Vs | Eze 14 (English) | Word # Eze | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | and came | 3989 | ויבוא | 5 | 25 | |
1 | to me | 3990 | אלי | 3 | 41 | |
1 | men | 3991 | אנשים | 5 | 401 | |
1 | of [the] elders | 3992 | מזקני | 5 | 207 | |
1 | [of] Israel | 3993 | ישראל | 5 | 541 | |
1 | and they sat | 3994 | וישבו | 5 | 324 | |
1 | before me | 3995 | לפני | 4 | 170 | |
______ | ____ | ________ | ||||
32 | 7 | 1709 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | and was | 3996 | ויהי | 4 | 31 | |
2 | a word | 3997 | דבר | 3 | 206 | |
2 | [of] the LORD | 3998 | יהוה | 4 | 26 | |
2 | to me | 3999 | אלי | 3 | 41 | |
2 | saying | 4000 | לאמר | 4 | 271 | |
______ | ____ | ________ | ||||
18 | 5 | 575 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | son | 4001 | בן | 2 | 52 | |
3 | [of] man | 4002 | אדם | 3 | 45 | |
3 | [these] men | 4003 | האנשים | 6 | 406 | |
3 | 4004 | האלה | 4 | 41 | ||
3 | have set | 4005 | העלו | 4 | 111 | |
3 | their idols | 4006 | גלוליהם | 7 | 124 | |
3 | in | 4007 | על | 2 | 100 | |
3 | their hearts | 4008 | לבם | 3 | 72 | |
3 | and a stumbling block | 4009 | ומכשול | 6 | 402 | |
3 | [of] their iniquity | 4010 | עונם | 4 | 166 | |
3 | they have [put] | 4011 | נתנו | 4 | 506 | |
3 | before | 4012 | נכח | 3 | 78 | |
3 | their faces | 4013 | פניהם | 5 | 185 | |
3 | [should indeed] | 4014 | האדרש | 5 | 510 | |
3 | I be enquired of | 4015 | אדרש | 4 | 505 | |
3 | by them | 4016 | להם | 3 | 75 | |
______ | ____ | ________ | ||||
65 | 16 | 3378 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | therefore | 4017 | לכן | 3 | 100 | |
4 | speak | 4018 | דבר | 3 | 206 | |
4 | to them | 4019 | אותם | 4 | 447 | |
4 | and say | 4020 | ואמרת | 5 | 647 | |
4 | to them | 4021 | אליהם | 5 | 86 | |
4 | this | 4022 | כה | 2 | 25 | |
4 | said | 4023 | אמר | 3 | 241 | |
4 | my Lord | 4024 | אדני | 4 | 65 | |
4 | the LORD | 4025 | יהוה | 4 | 26 | |
4 | a man | 4026 | איש | 3 | 311 | |
4 | [each] man | 4027 | איש | 3 | 311 | |
4 | [of the] house | 4028 | מבית | 4 | 452 | |
4 | [of] Israel | 4029 | ישראל | 5 | 541 | |
4 | who | 4030 | אשר | 3 | 501 | |
4 | may set up | 4031 | יעלה | 4 | 115 | |
4 | 4032 | את | 2 | 401 | ||
4 | his idols | 4033 | גלוליו | 6 | 85 | |
4 | in | 4034 | אל | 2 | 31 | |
4 | his heart | 4035 | לבו | 3 | 38 | |
4 | and a stumbling block | 4036 | ומכשול | 6 | 402 | |
4 | [of] his iniquity | 4037 | עונו | 4 | 132 | |
4 | he would set | 4038 | ישים | 4 | 360 | |
4 | before | 4039 | נכח | 3 | 78 | |
4 | his face | 4040 | פניו | 4 | 146 | |
4 | and will come | 4041 | ובא | 3 | 9 | |
4 | to | 4042 | אל | 2 | 31 | |
4 | the prophet | 4043 | הנביא | 5 | 68 | |
4 | I | 4044 | אני | 3 | 61 | |
4 | the LORD | 4045 | יהוה | 4 | 26 | |
