Exodus 34 (OT book #2 … OT chapter #84)

VsExo 34 (English)Word # ExoHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and [the LORD] said13436ויאמר5257
113437יהוה426
1to 13438אל231
1Moses13439משה3345
1cut out13440פסל3170
1for yourself13441לך250
1two13442שני3360
1tablets13443לחת3438
1[of] stone13444אבנים5103
1like [the] first [ones]13445כראשנים7621
1and I will write13446וכתבתי6838
1on13447על2100
1the tablets13448הלחת4443
113449את2401
1the words13450הדברים6261
1that13451אשר3501
1were13452היו321
1on13453על2100
1the [first] tablets13454הלחת4443
113455הראשנים7606
1that13456אשר3501
1you broke13457שברת4902
__________________
83227518
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and you will be13458והיה426
2ready13459נכון4126
2by morning13460לבקר4332
2and you will go up13461ועלית5516
2in [the] morning13462בבקר4304
2to13463אל231
2Mount13464הר2205
2Sinai13465סיני4130
2and you will attend13466ונצבת5548
2to Me13467לי240
2there13468שם2340
2on13469על2100
2top13470ראש3501
2[of] the mountain13471ההר3210
__________________
46143409
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and a man13472ואיש4317
3not13473לא231
3will go up13474יעלה4115
3with you13475עמך3130
3and also13476וגם349
3a man13477איש3311
3do not13478אל231
3let be seen13479ירא3211
3on all13480בכל352
3the mountain13481ההר3210
3also13482גם243
3the flocks13483הצאן4146
3and the herds13484והבקר5313
3do not13485אל231
3let them pasture13486ירעו4286
3toward13487אל231
3[the] front13488מול376
3[of that] mountain13489ההר3210
313490ההוא417
__________________
59192610
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and he cut13491ויפסל5186
4two13492שני3360
4tablets13493לחת3438
4[of] stone13494אבנים5103
4like [the] first [ones]13495כראשנים7621
4and [Moses] rose early13496וישכם5376
413497משה3345
4in [the] morning13498בבקר4304
4and he went up13499ויעל4116
4to13500אל231
4Mount13501הר2205
4Sinai13502סיני4130
4just as13503כאשר4521
4[the LORD] had commanded13504צוה3101
413505יהוה426
4him13506אתו3407
4and he took13507ויקח4124
4in his hand13508בידו422
4two13509שני3360
4tablets13510לחת3438
4[of] stone13511אבנים5103
__________________
80215317
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and [the LORD] came down13512וירד4220
513513יהוה426
5in a cloud13514בענן4172
5and he stood13515ויתיצב6518
5with Him13516עמו3116
5there13517שם2340
5and he called13518ויקרא5317
5on [the] name13519בשם3342
5[of] the LORD13520יהוה426
__________________
3592077
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and [the LORD] passed by13521ויעבר5288
613522יהוה426
6before13523על2100
6his face13524פניו4146
6and proclaimed13525ויקרא5317
6the LORD13526יהוה426
6the LORD13527יהוה426
6God13528אל231
6compassionate13529רחום4254
6and gracious13530וחנון5120
6slow13531ארך3221
6[to] anger13532אפים4131
6and abounding13533ורב3208
6[in] kindness13534חסד372
6and truth13535ואמת4447
__________________
56152413
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7He keeps13536נצר3340
7kindness13537חסד372
7for thousands13538לאלפים6191
7He forgives13539נשא3351
7iniquity13540עון3126
7and transgression13541ופשע4456
7and sin13542וחטאה529
7and [surely]13543ונקה4161
7not13544לא231
7He will leave unpunished13545ינקה4165
7visiting13546פקד3184
7[the] iniquity13547עון3126
7[of the] fathers13548אבות4409
7on13549על2100
7[the] sons13550בנים4102
7and on13551ועל3106
7sons13552בני362
7[of the] sons13553בנים4102
7to13554על2100
7[the] third13555שלשים5680
7and to 13556ועל3106
7[the] fourth [generations]13557רבעים5322
__________________
78224321
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and [Moses] made haste13558וימהר5261
813559משה3345
8and he bowed down13560ויקד4120
8to [the] earth13561ארצה4296
8and he worshiped13562וישתחו6730
__________________
2251752
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and he said13563ויאמר5257
9if13564אם241
9please13565נא251
9I have found13566מצאתי5541
9grace13567חן258
9in Your eyes13568בעיניך6162
9my Lord13569אדני465
9will go13570ילך360
9please13571נא251
9my Lord13572אדני465
9among us13573בקרבנו6360
9because13574כי230
9a people13575עם2110
9stiff13576קשה3405
