will break | 1481 | ושברתי | 6 | 918 | |
16 | 1482 | לכם | 3 | 90 | ||
16 | [your] staff | 1483 | מטה | 3 | 54 | |
16 | [of] bread | 1484 | לחם | 3 | 78 | |
______ | ____ | ________ | ||||
78 | 20 | 6632 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | and I will send | 1485 | ושלחתי | 6 | 754 | |
17 | against you | 1486 | עליכם | 5 | 170 | |
17 | famine | 1487 | רעב | 3 | 272 | |
17 | and [wild] animals | 1488 | וחיה | 4 | 29 | |
17 | 1489 | רעה | 3 | 275 | ||
17 | and they will bereave you | 1490 | ושכלך | 5 | 376 | |
17 | and pestilence | 1491 | ודבר | 4 | 212 | |
17 | and blood | 1492 | ודם | 3 | 50 | |
17 | will pass | 1493 | יעבר | 4 | 282 | |
17 | through you | 1494 | בך | 2 | 22 | |
17 | and a sword | 1495 | וחרב | 4 | 216 | |
17 | I will bring | 1496 | אביא | 4 | 14 | |
17 | against you | 1497 | עליך | 4 | 130 | |
17 | I | 1498 | אני | 3 | 61 | |
17 | the LORD | 1499 | יהוה | 4 | 26 | |
17 | I have spoken | 1500 | דברתי | 5 | 616 | |
______ | ____ | ________ | ||||
63 | 16 | 3505 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 5 | 1171 | 287 | 88206 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-5 | 5902 | 1500 | 412534 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 5 | 1171 | |||||
Hebrew words chapter 5 | 287 |