4 | I will answer | 4046 | נעניתי | 6 | 590 | |
4 | him | 4047 | לו | 2 | 36 | |
4 | who comes | 4048 | בה | 2 | 7 | |
4 | according to [the] multitude | 4049 | ברב | 3 | 204 | |
4 | [of] his idols | 4050 | גלוליו | 6 | 85 | |
______ | ____ | ________ | ||||
125 | 34 | 6864 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | in order to | 4051 | למען | 4 | 190 | |
5 | lay hold | 4052 | תפש | 3 | 780 | |
5 | 4053 | את | 2 | 401 | ||
5 | [of the] house | 4054 | בית | 3 | 412 | |
5 | [of] Israel | 4055 | ישראל | 5 | 541 | |
5 | by their heart | 4056 | בלבם | 4 | 74 | |
5 | who | 4057 | אשר | 3 | 501 | |
5 | are estranged | 4058 | נזרו | 4 | 263 | |
5 | from Me | 4059 | מעלי | 4 | 150 | |
5 | by [all] their idols | 4060 | בגלוליהם | 8 | 126 | |
5 | 4061 | כלם | 3 | 90 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
43 | 11 | 3528 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | therefore | 4062 | לכן | 3 | 100 | |
6 | say | 4063 | אמר | 3 | 241 | |
6 | to | 4064 | אל | 2 | 31 | |
6 | [the] house | 4065 | בית | 3 | 412 | |
6 | [of] Israel | 4066 | ישראל | 5 | 541 | |
6 | this | 4067 | כה | 2 | 25 | |
6 | said | 4068 | אמר | 3 | 241 | |
6 | my Lord | 4069 | אדני | 4 | 65 | |
6 | the LORD | 4070 | יהוה | 4 | 26 | |
6 | repent | 4071 | שובו | 4 | 314 | |
6 | and turn away | 4072 | והשיבו | 6 | 329 | |
6 | from | 4073 | מעל | 3 | 140 | |
6 | your idols | 4074 | גלוליכם | 7 | 139 | |
6 | and from | 4075 | ומעל | 4 | 146 | |
6 | all | 4076 | כל | 2 | 50 | |
6 | your abominations | 4077 | תועבתיכם | 8 | 948 | |
6 | turn away | 4078 | השיבו | 5 | 323 | |
6 | your faces | 4079 | פניכם | 5 | 200 | |
______ | ____ | ________ | ||||
73 | 18 | 4271 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | because | 4080 | כי | 2 | 30 | |
7 | [each] man | 4081 | איש | 3 | 311 | |
7 | a man | 4082 | איש | 3 | 311 | |
7 | [of the] house | 4083 | מבית | 4 | 452 | |
7 | [of] Israel | 4084 | ישראל | 5 | 541 | |
7 | and of sojourners | 4085 | ומהגר | 5 | 254 | |
7 | who | 4086 | אשר | 3 | 501 | |
7 | would sojourn | 4087 | יגור | 4 | 219 | |
7 | in Israel | 4088 | בישראל | 6 | 543 | |
7 | and who separates himself | 4089 | וינזר | 5 | 273 | |
7 | from following after Me | 4090 | מאחרי | 5 | 259 | |
7 | and sets up | 4091 | ויעל | 4 | 116 | |
7 | his idols | 4092 | גלוליו | 6 | 85 | |
7 | in | 4093 | אל | 2 | 31 | |
7 | his heart | 4094 | לבו | 3 | 38 | |
7 | and a stumbling block | 4095 | ומכשול | 6 | 402 | |
7 | [of] his iniquity | 4096 | עונו | 4 | 132 | |
7 | he would set | 4097 | ישים | 4 | 360 | |
7 | in front of | 4098 | נכח | 3 | 78 | |
7 | his face | 4099 | פניו | 4 | 146 | |
7 | and he comes | 4100 | ובא | 3 | 9 | |
7 | to | 4101 | אל | 2 | 31 | |
7 | the prophet | 4102 | הנביא | 5 | 68 | |
