1 | and was | 7982 | ויהי | 4 | | 31 |
1 | [the] word | 7983 | דבר | 3 | | 206 |
1 | [of] the LORD | 7984 | יהוה | 4 | | 26 |
1 | to me | 7985 | אלי | 3 | | 41 |
1 | saying | 7986 | לאמר | 4 | | 271 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 18 | 5 | 575 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | son | 7987 | בן | 2 | | 52 |
2 | [of] man | 7988 | אדם | 3 | | 45 |
2 | [there were] two | 7989 | שתים | 4 | | 750 |
2 | women | 7990 | נשים | 4 | | 400 |
2 | daughters | 7991 | בנות | 4 | | 458 |
2 | [of one] mother | 7992 | אם | 2 | | 41 |
2 | | 7993 | אחת | 3 | | 409 |
2 | they were | 7994 | היו | 3 | | 21 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 25 | 8 | 2176 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | and they played the harlot | 7995 | ותזנינה | 7 | | 528 |
3 | in Egypt | 7996 | במצרים | 6 | | 382 |
3 | in their youth | 7997 | בנעוריהן | 8 | | 393 |
3 | they played the harlot | 7998 | זנו | 3 | | 63 |
3 | there | 7999 | שמה | 3 | | 345 |
3 | were pressed | 8000 | מעכו | 4 | | 136 |
3 | their breasts | 8001 | שדיהן | 5 | | 369 |
3 | and there | 8002 | ושם | 3 | | 346 |
3 | were [squeezed] | 8003 | עשו | 3 | | 376 |
3 | [their virgin] nipples | 8004 | דדי | 3 | | 18 |
3 | | 8005 | בתוליהן | 7 | | 503 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 52 | 11 | 3459 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | and their names | 8006 | ושמותן | 6 | | 802 |
4 | [were] Oholah | 8007 | אהלה | 4 | | 41 |
4 | the elder | 8008 | הגדולה | 6 | | 53 |
4 | and Oholibah | 8009 | ואהליבה | 7 | | 59 |
4 | her sister | 8010 | אחותה | 5 | | 420 |
4 | and they were | 8011 | ותהיינה | 7 | | 486 |
4 | [Mine] | 8012 | לי | 2 | | 40 |
4 | and they bore | 8013 | ותלדנה | 6 | | 495 |
4 | sons | 8014 | בנים | 4 | | 102 |
4 | and daughters | 8015 | ובנות | 5 | | 464 |
4 | and [as for] their names | 8016 | ושמותן | 6 | | 802 |
4 | Samaria | 8017 | שמרון | 5 | | 596 |
4 | [is] Oholah | 8018 | אהלה | 4 | | 41 |
4 | and Jerusalem | 8019 | וירושלם | 7 | | 592 |
4 | [is] Oholibah | 8020 | אהליבה | 6 | | 53 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 80 | 15 | 5046 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | and | 8021 | ותזן | 4 | | 463 |
5 | Oholah [played the harlot] | 8022 | אהלה | 4 | | 41 |
5 | under Me | 8023 | תחתי | 4 | | 818 |
5 | and she lusted | 8024 | ותעגב | 5 | | 481 |
5 | after | 8025 | על | 2 | | 100 |
5 | her lovers | 8026 | מאהביה | 6 | | 63 |
5 | after | 8027 | אל | 2 | | 31 |
5 | Assyria | 8028 | אשור | 4 | | 507 |
5 | [her neighbors] | 8029 | קרובים | 6 | | 358 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 37 | 9 | 2862 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | those clothed | 8030 | לבשי | 4 | | 342 |
6 | [in] purple | 8031 | תכלת | 4 | | 850 |
6 | governors | 8032 | פחות | 4 | | 494 |
6 | and rulers | 8033 | וסגנים | 6 | | 169 |
6 | choice young men | 8034 | בחורי | 5 | | 226 |
6 | | 8035 | חמד | 3 | | 52 |
6 | all of them [desirable] | 8036 | כלם | 3 | | 90 |
6 | horsemen | 8037 | פרשים | 5 | | 630 |
6 | who rode | 8038 | רכבי | 4 | | 232 |
6 | [on] horses | 8039 | סוסים | 5 | | 176 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 43 | 10 | 3261 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | and she [set] | 8040 | ותתן | 4 | | 856 |
7 | her harlotry | 8041 | תזנותיה | 7 | | 878 |
7 | on them | 8042 | עליהם | 5 | | 155 |
7 | [all of them were] choice | 8043 | מבחר | 4 | | 250 |
7 | sons | 8044 | בני | 3 | | 62 |
7 | [of] Assyria | 8045 | אשור | 4 | | 507 |
7 | | 8046 | כלם | 3 | | 90 |
7 | and after all | 8047 | ובכל | 4 | | 58 |
7 | [of] whom | 8048 | אשר | 3 | | 501 |
7 | she lusted | 8049 | עגבה | 4 | | 80 |
7 | with all | 8050 | בכל | 3 | | 52 |
7 | their idols | 8051 | גלוליהם | 7 | | 124 |
7 | she defiled herself | 8052 | נטמאה | 5 | | 105 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 56 | 13 | 3718 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | and | 8053 | ואת | 3 | | 407 |
8 | her harlotry | 8054 | תזנותיה | 7 | | 878 |
8 | from Egypt | 8055 | ממצרים | 6 | | 420 |
8 | not | 8056 | לא | 2 | | 31 |
8 | she had forsaken | 8057 | עזבה | 4 | | 84 |
8 | because | 8058 | כי | 2 | | 30 |
8 | with her | 8059 | אותה | 4 | | 412 |