9necked13577ערף3350
9[we are]13578הוא312
9and forgive13579וסלחת5504
9our iniquity13580לעוננו6212
9and our sin13581ולחטאתנו8510
9and take us as Your inheritance13582ונחלתנו7550
__________________
80204394
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and He said13583ויאמר5257
10here13584הנה360
10I am13585אנכי481
10cutting13586כרת3620
10a covenant13587ברית4612
10before13588נגד357
10all13589כל250
10your people13590עמך3130
10I will do13591אעשה4376
10wonders13592נפלאת5561
10that13593אשר3501
10not13594לא231
10have been seen13595נבראו5259
10in all13596בכל352
10the earth13597הארץ4296
10and in all13598ובכל458
10the nations13599הגוים564
10and will see13600וראה4212
10all13601כל250
10the people13602העם3115
10whom13603אשר3501
10you [are]13604אתה3406
10among them13605בקרבו5310
1013606את2401
10[the] doings13607מעשה4415
10[of] the LORD13608יהוה426
10because13609כי230
10awesome13610נורא4257
10it [is]13611הוא312
10that which13612אשר3501
10I [am]13613אני361
10doing13614עשה3375
10with you13615עמך3130
__________________
113337867
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11give heed13616שמר3540
11to yourself13617לך250
1113618את2401
11that which13619אשר3501
11I am13620אנכי481
11commanding you13621מצוך4156
11today13622היום461
11here I am13623הנני4115
11driving out13624גרש3503
11before you13625מפניך5200
1113626את2401
11the Amorite13627האמרי5256
11and the Canaanite13628והכנעני7211
11and the Hittite13629והחתי5429
11and the Perizzite13630והפרזי6308
11and the Hivite13631והחוי535
11and the Jebusite13632והיבוסי799
__________________
71174347
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12give heed13633השמר4545
12to yourself13634לך250
12lest13635פן2130
12you will cut13636תכרת41020
12a covenant13637ברית4612
12[with] the inhabitants13638ליושב5348
12[of] the land13639הארץ4296
12that13640אשר3501
12you13641אתה3406
12come13642בא23
12up to13643עליה4115
12lest13644פן2130
12it will become13645יהיה430
12the snare13646למוקש5476
12in your midst13647בקרבך5324
__________________
53154986
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13because13648כי230
1313649את2401
13their altars13650מזבחתם6497
13you will tear down13651תתצון5946
13and13652ואת3407
13their pillars13653מצבתם5572
13you will break13654תשברון6958
13and13655ואת3407
13their images13656אשריו5517
13you will cut down13657תכרתון61076
__________________
43105811
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14because13658כי230
14not13659לא231
14you will bow down13660תשתחוה61119
14to [another] god13661לאל361
1413662אחר3209
14because13663כי230
14the LORD13664יהוה426
14jealous13665קנא3151
14[is] His name13666שמו3346
1413667אל231
14a jealous [God]13668קנא3151
14He [is]13669הוא312
__________________
36122197
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15lest13670פן2130
15you will cut13671תכרת41020
15a covenant13672ברית4612
15[with] the inhabitants13673ליושב5348
15[of] the land13674הארץ4296
15and you will play the harlot13675וזנו469
15following after13676אחרי4219
15their gods13677אלהיהם691
15and you sacrifice13678וזבחו529
15to their gods13679לאלהיהם7121
15and he calls13680וקרא4307
15to you13681לך250
15and you eat13682ואכלת5457
15of his sacrifice13683מזבחו563
__________________
61143812
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and you might take13684ולקחת5544
16from his daughters13685מבנתיו6508
16for your sons13686לבניך5112
16and you might play the harlot13687וזנו469
16[with] his daughters13688בנתיו5468
16following after13689אחרי4219
16their gods13690אלהיהן6101
16and might play the harlot13691והזנו574
1613692את2401
16your sons13693בניך482
16following after13694אחרי4219
16their gods13695אלהיהן6101
__________________
56122898
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17[molten] gods13696אלהי446
1713697מסכה4125
17not13698לא231
17you will make13699תעשה4775
17for yourselves13700לך250
__________________
1651027
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
1813701את2401
18[the] Feast13702חג211
18[of] Unleavened Bread13703המצות5541
18you will keep13704תשמר4940
18seven13705שבעת4772
18days13706ימים4100
18you will eat13707תאכל4451
18unleavened bread13708מצות4536