7 | to seek | 4103 | לדרש | 4 | 534 | |
7 | from him | 4104 | לו | 2 | 36 | |
7 | concerning Me | 4105 | בי | 2 | 12 | |
7 | I | 4106 | אני | 3 | 61 | |
7 | the LORD | 4107 | יהוה | 4 | 26 | |
7 | answer | 4108 | נענה | 4 | 175 | |
7 | him | 4109 | לו | 2 | 36 | |
7 | by Me | 4110 | בי | 2 | 12 | |
______ | ____ | ________ | ||||
114 | 31 | 6082 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | and I will [set] | 4111 | ונתתי | 5 | 866 | |
8 | My face | 4112 | פני | 3 | 140 | |
8 | against [that] man | 4113 | באיש | 4 | 313 | |
8 | 4114 | ההוא | 4 | 17 | ||
8 | and I will make him | 4115 | והשמתיהו | 8 | 772 | |
8 | for a sign | 4116 | לאות | 4 | 437 | |
8 | and for a proverb | 4117 | ולמשלים | 7 | 456 | |
8 | and I will cut him off | 4118 | והכרתיו | 7 | 647 | |
8 | from [the] midst | 4119 | מתוך | 4 | 466 | |
8 | [of] My people | 4120 | עמי | 3 | 120 | |
8 | and you will know | 4121 | וידעתם | 6 | 530 | |
8 | that | 4122 | כי | 2 | 30 | |
8 | I [am] | 4123 | אני | 3 | 61 | |
8 | the LORD | 4124 | יהוה | 4 | 26 | |
______ | ____ | ________ | ||||
64 | 14 | 4881 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | and the prophet | 4125 | והנביא | 6 | 74 | |
9 | [if] | 4126 | כי | 2 | 30 | |
9 | he will be enticed | 4127 | יפתה | 4 | 495 | |
9 | and he will speak | 4128 | ודבר | 4 | 212 | |
9 | a word | 4129 | דבר | 3 | 206 | |
9 | I | 4130 | אני | 3 | 61 | |
9 | the LORD | 4131 | יהוה | 4 | 26 | |
9 | have enticed | 4132 | פתיתי | 5 | 900 | |
9 | 4133 | את | 2 | 401 | ||
9 | [that] prophet | 4134 | הנביא | 5 | 68 | |
9 | 4135 | ההוא | 4 | 17 | ||
9 | and I will stretch out | 4136 | ונטיתי | 6 | 485 | |
9 | 4137 | את | 2 | 401 | ||
9 | My hand | 4138 | ידי | 3 | 24 | |
9 | against him | 4139 | עליו | 4 | 116 | |
9 | and I will destroy him | 4140 | והשמדתיו | 8 | 771 | |
9 | from [the] midst | 4141 | מתוך | 4 | 466 | |
9 | [of] My people | 4142 | עמי | 3 | 120 | |
9 | Israel | 4143 | ישראל | 5 | 541 | |
______ | ____ | ________ | ||||
77 | 19 | 5414 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | and they will bear | 4144 | ונשאו | 5 | 363 | |
10 | their iniquity | 4145 | עונם | 4 | 166 | |
10 | as [the] iniquity | 4146 | כעון | 4 | 146 | |
10 | of [he who] enquired | 4147 | הדרש | 4 | 509 | |
10 | so [the] iniquity | 4148 | כעון | 4 | 146 | |
10 | [of] the prophet | 4149 | הנביא | 5 | 68 | |
10 | will be | 4150 | יהיה | 4 | 30 | |
______ | ____ | ________ | ||||
30 | 7 | 1428 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | in order that | 4151 | למען | 4 | 190 | |
11 | not | 4152 | לא | 2 | 31 | |
11 | will wander | 4153 | יתעו | 4 | 486 | |
11 | anymore | 4154 | עוד | 3 | 80 | |
11 | [the] house | 4155 | בית | 3 | 412 | |
11 | [of] Israel | 4156 | ישראל | 5 | 541 | |