8 | they had lain | 8060 | שכבו | 4 | | 328 |
8 | in her youth | 8061 | בנעוריה | 7 | | 343 |
8 | and they | 8062 | והמה | 4 | | 56 |
8 | [pressed] | 8063 | עשו | 3 | | 376 |
8 | [her virgin] nipples | 8064 | דדי | 3 | | 18 |
8 | | 8065 | בתוליה | 6 | | 453 |
8 | and they poured out | 8066 | וישפכו | 6 | | 422 |
8 | their fornication | 8067 | תזנותם | 6 | | 903 |
8 | on her | 8068 | עליה | 4 | | 115 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 71 | 16 | 5276 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | therefore | 8069 | לכן | 3 | | 100 |
9 | I gave her | 8070 | נתתיה | 5 | | 865 |
9 | into [the] hand | 8071 | ביד | 3 | | 16 |
9 | [of] her lovers | 8072 | מאהביה | 6 | | 63 |
9 | into [the] hand | 8073 | ביד | 3 | | 16 |
9 | [of the] sons | 8074 | בני | 3 | | 62 |
9 | [of] Assyria | 8075 | אשור | 4 | | 507 |
9 | who | 8076 | אשר | 3 | | 501 |
9 | she lusted | 8077 | עגבה | 4 | | 80 |
9 | over them | 8078 | עליהם | 5 | | 155 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 39 | 10 | 2365 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | they | 8079 | המה | 3 | | 50 |
10 | uncovered | 8080 | גלו | 3 | | 39 |
10 | her nakedness | 8081 | ערותה | 5 | | 681 |
10 | [they took] her sons | 8082 | בניה | 4 | | 67 |
10 | and her daughters | 8083 | ובנותיה | 7 | | 479 |
10 | | 8084 | לקחו | 4 | | 144 |
10 | and her | 8085 | ואותה | 5 | | 418 |
10 | [they slew] with a sword | 8086 | בחרב | 4 | | 212 |
10 | | 8087 | הרגו | 4 | | 214 |
10 | and she became | 8088 | ותהי | 4 | | 421 |
10 | [a byword] | 8089 | שם | 2 | | 340 |
10 | among women | 8090 | לנשים | 5 | | 430 |
10 | and judgments | 8091 | ושפוטים | 7 | | 451 |
10 | they [executed] | 8092 | עשו | 3 | | 376 |
10 | against her | 8093 | בה | 2 | | 7 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 62 | 15 | 4329 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | and saw [it] | 8094 | ותרא | 4 | | 607 |
11 | her sister | 8095 | אחותה | 5 | | 420 |
11 | Oholibah | 8096 | אהליבה | 6 | | 53 |
11 | and she was more corrupt | 8097 | ותשחת | 5 | | 1114 |
11 | [in] her lustfulness | 8098 | עגבתה | 5 | | 480 |
11 | than she | 8099 | ממנה | 4 | | 135 |
11 | and | 8100 | ואת | 3 | | 407 |
11 | [in] her harlotry | 8101 | תזנותיה | 7 | | 878 |
11 | more than [the] harlotry | 8102 | מזנוני | 6 | | 163 |
11 | [of] her sister | 8103 | אחותה | 5 | | 420 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 50 | 10 | 4677 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | after | 8104 | אל | 2 | | 31 |
12 | [the] sons | 8105 | בני | 3 | | 62 |
12 | [of] Assyria | 8106 | אשור | 4 | | 507 |
12 | she lusted | 8107 | עגבה | 4 | | 80 |
12 | governors | 8108 | פחות | 4 | | 494 |
12 | and rulers | 8109 | וסגנים | 6 | | 169 |
12 | near [neighbors] | 8110 | קרבים | 5 | | 352 |
12 | those clothed | 8111 | לבשי | 4 | | 342 |
12 | [in] gorgeous attire | 8112 | מכלול | 5 | | 126 |
12 | horsemen | 8113 | פרשים | 5 | | 630 |
12 | riders | 8114 | רכבי | 4 | | 232 |
12 | [on] horses | 8115 | סוסים | 5 | | 176 |
12 | choice young men | 8116 | בחורי | 5 | | 226 |
12 | | 8117 | חמד | 3 | | 52 |
12 | all of them [desirable] | 8118 | כלם | 3 | | 90 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 62 | 15 | 3569 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | and I saw | 8119 | וארא | 4 | | 208 |
13 | that | 8120 | כי | 2 | | 30 |
13 | she defiled herself | 8121 | נטמאה | 5 | | 105 |
13 | [the same] way | 8122 | דרך | 3 | | 224 |
13 | | 8123 | אחד | 3 | | 13 |
13 | [took] the two of them | 8124 | לשתיהן | 6 | | 795 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 23 | 6 | 1375 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | and she added | 8125 | ותוסף | 5 | | 552 |
14 | to | 8126 | אל | 2 | | 31 |
14 | her harlotry | 8127 | תזנותיה | 7 | | 878 |
14 | and she looked | 8128 | ותרא | 4 | | 607 |
14 | [at] men | 8129 | אנשי | 4 | | 361 |
14 | engraved | 8130 | מחקה | 4 | | 153 |
14 | on | 8131 | על | 2 | | 100 |
14 | the wall | 8132 | הקיר | 4 | | 315 |
14 | images | 8133 | צלמי | 4 | | 170 |
14 | [of] Chaldeans | 8134 | כשדיים | 6 | | 384 |
14 | those inscribed | 8135 | חקקים | 5 | | 258 |