18that13709אשר3501
18I commanded you13710צויתך5526
18[at] the appointed time13711למועד5150
18[in the] month13712חדש3312
18of Aviv13713האביב520
18because13714כי230
18in [the] month13715בחדש4314
18of Aviv13716האביב520
18you went out13717יצאת4501
18out of Egypt13718ממצרים6420
__________________
71186546
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19all13719כל250
19opening13720פטר3289
19a womb13721רחם3248
19[are] Mine13722לי240
19and all13723וכל356
19from your livestock13724מקנך4210
19male13725תזכר4627
19opening13726פטר3289
19[of] ox13727שור3506
19and [of] sheep13728ושה3311
__________________
30102626
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and [the first offspring]13729ופטר4295
20[of] a donkey13730חמור4254
20you will redeem13731תפדה4489
20with a lamb13732בשה3307
20and if13733ואם347
20not13734לא231
20you will redeem it13735תפדה4489
20and you will break its neck13736וערפתו6762
20all13737כל250
20firstborn13738בכור4228
20of your sons13739בניך482
20you will redeem13740תפדה4489
20and not13741ולא337
20they will appear13742יראו4217
20before Me13743פני3140
20empty handed13744ריקם4350
__________________
58164267
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21six13745ששת31000
21days13746ימים4100
21you will work13747תעבד4476
21and on [the seventh] day13748וביום564
2113749השביעי6397
21you will cease13750תשבת41102
21[even] at ploughing [time]13751בחריש5520
21and at harvest13752ובקציר6408
21you will rest13753תשבת41102
__________________
4195169
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and [the] Feast13754וחג317
22[of] Weeks13755שבעת4772
22you will [observe]13756תעשה4775
2213757לך250
22[of the] firstfruits13758בכורי5238
22[of the wheat] harvest13759קציר4400
2213760חטים467
22and [the] Feast13761וחג317
22of Ingathering13762האסיף5156
22[at the] turn13763תקופת5986
22[of] the year13764השנה4360
__________________
43113838
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23three13765שלש3630
23times13766פעמים5240
23in a year13767בשנה4357
23will appear13768יראה4216
23all13769כל250
23your males13770זכורך5253
2313771את2401
23[to] face13772פני3140
23the Lord13773האדן460
23the LORD13774יהוה426
23God13775אלהי446
23[of] Israel13776ישראל5541
__________________
45122960
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24because13777כי230
24I will dispossess13778אוריש5517
24nations13779גוים459
24before you13780מפניך5200
24and I will enlarge13781והרחבתי7631
2413782את2401
24your borders13783גבולך561
24and not13784ולא337
24will covet13785יחמד462
24a man13786איש3311
2413787את2401
24your land13788ארצך4311
24in your going up13789בעלתך5522
24to appear13790לראות5637
2413791את2401
24[to] face13792פני3140
24the LORD13793יהוה426
24your God13794אלהיך566
24three13795שלש3630
24times13796פעמים5240
24in a year13797בשנה4357
__________________
82216040
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25not13798לא231
25you will slaughter13799תשחט4717
25with13800על2100
25leaven13801חמץ3138
25[the] blood13802דם244
25[of] My sacrifice13803זבחי427
25and not13804ולא337
25will abide13805ילין4100
25to [the] morning13806לבקר4332
25[the] sacrifice13807זבח317
25[of the] Feast13808חג211
25of Passover13809הפסח4153
__________________
37121707
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26[the] first13810ראשית5911
26[of the] firstfruits13811בכורי5238
26[of] your ground13812אדמתך5465
26you will bring13813תביא4413
26[to the] house13814בית3412
26[of] the LORD13815יהוה426
26your God13816אלהיך566
26not13817לא231
26you will boil13818תבשל4732
26a kid13819גדי317
26in [the] milk13820בחלב442
26[of] its mother13821אמו347
__________________
47123400
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and [the LORD] said13822ויאמר5257
2713823יהוה426
27to13824אל231
27Moses13825משה3345
27write13826כתב3422
27for yourself13827לך250
2713828את2401
27[these] words13829הדברים6261
2713830האלה441
27because13831כי230
27on13832על2100
27[the proclamation]13833פי290
27[of these] words13834הדברים6261
2713835האלה441
27I have cut13836כרתי4630
27with you13837אתך3421
27a covenant13838ברית4612
27and13839ואת3407
27[with] Israel13840ישראל5541