11 | from following after Me | 4157 | מאחרי | 5 | 259 | |
11 | and not | 4158 | ולא | 3 | 37 | |
11 | they will profane themselves | 4159 | יטמאו | 5 | 66 | |
11 | anymore | 4160 | עוד | 3 | 80 | |
11 | by all | 4161 | בכל | 3 | 52 | |
11 | their transgressions | 4162 | פשעיהם | 6 | 505 | |
11 | and they will be | 4163 | והיו | 4 | 27 | |
11 | for Me | 4164 | לי | 2 | 40 | |
11 | the people | 4165 | לעם | 3 | 140 | |
11 | and I | 4166 | ואני | 4 | 67 | |
11 | I will be | 4167 | אהיה | 4 | 21 | |
11 | for them | 4168 | להם | 3 | 75 | |
11 | the God | 4169 | לאלהים | 6 | 116 | |
11 | declares | 4170 | נאם | 3 | 91 | |
11 | my Lord | 4171 | אדני | 4 | 65 | |
11 | the LORD | 4172 | יהוה | 4 | 26 | |
______ | ____ | ________ | ||||
83 | 22 | 3407 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | and was | 4173 | ויהי | 4 | 31 | |
12 | a word | 4174 | דבר | 3 | 206 | |
12 | [of] the LORD | 4175 | יהוה | 4 | 26 | |
12 | to me | 4176 | אלי | 3 | 41 | |
12 | saying | 4177 | לאמר | 4 | 271 | |
______ | ____ | ________ | ||||
18 | 5 | 575 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | son | 4178 | בן | 2 | 52 | |
13 | [of] man | 4179 | אדם | 3 | 45 | |
13 | a land | 4180 | ארץ | 3 | 291 | |
13 | that | 4181 | כי | 2 | 30 | |
13 | sins | 4182 | תחטא | 4 | 418 | |
13 | against Me | 4183 | לי | 2 | 40 | |
13 | by acting unfaithfully | 4184 | למעל | 4 | 170 | |
13 | [in] unfaithfulness | 4185 | מעל | 3 | 140 | |
13 | and I will stretch out | 4186 | ונטיתי | 6 | 485 | |
13 | My hand | 4187 | ידי | 3 | 24 | |
13 | against it | 4188 | עליה | 4 | 115 | |
13 | and I will break | 4189 | ושברתי | 6 | 918 | |
13 | its | 4190 | לה | 2 | 35 | |
13 | supply | 4191 | מטה | 3 | 54 | |
13 | [of] bread | 4192 | לחם | 3 | 78 | |
13 | and I will send | 4193 | והשלחתי | 7 | 759 | |
13 | on it | 4194 | בה | 2 | 7 | |
13 | famine | 4195 | רעב | 3 | 272 | |
13 | and I will cut off | 4196 | והכרתי | 6 | 641 | |
13 | from it | 4197 | ממנה | 4 | 135 | |
13 | man | 4198 | אדם | 3 | 45 | |
13 | and beast | 4199 | ובהמה | 5 | 58 | |
______ | ____ | ________ | ||||
80 | 22 | 4812 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | and [even if] were | 4200 | והיו | 4 | 27 | |
14 | [these] three | 4201 | שלשת | 4 | 1030 | |
14 | men | 4202 | האנשים | 6 | 406 | |
14 | 4203 | האלה | 4 | 41 | ||
14 | in its midst | 4204 | בתוכה | 5 | 433 | |
14 | Noah | 4205 | נח | 2 | 58 | |
14 | Daniel | 4206 | דנאל | 4 | 85 | |
14 | and Job | 4207 | ואיוב | 5 | 25 | |
14 | they | 4208 | המה | 3 | 50 | |
14 | by their righteousness | 4209 | בצדקתם | 6 | 636 | |
14 | would deliver | 4210 | ינצלו | 5 | 186 | |
14 | [only] their [own] soul | 4211 | נפשם | 4 | 470 | |
14 | declares | 4212 | נאם | 3 | 91 | |
14 | my Lord | 4213 | אדני | 4 | 65 | |