14 | in vermilion | 8136 | בששר | 4 | | 802 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 51 | 12 | 4611 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | those girded | 8137 | חגורי | 5 | | 227 |
15 | [with] a waistband | 8138 | אזור | 4 | | 214 |
15 | on their loins | 8139 | במתניהם | 7 | | 547 |
15 | [flowing] | 8140 | סרוחי | 5 | | 284 |
15 | turbans | 8141 | טבולים | 6 | | 97 |
15 | on their heads | 8142 | בראשיהם | 7 | | 558 |
15 | [all of them] looking [like] | 8143 | מראה | 4 | | 246 |
15 | officers | 8144 | שלשים | 5 | | 680 |
15 | | 8145 | כלם | 3 | | 90 |
15 | [in the] likeness | 8146 | דמות | 4 | | 450 |
15 | [of the] sons | 8147 | בני | 3 | | 62 |
15 | [of] Babylon | 8148 | בבל | 3 | | 34 |
15 | [the] Chaldeans | 8149 | כשדים | 5 | | 374 |
15 | [the] land | 8150 | ארץ | 3 | | 291 |
15 | [of] their birth | 8151 | מולדתם | 6 | | 520 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 70 | 15 | 4674 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | and she lusted | 8152 | ותעגב | 5 | | 481 |
16 | after them | 8153 | עליהם | 5 | | 155 |
16 | [in] the sight | 8154 | למראה | 5 | | 276 |
16 | [of] her eyes | 8155 | עיניה | 5 | | 145 |
16 | and she sent | 8156 | ותשלח | 5 | | 744 |
16 | messengers | 8157 | מלאכים | 6 | | 141 |
16 | to them | 8158 | אליהם | 5 | | 86 |
16 | to Chaldea | 8159 | כשדימה | 6 | | 379 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 42 | 8 | 2407 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | and came | 8160 | ויבאו | 5 | | 25 |
17 | to her | 8161 | אליה | 4 | | 46 |
17 | [the] sons | 8162 | בני | 3 | | 62 |
17 | [of] Babylon | 8163 | בבל | 3 | | 34 |
17 | to a couch | 8164 | למשכב | 5 | | 392 |
17 | [of] love | 8165 | דדים | 4 | | 58 |
17 | and they defiled | 8166 | ויטמאו | 6 | | 72 |
17 | her | 8167 | אותה | 4 | | 412 |
17 | by their fornication | 8168 | בתזנותם | 7 | | 905 |
17 | and she was defiled | 8169 | ותטמא | 5 | | 456 |
17 | by them | 8170 | בם | 2 | | 42 |
17 | and | 8171 | ותקע | 4 | | 576 |
17 | her soul [was disgusted] | 8172 | נפשה | 4 | | 435 |
17 | with them | 8173 | מהם | 3 | | 85 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 59 | 14 | 3600 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | and she uncovered | 8174 | ותגל | 4 | | 439 |
18 | her harlotry | 8175 | תזנותיה | 7 | | 878 |
18 | and uncovered | 8176 | ותגל | 4 | | 439 |
18 | | 8177 | את | 2 | | 401 |
18 | her nakedness | 8178 | ערותה | 5 | | 681 |
18 | and | 8179 | ותקע | 4 | | 576 |
18 | My soul [was disgusted] | 8180 | נפשי | 4 | | 440 |
18 | with her | 8181 | מעליה | 5 | | 155 |
18 | just as | 8182 | כאשר | 4 | | 521 |
18 | | 8183 | נקעה | 4 | | 225 |
18 | My soul [was disgusted] | 8184 | נפשי | 4 | | 440 |
18 | over | 8185 | מעל | 3 | | 140 |
18 | her sister | 8186 | אחותה | 5 | | 420 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 55 | 13 | 5755 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | and she increased | 8187 | ותרבה | 5 | | 613 |
19 | | 8188 | את | 2 | | 401 |
19 | her harlotry | 8189 | תזנותיה | 7 | | 878 |
19 | remembering | 8190 | לזכר | 4 | | 257 |
19 | | 8191 | את | 2 | | 401 |
19 | [the] days | 8192 | ימי | 3 | | 60 |
19 | [of] her youth | 8193 | נעוריה | 6 | | 341 |
19 | [when] | 8194 | אשר | 3 | | 501 |
19 | she played the harlot | 8195 | זנתה | 4 | | 462 |
19 | in [the] land | 8196 | בארץ | 4 | | 293 |
19 | [of] Egypt | 8197 | מצרים | 5 | | 380 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 45 | 11 | 4587 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | and she lusted | 8198 | ותעגבה | 6 | | 486 |
20 | after | 8199 | על | 2 | | 100 |
20 | their paramours | 8200 | פלגשיהם | 7 | | 468 |
20 | whose [flesh] | 8201 | אשר | 3 | | 501 |
20 | [is like the] flesh | 8202 | בשר | 3 | | 502 |
20 | [of] donkeys | 8203 | חמורים | 6 | | 304 |
20 | | 8204 | בשרם | 4 | | 542 |
20 | and [like the] issue | 8205 | וזרמת | 5 | | 653 |
20 | [of] horses | 8206 | סוסים | 5 | | 176 |
20 | [is] their issue | 8207 | זרמתם | 5 | | 687 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 10 | 4419 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | and you remembered | 8208 | ותפקדי | 6 | | 600 |
21 | | 8209 | את | 2 | | 401 |
21 | [the] wickedness | 8210 | זמת | 3 | | 447 |
21 | [of] your youth | 8211 | נעוריך | 6 | | 356 |