__________________
66194967
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28and he was13841ויהי431
28there13842שם2340
28with13843עם2110
28the LORD13844יהוה426
28[for] forty13845ארבעים6323
28days13846יום356
28and forty13847וארבעים7329
28nights13848לילה475
28bread13849לחם378
28not13850לא231
28he ate13851אכל351
28and water13852ומים496
28not13853לא231
28he drank13854שתה3705
28and He wrote13855ויכתב5438
28on13856על2100
28the tablets13857הלחת4443
2813858את2401
28[the] words13859דברי4216
28[of] the covenant13860הברית5617
28[the] ten13861עשרת4970
28[requirements]13862הדברים6261
__________________
81225728
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29and it was13863ויהי431
29when [Moses] came down13864ברדת4606
2913865משה3345
29from Mount13866מהר3245
29Sinai13867סיני4130
29and two13868ושני4366
29tablets13869לחת3438
29[of] the Testimony13870העדת4479
29in [the] hand13871ביד316
29[of] Moses13872משה3345
29when he came down13873ברדתו5612
29from13874מן290
29the mountain13875ההר3210
29and Moses13876ומשה4351
29not13877לא231
29knew13878ידע384
29that13879כי230
2913880קרן3350
29[the] skin13881עור3276
29[of] his face [shone]13882פניו4146
29from his speaking13883בדברו5214
29with Him13884אתו3407
__________________
74225802
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30and13885וירא4217
30Aaron13886אהרן4256
30and all13887וכל356
30[the] sons13888בני362
30[of] Israel13889ישראל5541
3013890את2401
30[saw] Moses13891משה3345
30and here13892והנה466
3013893קרן3350
30[the] skin13894עור3276
30[of] his face [shone]13895פניו4146
30and they were afraid13896וייראו6233
30[of] drawing near13897מגשת4743
30to him13898אליו447
__________________
52143739
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and [Moses] called13899ויקרא5317
31to them13900אלהם476
3113901משה3345
31and returned13902וישבו5324
31to him13903אליו447
31Aaron13904אהרן4256
31and all13905וכל356
31the rulers13906הנשאים6406
31of [the] congregation13907בעדה481
31and [Moses] spoke13908וידבר5222
3113909משה3345
31to them13910אלהם476
__________________
50122551
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32and after13911ואחרי5225
32this13912כן270
32drew near13913נגשו4359
32all13914כל250
32[the] sons13915בני362
32[of] Israel13916ישראל5541
32and he commanded them13917ויצום5152
3213918את2401
32all13919כל250
32that13920אשר3501
32[the LORD] had spoken13921דבר3206
3213922יהוה426
32to him13923אתו3407
32on Mount13924בהר3207
32Sinai13925סיני4130
__________________
50153387
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33and [Moses] ceased13926ויכל466
3313927משה3345
33from speaking13928מדבר4246
33with them13929אתם3441
33and he [put]13930ויתן4466
33over13931על2100
33his face13932פניו4146
33a veil13933מסוה4111
__________________
2881921
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
34and when [Moses] would come13934ובבא411
3413935משה3345
34before13936לפני4170
34the LORD13937יהוה426
34to speak13938לדבר4236
34with Him13939אתו3407
34he would put away13940יסיר4280
3413941את2401
34the veil13942המסוה5116
34until13943עד274
34he went out13944צאתו4497
34and he would go out13945ויצא4107
34and he would speak13946ודבר4212
34to13947אל231
34[the] sons13948בני362
34[of] Israel13949ישראל5541
3413950את2401
34that which13951אשר3501
34He commanded13952יצוה4111
__________________
66194529
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
35and saw13953וראו4213
35[the] sons13954בני362
35[of] Israel13955ישראל5541
3513956את2401
35[the] face13957פני3140
35[of] Moses13958משה3345
35that13959כי230
35shone13960קרן3350
35[the] skin13961עור3276
35[of the] face13962פני3140
35[of] Moses13963משה3345
35and [Moses] would return13964והשיב5323
3513965משה3345
3513966את2401
35the veil13967המסוה5116
35over13968על2100
35his face13969פניו4146
35until13970עד274
35He came13971באו39
35to speak13972לדבר4236
35with him13973אתו3407
__________________
67215000
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 341976538140933
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-3452919139733752673
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 34 1976
Hebrew words chapter 34 538
to top