14 | the LORD | 4214 | יהוה | 4 | 26 | |
______ | ____ | ________ | ||||
63 | 15 | 3629 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | [if] | 4215 | לו | 2 | 36 | |
15 | [wild] animals | 4216 | חיה | 3 | 23 | |
15 | 4217 | רעה | 3 | 275 | ||
15 | I would make pass | 4218 | אעביר | 5 | 283 | |
15 | through [the] land | 4219 | בארץ | 4 | 293 | |
15 | and they empty it | 4220 | ושכלתה | 6 | 761 | |
15 | and it becomes | 4221 | והיתה | 5 | 426 | |
15 | a desolation | 4222 | שממה | 4 | 385 | |
15 | with none | 4223 | מבלי | 4 | 82 | |
15 | passing through | 4224 | עובר | 4 | 278 | |
15 | because of | 4225 | מפני | 4 | 180 | |
15 | the animals | 4226 | החיה | 4 | 28 | |
______ | ____ | ________ | ||||
48 | 12 | 3050 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | [if these] three | 4227 | שלשת | 4 | 1030 | |
16 | men | 4228 | האנשים | 6 | 406 | |
16 | 4229 | האלה | 4 | 41 | ||
16 | [were] in its midst | 4230 | בתוכה | 5 | 433 | |
16 | [as] live | 4231 | חי | 2 | 18 | |
16 | I | 4232 | אני | 3 | 61 | |
16 | declares | 4233 | נאם | 3 | 91 | |
16 | my Lord | 4234 | אדני | 4 | 65 | |
16 | the LORD | 4235 | יהוה | 4 | 26 | |
16 | [neither] | 4236 | אם | 2 | 41 | |
16 | sons | 4237 | בנים | 4 | 102 | |
16 | and [neither] | 4238 | ואם | 3 | 47 | |
16 | daughters | 4239 | בנות | 4 | 458 | |
16 | would be delivered | 4240 | יצילו | 5 | 146 | |
16 | they | 4241 | המה | 3 | 50 | |
16 | alone | 4242 | לבדם | 4 | 76 | |
16 | would be delivered | 4243 | ינצלו | 5 | 186 | |
16 | and the land | 4244 | והארץ | 5 | 302 | |
16 | would be | 4245 | תהיה | 4 | 420 | |
16 | desolate | 4246 | שממה | 4 | 385 | |
______ | ____ | ________ | ||||
78 | 20 | 4384 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | or [if] | 4247 | או | 2 | 7 | |
17 | a sword | 4248 | חרב | 3 | 210 | |
17 | I will bring | 4249 | אביא | 4 | 14 | |
17 | against | 4250 | על | 2 | 100 | |
17 | [that] land | 4251 | הארץ | 4 | 296 | |
17 | 4252 | ההיא | 4 | 21 | ||
17 | and I say | 4253 | ואמרתי | 6 | 657 | |
17 | O sword | 4254 | חרב | 3 | 210 | |
17 | pass through | 4255 | תעבר | 4 | 672 | |
17 | [the] land | 4256 | בארץ | 4 | 293 | |
17 | and I will cut off | 4257 | והכרתי | 6 | 641 | |
17 | from it | 4258 | ממנה | 4 | 135 | |
17 | man | 4259 | אדם | 3 | 45 | |
17 | and beast | 4260 | ובהמה | 5 | 58 | |
______ | ____ | ________ | ||||
54 | 14 | 3359 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | and [even if] | 4261 | ושלשת | 5 | 1036 | |
18 | [these] men | 4262 | האנשים | 6 | 406 | |
18 | 4263 | האלה | 4 | 41 | ||
18 | [were] in its midst | 4264 | בתוכה | 5 | 433 | |
18 | [as] live | 4265 | חי | 2 | 18 | |
18 | I | 4266 | אני | 3 | 61 | |
18 | declares | 4267 | נאם | 3 | 91 | |
18 | my Lord | 4268 | אדני | 4 | 65 | |