21 | when [pressed] | 8212 | בעשות | 5 | | 778 |
21 | those of Egypt | 8213 | ממצרים | 6 | | 420 |
21 | your nipples | 8214 | דדיך | 4 | | 38 |
21 | on account of | 8215 | למען | 4 | | 190 |
21 | [the] breasts | 8216 | שדי | 3 | | 314 |
21 | [of] your youth | 8217 | נעוריך | 6 | | 356 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 45 | 10 | 3900 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
22 | therefore | 8218 | לכן | 3 | | 100 |
22 | O Oholibah | 8219 | אהליבה | 6 | | 53 |
22 | thus | 8220 | כה | 2 | | 25 |
22 | said | 8221 | אמר | 3 | | 241 |
22 | my Lord | 8222 | אדני | 4 | | 65 |
22 | the LORD | 8223 | יהוה | 4 | | 26 |
22 | behold I [am] | 8224 | הנני | 4 | | 115 |
22 | arousing | 8225 | מעיר | 4 | | 320 |
22 | | 8226 | את | 2 | | 401 |
22 | your lovers | 8227 | מאהביך | 6 | | 78 |
22 | against you | 8228 | עליך | 4 | | 130 |
22 | | 8229 | את | 2 | | 401 |
22 | [from] whom | 8230 | אשר | 3 | | 501 |
22 | is alienated | 8231 | נקעה | 4 | | 225 |
22 | your soul | 8232 | נפשך | 4 | | 450 |
22 | from them | 8233 | מהם | 3 | | 85 |
22 | and I will bring them | 8234 | והבאתים | 7 | | 464 |
22 | against you | 8235 | עליך | 4 | | 130 |
22 | from all around | 8236 | מסביב | 5 | | 114 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 74 | 19 | 3924 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
23 | [the] sons | 8237 | בני | 3 | | 62 |
23 | [of] Babylon | 8238 | בבל | 3 | | 34 |
23 | and all | 8239 | וכל | 3 | | 56 |
23 | [the] Chaldeans | 8240 | כשדים | 5 | | 374 |
23 | Pekod | 8241 | פקוד | 4 | | 190 |
23 | and Shoa | 8242 | ושוע | 4 | | 382 |
23 | and Koa | 8243 | וקוע | 4 | | 182 |
23 | all | 8244 | כל | 2 | | 50 |
23 | [the] sons | 8245 | בני | 3 | | 62 |
23 | [of] Assyria | 8246 | אשור | 4 | | 507 |
23 | with them | 8247 | אותם | 4 | | 447 |
23 | choice young men | 8248 | בחורי | 5 | | 226 |
23 | desirable | 8249 | חמד | 3 | | 52 |
23 | governors | 8250 | פחות | 4 | | 494 |
23 | and rulers | 8251 | וסגנים | 6 | | 169 |
23 | all of them | 8252 | כלם | 3 | | 90 |
23 | officers | 8253 | שלשים | 5 | | 680 |
23 | and those of [renown] | 8254 | וקרואים | 7 | | 363 |
23 | who ride | 8255 | רכבי | 4 | | 232 |
23 | [on] horses | 8256 | סוסים | 5 | | 176 |
23 | all of them | 8257 | כלם | 3 | | 90 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 84 | 21 | 4918 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
24 | and they will come | 8258 | ובאו | 4 | | 15 |
24 | against you | 8259 | עליך | 4 | | 130 |
24 | [with] weapon | 8260 | הצן | 3 | | 145 |
24 | chariot | 8261 | רכב | 3 | | 222 |
24 | and a whirlwind | 8262 | וגלגל | 5 | | 72 |
24 | and with an assembly | 8263 | ובקהל | 5 | | 143 |
24 | [of] peoples | 8264 | עמים | 4 | | 160 |
24 | buckler | 8265 | צנה | 3 | | 145 |
24 | and shield | 8266 | ומגן | 4 | | 99 |
24 | and helmet | 8267 | וקובע | 5 | | 184 |
24 | they will set | 8268 | ישימו | 5 | | 366 |
24 | against you | 8269 | עליך | 4 | | 130 |
24 | all around | 8270 | סביב | 4 | | 74 |
24 | and I will [commit] | 8271 | ונתתי | 5 | | 866 |
24 | to them | 8272 | לפניהם | 6 | | 215 |
24 | judgment | 8273 | משפט | 4 | | 429 |
24 | and they will judge you | 8274 | ושפטוך | 6 | | 421 |
24 | according to their customs | 8275 | במשפטיהם | 8 | | 486 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 82 | 18 | 4302 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
25 | and I will [set] | 8276 | ונתתי | 5 | | 866 |
25 | My jealousy | 8277 | קנאתי | 5 | | 561 |
25 | against you | 8278 | בך | 2 | | 22 |
25 | and they will deal | 8279 | ועשו | 4 | | 382 |
25 | with you | 8280 | אותך | 4 | | 427 |
25 | in rage | 8281 | בחמה | 4 | | 55 |
25 | your nose | 8282 | אפך | 3 | | 101 |
25 | and your ears | 8283 | ואזניך | 6 | | 94 |
25 | they will remove | 8284 | יסירו | 5 | | 286 |
25 | and your survivors | 8285 | ואחריתך | 7 | | 645 |
25 | by a sword | 8286 | בחרב | 4 | | 212 |
25 | will fall | 8287 | תפול | 4 | | 516 |
25 | they [will take] | 8288 | המה | 3 | | 50 |
25 | your sons | 8289 | בניך | 4 | | 82 |
25 | and your daughters | 8290 | ובנותיך | 7 | | 494 |
25 | | 8291 | יקחו | 4 | | 124 |
25 | and your survivors | 8292 | ואחריתך | 7 | | 645 |
25 | will be consumed | 8293 | תאכל | 4 | | 451 |
25 | with fire | 8294 | באש | 3 | | 303 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 85 | 19 | 6316 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
26 | and they will strip you | 8295 | והפשיטוך | 8 | | 436 |
26 | | 8296 | את | 2 | | 401 |
26 | [of] your garments | 8297 | בגדיך | 5 | | 39 |
26 | and they will take | 8298 | ולקחו | 5 | | 150 |
26 | [the] articles | 8299 | כלי | 3 | | 60 |
26 | [of] your splendor | 8300 | תפארתך | 6 | | 1101 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 29 | 6 | 2187 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
27 | and I will make cease | 8301 | והשבתי | 6 | | 723 |
27 | your wickedness | 8302 | זמתך | 4 | | 467 |
27 | from you | 8303 | ממך | 3 | | 100 |
27 | and | 8304 | ואת | 3 | | 407 |
27 | your harlotry | 8305 | זנותך | 5 | | 483 |
27 | [that was] from [the] land | 8306 | מארץ | 4 | | 331 |
27 | [of] Egypt | 8307 | מצרים | 5 | | 380 |
27 | and not | 8308 | ולא | 3 | | 37 |
27 | you will lift | 8309 | תשאי | 4 | | 711 |
27 | your eyes | 8310 | עיניך | 5 | | 160 |
27 | to them | 8311 | אליהם | 5 | | 86 |
27 | and Egypt | 8312 | ומצרים | 6 | | 386 |
27 | not | 8313 | לא | 2 | | 31 |
27 | you will remember | 8314 | תזכרי | 5 | | 637 |
27 | anymore | 8315 | עוד | 3 | | 80 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 63 | 15 | 5019 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
28 | because | 8316 | כי | 2 | | 30 |
28 | thus | 8317 | כה | 2 | | 25 |
28 | said | 8318 | אמר | 3 | | 241 |
28 | my Lord | 8319 | אדני | 4 | | 65 |
28 | the LORD | 8320 | יהוה | 4 | | 26 |
28 | behold I [am] | 8321 | הנני | 4 | | 115 |
28 | giving you | 8322 | נתנך | 4 | | 520 |
28 | into [the] hand | 8323 | ביד | 3 | | 16 |
28 | [of those] whom | 8324 | אשר | 3 | | 501 |
28 | you hate | 8325 | שנאת | 4 | | 751 |
28 | into [the] hand | 8326 | ביד | 3 | | 16 |
28 | [of those from] whom | 8327 | אשר | 3 | | 501 |
28 | is alienated | 8328 | נקעה | 4 | | 225 |
28 | your soul | 8329 | נפשך | 4 | | 450 |
28 | from them | 8330 | מהם | 3 | | 85 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 50 | 15 | 3567 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
29 | and they will deal | 8331 | ועשו | 4 | | 382 |
29 | with you | 8332 | אותך | 4 | | 427 |
29 | in hatred | 8333 | בשנאה | 5 | | 358 |
29 | and they will take | 8334 | ולקחו | 5 | | 150 |
29 | all | 8335 | כל | 2 | | 50 |
29 | your property | 8336 | יגיעך | 5 | | 113 |
29 | and they will leave you | 8337 | ועזבוך | 6 | | 111 |
29 | naked | 8338 | עירם | 4 | | 320 |
29 | and bare | 8339 | ועריה | 5 | | 291 |
29 | and will be uncovered | 8340 | ונגלה | 5 | | 94 |
29 | [the] nakedness | 8341 | ערות | 4 | | 676 |
29 | [of] your harlotries | 8342 | זנוניך | 6 | | 143 |
29 | and your wickedness | 8343 | וזמתך | 5 | | 473 |
29 | and your fornications | 8344 | ותזנותיך | 8 | | 899 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 68 | 14 | 4487 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
30 | [will be] done | 8345 | עשה | 3 | | 375 |
30 | these [things] | 8346 | אלה | 3 | | 36 |
30 | to you | 8347 | לך | 2 | | 50 |
30 | in your playing the harlot | 8348 | בזנותך | 6 | | 485 |
30 | after | 8349 | אחרי | 4 | | 219 |
30 | [the] nations | 8350 | גוים | 4 | | 59 |
30 | over | 8351 | על | 2 | | 100 |
30 | which | 8352 | אשר | 3 | | 501 |
30 | you have defiled yourself | 8353 | נטמאת | 5 | | 500 |
30 | with their idols | 8354 | בגלוליהם | 8 | | 126 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 40 | 10 | 2451 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
31 | in [the] way | 8355 | בדרך | 4 | | 226 |
31 | [of] your sister | 8356 | אחותך | 5 | | 435 |
31 | you have walked | 8357 | הלכת | 4 | | 455 |
31 | and I will give | 8358 | ונתתי | 5 | | 866 |
31 | her cup | 8359 | כוסה | 4 | | 91 |
31 | into your hand | 8360 | בידך | 4 | | 36 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 26 | 6 | 2109 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
32 | thus | 8361 | כה | 2 | | 25 |
32 | said | 8362 | אמר | 3 | | 241 |
32 | my Lord | 8363 | אדני | 4 | | 65 |
32 | the LORD | 8364 | יהוה | 4 | | 26 |
32 | [the] cup | 8365 | כוס | 3 | | 86 |
32 | [of] your sister | 8366 | אחותך | 5 | | 435 |
32 | you will drink | 8367 | תשתי | 4 | | 1110 |
32 | the deep | 8368 | העמקה | 5 | | 220 |