18 | the LORD | 4269 | יהוה | 4 | 26 | |
18 | not | 4270 | לא | 2 | 31 | |
18 | they would deliver | 4271 | יצילו | 5 | 146 | |
18 | sons | 4272 | בנים | 4 | 102 | |
18 | and daughters | 4273 | ובנות | 5 | 464 | |
18 | [but] | 4274 | כי | 2 | 30 | |
18 | they | 4275 | הם | 2 | 45 | |
18 | alone | 4276 | לבדם | 4 | 76 | |
18 | would be delivered | 4277 | ינצלו | 5 | 186 | |
______ | ____ | ________ | ||||
65 | 17 | 3257 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
19 | or [if] | 4278 | או | 2 | 7 | |
19 | a pestilence | 4279 | דבר | 3 | 206 | |
19 | I would send | 4280 | אשלח | 4 | 339 | |
19 | against | 4281 | אל | 2 | 31 | |
19 | [that] land | 4282 | הארץ | 4 | 296 | |
19 | 4283 | ההיא | 4 | 21 | ||
19 | and I pour out | 4284 | ושפכתי | 6 | 816 | |
19 | My rage | 4285 | חמתי | 4 | 458 | |
19 | against it | 4286 | עליה | 4 | 115 | |
19 | with bloodshed | 4287 | בדם | 3 | 46 | |
19 | cutting off | 4288 | להכרית | 6 | 665 | |
19 | from it | 4289 | ממנה | 4 | 135 | |
19 | man | 4290 | אדם | 3 | 45 | |
19 | and beast | 4291 | ובהמה | 5 | 58 | |
______ | ____ | ________ | ||||
54 | 14 | 3238 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
20 | and [even if] Noah | 4292 | ונח | 3 | 64 | |
20 | Daniel | 4293 | דנאל | 4 | 85 | |
20 | and Job | 4294 | ואיוב | 5 | 25 | |
20 | [were] in its midst | 4295 | בתוכה | 5 | 433 | |
20 | [as] live | 4296 | חי | 2 | 18 | |
20 | I | 4297 | אני | 3 | 61 | |
20 | declares | 4298 | נאם | 3 | 91 | |
20 | my Lord | 4299 | אדני | 4 | 65 | |
20 | the LORD | 4300 | יהוה | 4 | 26 | |
20 | [neither] | 4301 | אם | 2 | 41 | |
20 | son | 4302 | בן | 2 | 52 | |
20 | [nor] | 4303 | אם | 2 | 41 | |
20 | daughter | 4304 | בת | 2 | 402 | |
20 | would they deliver | 4305 | יצילו | 5 | 146 | |
20 | 4306 | המה | 3 | 50 | ||
20 | by their righteousness | 4307 | בצדקתם | 6 | 636 | |
20 | they would deliver | 4308 | יצילו | 5 | 146 | |
20 | [only] their [own] soul | 4309 | נפשם | 4 | 470 | |
______ | ____ | ________ | ||||
64 | 18 | 2852 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
21 | because | 4310 | כי | 2 | 30 | |
21 | this | 4311 | כה | 2 | 25 | |
21 | said | 4312 | אמר | 3 | 241 | |
21 | my Lord | 4313 | אדני | 4 | 65 | |
21 | the LORD | 4314 | יהוה | 4 | 26 | |
21 | [so much the more] | 4315 | אף | 2 | 81 | |
21 | [when] | 4316 | כי | 2 | 30 | |
21 | four | 4317 | ארבעת | 5 | 673 | |
21 | [of] My [severe] judgments | 4318 | שפטי | 4 | 399 | |
21 | 4319 | הרעים | 5 | 325 | ||
21 | sword | 4320 | חרב | 3 | 210 | |
21 | and famine | 4321 | ורעב | 4 | 278 | |
21 | and [wild] animals | 4322 | וחיה | 4 | 29 | |
21 | 4323 | רעה | 3 | 275 | ||
21 | and pestilence | 4324 | ודבר | 4 | 212 | |
21 | I have sent | 4325 | שלחתי | 5 | 748 | |
21 | to | 4326 | אל | 2 | 31 | |