32 | and the wide [one] | 8369 | והרחבה | 6 | | 226 |
32 | you will be | 8370 | תהיה | 4 | | 420 |
32 | [laughed at] | 8371 | לצחק | 4 | | 228 |
32 | and held in derision | 8372 | וללעג | 5 | | 139 |
32 | [because] much | 8373 | מרבה | 4 | | 247 |
32 | [it] contains | 8374 | להכיל | 5 | | 95 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 58 | 14 | 3563 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
33 | [with] drunkenness | 8375 | שכרון | 5 | | 576 |
33 | and sorrow | 8376 | ויגון | 5 | | 75 |
33 | will be filled | 8377 | תמלאי | 5 | | 481 |
33 | [the] cup | 8378 | כוס | 3 | | 86 |
33 | [of] horror | 8379 | שמה | 3 | | 345 |
33 | and desolation | 8380 | ושממה | 5 | | 391 |
33 | [the] cup | 8381 | כוס | 3 | | 86 |
33 | [of] your sister | 8382 | אחותך | 5 | | 435 |
33 | Samaria | 8383 | שמרון | 5 | | 596 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 39 | 9 | 3071 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
34 | and you will drink | 8384 | ושתית | 5 | | 1116 |
34 | it | 8385 | אותה | 4 | | 412 |
34 | and drain it | 8386 | ומצית | 5 | | 546 |
34 | and | 8387 | ואת | 3 | | 407 |
34 | its shards | 8388 | חרשיה | 5 | | 523 |
34 | you will gnaw | 8389 | תגרמי | 5 | | 653 |
34 | and your breasts | 8390 | ושדיך | 5 | | 340 |
34 | you will tear | 8391 | תנתקי | 5 | | 960 |
34 | because | 8392 | כי | 2 | | 30 |
34 | I | 8393 | אני | 3 | | 61 |
34 | I have spoken | 8394 | דברתי | 5 | | 616 |
34 | declares | 8395 | נאם | 3 | | 91 |
34 | my Lord | 8396 | אדני | 4 | | 65 |
34 | the LORD | 8397 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 58 | 14 | 5846 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
35 | therefore | 8398 | לכן | 3 | | 100 |
35 | thus | 8399 | כה | 2 | | 25 |
35 | said | 8400 | אמר | 3 | | 241 |
35 | my Lord | 8401 | אדני | 4 | | 65 |
35 | the LORD | 8402 | יהוה | 4 | | 26 |
35 | because | 8403 | יען | 3 | | 130 |
35 | you have forgotten | 8404 | שכחת | 4 | | 728 |
35 | Me | 8405 | אותי | 4 | | 417 |
35 | and you have cast | 8406 | ותשליכי | 7 | | 776 |
35 | Me | 8407 | אותי | 4 | | 417 |
35 | behind | 8408 | אחרי | 4 | | 219 |
35 | your back | 8409 | גוך | 3 | | 29 |
35 | and also | 8410 | וגם | 3 | | 49 |
35 | you | 8411 | את | 2 | | 401 |
35 | [must] bear | 8412 | שאי | 3 | | 311 |
35 | your wickedness | 8413 | זמתך | 4 | | 467 |
35 | and | 8414 | ואת | 3 | | 407 |
35 | your harlotry | 8415 | תזנותיך | 7 | | 893 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 67 | 18 | 5701 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
36 | and said | 8416 | ויאמר | 5 | | 257 |
36 | the LORD | 8417 | יהוה | 4 | | 26 |
36 | to me | 8418 | אלי | 3 | | 41 |
36 | son | 8419 | בן | 2 | | 52 |
36 | [of] man | 8420 | אדם | 3 | | 45 |
36 | will you judge | 8421 | התשפוט | 6 | | 800 |
36 | | 8422 | את | 2 | | 401 |
36 | Oholah | 8423 | אהלה | 4 | | 41 |
36 | and | 8424 | ואת | 3 | | 407 |
36 | Oholibah | 8425 | אהליבה | 6 | | 53 |
36 | and tell | 8426 | והגד | 4 | | 18 |
36 | to them | 8427 | להן | 3 | | 85 |
36 | | 8428 | את | 2 | | 401 |
36 | their abominations | 8429 | תועבותיהן | 9 | | 949 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 56 | 14 | 3576 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
37 | because | 8430 | כי | 2 | | 30 |
37 | they commit adultery | 8431 | נאפו | 4 | | 137 |
37 | and blood | 8432 | ודם | 3 | | 50 |
37 | [is] on their hands | 8433 | בידיהן | 6 | | 81 |
37 | and | 8434 | ואת | 3 | | 407 |
37 | [with] their idols | 8435 | גלוליהן | 7 | | 134 |
37 | they commit adultery | 8436 | נאפו | 4 | | 137 |
37 | and [even] | 8437 | וגם | 3 | | 49 |
37 | | 8438 | את | 2 | | 401 |
37 | their sons | 8439 | בניהן | 5 | | 117 |
37 | whom | 8440 | אשר | 3 | | 501 |
37 | they bore | 8441 | ילדו | 4 | | 50 |
37 | to Me | 8442 | לי | 2 | | 40 |
37 | they made pass through [fire] | 8443 | העבירו | 6 | | 293 |
37 | for them | 8444 | להם | 3 | | 75 |
37 | to [be] consumed | 8445 | לאכלה | 5 | | 86 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 62 | 16 | 2588 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
38 | again | 8446 | עוד | 3 | | 80 |
38 | this | 8447 | זאת | 3 | | 408 |
38 | they have done | 8448 | עשו | 3 | | 376 |
38 | to Me | 8449 | לי | 2 | | 40 |