21 | Jerusalem | 4327 | ירושלם | 6 | 586 | |
21 | to cut off | 4328 | להכרית | 6 | 665 | |
21 | from it | 4329 | ממנה | 4 | 135 | |
21 | man | 4330 | אדם | 3 | 45 | |
21 | and beast | 4331 | ובהמה | 5 | 58 | |
______ | ____ | ________ | ||||
82 | 22 | 5167 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
22 | and here | 4332 | והנה | 4 | 66 | |
22 | will remain | 4333 | נותרה | 5 | 661 | |
22 | in it | 4334 | בה | 2 | 7 | |
22 | an escaped remnant | 4335 | פלטה | 4 | 124 | |
22 | those taken out | 4336 | המוצאים | 7 | 192 | |
22 | sons | 4337 | בנים | 4 | 102 | |
22 | and daughters | 4338 | ובנות | 5 | 464 | |
22 | see them | 4339 | הנם | 3 | 95 | |
22 | they will go out | 4340 | יוצאים | 6 | 157 | |
22 | to you | 4341 | אליכם | 5 | 101 | |
22 | and you will see | 4342 | וראיתם | 6 | 657 | |
22 | 4343 | את | 2 | 401 | ||
22 | their ways | 4344 | דרכם | 4 | 264 | |
22 | and | 4345 | ואת | 3 | 407 | |
22 | their deeds | 4346 | עלילותם | 7 | 586 | |
22 | and you will be comforted | 4347 | ונחמתם | 6 | 544 | |
22 | over | 4348 | על | 2 | 100 | |
22 | the [calamity] | 4349 | הרעה | 4 | 280 | |
22 | that | 4350 | אשר | 3 | 501 | |
22 | I have brought | 4351 | הבאתי | 5 | 418 | |
22 | against | 4352 | על | 2 | 100 | |
22 | Jerusalem | 4353 | ירושלם | 6 | 586 | |
22 | 4354 | את | 2 | 401 | ||
22 | [for] all | 4355 | כל | 2 | 50 | |
22 | that | 4356 | אשר | 3 | 501 | |
22 | I have brought | 4357 | הבאתי | 5 | 418 | |
22 | on it | 4358 | עליה | 4 | 115 | |
______ | ____ | ________ | ||||
111 | 27 | 8298 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
23 | and they will comfort | 4359 | ונחמו | 5 | 110 | |
23 | you | 4360 | אתכם | 4 | 461 | |
23 | [when] | 4361 | כי | 2 | 30 | |
23 | you see | 4362 | תראו | 4 | 607 | |
23 | 4363 | את | 2 | 401 | ||
23 | their ways | 4364 | דרכם | 4 | 264 | |
23 | and | 4365 | ואת | 3 | 407 | |
23 | their deeds | 4366 | עלילותם | 7 | 586 | |
23 | and you will know | 4367 | וידעתם | 6 | 530 | |
23 | that | 4368 | כי | 2 | 30 | |
23 | not | 4369 | לא | 2 | 31 | |
23 | for nothing | 4370 | חנם | 3 | 98 | |
23 | I did | 4371 | עשיתי | 5 | 790 | |
23 | 4372 | את | 2 | 401 | ||
23 | all | 4373 | כל | 2 | 50 | |
23 | that | 4374 | אשר | 3 | 501 | |
23 | I did | 4375 | עשיתי | 5 | 790 | |
23 | in it | 4376 | בה | 2 | 7 | |
23 | declares | 4377 | נאם | 3 | 91 | |
23 | my Lord | 4378 | אדני | 4 | 65 | |
23 | the LORD | 4379 | יהוה | 4 | 26 | |
______ | ____ | ________ | ||||
74 | 21 | 6276 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 14 | 1515 | 391 | 90434 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-14 | 17435 | 4379 | 1153319 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 14 | 1515 | |||||
Hebrew words chapter 14 | 391 |