38 | they defiled | 8450 | טמאו | 4 | | 56 |
38 | | 8451 | את | 2 | | 401 |
38 | My sanctuary | 8452 | מקדשי | 5 | | 454 |
38 | on [that] day | 8453 | ביום | 4 | | 58 |
38 | | 8454 | ההוא | 4 | | 17 |
38 | and | 8455 | ואת | 3 | | 407 |
38 | My sabbaths | 8456 | שבתותי | 6 | | 1118 |
38 | they profaned | 8457 | חללו | 4 | | 74 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 43 | 12 | 3489 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
39 | and [after] they slew | 8458 | ובשחטם | 6 | | 365 |
39 | | 8459 | את | 2 | | 401 |
39 | their sons | 8460 | בניהם | 5 | | 107 |
39 | for their idols | 8461 | לגלוליהם | 8 | | 154 |
39 | and they came | 8462 | ויבאו | 5 | | 25 |
39 | into | 8463 | אל | 2 | | 31 |
39 | My sanctuary | 8464 | מקדשי | 5 | | 454 |
39 | on [that] day | 8465 | ביום | 4 | | 58 |
39 | | 8466 | ההוא | 4 | | 17 |
39 | to profane it | 8467 | לחללו | 5 | | 104 |
39 | and behold | 8468 | והנה | 4 | | 66 |
39 | so | 8469 | כה | 2 | | 25 |
39 | they did | 8470 | עשו | 3 | | 376 |
39 | in [the] midst | 8471 | בתוך | 4 | | 428 |
39 | [of] My house | 8472 | ביתי | 4 | | 422 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 63 | 15 | 3033 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
40 | and indeed | 8473 | ואף | 3 | | 87 |
40 | because | 8474 | כי | 2 | | 30 |
40 | she would send | 8475 | תשלחנה | 6 | | 793 |
40 | for men | 8476 | לאנשים | 6 | | 431 |
40 | those who came | 8477 | באים | 4 | | 53 |
40 | from afar | 8478 | ממרחק | 5 | | 388 |
40 | [to] whom | 8479 | אשר | 3 | | 501 |
40 | a messenger | 8480 | מלאך | 4 | | 91 |
40 | [was] sent | 8481 | שלוח | 4 | | 344 |
40 | to them | 8482 | אליהם | 5 | | 86 |
40 | and behold | 8483 | והנה | 4 | | 66 |
40 | they came | 8484 | באו | 3 | | 9 |
40 | for whom | 8485 | לאשר | 4 | | 531 |
40 | you bathed | 8486 | רחצת | 4 | | 698 |
40 | you painted | 8487 | כחלת | 4 | | 458 |
40 | your eyes | 8488 | עיניך | 5 | | 160 |
40 | and you put on | 8489 | ועדית | 5 | | 490 |
40 | ornaments | 8490 | עדי | 3 | | 84 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 74 | 18 | 5300 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
41 | and you sat | 8491 | וישבת | 5 | | 718 |
41 | on | 8492 | על | 2 | | 100 |
41 | [a splendid] couch | 8493 | מטה | 3 | | 54 |
41 | | 8494 | כבודה | 5 | | 37 |
41 | and a table | 8495 | ושלחן | 5 | | 394 |
41 | was arranged | 8496 | ערוך | 4 | | 296 |
41 | before it | 8497 | לפניה | 5 | | 175 |
41 | and My incense | 8498 | וקטרתי | 6 | | 725 |
41 | and My oil | 8499 | ושמני | 5 | | 406 |
41 | you set | 8500 | שמת | 3 | | 740 |
41 | on it | 8501 | עליה | 4 | | 115 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 47 | 11 | 3760 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
42 | and a sound | 8502 | וקול | 4 | | 142 |
42 | [of] a multitude | 8503 | המון | 4 | | 101 |
42 | at ease | 8504 | שלו | 3 | | 336 |
42 | [was] in her | 8505 | בה | 2 | | 7 |
42 | and to | 8506 | ואל | 3 | | 37 |
42 | men | 8507 | אנשים | 5 | | 401 |
42 | from a multitude | 8508 | מרב | 3 | | 242 |
42 | [of people] | 8509 | אדם | 3 | | 45 |
42 | came | 8510 | מובאים | 6 | | 99 |
42 | Sabeans | 8511 | סובאים | 6 | | 119 |
42 | from [the] wilderness | 8512 | ממדבר | 5 | | 286 |
42 | and those who [put] | 8513 | ויתנו | 5 | | 472 |
42 | bracelets | 8514 | צמידים | 6 | | 194 |
42 | on | 8515 | אל | 2 | | 31 |
42 | their hands | 8516 | ידיהן | 5 | | 79 |
42 | and crowns | 8517 | ועטרת | 5 | | 685 |
42 | [of] splendor | 8518 | תפארת | 5 | | 1081 |
42 | on | 8519 | על | 2 | | 100 |
42 | their heads | 8520 | ראשיהן | 6 | | 566 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 80 | 19 | 5023 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
43 | and I said | 8521 | ואמר | 4 | | 247 |
43 | to she who was worn out | 8522 | לבלה | 4 | | 67 |
43 | [by] adulteries | 8523 | נאופים | 6 | | 187 |
43 | now | 8524 | עת | 2 | | 470 |
43 | will play the harlot | 8525 | יזנה | 4 | | 72 |
43 | [in] her harlotry | 8526 | תזנותה | 6 | | 868 |
43 | and she [with them] | 8527 | והיא | 4 | | 22 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 30 | 7 | 1933 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
44 | and came in | 8528 | ויבוא | 5 | | 25 |
44 | to her | 8529 | אליה | 4 | | 46 |
44 | as [men] come in | 8530 | כבוא | 4 | | 29 |
44 | to | 8531 | אל | 2 | | 31 |
44 | a woman | 8532 | אשה | 3 | | 306 |
44 | [who is] a harlot | 8533 | זונה | 4 | | 68 |
44 | thus | 8534 | כן | 2 | | 70 |
44 | they came in | 8535 | באו | 3 | | 9 |
44 | to | 8536 | אל | 2 | | 31 |
44 | Oholah | 8537 | אהלה | 4 | | 41 |
44 | and to | 8538 | ואל | 3 | | 37 |
44 | Oholibah | 8539 | אהליבה | 6 | | 53 |
44 | [wicked] women | 8540 | אשת | 3 | | 701 |
44 | | 8541 | הזמה | 4 | | 57 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 49 | 14 | 1504 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
45 | and [righteous] men | 8542 | ואנשים | 6 | | 407 |
45 | | 8543 | צדיקם | 5 | | 244 |
45 | they | 8544 | המה | 3 | | 50 |
45 | will judge | 8545 | ישפטו | 5 | | 405 |
45 | them | 8546 | אותהם | 5 | | 452 |
45 | [with the] judgment | 8547 | משפט | 4 | | 429 |
45 | [of] adulteresses | 8548 | נאפות | 5 | | 537 |
45 | and [the] judgment | 8549 | ומשפט | 5 | | 435 |
45 | [of] those who pour out | 8550 | שפכות | 5 | | 806 |
45 | blood | 8551 | דם | 2 | | 44 |
45 | because | 8552 | כי | 2 | | 30 |
45 | adulteresses | 8553 | נאפת | 4 | | 531 |
45 | they [are] | 8554 | הנה | 3 | | 60 |
45 | and blood | 8555 | ודם | 3 | | 50 |
45 | [is] on their hands | 8556 | בידיהן | 6 | | 81 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 63 | 15 | 4561 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
46 | because | 8557 | כי | 2 | | 30 |
46 | thus | 8558 | כה | 2 | | 25 |
46 | said | 8559 | אמר | 3 | | 241 |
46 | my Lord | 8560 | אדני | 4 | | 65 |
46 | the LORD | 8561 | יהוה | 4 | | 26 |
46 | bring up | 8562 | העלה | 4 | | 110 |
46 | against them | 8563 | עליהם | 5 | | 155 |
46 | an assembly | 8564 | קהל | 3 | | 135 |
46 | and give | 8565 | ונתן | 4 | | 506 |
46 | them [over] | 8566 | אתהן | 4 | | 456 |
46 | to terror | 8567 | לזעוה | 5 | | 118 |
46 | and to plunder | 8568 | ולבז | 4 | | 45 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 44 | 12 | 1912 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
47 | and [the assembly] will stone | 8569 | ורגמו | 5 | | 255 |
47 | them | 8570 | עליהן | 5 | | 165 |
47 | [with] stones | 8571 | אבן | 3 | | 53 |
47 | | 8572 | קהל | 3 | | 135 |
47 | and will tear [them] down | 8573 | וברא | 4 | | 209 |
47 | | 8574 | אותהן | 5 | | 462 |
47 | with their swords | 8575 | בחרבותם | 7 | | 658 |
47 | [they will kill] their sons | 8576 | בניהם | 5 | | 107 |
47 | and their daughters | 8577 | ובנותיהם | 8 | | 519 |
47 | | 8578 | יהרגו | 5 | | 224 |
47 | and their houses | 8579 | ובתיהן | 6 | | 473 |
47 | [they will burn] with fire | 8580 | באש | 3 | | 303 |
47 | | 8581 | ישרפו | 5 | | 596 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 64 | 13 | 4159 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
48 | and I will make cease | 8582 | והשבתי | 6 | | 723 |
48 | wickedness | 8583 | זמה | 3 | | 52 |
48 | from | 8584 | מן | 2 | | 90 |
48 | the land | 8585 | הארץ | 4 | | 296 |
48 | and will be instructed | 8586 | ונוסרו | 6 | | 328 |
48 | all | 8587 | כל | 2 | | 50 |
48 | the women | 8588 | הנשים | 5 | | 405 |
48 | and not | 8589 | ולא | 3 | | 37 |
48 | [they] will practice | 8590 | תעשינה | 6 | | 835 |
48 | like her wickedness | 8591 | כזמתכנה | 7 | | 542 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 44 | 10 | 3358 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
49 | and they will [put] | 8592 | ונתנו | 5 | | 512 |
49 | your wickedness | 8593 | זמתכנה | 6 | | 522 |
49 | upon you | 8594 | עליכן | 5 | | 180 |
49 | and [the] sins | 8595 | וחטאי | 5 | | 34 |
49 | [of] your idolatry | 8596 | גלוליכן | 7 | | 149 |
49 | you will bear | 8597 | תשאינה | 6 | | 766 |
49 | and you will know | 8598 | וידעתם | 6 | | 530 |
49 | that | 8599 | כי | 2 | | 30 |
49 | I | 8600 | אני | 3 | | 61 |
49 | the Lord | 8601 | אדני | 4 | | 65 |
49 | [am] the LORD | 8602 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 53 | 11 | 2875 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 23 | | | 2626 | 621 | 181173 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-23 | | | 34073 | 8602 | 2344207 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 23 | | 2626 | | | |
| Hebrew words chapter 23 | | 621 | | | |